Significado de air em inglês
airair1 /eə $ er/ noun
Ver todas as traduções1gas [uncountable] the mixture of gases around the Earth, that we breathemistura de gases ao redor da Terra que respiramos:
Let’s go outside and get some fresh air.Vamos lá fora respirar um pouco de ar fresco.
You need to put some air in the tyres.Você precisa colocar um pouco de ar nos pneus.in the air
There was a strong smell of burning in the air.Havia um forte cheiro de queimado no ar. → a breath of fresh air at breath(2)2space above the ground the air the space above the ground or around thingsespaço acima do chão ou ao redor das coisasinto the air
Flames leapt into the air.As chamas saltaram para o ar.through the air
He fell 2,000 metres through the air without a parachute.Ele caiu 2.000 metros pelo ar sem paraquedas.3planes a)by air travelling by, or using, a planeque viaja de avião ou que usa avião:
I’d prefer to travel by air.Eu preferiria viajar de avião. b)relating to or involving planesrelacionado a ou que envolve aviões:
the victims of Britain’s worst air disasteras vítimas do pior desastre aéreo da Grã-Bretanha
Air travel was growing rapidly.As viagens aéreas estavam crescendo rapidamente.
air traffic congestioncongestionamento do tráfego aéreo
His brother died in an air crash.Seu irmão morreu em um acidente aéreo.4be in the air a)if a feeling is in the air, a lot of people feel it at the same timese um sentimento está no ar, muitas pessoas o sentem ao mesmo tempo:
There was a sense of excitement in the air.Havia uma sensação de animação no ar. b)to be going to happen very soonestar prestes a acontecer em breve:
Change is in the air.A mudança está no ar.5appearance [singular] if something or someone has an air of confidence, mystery etc, they seem confident, mysterious etcse algo ou alguém tem um ar de confiança, mistério etc., parece confiante, misterioso etc.air of
She had an air of quiet confidence.Ela tinha um ar de confiança tranquila.
She looked at him with a determined air.Ela o olhou com um ar determinado.6be up in the air if something is up in the air, no decision has been made about it yetse algo está no ar, ainda não foi tomada nenhuma decisão a respeito:
Our trip is still very much up in the air.Nossa viagem ainda está muito no ar.7be on/off (the) air to be broadcasting on the radio or television at the present moment, or to stop broadcastingestar transmitindo pelo rádio ou televisão no momento, ou parar de transmitir:
We’ll be on air in three minutes.Estaremos no ar em três minutos.8music [countable] a simple tune, often used in the title of a piece of classical musicmelodia simples, frequentemente usada no título de uma peça de música clássica9airs [plural] a way of behaving that shows someone thinks they are more important than they really aremaneira de se comportar que mostra que alguém se acha mais importante do que realmente éput on airs/give yourself airs
Trudy is always putting on airs.Trudy está sempre se dando ares de superioridade.
an actor with no airs and gracesum ator sem nenhuma arrogância ou afetação10be walking/floating on air to feel very happysentir-se muito feliz → hot air, on-air, → clear the air at clear2(15), → disappear/vanish into thin air at thin1(15), → out of thin air at thin1(16)GRAMMAR: Patterns with airGRAMÁTICA: Padrões com airin the air• You say that something is in the air: · The plane was in the air.· Put your hands in the air! ✗Don’t say: The plane was on the air.• Diz-se que algo está in the air: · The plane was in the air. · Put your hands in the air! ✗Não se diz: The plane was on the air.into the air• You say that something goes up into the air: · The plane went up into the air.• Diz-se que algo vai up into the air: · The plane went up into the air.on the air• You say that a TV or radio programme is on the air or on air (=it is broadcast): · The show has been on the air for over 30 years.• Diz-se que um programa de TV ou rádio está on the air ou on air (=está sendo transmitido): · The show has been on the air for over 30 years.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosfresh· She opened the window to let in some fresh air.Ela abriu a janela para deixar entrar um pouco de ar fresco.clean· London’s air is cleaner than it has been at any time since 1585.O ar de Londres está mais limpo do que em qualquer época desde 1585.warm/hot· Warm air rises and is replaced by cooler and denser air.O ar quente sobe e é substituído por ar mais frio e denso.· I felt a sudden rush of hot air.Senti uma rajada repentina de ar quente.cool/cold· The air had turned a little cooler.O ar tinha ficado um pouco mais fresco.crisp (=pleasantly cool)· the crisp autumn airo ar fresco e vivificante do outonoclear· I looked up to the stars in the clear night air.Olhei para as estrelas no ar límpido da noite.damp/humid· Damp air causes condensation.O ar úmido causa condensação.polluted· The air in Mexico City is heavily polluted.O ar na Cidade do México está muito poluído.stale (=not fresh and often full of smoke)· The room was full of stale air and tobacco smoke.O quarto estava cheio de ar parado e fumaça de tabaco.the air is thin (=there is less oxygen because you are in a high place)· People cannot live up there because the air is too thin and there is not enough oxygen to breathe.As pessoas não conseguem viver lá em cima porque o ar é rarefeito demais e não há oxigênio suficiente para respirar.the morning/evening/night air· He stepped out and breathed in the cold morning air.Ele saiu e respirou o ar frio da manhã.the sea/mountain/country air· the salty smell of the sea airo cheiro salgado do ar do marthe still air (=air in which there is no wind)· Smoke from the chimneys hung in the still air.A fumaça das chaminés ficava suspensa no ar parado.air + NOUNair + SUBSTANTIVOair pollution· Most air pollution is caused by cars.A maior parte da poluição do ar é causada por carros.the air quality· The air quality is very poor on hot days.A qualidade do ar é muito ruim nos dias quentes.the air pressure· The air pressure had dropped.A pressão do ar havia caído.phraseslocuçõesa breath of air· I went outside for a breath of air.Fui lá fora respirar um pouco de ar.a rush/blast/stream of air· There was a cold rush of air as she wound down her window.Uma rajada de ar frio entrou quando ela abaixou o vidro do carro.a current of air· The birds are able to glide on a current of warm air.As aves conseguem planar sobre uma corrente de ar quente.verbsverbosbreathe in the air· She breathed in the cool mountain air.Ela respirou o ar fresco da montanha.fight/gasp for air (=try to breathe with difficulty)· He clutched his throat as he fought for air.Ele agarrou a garganta enquanto lutava para respirar.let in some air (=let fresh air into a room)· It would be nice to open the door and let in some air.Seria bom abrir a porta e deixar entrar um pouco de ar.put air into something (=fill a tyre, balloon etc with air)· I need to put some air in the tyres.Preciso colocar um pouco de ar nos pneus.
Ver todas as traduções1gas [uncountable] the mixture of gases around the Earth, that we breathemistura de gases ao redor da Terra que respiramos:
Let’s go outside and get some fresh air.Vamos lá fora respirar um pouco de ar fresco.
You need to put some air in the tyres.Você precisa colocar um pouco de ar nos pneus.in the air
There was a strong smell of burning in the air.Havia um forte cheiro de queimado no ar. → a breath of fresh air at breath(2)2space above the ground the air the space above the ground or around thingsespaço acima do chão ou ao redor das coisasinto the air
Flames leapt into the air.As chamas saltaram para o ar.through the air
He fell 2,000 metres through the air without a parachute.Ele caiu 2.000 metros pelo ar sem paraquedas.3planes a)by air travelling by, or using, a planeque viaja de avião ou que usa avião:
I’d prefer to travel by air.Eu preferiria viajar de avião. b)relating to or involving planesrelacionado a ou que envolve aviões:
the victims of Britain’s worst air disasteras vítimas do pior desastre aéreo da Grã-Bretanha
Air travel was growing rapidly.As viagens aéreas estavam crescendo rapidamente.
air traffic congestioncongestionamento do tráfego aéreo
His brother died in an air crash.Seu irmão morreu em um acidente aéreo.4be in the air a)if a feeling is in the air, a lot of people feel it at the same timese um sentimento está no ar, muitas pessoas o sentem ao mesmo tempo:
There was a sense of excitement in the air.Havia uma sensação de animação no ar. b)to be going to happen very soonestar prestes a acontecer em breve:
Change is in the air.A mudança está no ar.5appearance [singular] if something or someone has an air of confidence, mystery etc, they seem confident, mysterious etcse algo ou alguém tem um ar de confiança, mistério etc., parece confiante, misterioso etc.air of
She had an air of quiet confidence.Ela tinha um ar de confiança tranquila.
She looked at him with a determined air.Ela o olhou com um ar determinado.6be up in the air if something is up in the air, no decision has been made about it yetse algo está no ar, ainda não foi tomada nenhuma decisão a respeito:
Our trip is still very much up in the air.Nossa viagem ainda está muito no ar.7be on/off (the) air to be broadcasting on the radio or television at the present moment, or to stop broadcastingestar transmitindo pelo rádio ou televisão no momento, ou parar de transmitir:
We’ll be on air in three minutes.Estaremos no ar em três minutos.8music [countable] a simple tune, often used in the title of a piece of classical musicmelodia simples, frequentemente usada no título de uma peça de música clássica9airs [plural] a way of behaving that shows someone thinks they are more important than they really aremaneira de se comportar que mostra que alguém se acha mais importante do que realmente éput on airs/give yourself airs
Trudy is always putting on airs.Trudy está sempre se dando ares de superioridade.
an actor with no airs and gracesum ator sem nenhuma arrogância ou afetação10be walking/floating on air to feel very happysentir-se muito feliz → hot air, on-air, → clear the air at clear2(15), → disappear/vanish into thin air at thin1(15), → out of thin air at thin1(16)GRAMMAR: Patterns with airGRAMÁTICA: Padrões com airin the air• You say that something is in the air: · The plane was in the air.· Put your hands in the air! ✗Don’t say: The plane was on the air.• Diz-se que algo está in the air: · The plane was in the air. · Put your hands in the air! ✗Não se diz: The plane was on the air.into the air• You say that something goes up into the air: · The plane went up into the air.• Diz-se que algo vai up into the air: · The plane went up into the air.on the air• You say that a TV or radio programme is on the air or on air (=it is broadcast): · The show has been on the air for over 30 years.• Diz-se que um programa de TV ou rádio está on the air ou on air (=está sendo transmitido): · The show has been on the air for over 30 years.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosfresh· She opened the window to let in some fresh air.Ela abriu a janela para deixar entrar um pouco de ar fresco.clean· London’s air is cleaner than it has been at any time since 1585.O ar de Londres está mais limpo do que em qualquer época desde 1585.warm/hot· Warm air rises and is replaced by cooler and denser air.O ar quente sobe e é substituído por ar mais frio e denso.· I felt a sudden rush of hot air.Senti uma rajada repentina de ar quente.cool/cold· The air had turned a little cooler.O ar tinha ficado um pouco mais fresco.crisp (=pleasantly cool)· the crisp autumn airo ar fresco e vivificante do outonoclear· I looked up to the stars in the clear night air.Olhei para as estrelas no ar límpido da noite.damp/humid· Damp air causes condensation.O ar úmido causa condensação.polluted· The air in Mexico City is heavily polluted.O ar na Cidade do México está muito poluído.stale (=not fresh and often full of smoke)· The room was full of stale air and tobacco smoke.O quarto estava cheio de ar parado e fumaça de tabaco.the air is thin (=there is less oxygen because you are in a high place)· People cannot live up there because the air is too thin and there is not enough oxygen to breathe.As pessoas não conseguem viver lá em cima porque o ar é rarefeito demais e não há oxigênio suficiente para respirar.the morning/evening/night air· He stepped out and breathed in the cold morning air.Ele saiu e respirou o ar frio da manhã.the sea/mountain/country air· the salty smell of the sea airo cheiro salgado do ar do marthe still air (=air in which there is no wind)· Smoke from the chimneys hung in the still air.A fumaça das chaminés ficava suspensa no ar parado.air + NOUNair + SUBSTANTIVOair pollution· Most air pollution is caused by cars.A maior parte da poluição do ar é causada por carros.the air quality· The air quality is very poor on hot days.A qualidade do ar é muito ruim nos dias quentes.the air pressure· The air pressure had dropped.A pressão do ar havia caído.phraseslocuçõesa breath of air· I went outside for a breath of air.Fui lá fora respirar um pouco de ar.a rush/blast/stream of air· There was a cold rush of air as she wound down her window.Uma rajada de ar frio entrou quando ela abaixou o vidro do carro.a current of air· The birds are able to glide on a current of warm air.As aves conseguem planar sobre uma corrente de ar quente.verbsverbosbreathe in the air· She breathed in the cool mountain air.Ela respirou o ar fresco da montanha.fight/gasp for air (=try to breathe with difficulty)· He clutched his throat as he fought for air.Ele agarrou a garganta enquanto lutava para respirar.let in some air (=let fresh air into a room)· It would be nice to open the door and let in some air.Seria bom abrir a porta e deixar entrar um pouco de ar.put air into something (=fill a tyre, balloon etc with air)· I need to put some air in the tyres.Preciso colocar um pouco de ar nos pneus.airair2 verb
1opinion [transitive] to express your opinions publiclyexpressar suas opiniões publicamenteair your views/grievances/complaints etc
Staff will get a chance to ask questions and air their views.Os funcionários terão a chance de fazer perguntas e expressar suas opiniões.► see thesaurus at say2tv/radio [intransitive, transitive] to broadcast a programme on television or radiotransmitir um programa na televisão ou no rádio:
KPBS airs such popular children’s programs as ‘Barney’ and ‘Sesame Street’.A KPBS transmite programas infantis populares como 'Barney' e 'Sesame Street'.
The program is due to air next month.O programa está previsto para ser transmitido no próximo mês.3room [transitive] especially British English, air something out American English to let fresh air into a room, especially one that has been closed for a long timedeixar entrar ar fresco em um cômodo, especialmente um que ficou fechado por muito tempo4clothes [intransitive, transitive] especially British English, air (something) out American English to put a piece of clothing in a place that is warm or has a lot of air, so that it smells cleancolocar uma roupa em um lugar quente ou bem arejado para que fique com cheiro limpo:
I’ve left my sweater outside to air.Deixei meu suéter do lado de fora para arejar. → airing, → air your dirty laundry at dirty1(7)
1opinion [transitive] to express your opinions publiclyexpressar suas opiniões publicamenteair your views/grievances/complaints etc
Staff will get a chance to ask questions and air their views.Os funcionários terão a chance de fazer perguntas e expressar suas opiniões.► see thesaurus at say2tv/radio [intransitive, transitive] to broadcast a programme on television or radiotransmitir um programa na televisão ou no rádio:
KPBS airs such popular children’s programs as ‘Barney’ and ‘Sesame Street’.A KPBS transmite programas infantis populares como 'Barney' e 'Sesame Street'.
The program is due to air next month.O programa está previsto para ser transmitido no próximo mês.3room [transitive] especially British English, air something out American English to let fresh air into a room, especially one that has been closed for a long timedeixar entrar ar fresco em um cômodo, especialmente um que ficou fechado por muito tempo4clothes [intransitive, transitive] especially British English, air (something) out American English to put a piece of clothing in a place that is warm or has a lot of air, so that it smells cleancolocar uma roupa em um lugar quente ou bem arejado para que fique com cheiro limpo:
I’ve left my sweater outside to air.Deixei meu suéter do lado de fora para arejar. → airing, → air your dirty laundry at dirty1(7)