PolyDict.cc
    wallwall1 /wɔːl $ wɒːl/ noun [countable] 1around an area an upright flat structure made of stone or brick, that divides one area from another or surrounds an area由石头或砖块砌成的直立平面结构,将一片区域与另一片区域分隔开,或将某区域围起来estructura plana y vertical de piedra o ladrillo que divide o rodea una zonaestrutura plana e vertical de pedra ou tijolo que divide uma área de outra ou a circunda石やレンガで作られた直立した平らな構造物で、ある区域を別の区域から仕切るか、または区域を囲むもの돌이나 벽돌로 만든 직립된 평평한 구조물로, 한 구역과 다른 구역을 나누거나 한 구역을 둘러쌈fencestone/brick/concrete wall The estate is surrounded by high stone walls.这处庄园四周被高高的石墙围绕。La finca está rodeada de altos muros de piedra.A propriedade é cercada por altos muros de pedra.その邸宅は高い石壁に囲まれている。그 저택은 높은 돌담으로 둘러싸여 있다.city/garden etc wall the ancient city walls古老的城墙las antiguas murallas de la ciudadas antigas muralhas da cidade古代の城壁고대 성벽 the Great Wall of China中国长城la Gran Muralla Chinaa Grande Muralha da China万里の長城중국의 만리장성 We climbed over the wall into the orchard.我们翻过墙进入了果园。Trepamos por encima del muro y entramos al huerto.Escalamos o muro e entramos no pomar.私たちは塀を乗り越えて果樹園に入った。우리는 담을 넘어 과수원으로 들어갔다.2in a building one of the sides of a room or building房间或建筑物的某面墙壁una de las paredes de un cuarto o edificiouma das paredes de um cômodo ou edifício部屋や建物の壁面の一つ방이나 건물의 벽면 중 하나on the wall I put some pictures up on the walls.我在墙上挂了几幅画。Colgué unas imágenes en las paredes.Coloquei alguns quadros nas paredes.壁にいくつか絵を飾った。나는 벽에 그림 몇 장을 걸었다. Bob leaned against the wall.鲍勃靠在墙上。Bob se apoyó contra la pared.Bob se encostou na parede.ボブは壁にもたれた。밥은 벽에 기댔다.bedroom/kitchen etc wall We decided to paint the bathroom walls blue.我们决定把浴室的墙壁刷成蓝色。Decidimos pintar las paredes del baño de azul.Decidimos pintar as paredes do banheiro de azul.私たちはバスルームの壁を青く塗ることにした。우리는 욕실 벽을 파란색으로 칠하기로 했다.3body the side of something hollow, especially within the body中空物体的侧壁,尤指体内器官的管壁la pared de algo hueco, especialmente en el interior del cuerpoa parede de algo oco, especialmente dentro do corpo中空のものの壁、特に体内のもの속이 빈 것의 벽면, 특히 체내의 것:  The walls of the blood vessels had been damaged.血管壁受到了损伤。Las paredes de los vasos sanguíneos habían sido dañadas.As paredes dos vasos sanguíneos haviam sido danificadas.血管の壁が損傷を受けていた。혈관 벽이 손상되어 있었다. cell walls细胞壁paredes celularesparedes celulares細胞壁세포벽4wall of fire/water etc a tall mass of something such as fire or water, that stops anything from getting past高大的火焰或水流等屏障,令任何东西都无法穿越una masa alta de algo, como fuego o agua, que impide el paso de cualquier cosauma massa alta de algo, como fogo ou água, que impede qualquer coisa de passar火や水などがそびえ立つ塊で、何も通り抜けられないもの불이나 물 같은 것의 높다란 덩어리로, 아무것도 통과하지 못하게 막는 것:  The boat was hit by a wall of water.小船被一堵水墙击中。El bote fue golpeado por una pared de agua.O barco foi atingido por uma parede d'água.ボートは水の壁に激突した。보트는 거대한 물벽에 부딪혔다.5wall of silence/secrecy a situation in which nobody will tell you what you want to know无人告知你所需信息的情形una situación en la que nadie te dice lo que quieres saberuma situação em que ninguém lhe diz o que você quer saber誰も知りたいことを教えてくれない状況아무도 알고 싶은 것을 말해 주지 않는 상황:  The police investigation was met with a wall of silence.警方的调查遭遇了沉默之墙。La investigación policial se encontró con un muro de silencio.A investigação policial se deparou com um muro de silêncio.警察の捜査は沈黙の壁に阻まれた。경찰 수사는 침묵의 벽에 부딪혔다.6Internet an area on a website such as Facebook where other people can leave messages and comments about youFacebook 等网站上供他人给你留言和评论的区域un área en un sitio web como Facebook donde otras personas pueden dejarte mensajes y comentariosuma área em um site como o Facebook onde outras pessoas podem deixar mensagens e comentários sobre vocêFacebookなどのウェブサイトで、他のユーザーがあなたへのメッセージやコメントを残せるエリア페이스북 같은 웹사이트에서 다른 사람들이 메시지와 댓글을 남길 수 있는 공간7up the wall spoken口语oraloral話し言葉구어 very angry or annoyed非常愤怒或烦躁muy enojado o irritadomuito irritado ou aborrecidoひどく怒っている、または苛立っている매우 화나거나 짜증난:  That noise is driving me up the wall (=making me annoyed).那噪音快把我逼疯了(=让我很烦躁)。Ese ruido me está sacando de quicio (=me está poniendo de mal humor).Esse barulho está me deixando louco (=me irritando).あの騒音には本当にうんざりだ(=苛立たせられる)。저 소음 때문에 미칠 것 같아(=짜증나게 만들고 있어).go up the wall British English I’ve got to be on time or Sarah will go up the wall.我必须准时,否则萨拉会暴跳如雷。Tengo que llegar a tiempo o Sarah se va a poner furiosa.Preciso chegar na hora ou Sarah vai ficar furiosa.時間通りにしないとサラがカンカンになる。제시간에 가지 않으면 Sarah가 엄청 화낼 거야.8off the wall informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 very strange or unusual, often in an amusing way非常奇怪或与众不同,常带有趣味性muy extraño o inusual, a menudo de forma divertidamuito estranho ou incomum, muitas vezes de forma engraçada非常に奇妙または風変わりで、しばしばおかしみを伴う매우 이상하거나 특이하며, 종종 재미있는 방식으로:  Some of Krista’s ideas are a little off the wall.克里斯塔的一些想法有点离经叛道。Algunas de las ideas de Krista son un poco estrafalarias.Algumas das ideias de Krista são um pouco excêntricas.クリスタのアイデアにはちょっと突拍子もないものがある。Krista의 아이디어 중 일부는 좀 엉뚱하다.9go to the wall informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a company goes to the wall, it fails, especially because of financial difficulties如果一家公司 goes to the wall,指其倒闭,尤指因财务困难si una empresa goes to the wall, quiebra, especialmente por dificultades financierasse uma empresa goes to the wall, ela vai à falência, especialmente por dificuldades financeiras企業が goes to the wall するとは、特に財政難により倒産することをいう기업이 goes to the wall하면, 특히 재정적 어려움으로 인해 도산함을 의미한다:  Many small investors will go to the wall.许多小投资者将会破产倒闭。Muchos pequeños inversores irán a la quiebra.Muitos pequenos investidores vão à falência.多くの小口投資家が破綻するだろう。많은 소규모 투자자들이 도산할 것이다.10these four walls spoken口语oraloral話し言葉구어 the room that you are in, especially considered as a private place你所在的房间,尤指作为私密场所la habitación en la que estás, especialmente considerada como un lugar privadoo cômodo em que você está, especialmente considerado como um lugar privadoあなたがいる部屋、特にプライベートな場所として당신이 있는 방, 특히 사적인 공간으로 여겨지는:  I don’t want anything repeated outside these four walls.我不希望这里说的任何话传到外面去。No quiero que nada de lo dicho aquí salga de estas cuatro paredes.Não quero que nada do que foi dito aqui saia dessas quatro paredes.この部屋の中だけの話にしておいてほしい。이 방 안에서 한 말이 밖으로 새나가지 않았으면 한다.11be/come up against a (brick) wall to reach a point where you cannot make progress, especially because something or someone is stopping you达到无法再前进的地步,尤指因受到某事或某人的阻挠llegar a un punto en el que no se puede avanzar, especialmente porque algo o alguien te lo impidechegar a um ponto em que não é possível avançar, especialmente porque algo ou alguém está impedindo何かまたは誰かに阻まれて、それ以上前進できない状態に達する무언가 또는 누군가가 막아서 더 이상 진전할 수 없는 지점에 이르다:  We seem to have come up against a brick wall in this investigation.在这次调查中,我们似乎碰壁了。Parece que hemos chocado contra una pared en esta investigación.Parece que encontramos um beco sem saída nesta investigação.この調査では行き詰まってしまったようだ。이번 조사에서 우리는 벽에 부딪힌 것 같다.12be climbing/crawling (up) the walls informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be feeling extremely anxious, unhappy, or annoyed, especially because you are waiting for something or are in a situation which you cannot get away from感到极度焦虑、不快或烦躁,尤指因为在等待某事,或身处无法摆脱的困境sentirse extremadamente ansioso, infeliz o irritado, especialmente porque se está esperando algo o se está en una situación de la que no se puede escaparsentir-se extremamente ansioso, infeliz ou irritado, especialmente porque está esperando por algo ou está em uma situação da qual não consegue escapar特に何かを待っているか、逃れられない状況にいるために、極度に不安・不幸・苛立ちを感じている특히 무언가를 기다리거나 빠져나올 수 없는 상황에 처해 있어 극도로 불안하거나 불행하거나 짜증스러운 상태:  The kids soon had him climbing the walls.孩子们很快就让他烦躁不安起来。Los niños pronto lo pusieron frenético.As crianças logo o deixaram enlouquecendo de irritação.子供たちはすぐに彼をひどく苛立たせた。아이들은 금세 그를 초조하게 만들었다.13walls have ears used to warn people to be careful what they say, because other people, especially enemies, could be listening用于提醒人们说话须谨慎,因为旁人——尤其是敌人——可能正在偷听se usa para advertir a las personas que tengan cuidado con lo que dicen, porque otras personas, especialmente enemigos, podrían estar escuchandousado para avisar as pessoas que sejam cuidadosas com o que dizem, pois outras pessoas, especialmente inimigos, podem estar ouvindo他人、特に敵が聞いているかもしれないので、発言に注意するよう警告するときに使う다른 사람들, 특히 적이 듣고 있을 수 있으니 말을 조심하라고 경고할 때 쓰인다14hit the wall informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to reach the point when you are most physically tired when doing a sport在做运动时达到体力最为透支的极限点llegar al punto de mayor agotamiento físico al practicar un deporteatingir o ponto de maior esgotamento físico ao praticar um esporteスポーツをしているときに体力の限界に達する운동 중 체력적으로 가장 지치는 한계점에 도달하다 have your back to/against the wall at back2(21), → be (like) banging your head against a brick wall at head1, → like talking to a brick wall at talk1(15), → the writing is on the wall at writing(8), → off-the-wallTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어wall an upright flat structure made of stone or brick, that divides one area from another or surrounds an area由石头或砖块砌成的直立平面结构,将一片区域与另一片区域分隔开,或将某区域围起来estructura plana y vertical de piedra o ladrillo que divide o rodea una zonaestrutura plana e vertical de pedra ou tijolo que divide uma área de outra ou a circunda石やレンガで作られた直立した平らな構造物で、ある区域を別の区域から仕切るか、または区域を囲むもの돌이나 벽돌로 만든 직립된 평평한 구조물로, 한 구역과 다른 구역을 나누거나 한 구역을 둘러쌈: · The estate is surrounded by high stone walls.·这处庄园四周被高高的石墙围绕。·La finca está rodeada de altos muros de piedra.·A propriedade é cercada por altos muros de pedra.·その邸宅は高い石壁に囲まれている。·그 저택은 높은 돌담으로 둘러싸여 있다.· a brick wall·砖墙·un muro de ladrillo·um muro de tijolo·レンガの壁·벽돌담fence a structure made of wood, metal etc that surrounds a piece of land由木材、金属等材料构成的围住一片土地的结构una estructura de madera, metal, etc., que rodea un terrenouma estrutura de madeira, metal etc. que circunda um terreno木材や金属などで作られた土地を囲む構造物목재나 금속 등으로 만들어진 토지를 둘러싸는 구조물: · The garden was surrounded by an old wooden fence.·花园四周围着一道旧木栅栏。·El jardín estaba rodeado por una vieja valla de madera.·O jardim era cercado por uma velha cerca de madeira.·庭は古い木製のフェンスに囲まれていた。·정원은 오래된 나무 울타리로 둘러싸여 있었다.· the chain link fence around the school·学校周围的铁丝网围栏·la valla de tela metálica alrededor de la escuela·a cerca de tela metálica ao redor da escola·学校の周りのチェーンリンクフェンス·학교 주변의 철망 울타리railings a metal fence that is made of a series of upright bars由一系列直立金属条组成的金属围栏una valla metálica formada por una serie de barras verticalesuma cerca metálica feita de uma série de barras verticais一連の直立した棒で作られた金属製の柵일련의 수직 막대로 만들어진 금속 울타리: · the iron railings in front of the house·房子前面的铁栏杆·las rejas de hierro frente a la casa·as grades de ferro na frente da casa·家の前の鉄製の柵·집 앞의 철제 난간· The boy was leaning over the railing on the side of the boat.·那个男孩趴在船侧的栏杆上。·El niño estaba inclinado sobre la barandilla del costado del barco.·O menino estava se debruçando sobre o corrimão na lateral do barco.·少年は船の側面の手すりにもたれかかっていた。·그 소년은 배 옆면의 난간에 몸을 기울이고 있었다.barrier a type of fence or gate that prevents people from moving in a particular direction一种阻止人们向特定方向移动的围栏或闸门un tipo de valla o puerta que impide que las personas avancen en una dirección determinadaum tipo de cerca ou portão que impede as pessoas de se moverem em uma determinada direção人々が特定の方向に移動するのを阻む柵または門の一種사람들이 특정 방향으로 이동하지 못하게 막는 울타리나 문의 일종: · A guard stood near the barrier.·一名警卫站在护栏旁边。·Un guardia estaba de pie cerca de la barrera.·Um guarda estava parado perto da barreira.·警備員がバリアの近くに立っていた。·경비원이 차단기 근처에 서 있었다.· The police had put up barriers to keep the crowd under control.·警察设置了护栏以控制人群。·La policía había colocado vallas para mantener a la multitud bajo control.·A polícia havia colocado barreiras para manter a multidão sob controle.·警察は群衆を制御するためにバリケードを設置していた。·경찰은 군중을 통제하기 위해 차단 울타리를 설치했다.screen a piece of furniture like a thin wall that can be moved around and is used to divide one part of a room from another一种类似薄墙的可移动家具,用于将房间的一部分与另一部分隔开un mueble parecido a una pared delgada que puede moverse y se usa para dividir una parte de una habitación de otraum móvel semelhante a uma parede fina que pode ser movido e é usado para dividir uma parte de um cômodo de outra薄い壁のような家具で、移動でき、部屋の一部を別の部分から仕切るために使う얇은 벽처럼 생긴 이동 가능한 가구로, 방의 한 부분을 다른 부분과 구분하는 데 사용됨: · the screen around his hospital bed·他病床周围的屏风·el biombo alrededor de su cama de hospital·o biombo ao redor de sua cama de hospital·彼の病院のベッドの周りのスクリーン·그의 병원 침대 주위의 가리개· a Japanese bamboo screen·日式竹屏风·un biombo japonés de bambú·um biombo japonês de bambu·日本の竹製の衝立·일본식 대나무 병풍· a fire screen (=that you put near a fire)·壁炉屏风(=放在火旁的)·una pantalla de chimenea (=que se coloca cerca del fuego)·uma tela para lareira (=que se coloca perto do fogo)·ファイヤースクリーン(=火の近くに置くもの)·벽난로 가리개(=불 근처에 놓는 것)partition a thin wall that separates one part of a room from another将房间的一部分与另一部分隔开的薄墙una pared delgada que separa una parte de una habitación de otrauma parede fina que separa uma parte de um cômodo de outra部屋の一部を別の部分から仕切る薄い壁방의 한 부분을 다른 부분과 구분하는 얇은 벽: · The room was divided into two by a thin partition.·这个房间被一道薄隔墙一分为二。·La habitación estaba dividida en dos por un delgado tabique.·O cômodo estava dividido em dois por uma fina divisória.·部屋は薄い仕切りで二つに分けられていた。·그 방은 얇은 칸막이로 둘로 나뉘어 있었다.· The offices are separated by partitions and you can hear everything that is said in the next office.·办公室之间用隔板分开,隔壁办公室里说的话都能听到。·Las oficinas están separadas por tabiques y se puede escuchar todo lo que se dice en la oficina de al lado.·Os escritórios são separados por divisórias e dá para ouvir tudo o que é dito no escritório ao lado.·オフィスは仕切りで区切られており、隣のオフィスで話されることはすべて聞こえる。·사무실들은 칸막이로 나뉘어 있어서 옆 사무실에서 하는 말이 다 들린다.barricade a line of objects that people have put across a road, to prevent people getting past, especially as part of a protest人们横放在道路上以阻止他人通过的一排物体,尤指作为抗议活动的一部分una línea de objetos colocados a través de una calle para impedir el paso, especialmente como parte de una protestauma fileira de objetos colocados através de uma rua para impedir a passagem das pessoas, especialmente como parte de um protesto特に抗議活動の一環として、人々が道路を横断するように置いた物体の列で、通行を妨げるもの사람들이 도로를 가로질러 놓은 물체들의 줄로, 특히 시위의 일환으로 사람들이 지나가지 못하게 막는 것: · The soldiers used tanks to smash through the barricades.·士兵们用坦克冲破了路障。·Los soldados usaron tanques para derribar las barricadas.·Os soldados usaram tanques para atravessar as barricadas.·兵士たちはバリケードを戦車で突き破った。·군인들은 탱크로 바리케이드를 돌파했다.
    wallwall2 verb wall something ↔ in phrasal verb to surround an open area with walls用墙围住一片开阔区域rodear una zona abierta con muroscercar uma área aberta com muros開けた区域を壁で囲む개방된 지역을 벽으로 둘러싸다wall something ↔ off phrasal verb to keep one area or room separate from another, by building a wall通过砌墙将一片区域或房间与另一片隔开mantener una zona o habitación separada de otra mediante la construcción de una paredmanter uma área ou cômodo separado de outro, construindo uma parede壁を設けることで、ある区域または部屋を別の部分から仕切る벽을 쌓아 한 구역이나 방을 다른 곳과 분리하다:  The control room is walled off by soundproof glass.控制室用隔音玻璃隔开。La sala de control está separada por un vidrio a prueba de sonido.A sala de controle é separada por vidro à prova de som.コントロールルームは防音ガラスで仕切られている。통제실은 방음 유리로 차단되어 있다.wall somebody/something ↔ up phrasal verb1a)to fill in an entrance, window etc with bricks or stone用砖块或石头填堵入口、窗户等rellenar una entrada, ventana, etc. con ladrillos o piedrafechar uma entrada, janela etc. com tijolos ou pedra入口や窓などをレンガや石で塞ぐ입구나 창문 등을 벽돌이나 돌로 막다:  The entrance had long since been walled up.那个入口早已被砖石封堵。La entrada hacía mucho que había sido tapiada.A entrada havia sido fechada com tijolos há muito tempo.その入り口はずっと前にレンガで塞がれていた。그 입구는 오래전에 벽돌로 막혀 있었다. b)to fill in all the entrances and windows of a place so that someone cannot get out用砖石封堵某处所有的入口和窗户,使人无法出逃tapar todas las entradas y ventanas de un lugar con ladrillos o piedra para que alguien no pueda salirfechar todas as entradas e janelas de um lugar com tijolos ou pedra para que alguém não consiga sairある場所のすべての入口と窓を塞いで、誰かが出られないようにする누군가가 빠져나오지 못하도록 한 장소의 모든 입구와 창문을 벽돌이나 돌로 막다2to keep someone as a prisoner in a building将某人关押在建筑物内mantener a alguien como prisionero en un edificiomanter alguém preso em um edifício建物の中に誰かを囚人として閉じ込めておく누군가를 건물 안에 죄수로 가두다