Significado de sharp em inglês
sharpsharp1 /ʃɑːp $ ʃɑːrp/ adjective (comparative sharper, superlative sharpest)
Ver todas as traduções1able to cut easily having a very thin edge or point that can cut things easilyque tem uma borda ou ponta muito fina que corta facilmente OPP blunt:
Make sure you use a good sharp knife.Certifique-se de usar uma faca boa e bem afiada.
Its teeth are razor sharp (=very sharp).Seus dentes são afiados como navalha (=muito afiados).2turn a sharp turn or bend changes direction suddenlyuma curva fechada que muda de direção de repente:
We came to a sharp bend in the road.Chegamos a uma curva fechada na estrada.sharp left/right
Take a sharp left after the church.Vire bruscamente à esquerda depois da igreja.3increase/change a sharp increase, rise, fall etc happens suddenly and is great in amountum aumento, subida, queda etc. bruscos que ocorrem de repente e são de grande magnitude SYN steep:
a sharp increase in pricesum aumento brusco nos preços
a sharp fall in unemploymentuma queda brusca no desemprego4difference sharp differences are very big and very noticeablediferenças marcantes são muito grandes e muito perceptíveis:
sharp differences of opinionmarcantes diferenças de opinião
There is a sharp distinction between domestic and international politics.Há uma distinção marcante entre a política doméstica e a internacional.
His honesty is in sharp contrast to (=very different from) some other politicians.Sua honestidade contrasta marcantemente com (=é muito diferente de) a de alguns outros políticos.5pain/feelings a sharp pain or feeling is sudden and severeuma dor ou sentimento agudo é repentino e intenso OPP dull:
I felt a sharp pain in my back.Senti uma dor aguda nas costas.
I was left with a sharp sense of disappointment.Fiquei com uma forte sensação de decepção.6disapproving speaking in a way that shows you disapprove of something or are annoyedque fala de um modo que demonstra desaprovação ou irritação OPP mild:
a sharp rebukeuma repreensão severa
John’s tone was sharp.O tom de John era áspero.
The boss can be very sharp with people when she’s busy.A chefe pode ser muito ríspida com as pessoas quando está ocupada.somebody has a sharp tongue (=they speak in a very disapproving way which often upsets people)(=falam de um modo muito reprovador que frequentemente aborrece as pessoas)7intelligent able to think and understand things very quickly, and not easily deceivedcapaz de pensar e entender as coisas muito rapidamente, e não facilmente enganado OPP dull, stupid:
a journalist with an extremely sharp mindum jornalista com uma mente extremamente aguçada8keep a sharp eye on somebody to watch someone very carefully, especially because you do not trust themobservar alguém com muito cuidado, especialmente por não confiar nessa pessoa:
Keep a sharp eye on the kids at all times!Fique de olho nas crianças o tempo todo!9pencil having a very thin point that can draw an exact lineque tem uma ponta muito fina capaz de traçar uma linha precisa OPP blunt:
Make sure your pencils are sharp before we begin the test.Certifique-se de que seus lápis estejam bem apontados antes de começarmos a prova.10sound a sharp sound or cry is loud, short, and suddenum som ou grito agudo é alto, breve e repentino:
a sharp cry of painum grito agudo de dor
a sharp intake of breathuma inalação brusca de ar11taste having a slightly bitter tasteque tem um sabor ligeiramente amargo OPP mild:
sharp cheddar cheesequeijo cheddar de sabor forte
Add mustard to give the dressing a sharper taste.Adicione mostarda para dar ao molho um sabor mais intenso.12clothes attractive and fashionableatraente e elegante SYN smart British English:
Tod looked really sharp in his tux.Tod estava muito elegante no seu smoking.
a sharp suitum terno elegante13shape not rounded or curvedque não é arredondado nem curvo:
sharp featurestraços angulosos
Her mother had a sharp little nose.Sua mãe tinha um narizinho fino e pontiagudo.14image/picture if an image or picture is sharp, you can see all the details very clearlyse uma imagem ou foto é nítida, você consegue ver todos os detalhes com muita clareza OPP fuzzy:
The outlines of the trees were sharp and clear.Os contornos das árvores eram nítidos e claros.15good at noticing things able to see and notice details very wellcapaz de ver e perceber detalhes muito bema sharp eye for detail (=the ability to notice and deal with details)(=a capacidade de perceber e lidar com detalhes)16music a)F sharp/D sharp/C sharp etc a musical note that is sharp has been raised by one semitone from the note F, D, C etcuma nota musical com sustenido foi elevada um semitom em relação às notas fá, ré, dó etc. b)if music or singing is sharp, it is played or sung at a slightly higher pitch than it should bese a música ou o canto está agudo demais, é tocado ou cantado em um tom ligeiramente mais alto do que o correto → flat1(9), → natural1(10)17weather sharp wind/frost a very cold wind or a severe frostum vento muito frio ou uma geada severa:
A sharp wind blew across the lake.Um vento cortante soprou pelo lago.18sharp practice British English behaviour, especially in business, that is dishonest but not illegalcomportamento, especialmente nos negócios, que é desonesto mas não ilegal:
He’s been guilty of sharp practice in the past.Ele já foi culpado de práticas desonestas no passado.19be on the sharp end (of something) British English informalinformal to experience the worst effects of somethingsofrer os piores efeitos de algo:
We were always on the sharp end of clients’ complaints.Sempre éramos nós que recebíamos o pior das reclamações dos clientes.—sharpness noun [uncountable] → sharplyTHESAURUSSINÔNIMOSsharp having a very thin edge or point that can cut things easilyque tem uma borda ou ponta muito fina que corta facilmente: · a sharp knife· uma faca afiada· The dog’s teeth were very sharp.· Os dentes do cachorro eram muito afiados.· Be careful. That knife’s very sharp.· Cuidado. Essa faca está muito afiada.· You’ll need some sharp scissors.· Você vai precisar de uma tesoura bem afiada.· Puppies mean to be playful, but their sharp teeth can give you a nasty bite.· Os filhotes querem apenas brincar, mas seus dentes afiados podem dar uma mordida bem dolorosa.jagged having an irregular edge with a lot of sharp pointsque tem uma borda irregular com muitas pontas afiadas: · a jagged rock· uma rocha dentada· The floor was covered with jagged pieces of glass.· O chão estava coberto de pedaços de vidro com bordas irregulares.spiky having a lot of thin sharp pointsque tem muitas pontas finas e afiadas: · a spiky cactus plant· uma planta de cacto com espinhos· The hedgehog uses its spiky fur for protection.· O ouriço usa seu pelo cheio de espinhos para se proteger.· Some corals are quite smooth, others are sharp and spiky.· Alguns corais são bastante lisos, outros são afiados e com pontas.prickly covered in a lot of small sharp points – used mainly about plantscoberto de muitas pontas pequenas e afiadas — usado principalmente para plantas: · a prickly bush· um arbusto espinhoso· prickly leaves· folhas espinhosas· The hedge was all prickly.· A cerca viva estava toda cheia de espinhos.serrated a serrated edge on a saw or knife has a lot of sharp points on ituma borda serrilhada em uma serra ou faca tem muitos dentes afiados: · It’s best to use a knife with a serrated edge.· O ideal é usar uma faca com lâmina serrilhada.razor-sharp extremely sharpextremamente afiado: · The cat had razor-sharp claws.· O gato tinha garras afiadas como navalhas.not sharpque não está afiadoblunt not sharp – used about tools, weapons, or pencilsque não está afiado — usado para ferramentas, armas ou lápis: · All the kitchen knives were blunt.· Todas as facas de cozinha estavam sem fio.· a blunt pencil· um lápis sem ponta· The woman had been attacked with a blunt instrument.· A mulher havia sido atacada com um instrumento contundente.
Ver todas as traduções1able to cut easily having a very thin edge or point that can cut things easilyque tem uma borda ou ponta muito fina que corta facilmente OPP blunt:
Make sure you use a good sharp knife.Certifique-se de usar uma faca boa e bem afiada.
Its teeth are razor sharp (=very sharp).Seus dentes são afiados como navalha (=muito afiados).2turn a sharp turn or bend changes direction suddenlyuma curva fechada que muda de direção de repente:
We came to a sharp bend in the road.Chegamos a uma curva fechada na estrada.sharp left/right
Take a sharp left after the church.Vire bruscamente à esquerda depois da igreja.3increase/change a sharp increase, rise, fall etc happens suddenly and is great in amountum aumento, subida, queda etc. bruscos que ocorrem de repente e são de grande magnitude SYN steep:
a sharp increase in pricesum aumento brusco nos preços
a sharp fall in unemploymentuma queda brusca no desemprego4difference sharp differences are very big and very noticeablediferenças marcantes são muito grandes e muito perceptíveis:
sharp differences of opinionmarcantes diferenças de opinião
There is a sharp distinction between domestic and international politics.Há uma distinção marcante entre a política doméstica e a internacional.
His honesty is in sharp contrast to (=very different from) some other politicians.Sua honestidade contrasta marcantemente com (=é muito diferente de) a de alguns outros políticos.5pain/feelings a sharp pain or feeling is sudden and severeuma dor ou sentimento agudo é repentino e intenso OPP dull:
I felt a sharp pain in my back.Senti uma dor aguda nas costas.
I was left with a sharp sense of disappointment.Fiquei com uma forte sensação de decepção.6disapproving speaking in a way that shows you disapprove of something or are annoyedque fala de um modo que demonstra desaprovação ou irritação OPP mild:
a sharp rebukeuma repreensão severa
John’s tone was sharp.O tom de John era áspero.
The boss can be very sharp with people when she’s busy.A chefe pode ser muito ríspida com as pessoas quando está ocupada.somebody has a sharp tongue (=they speak in a very disapproving way which often upsets people)(=falam de um modo muito reprovador que frequentemente aborrece as pessoas)7intelligent able to think and understand things very quickly, and not easily deceivedcapaz de pensar e entender as coisas muito rapidamente, e não facilmente enganado OPP dull, stupid:
a journalist with an extremely sharp mindum jornalista com uma mente extremamente aguçada8keep a sharp eye on somebody to watch someone very carefully, especially because you do not trust themobservar alguém com muito cuidado, especialmente por não confiar nessa pessoa:
Keep a sharp eye on the kids at all times!Fique de olho nas crianças o tempo todo!9pencil having a very thin point that can draw an exact lineque tem uma ponta muito fina capaz de traçar uma linha precisa OPP blunt:
Make sure your pencils are sharp before we begin the test.Certifique-se de que seus lápis estejam bem apontados antes de começarmos a prova.10sound a sharp sound or cry is loud, short, and suddenum som ou grito agudo é alto, breve e repentino:
a sharp cry of painum grito agudo de dor
a sharp intake of breathuma inalação brusca de ar11taste having a slightly bitter tasteque tem um sabor ligeiramente amargo OPP mild:
sharp cheddar cheesequeijo cheddar de sabor forte
Add mustard to give the dressing a sharper taste.Adicione mostarda para dar ao molho um sabor mais intenso.12clothes attractive and fashionableatraente e elegante SYN smart British English:
Tod looked really sharp in his tux.Tod estava muito elegante no seu smoking.
a sharp suitum terno elegante13shape not rounded or curvedque não é arredondado nem curvo:
sharp featurestraços angulosos
Her mother had a sharp little nose.Sua mãe tinha um narizinho fino e pontiagudo.14image/picture if an image or picture is sharp, you can see all the details very clearlyse uma imagem ou foto é nítida, você consegue ver todos os detalhes com muita clareza OPP fuzzy:
The outlines of the trees were sharp and clear.Os contornos das árvores eram nítidos e claros.15good at noticing things able to see and notice details very wellcapaz de ver e perceber detalhes muito bema sharp eye for detail (=the ability to notice and deal with details)(=a capacidade de perceber e lidar com detalhes)16music a)F sharp/D sharp/C sharp etc a musical note that is sharp has been raised by one semitone from the note F, D, C etcuma nota musical com sustenido foi elevada um semitom em relação às notas fá, ré, dó etc. b)if music or singing is sharp, it is played or sung at a slightly higher pitch than it should bese a música ou o canto está agudo demais, é tocado ou cantado em um tom ligeiramente mais alto do que o correto → flat1(9), → natural1(10)17weather sharp wind/frost a very cold wind or a severe frostum vento muito frio ou uma geada severa:
A sharp wind blew across the lake.Um vento cortante soprou pelo lago.18sharp practice British English behaviour, especially in business, that is dishonest but not illegalcomportamento, especialmente nos negócios, que é desonesto mas não ilegal:
He’s been guilty of sharp practice in the past.Ele já foi culpado de práticas desonestas no passado.19be on the sharp end (of something) British English informalinformal to experience the worst effects of somethingsofrer os piores efeitos de algo:
We were always on the sharp end of clients’ complaints.Sempre éramos nós que recebíamos o pior das reclamações dos clientes.—sharpness noun [uncountable] → sharplyTHESAURUSSINÔNIMOSsharp having a very thin edge or point that can cut things easilyque tem uma borda ou ponta muito fina que corta facilmente: · a sharp knife· uma faca afiada· The dog’s teeth were very sharp.· Os dentes do cachorro eram muito afiados.· Be careful. That knife’s very sharp.· Cuidado. Essa faca está muito afiada.· You’ll need some sharp scissors.· Você vai precisar de uma tesoura bem afiada.· Puppies mean to be playful, but their sharp teeth can give you a nasty bite.· Os filhotes querem apenas brincar, mas seus dentes afiados podem dar uma mordida bem dolorosa.jagged having an irregular edge with a lot of sharp pointsque tem uma borda irregular com muitas pontas afiadas: · a jagged rock· uma rocha dentada· The floor was covered with jagged pieces of glass.· O chão estava coberto de pedaços de vidro com bordas irregulares.spiky having a lot of thin sharp pointsque tem muitas pontas finas e afiadas: · a spiky cactus plant· uma planta de cacto com espinhos· The hedgehog uses its spiky fur for protection.· O ouriço usa seu pelo cheio de espinhos para se proteger.· Some corals are quite smooth, others are sharp and spiky.· Alguns corais são bastante lisos, outros são afiados e com pontas.prickly covered in a lot of small sharp points – used mainly about plantscoberto de muitas pontas pequenas e afiadas — usado principalmente para plantas: · a prickly bush· um arbusto espinhoso· prickly leaves· folhas espinhosas· The hedge was all prickly.· A cerca viva estava toda cheia de espinhos.serrated a serrated edge on a saw or knife has a lot of sharp points on ituma borda serrilhada em uma serra ou faca tem muitos dentes afiados: · It’s best to use a knife with a serrated edge.· O ideal é usar uma faca com lâmina serrilhada.razor-sharp extremely sharpextremamente afiado: · The cat had razor-sharp claws.· O gato tinha garras afiadas como navalhas.not sharpque não está afiadoblunt not sharp – used about tools, weapons, or pencilsque não está afiado — usado para ferramentas, armas ou lápis: · All the kitchen knives were blunt.· Todas as facas de cozinha estavam sem fio.· a blunt pencil· um lápis sem ponta· The woman had been attacked with a blunt instrument.· A mulher havia sido atacada com um instrumento contundente.sharpsharp2 adverb
1at ten thirty/2 o'clock etc sharp at exactly 10.30, 2.00 etcexatamente às 10h30, às 2h00 etc.:
We’re meeting at one thirty sharp.Vamos nos reunir à uma e meia em ponto.2sharp left/right British English if you turn sharp left or right, you make a sudden change of direction to the left or rightse você vira bruscamente à esquerda ou à direita, faz uma mudança repentina de direção para aquele lado:
You turn sharp right at the crossroads.Você vira bruscamente à direita no cruzamento.3look sharp British English old-fashionedantiquado used to tell someone to do something quicklyusado para dizer a alguém que faça algo rapidamente:
If you look sharp, you might catch him before he leaves for London.Se você se apressar, talvez o alcance antes de ele partir para Londres.4played or sung at a slightly higher pitch than is correcttocado ou cantado em um tom ligeiramente mais alto do que o correto
1at ten thirty/2 o'clock etc sharp at exactly 10.30, 2.00 etcexatamente às 10h30, às 2h00 etc.:
We’re meeting at one thirty sharp.Vamos nos reunir à uma e meia em ponto.2sharp left/right British English if you turn sharp left or right, you make a sudden change of direction to the left or rightse você vira bruscamente à esquerda ou à direita, faz uma mudança repentina de direção para aquele lado:
You turn sharp right at the crossroads.Você vira bruscamente à direita no cruzamento.3look sharp British English old-fashionedantiquado used to tell someone to do something quicklyusado para dizer a alguém que faça algo rapidamente:
If you look sharp, you might catch him before he leaves for London.Se você se apressar, talvez o alcance antes de ele partir para Londres.4played or sung at a slightly higher pitch than is correcttocado ou cantado em um tom ligeiramente mais alto do que o corretosharpsharp3 noun [countable]
1a musical note that has been raised one semitone above the note writtenuma nota musical elevada um semitom acima da nota escrita2the sign (#) in a line of written music, used to show that a musical note should be raisedo sinal (#) na pauta musical, usado para indicar que uma nota deve ser elevada um semitom → flat2(3)
1a musical note that has been raised one semitone above the note writtenuma nota musical elevada um semitom acima da nota escrita2the sign (#) in a line of written music, used to show that a musical note should be raisedo sinal (#) na pauta musical, usado para indicar que uma nota deve ser elevada um semitom → flat2(3)