PolyDict.cc

    tell の英語での意味

    telltell /tel/ verb (past tense and past participle told) /təʊld $ toʊld/ すべての翻訳を見る1communicate something [transitive] if someone tells you something, they communicate information, a story, their feelings etc to you誰かがあなたに何かを伝える場合、その人は情報・話・気持ちなどをあなたに伝達するtell somebody (that) I wish someone had told me the meeting was canceled.会議がキャンセルになったと誰かが教えてくれていればよかったのに。 The Chief of Police told reporters that two people were killed in the blast.警察署長は記者団に対し、爆発で2人が死亡したと語った。tell somebody what/how/where/who etc Jack had to go, but he didn’t tell me why.ジャックは行かなければならなかったが、なぜかは教えてくれなかった。 I think you’d better tell me exactly what’s been going on around here.ここで何が起きているのか、正確に話してもらいたい。tell somebody about something No one had told them about the drug’s side effects.その薬の副作用について、誰も彼らに教えていなかった。 I’ll tell you all about it when I get back.戻ったら全部話すよ。tell somebody something Tell me your phone number again.電話番号をもう一度教えてください。tell (somebody) a story/joke/secret/lie She told us some funny stories about her sister.彼女は妹についておもしろい話をいくつかしてくれた。 Sheppard was telling the truth.シェパードは本当のことを言っていた。tell somebody straight (=tell someone the truth, even though it might upset them)(=相手が傷つくかもしれなくても、本当のことを言う) Tell me straight, Adam. Just answer yes or no.正直に言ってくれ、アダム。イエスかノーかだけ答えてくれ。 see thesaurus at explain, reveal see Thesaurus box on 000000Register語域In written English, people often prefer to say that another writer describes something, rather than using tell:· His book describes how the human brain has developed.書き言葉の英語では、tell を使う代わりに、別の書き手が何かを describes(描写する)と表現することが多い。例:His book describes how the human brain has developed.(彼の著書は、人間の脳がどのように発達してきたかを描いている。)2show something [transitive] to give information in ways other than talking言葉以外の方法で情報を伝えるtell somebody how/what/where/who etc The light tells you when the machine is ready.そのランプは機械の準備ができたことを知らせる。 The bear’s sense of smell tells it where prey is hiding.クマは嗅覚によって獲物がどこに隠れているかを知る。tell somebody about something What do these fossils tell us about climate change?これらの化石は気候変動について何を教えてくれるのか?3what somebody should do [transitive] to say that someone must do something誰かに何かをするよう命じるtell somebody (not) to do something The teacher told the children to sit down quietly.先生は子どもたちに静かに座るよう言った。 I thought I told you not to touch anything!何も触らないように言ったはずだろう!tell somebody (that) Bernice was told she had to work late this evening.バーニスは今夜遅くまで残業するよう言われた。tell somebody what/how etc Stop trying to tell me what to do all the time.いつも私に指図しようとするのはやめてくれ。 Do as you are told (=obey me) and don’t ask questions.言われた通りにして(=私の言うことに従って)、質問しないこと。 see thesaurus at advise, order, recommend4know [intransitive, transitive not in progressive] to know something or be able to recognize something because of certain signs that show thisある兆候からそれとわかるため、何かを知っていたり、認識できたりするcan/can’t tell She might have been lying. Benjy couldn’t tell.彼女は嘘をついていたかもしれない。ベンジーにはわからなかった。tell (that) The moment Kramer walked in, I could tell that things were not going well.クレイマーが入ってきた瞬間、物事がうまくいっていないとわかった。tell (something) a mile off (=know easily)(=すぐにわかる) You could tell a mile off that he was lying.彼が嘘をついているのは一目瞭然だった。tell when/how/whether/if etc It’s hard to tell how long the job will take.その仕事にどれくらいかかるかはわかりにくい。tell something by something/from something I could tell from his tone of voice that Ken was disappointed.声のトーンからケンが失望しているとわかった。5recognize difference [transitive not in progressive] to be able to see how one person or thing is different from anotherある人や物と別の人や物との違いを見分けることができるtell something from something How can you tell a fake Vuitton handbag from the real thing?ヴィトンの偽物バッグと本物をどうやって見分けるのか? Can you tell the difference between sparkling wine and champagne?スパークリングワインとシャンパンの違いがわかりますか? tell6tell yourself something to persuade yourself that something is true何かが真実だと自分に言い聞かせる:  I keep telling myself there is nothing I could have done to save him.彼を救うために自分にできることは何もなかったと、ずっと自分に言い聞かせている。7warn [transitive usually in past tense] to warn someone that something bad might happen悪いことが起きるかもしれないと誰かに警告するtell somebody (that) I told you it was a waste of time talking to him.彼と話すのは時間の無駄だと言ったじゃないか。tell somebody (not) to do something My mother told me not to trust Robert.母はロバートを信用しないようにと言っていた。8tell somebody about bad behaviour [intransitive] informalインフォーマル to tell someone in authority about something wrong that someone you know has done – used especially by children知人がした悪いことを権限のある人に告げる――特に子どもが使う表現 SYN  tell on somebody:  If you hit me, I’ll tell.叩いたら、先生に言いつけるよ。 kiss-and-tell9tell tales British English to say something that is not true about someone else, in order to cause trouble for them – used especially about children他の人を困らせるために、その人について事実でないことを言う――特に子どもについて使う表現:  an unpopular boy, who was always telling tales on the other children他の子どもたちのことをいつも告げ口していた、人気のない男の子 telltale210all told altogether, when everyone or everything has been counted全員・全部を数えた合計で:  There must have been eight cars in the accident, all told.その事故には全部で8台の車が関わっていたに違いない。11affect [intransitive not in progressive] to have an effect on someone, especially a harmful one特に悪影響を与えるなど、誰かに影響を及ぼすtell on somebody These late nights are really beginning to tell on him.この夜更かしが彼に本当に影響し始めている。12tell the time British English, tell time American English to be able to know what time it is by looking at a clock時計を見て時刻がわかるSPOKEN PHRASES13I/I’ll tell you what (also tell you what) a)used when you are suggesting or offering something何かを提案したり申し出たりするときに使う:  I tell you what – let’s have a picnic in the park.こうしよう――公園でピクニックをしようよ。 b)American English used in order to emphasize what you are really saying本当に言いたいことを強調するときに使う:  I tell you what, I’m not looking forward to standing up in court tomorrow.正直言って、明日法廷に立つのは気が進まない。14to tell (you) the truth used to emphasize that you are being very honest非常に正直に話していることを強調するときに使う:  I don’t really want to go out, to tell the truth.本当のことを言うと、あまり外出したくない。15I can tell you/I’m telling you used to emphasize that what you are saying is true even though it may be difficult to believe信じがたいかもしれないが、言っていることが本当だと強調するときに使う:  I’m telling you, Sheila, I’ve never seen anything like it in my life.本当に、シーラ、こんなこと生まれて初めて見たよ。16tell me used before asking a question質問をする前に使う:  Tell me, do you think this dress goes with these shoes?ねえ、このドレスはこの靴に合うと思う? So tell me, how was it in Argentina?それで、アルゼンチンはどうだった?17I told you so used when you have warned someone about a possible danger that has now happened and they have ignored your warning起こりうる危険について警告したのに相手が無視し、その危険が実際に起きたときに使う:  I suppose you’ve come to say ‘I told you so.’「ほら見たことか」と言いに来たんでしょう。18I’ll tell you something/one thing/another thing (also let me tell you something/one thing/another thing) used to emphasize what you are saying言っていることを強調するときに使う:  I’ll tell you one thing – you’ll never get me to vote for him.一つだけ言っておく――あいつに投票させようとしても絶対に無理だ。 Let me tell you something – if I catch you kids smoking again, you’ll be grounded for a month at least.はっきり言っておくが――また子どもたちがタバコを吸っているのを見つけたら、少なくとも1か月は外出禁止にするからな。19you can tell him/her etc from me used to ask someone to tell another person something, when you are annoyed or determined腹を立てていたり断固とした気持ちのときに、誰かに別の人へ何かを伝えるよう頼むときに使う:  Well, you can tell him from me that I’m going to make a complaint.じゃあ、私の代わりに彼に伝えてくれ、苦情を申し立てるつもりだと。20I couldn’t tell you used to tell someone that you do not know the answer to their question相手の質問の答えがわからないと伝えるときに使う:  ‘How much would a rail ticket cost?’ ‘I couldn’t tell you; I always drive.’「電車の切符はいくらかかる?」「わからないよ、いつも車で行くから。」21I can’t tell you a)used to say that you cannot tell someone something because it is a secret秘密なので何かを話せないと伝えるときに使う:  ‘Where are you taking me?’ ‘I can’t tell you; it would spoil the surprise.’「どこへ連れて行くの?」「教えられないよ、サプライズが台無しになるから。」 b)used to say that you cannot express your feelings or describe something properly自分の気持ちや何かをうまく言葉で表せないときに使うtell how/why/what etc I can’t tell you how worried I’ve been.どれほど心配していたか、言葉では言い表せない。22don’t tell me used to interrupt someone because you know what they are going to say or because you want to guess – used especially when you are annoyed相手が何を言おうとしているかわかっているか、推測したいときに話を遮るために使う――特に苛立っているときに使う:  ‘I’m sorry I’m late but ...’ ‘Don’t tell me – the car broke down again?’「遅れてごめんなさい、でも……」「言わなくていい――また車が故障したんでしょ?」23somebody tells me (that) used to say what someone has told you誰かから聞いたことを伝えるときに使う:  Mike tells me you’ve got a new job.マイクから聞いたけど、新しい仕事に就いたんだって。24you’re telling me used to emphasize that you already know and agree with something that someone has just said誰かが言ったことをすでに知っていて同意していると強調するときに使う:  ‘He’s such a pain to live with.’ ‘You’re telling me!’「一緒に暮らすのが本当に大変なのよ。」「まったくその通り!」25tell me about it used to say that you already know how bad something is, especially because you have experienced it yourself特に自分自身が経験しているため、何かがどれほどつらいかをすでに知っていると言うときに使う:  ‘I’ve been so tired lately.’ ‘Yeah, tell me about it!’「最近ずっと疲れていて。」「わかる、わかる!」26you never can tell/you can never tell used to say that you cannot be certain about what will happen in the future将来何が起こるか確かなことは言えないと伝えるときに使う:  The boy might turn out to be a genius. You never can tell.その子は天才になるかもしれない。先のことはわからない。27there’s no telling what/how etc used to say that it is impossible to know what has happened or what will happen next何が起きたのか、あるいは次に何が起きるかを知ることは不可能だと言うときに使う:  There’s no telling what she’ll try next.彼女が次に何を試みるかは予測できない。28 that would be telling used to say that you cannot tell someone something because it is a secret秘密なので何かを話せないと伝えるときに使う29tell somebody where to go/where to get off used to tell someone angrily that what they have said is insulting or unfair相手が言ったことが侮辱的または不当だと怒りをもって伝えるときに使う:  ‘Andy started criticizing the way I was dressed.’ ‘I hope you told him where to get off!’「アンディが私の服装を批判し始めたの。」「ちゃんと文句を言ってやったでしょうね!」30tell it like it is American English to say exactly what you think or what is true, without hiding anything that might upset or offend people人を傷つけたり不快にさせるかもしれないことを隠さず、自分の考えや真実をそのまま言う:  Don always tells it like it is.ドンはいつも歯に衣着せずに話す。31I’m not telling (you) used to say that you refuse to tell someone something何かを教えることを拒否すると伝えるときに使う:  ‘Mum, what are you getting me for my birthday?’ ‘I’m not telling you – you’ll have to wait and see.’「ねえ、誕生日に何を買ってくれるの?」「教えない――お楽しみにしてて。」32tell me another (one) used when you do not believe what someone has told you相手が言ったことを信じないときに使うGRAMMAR: Patterns with tell文法:tell を使ったパターンIn meaning 1, tell is transitive and must be followed by an object.・意味1では、tell は他動詞であり、必ず目的語が続く。You tell someone something: · He told her the news.・tell someone something の形で使う:· He told her the news.(彼は彼女にそのニュースを伝えた。)You tell something to someone: · He told the news to his mother. Don’t say: He told to his mother the news.・tell something to someone の形で使う:· He told the news to his mother.(彼はその知らせを母に伝えた。)✗ He told to his mother the news. とは言わない。You tell someone about something: · He told me about his feelings. Don’t say: He told about his feelings.・tell someone about something の形で使う:· He told me about his feelings.(彼は自分の気持ちについて話してくれた。)✗ He told about his feelings. とは言わない。You tell someone to do something: · He told me to sit down.・tell someone to do something の形で使う:· He told me to sit down.(彼は私に座るよう言った。)You use tell someone (that) when reporting what someone said: · He told them that he was sorry.· She told me I could go. Don’t say: He told that he was sorry.Grammar guide ‒ VERBS・誰かが言ったことを伝えるときは tell someone (that) を使う:· He told them that he was sorry.(彼は彼らに申し訳なかったと言った。)· She told me I could go.(彼女は私が行ってもいいと言った。)✗ He told that he was sorry. とは言わない。文法ガイド ‒ 動詞COLLOCATIONSコロケーションnouns名詞tell a story/tale· He then told the story of how he was injured while riding his motorcycle.・それから彼は、オートバイに乗っているときにけがをした経緯を話した。tell a joke· They sat around telling terrible jokes.・彼らは座ってひどいジョークを言い合った。tell somebody a secret· I offered to tell her my secret if she didn’t tell anyone else.・私は、他の誰にも話さないなら秘密を教えると申し出た。tell a lie· They told lies about us.・彼らは私たちについて嘘をついた。tell the truth· ‘I’m telling you the truth,’ she persisted.「本当のことを言っています」と彼女は言い張った。THESAURUS類義語tell to give someone information by speaking or writing to them話したり書いたりして誰かに情報を伝える: · She wrote to tell me she was getting married.・彼女は結婚することを知らせる手紙を書いてきた。· Can you tell us where the nearest garage is?・一番近いガレージがどこにあるか教えていただけますか?let somebody know especially spoken特に話し言葉で to tell someone something when you know more about it詳しく知っている立場から誰かに情報を伝える: · Let me know your new address as soon as you can.・新しい住所ができたらすぐに知らせてください。· Let us know what happens at the interview.・面接でどうなったか知らせてください。pass a message on to somebody (also pass it on informalインフォーマル) to tell another person the information that has been told to you自分が聞いた情報を別の人に伝える: · She’s with a client at the moment, but I’ll pass the message on to her.・彼女は今クライアントと打ち合わせ中ですが、伝言をお伝えします。· If I get any news, I’ll pass it on.・何か情報が入ったら、お伝えします。brief to give someone all the necessary information about a situation, so that they can do their work仕事ができるよう、状況に関する必要な情報をすべて誰かに伝える: · Police officers were briefed before going out to arrest the suspects.・警察官たちは容疑者を逮捕しに出動する前に状況説明を受けた。relate formalフォーマル to tell someone about something that happened to you or to someone else自分や他の人に起きたことを誰かに話す: · One girl related a story about a friend who had accidentally become pregnant.・ある女の子が、友人が意図せず妊娠した話を語った。recount formalフォーマル to tell someone about a series of events一連の出来事を誰かに話す: · The guide recounted the history of the castle, from the 1300s onwards.・ガイドは1300年代から現在に至るまでの城の歴史を語った。bring something to somebody’s attention to tell someone about something that they did not know about, but which they need to know about相手が知らなかったが知る必要のあることを誰かに伝える: · I wanted to bring the matter to your attention.・この件をご注意いただきたいと思いました。· She was the first person to study the effects of pesticides, and to bring them to people’s attention.・彼女は農薬の影響を初めて研究し、それを人々に知らしめた最初の人物だった。fill somebody in informalインフォーマル to tell someone about things that have happened recently, especially at work特に職場で最近起きたことを誰かに伝える: · Can you fill Robert in on the progress we’ve made while he’s been on holiday?・ロバートが休暇中に私たちが上げた成果を彼に説明してもらえますか?to officially tell someone公式に誰かに伝えるinform to officially tell someone about something公式に誰かに何かを伝える: · Do you think we ought to inform the police?・警察に知らせるべきだと思いますか?· Doctors should inform patients about the possible side effects of any drugs they prescribe.・医師は処方する薬の副作用について患者に知らせるべきだ。announce to tell people publicly and officially about something何かについて公に公式に人々に伝える: · The university chancellor announced his resignation on Friday.・大学の学長は金曜日に辞任を発表した。· It was announced that the company had made a profit of $6 billion.・その会社が60億ドルの利益を上げたと発表された。report to officially tell someone about something that has happened起きたことを公式に誰かに伝える: · She was able to report that the project was nearly finished.・彼女はプロジェクトがほぼ完了したと報告することができた。notify formalフォーマル to tell someone officially about something that has happened or that is planned to happen起きたことや起きる予定のことを公式に誰かに伝える: · Staff were notified several months in advance that they would be losing their jobs.・職員は数か月前に、職を失うことになると通知された。tell against somebody phrasal verb British English formalフォーマル to make someone less likely to succeed in achieving or winning something何かを達成したり勝ったりする可能性を低くする:  I badly wanted the job, but knew that my age would probably tell against me.その仕事をどうしても得たかったが、年齢がおそらく不利に働くだろうとわかっていた。tell somebody/something apart phrasal verb if you can tell two people or things apart, you can see the difference between them, so that you do not confuse them2人の人や2つのものを区別できる場合、混同しないよう違いを見分けることができる SYN  distinguish:  It’s almost impossible to tell the twins apart.その双子を見分けるのはほぼ不可能だ。tell of somebody/something phrasal verb literary文語 to describe an event or person出来事や人物を描写する:  The poem tells of the deeds of a famous warrior.その詩は有名な戦士の功績を描いている。Register語域In everyday English, people usually say that a poem, story etc is about something rather than tells of something:· What's his latest poem about?日常の英語では、詩や物語などが何かについて tells of something と言う代わりに、is about something と言うのが普通だ。例:What's his latest poem about?(彼の最新の詩は何について書いているの?)tell somebody ↔ off phrasal verb if someone in authority tells you off, they speak to you angrily about something wrong that you have done権限のある人があなたに対して、あなたがしたよくないことについて怒って話すbe/get told off Shelley was one of those kids who was always getting told off at school.シェリーは学校でいつも叱られていた子どもの一人だった。tell somebody off for doing something My dad told me off for swearing.父は私が悪口を言ったことで叱った。tell on somebody phrasal verb informalインフォーマル to tell someone in authority about something wrong that someone you know has done – used especially by children知人がした悪いことを権限のある人に告げる――特に子どもが使う表現:  Please don’t tell on me – my parents will kill me if they find out!告げ口しないで――親にばれたら大変なことになる!