draw の英語での意味
drawdraw1 /drɔː $ drɒː/ verb (past tense drew /druː/, past participle drawn /drɔːn $ drɒːn/)
すべての翻訳を見る1picture [intransitive, transitive] to produce a picture of something using a pencil, pen etc鉛筆やペンなどを使って絵を描く:
Katie had drawn a cottage with a little stream running next to it.ケイティは、そばに小川が流れるコテージを描いた。
She asked the little girl to draw a picture of the man she’d spoken to.彼女は少女に、話しかけてきた男の絵を描くよう頼んだ。
Keith was drawing a complicated-looking graph.キースは複雑そうなグラフを描いていた。
I’ve never been able to draw very well.私はずっと絵が苦手だ。draw somebody something
Can you draw me a map of how to get there?そこへの行き方の地図を描いてもらえますか?2draw (somebody’s) attention to make someone notice something人の注意を引くdraw to
I have been asked to draw your attention to the following points.以下の点についてご注意をいただくよう依頼されました。
A dark house can draw attention to the fact that the house is empty.明かりのない家は、その家が空き家であることに注目を集めてしまう可能性がある。draw attention to yourself
He didn’t want to draw attention to himself.彼は自分に注目を集めたくなかった。
The case drew international attention.その事件は国際的な注目を集めた。3draw a conclusion to decide that a particular fact or principle is true according to the information you have been given与えられた情報をもとに、特定の事実や原則が正しいと判断するdraw from
It would be unwise to draw firm conclusions from the results of a single survey.一つの調査結果だけで確固とした結論を引き出すのは賢明ではない。Register語域In everyday English, people usually say reach a conclusion or come to a conclusion.日常の英語では、通常 reach a conclusion または come to a conclusion と言う。4draw a comparison/parallel/distinction etc to compare two people or things and show how they are similar or different二つの人や物を比較し、類似点や相違点を示すdraw between
The author draws a comparison between East and West Germany and the North-South divide in England.著者は、東西ドイツとイングランドの南北格差を比較している。
The report draws a distinction between various forms of health care.報告書は、さまざまな形の医療ケアを区別している。Register語域In everyday English, people usually say make a comparison or distinction (but NOT make a parallel).日常の英語では、通常 make a comparison または make a distinction と言う(make a parallel とは言わない)。5get a reaction [transitive] to get a particular kind of reaction from someone人から特定の反応を引き出すdraw something from somebody
His remarks drew an angry response from Democrats.彼の発言は民主党員たちから怒りの反応を引き出した。draw praise/criticism
The movie drew praise from critics.その映画は批評家から賞賛を受けた。6attract [transitive] to attract someone or make them want to do something人を引きつける、または何かをしたいと思わせるdraw somebody to something
What first drew you to teaching?最初に教職に引き寄せられたのは何ですか?
Beth felt strangely drawn to this gentle stranger.ベスはこの物腰の柔らかい見知らぬ人に不思議と引き寄せられた。
The festival is likely to draw huge crowds.そのフェスティバルは大勢の人を引き寄せるだろう。7get something you need [transitive] to get something that you need or want from someone or something人や物から必要なものや欲しいものを得るdraw something from something
I drew a lot of comfort from her kind words.彼女の優しい言葉からたくさんの慰めを得た。
Plants draw nourishment from the soil.植物は土壌から栄養を引き出す。8give information be drawn [usually in negatives] to give information in reply to questions about something何かについての質問に答えて情報を提供する:
She refused to be drawn on the subject.彼女はその話題について話すことを拒んだ。9move [intransitive always + adverb/preposition] to move in a particular direction特定の方向へ動く:
She drew away, but he pulled her close again.彼女は離れようとしたが、彼はまた引き寄せた。
The boat drew alongside us and a man appeared on the deck.ボートが私たちの横に近づき、甲板に男が現れた。
I arrived just as the train was drawing into the station.私が着いたちょうどそのとき、電車が駅に入ってきた。Register語域In everyday English, people usually use pull rather than draw:· The train was pulling into the station.日常の英語では、draw の代わりに pull を使うことが多い:· The train was pulling into the station.10draw near/closer to become closer in time or space時間的または空間的に近づく:
Maria grew anxious as the men drew closer.男たちが近づくにつれ、マリアは不安になった。
Christmas is drawing near.クリスマスが近づいている。Register語域In everyday English, people usually say get nearer/closer:· Christmas is getting nearer.日常の英語では、通常 get nearer/closer と言う:· Christmas is getting nearer.11draw level to move into a position where you are equal to someone else in a race, game, or competitionレース、試合、または競技で他の人と同じ位置に追いつく:
Black drew level with the other runners.ブラックは他のランナーに追いつき、並んだ。12pull somebody/something [transitive always + adverb/preposition] to move someone or something in a particular direction by pulling them gently人や物を優しく引っ張って特定の方向へ動かすdraw somebody/something aside/up/across etc
Bobby drew a chair up to the table.ボビーは椅子をテーブルのそばに引き寄せた。
Hussain drew me aside to whisper in my ear.フセインは私を脇に引いて耳打ちした。draw the curtains/a blind etc (=close them by pulling them gently)(=そっと引いて閉める)► see thesaurus at pull13pull a vehicle [transitive] if an animal draws a vehicle, it pulls it along動物が乗り物を引く場合、それを引っ張って進む:
a carriage drawn by six horses六頭の馬に引かれた馬車
an ox-drawn cart牛が引く荷車► see thesaurus at pull14take something out [transitive] to take something out of a container, pocket etc容器やポケットなどから何かを取り出すdraw something out/from something
Ali reached into his pocket and drew out a piece of paper.アリはポケットに手を入れ、紙切れを取り出した。draw a gun/sword/weapon etc
Maria drew her gun nervously and peered out into the gloom.マリアは緊張しながら銃を引き抜き、暗闇の中をのぞき見た。Register語域In everyday English, people usually use pull something out or take something out rather than draw something out:· Ali reached into his pocket and pulled out a piece of paper.日常の英語では、draw something out の代わりに pull something out または take something out を使うことが多い:· Ali reached into his pocket and pulled out a piece of paper.15draw a line (between something) to think or show that one thing is different from anotherある物が別の物と異なると考えたり示したりする:
Adolescents often use drugs simply to try to draw a line between their own and their parents’ way of life.思春期の若者は、自分と親の生き方に線を引こうとして薬物を使うことがある。16draw the line (at something) to allow or accept something up to a particular point, but not beyond itある一定の点まで何かを許可または受け入れるが、それ以上は認めない:
I don’t mind doing some gardening but I draw the line at digging.ガーデニングは構わないが、穴を掘るのは勘弁だ。17where do you draw the line? spoken話し言葉 used to say it is impossible to decide at which point an acceptable limit has been reached受け入れられる限界がどこにあるか判断できないことを表すのに用いる:
Some say 50 is too old to have a baby, but where do you draw the line?50歳での出産は高齢すぎるという人もいるが、どこで線を引くのだろうか?18draw a line under something to say that something is completely finished and you will not think about it again何かが完全に終わり、もう考えないと宣言する:
I just want to draw a line under the relationship.その関係にきっぱりと幕を引きたい。19draw somebody’s eye (to something) if something draws your eye, it makes you notice it何かが目を引くとは、それに気づかせることを意味する:
My eye was drawn to a painting on the wall.壁の絵に目が引き寄せられた。20from a bank (also draw out) [transitive] to take money from your bank account銀行口座からお金を引き出す SYN withdraw:
Hughes had drawn $8,000 in cash from a bank in Toronto.ヒューズはトロントの銀行から8,000ドルの現金を引き出していた。21receive money [transitive] to receive an amount of money regularly from a government or financial institution政府や金融機関から定期的に一定の金額を受け取る:
How long have you been drawing unemployment benefit?失業給付を受け始めてどのくらいになりますか?
I’ll be drawing my pension before he’ll ever get around to asking me to marry him!彼がプロポーズする前に、私は年金をもらっているだろう!22draw a cheque (on something) British English, draw a check (on something) American English to write a cheque for taking money out of a particular bank account特定の銀行口座からお金を引き出すための小切手を書く23breathe [intransitive, transitive] to take air or smoke into your lungs空気や煙を肺に吸い込む:
She drew a deep breath.彼女は深呼吸をした。
Ruth paused to draw breath, her voice barely hiding her excitement.ルースは息をつくために一瞬止まったが、声には興奮が隠しきれなかった。
He lit his pipe and drew deeply.彼はパイプに火をつけ、深く吸い込んだ。24draw breath to find time to have a rest when you are busy忙しい中で休む時間を見つける:
I’ve hardly had a moment to draw breath.ほとんど息をつく暇もなかった。25take liquid from something [transitive] a)to take a liquid from something such as a barrel or tap樽や蛇口などから液体を引き出す b)to take water from a well井戸から水を汲む26fire [intransitive] if a fire or chimney draws, it lets the air flow through to make the fire burn well暖炉や煙突が「引く」とは、空気をよく通して火をうまく燃やすことを意味する27choose [intransitive, transitive] to choose by chance a ticket etc that will win a prizeくじなどを偶然引いて賞を当てる:
The winning ticket will be drawn at the Christmas Party.当選チケットはクリスマスパーティーで抽選される。28draw lots/straws to decide who will do something by taking pieces of paper out of a container or choosing straws of hidden lengths容器から紙を取り出したり、長さが隠れたくじを引いたりして、誰が何かをするかを決める:
We drew lots to see who would go first.誰が最初に行くか、くじ引きで決めた。29draw the short straw used to say that someone has been unlucky because they were chosen to do something that no one else wanted to do誰もやりたがらないことをする役に当たってしまった不運な人を表すのに用いる:
He drew the short straw and had to drive everyone to the party.彼はくじ運が悪く、皆をパーティーに車で送る羽目になった。30game [intransitive, transitive] especially British English to finish without either side winning in a game such as footballサッカーなどの試合でどちらも勝たずに引き分けで終わる SYN tie:
They drew 3–3.彼らは3対3で引き分けた。draw with
Liverpool drew with Juventus.リバプールはユベントスと引き分けた。31be drawn against somebody British English to be chosen by chance to play or compete against someoneくじで誰かと対戦する相手として選ばれる:
England have been drawn against France in next month’s game.来月の試合でイングランドはフランスと対戦することが抽選で決まった。32draw a blank informalインフォーマル to be unsuccessful in finding information or the answer to a problem情報や問題の答えを見つけることができない:
All his investigations have drawn a blank so far.彼のこれまでの調査はすべて空振りに終わっている。33draw to a halt/stop if a vehicle draws to a halt or stop, it slows down and stops乗り物が速度を落として止まる34draw to a close/end to end終わる:
Festival-goers began to drift off as the evening drew to an end.祭りの参加者たちは、夕方が終わりに近づくにつれて次々と帰り始めた。35draw a veil over something to deliberately keep something unpleasant or embarrassing from being known不快なことや恥ずかしいことを意図的に隠す:
I’d rather draw a veil over what happened last night.昨夜のことは触れずにおきたい。36draw blood a)to make someone bleed人を出血させる:
The dog bit her so hard that it drew blood.犬が彼女を強く噛んで血が出た。 b)to make someone angry or embarrass them in an argument, especially a public one議論(特に公の場での)で相手を怒らせたり困らせたりする:
Barker sought to draw blood by mentioning his rival’s weakness of character.バーカーは対立相手の性格の弱さを指摘し、相手を傷つけようとした。37draw a bow to bend a bow by pulling back the string in order to shoot an arrow矢を放つために弓の弦を引き絞る38ship [transitive] technical専門語 if a ship draws a particular depth, it needs that depth of water to float in船がある喫水を示すとき、それはその深さの水が必要であることを意味する → be at daggers drawn at dagger(3)COLLOCATIONSコロケーションnouns名詞draw on somebody's experience· The books have drawn on the experience of practising teachers.· この本は現役教師の経験を活用している。draw on somebody's knowledge· Fortunately I was able to draw on my own knowledge of the law.· 幸いなことに、自分自身の法律知識を活用することができた。draw on somebody's resources· The committee has drawn on the resources and skills of several local people.· 委員会は地元の数人の人々の資源とスキルを活用してきた。draw on somebody's ideas· We hope that we will be able to draw on these ideas to develop the work further.· これらのアイデアを活用して、さらに作業を発展させることができることを願っている。draw on somebody's expertise (=expert knowledge and experience)· Now we can draw on the expertise of some of the most talented network engineers.· 今では、最も優秀なネットワークエンジニアたちの専門知識を活用できる。COLLOCATIONSコロケーションnouns名詞draw up a plan/scheme· Local authorities have drawn up new plans for waste disposal.· 地方自治体はゴミ処理の新計画を作成した。draw up a proposal· The European Communities were drawing up proposals to control the export of chemicals.· 欧州共同体は化学物質の輸出を規制するための提案を作成していた。draw up a list· They drew up a list of suitable candidates for the job.· 彼らはその仕事にふさわしい候補者のリストを作成した。draw up guidelines· A committee of teachers has drawn up guidelines for schools on how to deal with difficult students.· 教師委員会は、問題のある生徒への対応についての学校向けガイドラインを作成した。draw up a report· Environmental organizations have been involved in drawing up the report.· 環境団体が報告書の作成に関わってきた。draw up a contract/agreement· Some people draw up a contract when they get married.· 結婚の際に契約書を作成する人もいる。draw up a timetable/schedule· They haven’t yet drawn up a timetable for the elections.· 彼らはまだ選挙の日程表を作成していない。draw up a programme· A small team has drawn up a programme of action.· 小チームが行動計画を作成した。draw up a constitution (=set of laws and principles that govern a country)· The first Czech constitution was drawn up here in 1920.· チェコの最初の憲法は1920年にここで起草された。draw up a budget (=plan of how to spend the money that is available)· Each year business managers draw up a budget.· 毎年、ビジネスマネージャーは予算を作成する。THESAURUS類義語draw to make a picture, pattern etc using a pen or pencilペンや鉛筆を使って絵や模様などを描く: · The children were asked to draw a picture of their families.· 子どもたちは自分の家族の絵を描くように求められた。· I’m going to art classes to learn how to draw.· 絵の描き方を学ぶためにアートクラスに通っている。sketch /sketʃ/ to draw a picture of something or someone quickly and without a lot of detail何かや誰かを素早く簡単に描く: · Roy took a pencil and sketched the bird quickly, before it moved.· ロイは鉛筆を手にとり、鳥が動く前に素早くスケッチした。illustrate to draw the pictures in a book本の挿し絵を描く: · It’s a beautiful book, illustrated by Arthur Rackham.· アーサー・ラッカムが挿し絵を描いた美しい本だ。doodle /ˈduːdl/ to draw shapes or patterns without really thinking about what you are doing何をしているか深く考えずに形や模様を描く: · He was on the phone, doodling on his notepad as he spoke.· 彼は電話をしながら、話しながらメモ帳に落書きしていた。scribble to draw shapes or lines without making a definite picture or pattern. Small children do this before they have learned to draw or writeはっきりした絵や模様を作らずに形や線を描く。小さな子どもが絵や字を覚える前にこうする: · At the age of two, she loved scribbling with crayons and coloured pencils.· 2歳のとき、彼女はクレヨンや色鉛筆で落書きするのが大好きだった。trace to copy a picture by putting a piece of thin paper over it and drawing the lines that you can see through the paper薄い紙を絵の上に置き、紙を通して見える線をなぞることで絵を写し取る: · First trace the map, and then copy it into your workbooks.· まず地図をトレースして、それからワークブックに写しなさい。draw back phrasal verb1to move backwards, especially because you are frightened or surprised特に恐怖や驚きから後ずさりする:
Suddenly, she drew back, startled.突然、彼女は驚いて後ずさりした。draw back in horror/shock/fear etc
She peeped into the box and drew back in horror.彼女は箱の中をのぞき込み、恐怖で後ずさりした。2to decide not to do something, especially because you think it would be bad for you特に自分にとって不利益になると思い、何かをしないと決める SYN withdrawdraw back from
The government drew back from their extreme standpoint.政府は極端な立場から引き下がった。draw something ↔ down phrasal verb to obtain money that it has been agreed that you can borrow, or to use money that has been saved借りることが合意された資金を引き出す、または貯蓄を使う:
He drew down the final $25 million of the loan.彼はローンの最後の2,500万ドルを引き出した。draw in phrasal verb1 British English if the days or nights draw in, it starts to get dark earlier in the evening because winter is coming冬が近づくにつれ、夕方が早く暗くなる(日が短くなる):
In October the nights start drawing in.10月になると夜が早まり始める。2 draw somebody ↔ in to get someone involved in something誰かを何かに巻き込む:
We should use the demonstration as an opportunity to draw more supporters in.デモをより多くの支持者を巻き込む機会として活用すべきだ。
Despite himself, he found himself being drawn in by the man’s warmth and ease.本意ではなかったが、彼はその男の温かみと気さくさに引き込まれていた。3draw in your horns British English to spend less money because you have financial problems経済的な問題があるために支出を減らすdraw somebody into something phrasal verb to make someone become involved in something, especially when they do not want to be involved特に関わりたくないときでも、誰かを何かに引き込む:
He tried to draw her into conversation.彼は彼女を会話に引き込もうとした。
She found herself drawn into a disagreement between two of her neighbours.彼女は二人の隣人の口論に巻き込まれていた。draw something ↔ off phrasal verb to remove some liquid from a larger supply大きな供給源から液体の一部を取り出す:
The cold water is heated as it is drawn off.冷水は引き出される過程で加熱される。draw on phrasal verb1draw on/upon something to use information, experience, knowledge etc for a particular purpose情報・経験・知識などを特定の目的のために活用する:
His work draws heavily on learning theories of the 1980s.彼の研究は1980年代の学習理論に大きく依拠している。
She has 20 years’ teaching experience to draw on.彼女には活用できる20年の教育経験がある。2draw on something to use part of a supply of something such as moneyお金などの備蓄の一部を使う:
I drew on my savings to pay for the repairs.修理費を払うために貯蓄を取り崩した。3draw on a cigarette/cigar etc to breathe in smoke from a cigarette etcタバコなどの煙を吸い込む4 British English formalフォーマル if a period of time or an event draws on, it comes closer to its endある時間帯や出来事が進行して終わりに近づく:
Winter is drawing on.冬が近づいてきた。
As the journey drew on, he started to feel tired.旅が進むにつれて、彼は疲れを感じ始めた。draw out phrasal verb1draw something ↔ out to take money from your bank account銀行口座からお金を引き出す2 draw somebody ↔ out to make someone feel less shy and more willing to talk人の内気さをほぐし、もっと話しやすくする:
She just needed someone to draw her out and take an interest in her.彼女は、自分を話しやすくしてくれて、関心を持ってくれる人が必要だっただけだ。3draw something ↔ out formalフォーマル to mention a particular piece of information and explain it clearly and in detail特定の情報を取り上げ、明確かつ詳細に説明する:
There are two major themes to be drawn out in this discussion.この議論で取り上げるべき主要なテーマが二つある。4 draw something ↔ out to make an event last longer than usual出来事を普段より長引かせる:
The final question drew the meeting out for another hour.最後の質問によって、会議がさらに1時間延びた。 → drawn-out5 British English if the days or nights draw out, it stays light until later in the evening because summer is coming夏が近づくにつれ、夕方遅くまで明るくなる(日が長くなる)draw up phrasal verb1 draw something ↔ up to prepare a written document, such as a list or contractリストや契約書などの書類を作成する:
Draw up a list of all the things you want to do.やりたいことをすべてリストアップしなさい。draw up plans/proposals
He was asked to draw up proposals for reforming the law.彼は法律改革のための提案を作成するよう求められた。
The contract was drawn up last year.契約書は昨年作成された。2if a vehicle draws up, it arrives somewhere and stops乗り物がどこかに到着して止まる:
A taxi drew up at the gate.タクシーが門の前に止まった。3 draw up a chair to move a chair closer to someone or something椅子を人や物に近づける4draw yourself up (to your full height) to stand up very straight because you are angry or determined about something怒りや決意から背筋をぴんと伸ばして立つ:
He drew himself up and said, ‘This has gone far enough.’彼は背筋を伸ばして「もうたくさんだ」と言った。5draw your knees up to bring your legs closer to your body足を体に近づける:
Ruth sat, knees drawn up under her chin, and waited.ルースは膝を顎の下まで引き寄せて座り、待った。
すべての翻訳を見る1picture [intransitive, transitive] to produce a picture of something using a pencil, pen etc鉛筆やペンなどを使って絵を描く:
Katie had drawn a cottage with a little stream running next to it.ケイティは、そばに小川が流れるコテージを描いた。
She asked the little girl to draw a picture of the man she’d spoken to.彼女は少女に、話しかけてきた男の絵を描くよう頼んだ。
Keith was drawing a complicated-looking graph.キースは複雑そうなグラフを描いていた。
I’ve never been able to draw very well.私はずっと絵が苦手だ。draw somebody something
Can you draw me a map of how to get there?そこへの行き方の地図を描いてもらえますか?2draw (somebody’s) attention to make someone notice something人の注意を引くdraw to
I have been asked to draw your attention to the following points.以下の点についてご注意をいただくよう依頼されました。
A dark house can draw attention to the fact that the house is empty.明かりのない家は、その家が空き家であることに注目を集めてしまう可能性がある。draw attention to yourself
He didn’t want to draw attention to himself.彼は自分に注目を集めたくなかった。
The case drew international attention.その事件は国際的な注目を集めた。3draw a conclusion to decide that a particular fact or principle is true according to the information you have been given与えられた情報をもとに、特定の事実や原則が正しいと判断するdraw from
It would be unwise to draw firm conclusions from the results of a single survey.一つの調査結果だけで確固とした結論を引き出すのは賢明ではない。Register語域In everyday English, people usually say reach a conclusion or come to a conclusion.日常の英語では、通常 reach a conclusion または come to a conclusion と言う。4draw a comparison/parallel/distinction etc to compare two people or things and show how they are similar or different二つの人や物を比較し、類似点や相違点を示すdraw between
The author draws a comparison between East and West Germany and the North-South divide in England.著者は、東西ドイツとイングランドの南北格差を比較している。
The report draws a distinction between various forms of health care.報告書は、さまざまな形の医療ケアを区別している。Register語域In everyday English, people usually say make a comparison or distinction (but NOT make a parallel).日常の英語では、通常 make a comparison または make a distinction と言う(make a parallel とは言わない)。5get a reaction [transitive] to get a particular kind of reaction from someone人から特定の反応を引き出すdraw something from somebody
His remarks drew an angry response from Democrats.彼の発言は民主党員たちから怒りの反応を引き出した。draw praise/criticism
The movie drew praise from critics.その映画は批評家から賞賛を受けた。6attract [transitive] to attract someone or make them want to do something人を引きつける、または何かをしたいと思わせるdraw somebody to something
What first drew you to teaching?最初に教職に引き寄せられたのは何ですか?
Beth felt strangely drawn to this gentle stranger.ベスはこの物腰の柔らかい見知らぬ人に不思議と引き寄せられた。
The festival is likely to draw huge crowds.そのフェスティバルは大勢の人を引き寄せるだろう。7get something you need [transitive] to get something that you need or want from someone or something人や物から必要なものや欲しいものを得るdraw something from something
I drew a lot of comfort from her kind words.彼女の優しい言葉からたくさんの慰めを得た。
Plants draw nourishment from the soil.植物は土壌から栄養を引き出す。8give information be drawn [usually in negatives] to give information in reply to questions about something何かについての質問に答えて情報を提供する:
She refused to be drawn on the subject.彼女はその話題について話すことを拒んだ。9move [intransitive always + adverb/preposition] to move in a particular direction特定の方向へ動く:
She drew away, but he pulled her close again.彼女は離れようとしたが、彼はまた引き寄せた。
The boat drew alongside us and a man appeared on the deck.ボートが私たちの横に近づき、甲板に男が現れた。
I arrived just as the train was drawing into the station.私が着いたちょうどそのとき、電車が駅に入ってきた。Register語域In everyday English, people usually use pull rather than draw:· The train was pulling into the station.日常の英語では、draw の代わりに pull を使うことが多い:· The train was pulling into the station.10draw near/closer to become closer in time or space時間的または空間的に近づく:
Maria grew anxious as the men drew closer.男たちが近づくにつれ、マリアは不安になった。
Christmas is drawing near.クリスマスが近づいている。Register語域In everyday English, people usually say get nearer/closer:· Christmas is getting nearer.日常の英語では、通常 get nearer/closer と言う:· Christmas is getting nearer.11draw level to move into a position where you are equal to someone else in a race, game, or competitionレース、試合、または競技で他の人と同じ位置に追いつく:
Black drew level with the other runners.ブラックは他のランナーに追いつき、並んだ。12pull somebody/something [transitive always + adverb/preposition] to move someone or something in a particular direction by pulling them gently人や物を優しく引っ張って特定の方向へ動かすdraw somebody/something aside/up/across etc
Bobby drew a chair up to the table.ボビーは椅子をテーブルのそばに引き寄せた。
Hussain drew me aside to whisper in my ear.フセインは私を脇に引いて耳打ちした。draw the curtains/a blind etc (=close them by pulling them gently)(=そっと引いて閉める)► see thesaurus at pull13pull a vehicle [transitive] if an animal draws a vehicle, it pulls it along動物が乗り物を引く場合、それを引っ張って進む:
a carriage drawn by six horses六頭の馬に引かれた馬車
an ox-drawn cart牛が引く荷車► see thesaurus at pull14take something out [transitive] to take something out of a container, pocket etc容器やポケットなどから何かを取り出すdraw something out/from something
Ali reached into his pocket and drew out a piece of paper.アリはポケットに手を入れ、紙切れを取り出した。draw a gun/sword/weapon etc
Maria drew her gun nervously and peered out into the gloom.マリアは緊張しながら銃を引き抜き、暗闇の中をのぞき見た。Register語域In everyday English, people usually use pull something out or take something out rather than draw something out:· Ali reached into his pocket and pulled out a piece of paper.日常の英語では、draw something out の代わりに pull something out または take something out を使うことが多い:· Ali reached into his pocket and pulled out a piece of paper.15draw a line (between something) to think or show that one thing is different from anotherある物が別の物と異なると考えたり示したりする:
Adolescents often use drugs simply to try to draw a line between their own and their parents’ way of life.思春期の若者は、自分と親の生き方に線を引こうとして薬物を使うことがある。16draw the line (at something) to allow or accept something up to a particular point, but not beyond itある一定の点まで何かを許可または受け入れるが、それ以上は認めない:
I don’t mind doing some gardening but I draw the line at digging.ガーデニングは構わないが、穴を掘るのは勘弁だ。17where do you draw the line? spoken話し言葉 used to say it is impossible to decide at which point an acceptable limit has been reached受け入れられる限界がどこにあるか判断できないことを表すのに用いる:
Some say 50 is too old to have a baby, but where do you draw the line?50歳での出産は高齢すぎるという人もいるが、どこで線を引くのだろうか?18draw a line under something to say that something is completely finished and you will not think about it again何かが完全に終わり、もう考えないと宣言する:
I just want to draw a line under the relationship.その関係にきっぱりと幕を引きたい。19draw somebody’s eye (to something) if something draws your eye, it makes you notice it何かが目を引くとは、それに気づかせることを意味する:
My eye was drawn to a painting on the wall.壁の絵に目が引き寄せられた。20from a bank (also draw out) [transitive] to take money from your bank account銀行口座からお金を引き出す SYN withdraw:
Hughes had drawn $8,000 in cash from a bank in Toronto.ヒューズはトロントの銀行から8,000ドルの現金を引き出していた。21receive money [transitive] to receive an amount of money regularly from a government or financial institution政府や金融機関から定期的に一定の金額を受け取る:
How long have you been drawing unemployment benefit?失業給付を受け始めてどのくらいになりますか?
I’ll be drawing my pension before he’ll ever get around to asking me to marry him!彼がプロポーズする前に、私は年金をもらっているだろう!22draw a cheque (on something) British English, draw a check (on something) American English to write a cheque for taking money out of a particular bank account特定の銀行口座からお金を引き出すための小切手を書く23breathe [intransitive, transitive] to take air or smoke into your lungs空気や煙を肺に吸い込む:
She drew a deep breath.彼女は深呼吸をした。
Ruth paused to draw breath, her voice barely hiding her excitement.ルースは息をつくために一瞬止まったが、声には興奮が隠しきれなかった。
He lit his pipe and drew deeply.彼はパイプに火をつけ、深く吸い込んだ。24draw breath to find time to have a rest when you are busy忙しい中で休む時間を見つける:
I’ve hardly had a moment to draw breath.ほとんど息をつく暇もなかった。25take liquid from something [transitive] a)to take a liquid from something such as a barrel or tap樽や蛇口などから液体を引き出す b)to take water from a well井戸から水を汲む26fire [intransitive] if a fire or chimney draws, it lets the air flow through to make the fire burn well暖炉や煙突が「引く」とは、空気をよく通して火をうまく燃やすことを意味する27choose [intransitive, transitive] to choose by chance a ticket etc that will win a prizeくじなどを偶然引いて賞を当てる:
The winning ticket will be drawn at the Christmas Party.当選チケットはクリスマスパーティーで抽選される。28draw lots/straws to decide who will do something by taking pieces of paper out of a container or choosing straws of hidden lengths容器から紙を取り出したり、長さが隠れたくじを引いたりして、誰が何かをするかを決める:
We drew lots to see who would go first.誰が最初に行くか、くじ引きで決めた。29draw the short straw used to say that someone has been unlucky because they were chosen to do something that no one else wanted to do誰もやりたがらないことをする役に当たってしまった不運な人を表すのに用いる:
He drew the short straw and had to drive everyone to the party.彼はくじ運が悪く、皆をパーティーに車で送る羽目になった。30game [intransitive, transitive] especially British English to finish without either side winning in a game such as footballサッカーなどの試合でどちらも勝たずに引き分けで終わる SYN tie:
They drew 3–3.彼らは3対3で引き分けた。draw with
Liverpool drew with Juventus.リバプールはユベントスと引き分けた。31be drawn against somebody British English to be chosen by chance to play or compete against someoneくじで誰かと対戦する相手として選ばれる:
England have been drawn against France in next month’s game.来月の試合でイングランドはフランスと対戦することが抽選で決まった。32draw a blank informalインフォーマル to be unsuccessful in finding information or the answer to a problem情報や問題の答えを見つけることができない:
All his investigations have drawn a blank so far.彼のこれまでの調査はすべて空振りに終わっている。33draw to a halt/stop if a vehicle draws to a halt or stop, it slows down and stops乗り物が速度を落として止まる34draw to a close/end to end終わる:
Festival-goers began to drift off as the evening drew to an end.祭りの参加者たちは、夕方が終わりに近づくにつれて次々と帰り始めた。35draw a veil over something to deliberately keep something unpleasant or embarrassing from being known不快なことや恥ずかしいことを意図的に隠す:
I’d rather draw a veil over what happened last night.昨夜のことは触れずにおきたい。36draw blood a)to make someone bleed人を出血させる:
The dog bit her so hard that it drew blood.犬が彼女を強く噛んで血が出た。 b)to make someone angry or embarrass them in an argument, especially a public one議論(特に公の場での)で相手を怒らせたり困らせたりする:
Barker sought to draw blood by mentioning his rival’s weakness of character.バーカーは対立相手の性格の弱さを指摘し、相手を傷つけようとした。37draw a bow to bend a bow by pulling back the string in order to shoot an arrow矢を放つために弓の弦を引き絞る38ship [transitive] technical専門語 if a ship draws a particular depth, it needs that depth of water to float in船がある喫水を示すとき、それはその深さの水が必要であることを意味する → be at daggers drawn at dagger(3)COLLOCATIONSコロケーションnouns名詞draw on somebody's experience· The books have drawn on the experience of practising teachers.· この本は現役教師の経験を活用している。draw on somebody's knowledge· Fortunately I was able to draw on my own knowledge of the law.· 幸いなことに、自分自身の法律知識を活用することができた。draw on somebody's resources· The committee has drawn on the resources and skills of several local people.· 委員会は地元の数人の人々の資源とスキルを活用してきた。draw on somebody's ideas· We hope that we will be able to draw on these ideas to develop the work further.· これらのアイデアを活用して、さらに作業を発展させることができることを願っている。draw on somebody's expertise (=expert knowledge and experience)· Now we can draw on the expertise of some of the most talented network engineers.· 今では、最も優秀なネットワークエンジニアたちの専門知識を活用できる。COLLOCATIONSコロケーションnouns名詞draw up a plan/scheme· Local authorities have drawn up new plans for waste disposal.· 地方自治体はゴミ処理の新計画を作成した。draw up a proposal· The European Communities were drawing up proposals to control the export of chemicals.· 欧州共同体は化学物質の輸出を規制するための提案を作成していた。draw up a list· They drew up a list of suitable candidates for the job.· 彼らはその仕事にふさわしい候補者のリストを作成した。draw up guidelines· A committee of teachers has drawn up guidelines for schools on how to deal with difficult students.· 教師委員会は、問題のある生徒への対応についての学校向けガイドラインを作成した。draw up a report· Environmental organizations have been involved in drawing up the report.· 環境団体が報告書の作成に関わってきた。draw up a contract/agreement· Some people draw up a contract when they get married.· 結婚の際に契約書を作成する人もいる。draw up a timetable/schedule· They haven’t yet drawn up a timetable for the elections.· 彼らはまだ選挙の日程表を作成していない。draw up a programme· A small team has drawn up a programme of action.· 小チームが行動計画を作成した。draw up a constitution (=set of laws and principles that govern a country)· The first Czech constitution was drawn up here in 1920.· チェコの最初の憲法は1920年にここで起草された。draw up a budget (=plan of how to spend the money that is available)· Each year business managers draw up a budget.· 毎年、ビジネスマネージャーは予算を作成する。THESAURUS類義語draw to make a picture, pattern etc using a pen or pencilペンや鉛筆を使って絵や模様などを描く: · The children were asked to draw a picture of their families.· 子どもたちは自分の家族の絵を描くように求められた。· I’m going to art classes to learn how to draw.· 絵の描き方を学ぶためにアートクラスに通っている。sketch /sketʃ/ to draw a picture of something or someone quickly and without a lot of detail何かや誰かを素早く簡単に描く: · Roy took a pencil and sketched the bird quickly, before it moved.· ロイは鉛筆を手にとり、鳥が動く前に素早くスケッチした。illustrate to draw the pictures in a book本の挿し絵を描く: · It’s a beautiful book, illustrated by Arthur Rackham.· アーサー・ラッカムが挿し絵を描いた美しい本だ。doodle /ˈduːdl/ to draw shapes or patterns without really thinking about what you are doing何をしているか深く考えずに形や模様を描く: · He was on the phone, doodling on his notepad as he spoke.· 彼は電話をしながら、話しながらメモ帳に落書きしていた。scribble to draw shapes or lines without making a definite picture or pattern. Small children do this before they have learned to draw or writeはっきりした絵や模様を作らずに形や線を描く。小さな子どもが絵や字を覚える前にこうする: · At the age of two, she loved scribbling with crayons and coloured pencils.· 2歳のとき、彼女はクレヨンや色鉛筆で落書きするのが大好きだった。trace to copy a picture by putting a piece of thin paper over it and drawing the lines that you can see through the paper薄い紙を絵の上に置き、紙を通して見える線をなぞることで絵を写し取る: · First trace the map, and then copy it into your workbooks.· まず地図をトレースして、それからワークブックに写しなさい。draw back phrasal verb1to move backwards, especially because you are frightened or surprised特に恐怖や驚きから後ずさりする:
Suddenly, she drew back, startled.突然、彼女は驚いて後ずさりした。draw back in horror/shock/fear etc
She peeped into the box and drew back in horror.彼女は箱の中をのぞき込み、恐怖で後ずさりした。2to decide not to do something, especially because you think it would be bad for you特に自分にとって不利益になると思い、何かをしないと決める SYN withdrawdraw back from
The government drew back from their extreme standpoint.政府は極端な立場から引き下がった。draw something ↔ down phrasal verb to obtain money that it has been agreed that you can borrow, or to use money that has been saved借りることが合意された資金を引き出す、または貯蓄を使う:
He drew down the final $25 million of the loan.彼はローンの最後の2,500万ドルを引き出した。draw in phrasal verb1 British English if the days or nights draw in, it starts to get dark earlier in the evening because winter is coming冬が近づくにつれ、夕方が早く暗くなる(日が短くなる):
In October the nights start drawing in.10月になると夜が早まり始める。2 draw somebody ↔ in to get someone involved in something誰かを何かに巻き込む:
We should use the demonstration as an opportunity to draw more supporters in.デモをより多くの支持者を巻き込む機会として活用すべきだ。
Despite himself, he found himself being drawn in by the man’s warmth and ease.本意ではなかったが、彼はその男の温かみと気さくさに引き込まれていた。3draw in your horns British English to spend less money because you have financial problems経済的な問題があるために支出を減らすdraw somebody into something phrasal verb to make someone become involved in something, especially when they do not want to be involved特に関わりたくないときでも、誰かを何かに引き込む:
He tried to draw her into conversation.彼は彼女を会話に引き込もうとした。
She found herself drawn into a disagreement between two of her neighbours.彼女は二人の隣人の口論に巻き込まれていた。draw something ↔ off phrasal verb to remove some liquid from a larger supply大きな供給源から液体の一部を取り出す:
The cold water is heated as it is drawn off.冷水は引き出される過程で加熱される。draw on phrasal verb1draw on/upon something to use information, experience, knowledge etc for a particular purpose情報・経験・知識などを特定の目的のために活用する:
His work draws heavily on learning theories of the 1980s.彼の研究は1980年代の学習理論に大きく依拠している。
She has 20 years’ teaching experience to draw on.彼女には活用できる20年の教育経験がある。2draw on something to use part of a supply of something such as moneyお金などの備蓄の一部を使う:
I drew on my savings to pay for the repairs.修理費を払うために貯蓄を取り崩した。3draw on a cigarette/cigar etc to breathe in smoke from a cigarette etcタバコなどの煙を吸い込む4 British English formalフォーマル if a period of time or an event draws on, it comes closer to its endある時間帯や出来事が進行して終わりに近づく:
Winter is drawing on.冬が近づいてきた。
As the journey drew on, he started to feel tired.旅が進むにつれて、彼は疲れを感じ始めた。draw out phrasal verb1draw something ↔ out to take money from your bank account銀行口座からお金を引き出す2 draw somebody ↔ out to make someone feel less shy and more willing to talk人の内気さをほぐし、もっと話しやすくする:
She just needed someone to draw her out and take an interest in her.彼女は、自分を話しやすくしてくれて、関心を持ってくれる人が必要だっただけだ。3draw something ↔ out formalフォーマル to mention a particular piece of information and explain it clearly and in detail特定の情報を取り上げ、明確かつ詳細に説明する:
There are two major themes to be drawn out in this discussion.この議論で取り上げるべき主要なテーマが二つある。4 draw something ↔ out to make an event last longer than usual出来事を普段より長引かせる:
The final question drew the meeting out for another hour.最後の質問によって、会議がさらに1時間延びた。 → drawn-out5 British English if the days or nights draw out, it stays light until later in the evening because summer is coming夏が近づくにつれ、夕方遅くまで明るくなる(日が長くなる)draw up phrasal verb1 draw something ↔ up to prepare a written document, such as a list or contractリストや契約書などの書類を作成する:
Draw up a list of all the things you want to do.やりたいことをすべてリストアップしなさい。draw up plans/proposals
He was asked to draw up proposals for reforming the law.彼は法律改革のための提案を作成するよう求められた。
The contract was drawn up last year.契約書は昨年作成された。2if a vehicle draws up, it arrives somewhere and stops乗り物がどこかに到着して止まる:
A taxi drew up at the gate.タクシーが門の前に止まった。3 draw up a chair to move a chair closer to someone or something椅子を人や物に近づける4draw yourself up (to your full height) to stand up very straight because you are angry or determined about something怒りや決意から背筋をぴんと伸ばして立つ:
He drew himself up and said, ‘This has gone far enough.’彼は背筋を伸ばして「もうたくさんだ」と言った。5draw your knees up to bring your legs closer to your body足を体に近づける:
Ruth sat, knees drawn up under her chin, and waited.ルースは膝を顎の下まで引き寄せて座り、待った。drawdraw2 noun [countable]
1the final result of a game or competition in which both teams or players have the same number of points試合や競技の最終結果として両チームまたは両選手の得点が同じになること;引き分け SYN tie:
The match ended in a draw.試合は引き分けに終わった。2an occasion when someone or something is chosen by chance, especially the winning ticket in a lottery, or the teams who will play against each other in a competitionくじなどで偶然に人や物が選ばれる機会。特に宝くじの当選番号の抽選、または競技の対戦組み合わせを決める抽選:
England has been selected to play Germany in the draw for the first round of the World Cup.ワールドカップ第1ラウンドの抽選でイングランドはドイツと対戦することが決まった。3British English a competition in which people whose names or tickets are chosen by chance win money or prizes偶然に名前やチケットが選ばれた人が金品を得るくじ引き形式の懸賞:
Congratulations! You have been entered into our £100,000 prize draw!おめでとうございます!あなたは賞金10万ポンドの懸賞に応募されました!4a performer, place, event etc that a lot of people come to see多くの人が見に来るパフォーマー、場所、イベントなど;呼び物:
It is hoped that the new art gallery will be a big draw for visitors.新しい美術館が来訪者の大きな呼び物になることが期待されている。5when you breathe in smoke from a cigaretteタバコの煙を吸い込むこと SYN drag:
Maltravers took a long draw on his cigarette.マルトラヴァースはタバコを深く長く吸い込んだ。 → the luck of the draw at luck1(18), → quick on the draw at quick1(9)
1the final result of a game or competition in which both teams or players have the same number of points試合や競技の最終結果として両チームまたは両選手の得点が同じになること;引き分け SYN tie:
The match ended in a draw.試合は引き分けに終わった。2an occasion when someone or something is chosen by chance, especially the winning ticket in a lottery, or the teams who will play against each other in a competitionくじなどで偶然に人や物が選ばれる機会。特に宝くじの当選番号の抽選、または競技の対戦組み合わせを決める抽選:
England has been selected to play Germany in the draw for the first round of the World Cup.ワールドカップ第1ラウンドの抽選でイングランドはドイツと対戦することが決まった。3British English a competition in which people whose names or tickets are chosen by chance win money or prizes偶然に名前やチケットが選ばれた人が金品を得るくじ引き形式の懸賞:
Congratulations! You have been entered into our £100,000 prize draw!おめでとうございます!あなたは賞金10万ポンドの懸賞に応募されました!4a performer, place, event etc that a lot of people come to see多くの人が見に来るパフォーマー、場所、イベントなど;呼び物:
It is hoped that the new art gallery will be a big draw for visitors.新しい美術館が来訪者の大きな呼び物になることが期待されている。5when you breathe in smoke from a cigaretteタバコの煙を吸い込むこと SYN drag:
Maltravers took a long draw on his cigarette.マルトラヴァースはタバコを深く長く吸い込んだ。 → the luck of the draw at luck1(18), → quick on the draw at quick1(9)