armarm1 /ɑːm $ ɑːrm/ noun [countable]
1
body one of the two long parts of your body between your shoulders and your hands肩膀到手之间身体的两个细长部位之一cada una de las dos partes largas del cuerpo, desde el hombro hasta la manocada uma das duas partes compridas do corpo, entre o ombro e a mão肩から手の間にある、体の二本の長い部分の一つ어깨와 손 사이에 있는 신체의 길쭉한 두 부위 중 하나:
Dave has a broken arm.Dave 摔断了手臂。Dave tiene un brazo roto.Dave está com o braço quebrado.Daveは腕を骨折している。Dave는 팔이 부러졌다.left/right arm
He had a tattoo on his left arm.他的左臂上有一个纹身。Tenía un tatuaje en el brazo izquierdo.Ele tinha uma tatuagem no braço esquerdo.彼は左腕にタトゥーを入れていた。그는 왼팔에 문신이 있었다.
Tim’s mother put her arms around him.Tim 的母亲用双臂搂住了他。La madre de Tim lo rodeó con los brazos.A mãe de Tim o envolveu com os braços.Timの母親は両腕で彼を抱きしめた。Tim의 어머니가 두 팔로 그를 감쌌다.
Pat was carrying a box under his arm.Pat 夹着一个盒子。Pat llevaba una caja bajo el brazo.Pat estava carregando uma caixa embaixo do braço.Patは箱を脇の下に抱えて運んでいた。Pat은 팔 아래에 상자를 끼고 있었다.
He had a pile of books in his arms.他怀里抱着一摞书。Llevaba un montón de libros en brazos.Ele estava com uma pilha de livros nos braços.彼は腕いっぱいに本の山を抱えていた。그는 두 팔에 책을 한 아름 안고 있었다.
They walked along the beach arm in arm (=with their arms bent around each other’s).他们臂挽着臂沿着海滩散步(=双臂互相弯绕在一起)。Caminaron por la playa del brazo (=con los brazos enlazados).Eles caminharam pela praia de braços dados (=com os braços entrelaçados).彼らは腕を組んでビーチを歩いた(=互いの腕を曲げて組み合わせながら)。그들은 팔짱을 끼고 해변을 걸었다(=서로 팔을 구부려 걸어 감은 채로).take somebody by the arm (=lead someone somewhere by holding their arm)(=抓着某人的手臂带其前往某处)(=llevar a alguien a algún lugar tomándolo del brazo)(=levar alguém a algum lugar segurando pelo braço)(=相手の腕をつかんでどこかへ連れていく)(=팔을 잡고 누군가를 어딘가로 이끌다)
She took him by the arm and pushed him out of the door.她抓住他的手臂,把他推出了门。Ella lo tomó del brazo y lo empujó hacia fuera de la puerta.Ela o pegou pelo braço e o empurrou para fora da porta.彼女は彼の腕をつかみ、ドアの外へ押し出した。그녀는 그의 팔을 잡고 문 밖으로 밀어냈다.take somebody in your arms (=gently hold someone with your arms)(=用双臂轻柔地抱住某人)(=sostener suavemente a alguien entre los brazos)(=segurar alguém suavemente com os braços)(=腕でやさしく誰かを抱く)(=팔로 누군가를 부드럽게 안다)
Gerry took Fiona in his arms and kissed her.Gerry 把 Fiona 揽入怀中,吻了她。Gerry tomó a Fiona entre sus brazos y la besó.Gerry tomou Fiona nos braços e a beijou.GerryはFionaを腕の中に抱き寄せ、キスをした。Gerry는 Fiona를 두 팔로 안고 키스했다.cross/fold your arms (=bend your arms so that they are resting on top of each other against your body)(=弯曲双臂,交叠置于胸前)(=doblar los brazos de modo que queden cruzados sobre el pecho)(=dobrar os braços de forma que fiquem cruzados sobre o peito)(=腕を曲げ、胸の前で互いに重ねる)(=팔을 구부려 가슴 앞에서 서로 겹쳐 놓다)
He folded his arms and leaned back in his chair.他抱着双臂,向后靠在椅子上。Cruzó los brazos y se reclinó en su silla.Ele cruzou os braços e se recostou na cadeira.彼は腕を組んで、椅子に背をもたせかけた。그는 팔짱을 끼고 의자에 등을 기댔다.
The old lady rushed to greet him, arms outstretched.那位老太太张开双臂,急忙迎上前去向他问好。La anciana corrió a saludarlo con los brazos extendidos.A senhora idosa correu para cumprimentá-lo com os braços abertos.老女性は両腕を広げて彼を迎えに駆け寄った。노부인은 두 팔을 활짝 벌리고 그를 맞이하러 달려갔다.2weapons arms [plural] weapons used for fighting wars用于战争的武器armas utilizadas en la guerraarmas usadas em guerras戦争に使われる武器・兵器전쟁에 사용되는 무기:
Sales of arms to the Middle East have dramatically increased.向中东的武器销售额急剧增加。Las ventas de armas a Oriente Medio han aumentado drásticamente.As vendas de armas para o Oriente Médio aumentaram drasticamente.中東への武器販売が急激に増加した。중동에 대한 무기 판매가 급격히 증가했다.nuclear arms
the arms trade军火贸易el comercio de armaso comércio de armas武器取引무기 거래
an arms dealer军火商un traficante de armasum traficante de armas武器商人무기 거래상
The government is cutting arms expenditure.政府正在削减军备开支。El gobierno está reduciendo el gasto en armamento.O governo está cortando os gastos com armamentos.政府は軍備費を削減している。정부는 군비 지출을 줄이고 있다.
The United Nations will lift its arms embargo against the country.联合国将解除对该国的武器禁运。Las Naciones Unidas levantarán el embargo de armas contra ese país.As Nações Unidas vão levantar o embargo de armas contra o país.国連はその国に対する武器禁輸措置を解除する予定だ。유엔은 그 나라에 대한 무기 금수 조치를 해제할 것이다.take up arms (against somebody) (=get weapons and fight)(=拿起武器,投入战斗)(=tomar las armas y combatir)(=pegar em armas e lutar)(=武器を手にして戦う)(=무기를 들고 싸우다)
Boys as young as 13 are taking up arms to defend the city.年仅 13 岁的男孩也拿起武器保卫城市。Chicos de tan solo 13 años están tomando las armas para defender la ciudad.Meninos de apenas 13 anos estão pegando em armas para defender a cidade.13歳という幼い少年たちが、街を守るために武器を手にしている。13세밖에 안 된 소년들이 도시를 방어하기 위해 무기를 들고 있다.
He appealed for the rebels to lay down their arms (=stop fighting).他呼吁叛军放下武器(=停止战斗)。Hizo un llamado a los rebeldes para que depusieran las armas (=dejaran de combatir).Ele pediu que os rebeldes depusessem as armas (=parassem de lutar).彼は反乱軍に武器を置くよう(=戦闘を停止するよう)訴えた。그는 반군에게 무기를 내려놓을 것을(=전투를 중단할 것을) 호소했다.under arms (=with weapons and ready to fight)(=携带武器,随时准备战斗)(=armado y listo para combatir)(=armado e pronto para lutar)(=武器を持ち、戦闘の準備ができた状態で)(=무장하고 싸울 준비가 된)
All available forces are under arms.所有可用部队均已全副武装。Todas las fuerzas disponibles están bajo las armas.Todas as forças disponíveis estão em armas.利用可能なすべての部隊が武装状態にある。모든 가용 병력이 무장 상태에 있다. → small arms at small1(15)3furniture the part of a chair, sofa etc that you rest your arms on椅子、沙发等上供手臂搁放的部分;扶手la parte de una silla, sofá, etc., sobre la que se apoyan los brazos; reposabrazosa parte de uma cadeira, sofá etc. onde se apoiam os braços; apoio de braço椅子やソファなどの、腕を乗せる部分;肘掛け의자, 소파 등에서 팔을 올려놓는 부분; 팔걸이4clothing the part of a piece of clothing that covers your arm衣物遮盖手臂的部分;袖子la parte de una prenda de vestir que cubre el brazo; mangaa parte de uma peça de roupa que cobre o braço; manga衣服の腕を覆う部分;袖옷에서 팔을 감싸는 부분; 소매 SYN sleeve5be up in arms to be very angry and ready to argue or fight非常愤怒,随时准备争论或打架estar muy enojado y listo para discutir o pelearestar muito irritado e pronto para discutir ou brigar非常に怒り、言い争いや喧嘩をする構えでいる매우 화가 나서 다투거나 싸울 태세가 된:
Residents are up in arms about plans for a new road along the beach.居民们对沿海滩修建新路的计划极为愤慨。Los residentes están muy enojados por los planes de construir una nueva carretera a lo largo de la playa.Os moradores estão furiosos com os planos de construir uma nova estrada ao longo da praia.住民たちは、ビーチ沿いに新道路を建設する計画に猛反発している。주민들은 해변을 따라 새 도로를 건설하려는 계획에 크게 분노하고 있다.6with open arms if you do something with open arms, you show that you are happy to see someone or eager to accept an idea, plan etc张开双臂地做某事,表示你很高兴见到某人,或热切接受某个想法、计划等si haces algo con los brazos abiertos, demuestras que te alegra ver a alguien o que estás dispuesto a aceptar una idea, un plan, etc.se você faz algo de braços abertos, demonstra que está feliz em ver alguém ou ansioso para aceitar uma ideia, um plano etc.両腕を広げて何かをするとは、誰かに会えてうれしい、またはある考えや計画などを喜んで受け入れる気持ちを表す두 팔을 벌리고 무언가를 한다는 것은 누군가를 만나 기쁘거나 아이디어나 계획 등을 기꺼이 받아들임을 나타낸다:
We welcomed Henry’s offer with open arms.我们热情地欢迎了 Henry 的提议。Acogimos la oferta de Henry con los brazos abiertos.Recebemos a oferta de Henry de braços abertos.私たちはHenryの申し出を両手を広げて歓迎した。우리는 Henry의 제안을 두 팔 벌려 환영했다.
My new in-laws accepted me with open arms.我的新姻亲热情地接纳了我。Mi nueva familia política me aceptó con los brazos abiertos.Minha nova família política me aceitou de braços abertos.新しい義理の家族は、私を両腕を広げて迎え入れてくれた。새로운 시댁 식구들이 나를 두 팔 벌려 받아들였다.7somebody would give their right arm to do something used to say that someone would be willing to do anything to get or do something because they want it very much用于表示某人非常渴望某事物,愿意付出任何代价去得到或做到se usa para decir que alguien estaría dispuesto a hacer cualquier cosa con tal de obtener o hacer algo porque lo desea muchísimousado para dizer que alguém estaria disposto a fazer qualquer coisa para conseguir ou fazer algo porque deseja muito何かをとても望んでいるため、それを得たりしたりするためには何でもしかねないという気持ちを表すのに使う무언가를 매우 원하기 때문에 그것을 얻거나 하기 위해 무엇이든 할 의향이 있다는 뜻으로 쓰임:
I’d give my right arm to be 21 again.我愿意付出一切,只求能重返 21 岁。Daría cualquier cosa por volver a tener 21 años.Eu daria tudo para ter 21 anos de novo.もう一度21歳に戻れるなら何でもする。다시 21살이 될 수 있다면 무엇이든 내놓겠다.8hold something at arm’s length to hold something away from your body将某物举离身体sostener algo apartado del cuerposegurar algo afastado do corpo何かを体から離して持つ무언가를 몸에서 멀찌감치 들다9keep/hold somebody at arm’s length to avoid developing a relationship with someone避免与某人发展关系evitar establecer una relación con alguienevitar desenvolver um relacionamento com alguém誰かとの関係が深まるのを避ける누군가와 가까운 관계가 되는 것을 피하다:
Petra keeps all men at arm’s length to avoid getting hurt.Petra 与所有男性保持距离,以免受到伤害。Petra mantiene a todos los hombres a distancia para no salir lastimada.Petra mantém todos os homens à distância para não se machucar.Petraは傷つかないよう、すべての男性を寄せつけないようにしている。Petra는 상처받지 않으려고 모든 남자들을 멀리한다.10as long as your arm informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a list or written document that is as long as your arm is very long像胳膊那样长的清单或书面文件,意指极其冗长una lista o documento escrito tan largo como el brazo es muy extensouma lista ou documento escrito tão longo quanto um braço é muito extenso腕と同じくらいの長さのリストや書類とは、非常に長いということ팔만큼 긴 목록이나 문서는 매우 길다는 것을 나타냄:
I’ve got a list of things to do as long as your arm.我有一张长得不得了的待办清单。Tengo una lista de cosas por hacer larguísima.Tenho uma lista de coisas a fazer enorme.やることリストが山ほどある。해야 할 일 목록이 엄청나게 길다.11part of group a part of a large group that is responsible for a particular type of activity大型组织中负责某类特定活动的部门或分支la parte de un grupo grande que se encarga de un tipo específico de actividada parte de um grupo grande responsável por um tipo específico de atividade大きな組織の中で特定の種類の活動を担当する部門대규모 집단에서 특정 종류의 활동을 담당하는 부문:
the political arm of a terrorist organization恐怖组织的政治部门el brazo político de una organización terroristao braço político de uma organização terroristaテロ組織の政治部門테러 조직의 정치 부문
Epson America is the US marketing arm of a Japanese company.Epson America 是一家日本公司在美国的营销部门。Epson America es el brazo de mercadotecnia en Estados Unidos de una empresa japonesa.A Epson America é o braço de marketing nos EUA de uma empresa japonesa.Epson Americaは、ある日本企業の米国マーケティング部門である。Epson America는 일본 기업의 미국 마케팅 부문이다.12object/machine a long part of an object or piece of equipment物体或设备上细长伸出的部分;臂la parte larga y saliente de un objeto o equipoa parte comprida e saliente de um objeto ou equipamento物体や機器の、長く伸びた部分;アーム물체나 장비의 길쭉하게 뻗은 부분:
the arm of a record player唱机的唱臂el brazo del tocadiscoso braço da vitrolaレコードプレーヤーのアーム레코드 플레이어의 암
There is a 15-foot arm supporting the antenna.有一根 15 英尺长的臂架支撑着天线。Hay un brazo de 15 pies que sostiene la antena.Há um braço de 15 pés sustentando a antena.アンテナを支える15フィートのアームがある。안테나를 지지하는 15피트짜리 암이 있다.13on somebody’s arm old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 if a man has a woman on his arm, she is walking beside him holding his arm如果说一个男人挽着一位女性,意指她挽着他的手臂走在他身旁si un hombre lleva a una mujer del brazo, ella camina a su lado tomándolo del brazose um homem está com uma mulher no braço, ela está caminhando ao lado dele segurando seu braço男性の腕に女性を伴っているとは、彼女が彼の腕を持ち、彼の横を歩いていることを意味する남자의 팔에 여자가 있다는 것은 그녀가 그의 팔을 잡고 그 옆에서 걷고 있다는 뜻이다14design arms [plural] a set of pictures or patterns, usually painted on a shield, that is used as the special sign of a family, town, university etc通常绘于盾形纹章上的一组图案,用作家族、城镇、大学等的特殊标志;纹章conjunto de figuras o motivos, generalmente pintados en un escudo, que se usa como símbolo especial de una familia, ciudad, universidad, etc.; escudo de armasconjunto de figuras ou padrões, geralmente pintados em um escudo, usado como símbolo especial de uma família, cidade, universidade etc.; brasão de armas家族・町・大学などの特別な紋章として使われる、通常は盾に描かれた図柄や模様の集まり;紋章가문, 도시, 대학 등의 특별한 상징으로 쓰이는, 주로 방패에 그려진 그림이나 문양의 집합; 문장(紋章) SYN coat of arms → arms akimbo at akimbo(1), → babe in arms at babe(1), → brothers in arms at brother1(6), → cost an arm and a leg at cost2(1), → fold somebody in your arms at fold1(7), → twist somebody’s arm at twist1(9)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사somebody’s left/right arm· She broke her left arm in a riding accident.· 她在一次骑马事故中摔断了左臂。· Se rompió el brazo izquierdo en un accidente de equitación.· Ela quebrou o braço esquerdo em um acidente de equitação.· 彼女は乗馬の事故で左腕を骨折した。· 그녀는 승마 사고로 왼팔이 부러졌다.broken/fractured· He was taken to hospital with a broken arm.· 他因手臂骨折被送往医院。· Lo llevaron al hospital con un brazo roto.· Ele foi levado ao hospital com o braço quebrado.· 彼は腕を骨折して病院に運ばれた。· 그는 팔이 부러진 채 병원으로 이송되었다.strong· a muscular man with strong arms· 一个手臂强壮有力的肌肉男· un hombre musculoso con brazos fuertes· um homem musculoso com braços fortes· 力強い腕を持つ筋肉質の男性· 강인한 팔을 가진 근육질 남자bare (=not covered by clothes)· She wore no stockings and her arms were bare.· 她没穿丝袜,双臂也裸露着。· No llevaba medias y tenía los brazos al descubierto.· Ela não usava meias e seus braços estavam descobertos.· 彼女はストッキングをはいておらず、腕もむき出しだった。· 그녀는 스타킹을 신지 않았고 팔도 드러나 있었다.verbs动词verbosverbos動詞동사wave your arms (=to attract attention)· The man was waving his arms and shouting something.· 那名男子挥舞着双臂,大声喊着什么。· El hombre agitaba los brazos y gritaba algo.· O homem estava acenando com os braços e gritando alguma coisa.· その男は両腕を振りながら何かを叫んでいた。· 남자는 두 팔을 흔들며 무언가를 외치고 있었다.raise your arm· Stand with your feet apart and your arms raised above your head.· 双脚分开站立,双臂举过头顶。· Párate con los pies separados y los brazos levantados sobre la cabeza.· Fique de pé com os pés afastados e os braços levantados acima da cabeça.· 足を開いて立ち、両腕を頭の上に上げてください。· 발을 벌리고 서서 두 팔을 머리 위로 들어 올리세요.fold/cross your arms (=bend both arms in front of your body)· He folded his arms across his chest and waited.· 他双臂交叉抱在胸前,等待着。· Cruzó los brazos sobre el pecho y esperó.· Ele cruzou os braços sobre o peito e esperou.· 彼は両腕を胸の前で組み、待った。· 그는 팔짱을 가슴 앞에 끼고 기다렸다.stretch/hold out your arms· I dreamt I saw my mother again with her arms stretched out towards me.· 我梦见再次看到了母亲,她张开双臂向我伸来。· Soñé que volvía a ver a mi madre con los brazos extendidos hacia mí.· Sonhei que vi minha mãe novamente com os braços estendidos em minha direção.· 夢の中で、母が両腕を私に向かって伸ばしている姿をまた見た。· 나는 어머니가 두 팔을 내 쪽으로 뻗고 있는 모습을 꿈에서 다시 보았다.grab somebody’s arm (=take hold of it with a sudden violent movement)· ‘Wait’, he cried, grabbing her arm.· "等等,"他喊道,一把抓住她的手臂。· "Espera", gritó, agarrándola del brazo.· "Espere", ele gritou, agarrando o braço dela.· 「待って」と彼は叫び、彼女の腕をつかんだ。· "기다려," 그가 소리치며 그녀의 팔을 붙잡았다.put/wrap your arms around somebody· I put my arms around Bobby and gave him a hug.· 我用双臂搂住 Bobby,给了他一个拥抱。· Rodeé a Bobby con los brazos y le di un abrazo.· Coloquei os braços ao redor de Bobby e o abracei.· 私はBobbyを両腕で抱きしめた。· 나는 Bobby를 두 팔로 감싸 안았다.take/hold somebody in your arms (=gently put your arms around someone you love)· He took her in his arms and kissed her.· 他把她揽入怀中,吻了她。· La tomó entre sus brazos y la besó.· Ele a tomou nos braços e a beijou.· 彼は彼女を腕の中に抱き、キスをした。· 그는 그녀를 두 팔로 안고 키스했다.take somebody by the arm (=lead someone somewhere holding their arm)· ‘It’s this way’ he said, taking me by the arm.· "在这边,"他说着,拉着我的手臂。· "Es por aquí", dijo, tomándome del brazo.· "É por aqui", ele disse, me pegando pelo braço.· 「こっちだよ」と彼は言い、私の腕をつかんだ。· "이쪽이야," 그가 말하며 내 팔을 잡았다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구arm in arm (=with your arm linked to someone else’s arm)· There were several young couples, walking arm in arm.· 有几对年轻情侣臂挽着臂地走着。· Había varias parejas jóvenes caminando del brazo.· Havia vários casais jovens caminhando de braços dados.· 何組かの若いカップルが腕を組んで歩いていた。· 팔짱을 낀 젊은 커플들이 여럿 걷고 있었다.with arms akimbo (=with your hands on your hips so that your elbows point away from your body)· Anna stood with arms akimbo, ready to challenge me.· Anna 双手叉腰站着,准备向我发难。· Anna estaba de pie con los brazos en jarra, lista para desafiarme.· Anna ficou de pé com as mãos na cintura, pronta para me desafiar.· Annaは両手を腰に当てて立ち、私に挑みかかる態勢だった。· Anna는 두 손을 허리에 얹고 서서 나에게 맞서려는 기세였다.with outstretched arms· Manuel came forward with outstretched arms to welcome Magda.· Manuel 张开双臂走上前来,迎接 Magda。· Manuel se acercó con los brazos extendidos para darle la bienvenida a Magda.· Manuel se aproximou com os braços abertos para receber Magda.· Manuelは両腕を広げてMagdaを迎えるために歩み出た。· Manuel은 두 팔을 벌리고 앞으로 나와 Magda를 환영했다.
1
body one of the two long parts of your body between your shoulders and your hands肩膀到手之间身体的两个细长部位之一cada una de las dos partes largas del cuerpo, desde el hombro hasta la manocada uma das duas partes compridas do corpo, entre o ombro e a mão肩から手の間にある、体の二本の長い部分の一つ어깨와 손 사이에 있는 신체의 길쭉한 두 부위 중 하나:
Dave has a broken arm.Dave 摔断了手臂。Dave tiene un brazo roto.Dave está com o braço quebrado.Daveは腕を骨折している。Dave는 팔이 부러졌다.left/right arm
He had a tattoo on his left arm.他的左臂上有一个纹身。Tenía un tatuaje en el brazo izquierdo.Ele tinha uma tatuagem no braço esquerdo.彼は左腕にタトゥーを入れていた。그는 왼팔에 문신이 있었다.
Tim’s mother put her arms around him.Tim 的母亲用双臂搂住了他。La madre de Tim lo rodeó con los brazos.A mãe de Tim o envolveu com os braços.Timの母親は両腕で彼を抱きしめた。Tim의 어머니가 두 팔로 그를 감쌌다.
Pat was carrying a box under his arm.Pat 夹着一个盒子。Pat llevaba una caja bajo el brazo.Pat estava carregando uma caixa embaixo do braço.Patは箱を脇の下に抱えて運んでいた。Pat은 팔 아래에 상자를 끼고 있었다.
He had a pile of books in his arms.他怀里抱着一摞书。Llevaba un montón de libros en brazos.Ele estava com uma pilha de livros nos braços.彼は腕いっぱいに本の山を抱えていた。그는 두 팔에 책을 한 아름 안고 있었다.
They walked along the beach arm in arm (=with their arms bent around each other’s).他们臂挽着臂沿着海滩散步(=双臂互相弯绕在一起)。Caminaron por la playa del brazo (=con los brazos enlazados).Eles caminharam pela praia de braços dados (=com os braços entrelaçados).彼らは腕を組んでビーチを歩いた(=互いの腕を曲げて組み合わせながら)。그들은 팔짱을 끼고 해변을 걸었다(=서로 팔을 구부려 걸어 감은 채로).take somebody by the arm (=lead someone somewhere by holding their arm)(=抓着某人的手臂带其前往某处)(=llevar a alguien a algún lugar tomándolo del brazo)(=levar alguém a algum lugar segurando pelo braço)(=相手の腕をつかんでどこかへ連れていく)(=팔을 잡고 누군가를 어딘가로 이끌다)
She took him by the arm and pushed him out of the door.她抓住他的手臂,把他推出了门。Ella lo tomó del brazo y lo empujó hacia fuera de la puerta.Ela o pegou pelo braço e o empurrou para fora da porta.彼女は彼の腕をつかみ、ドアの外へ押し出した。그녀는 그의 팔을 잡고 문 밖으로 밀어냈다.take somebody in your arms (=gently hold someone with your arms)(=用双臂轻柔地抱住某人)(=sostener suavemente a alguien entre los brazos)(=segurar alguém suavemente com os braços)(=腕でやさしく誰かを抱く)(=팔로 누군가를 부드럽게 안다)
Gerry took Fiona in his arms and kissed her.Gerry 把 Fiona 揽入怀中,吻了她。Gerry tomó a Fiona entre sus brazos y la besó.Gerry tomou Fiona nos braços e a beijou.GerryはFionaを腕の中に抱き寄せ、キスをした。Gerry는 Fiona를 두 팔로 안고 키스했다.cross/fold your arms (=bend your arms so that they are resting on top of each other against your body)(=弯曲双臂,交叠置于胸前)(=doblar los brazos de modo que queden cruzados sobre el pecho)(=dobrar os braços de forma que fiquem cruzados sobre o peito)(=腕を曲げ、胸の前で互いに重ねる)(=팔을 구부려 가슴 앞에서 서로 겹쳐 놓다)
He folded his arms and leaned back in his chair.他抱着双臂,向后靠在椅子上。Cruzó los brazos y se reclinó en su silla.Ele cruzou os braços e se recostou na cadeira.彼は腕を組んで、椅子に背をもたせかけた。그는 팔짱을 끼고 의자에 등을 기댔다.
The old lady rushed to greet him, arms outstretched.那位老太太张开双臂,急忙迎上前去向他问好。La anciana corrió a saludarlo con los brazos extendidos.A senhora idosa correu para cumprimentá-lo com os braços abertos.老女性は両腕を広げて彼を迎えに駆け寄った。노부인은 두 팔을 활짝 벌리고 그를 맞이하러 달려갔다.2weapons arms [plural] weapons used for fighting wars用于战争的武器armas utilizadas en la guerraarmas usadas em guerras戦争に使われる武器・兵器전쟁에 사용되는 무기:
Sales of arms to the Middle East have dramatically increased.向中东的武器销售额急剧增加。Las ventas de armas a Oriente Medio han aumentado drásticamente.As vendas de armas para o Oriente Médio aumentaram drasticamente.中東への武器販売が急激に増加した。중동에 대한 무기 판매가 급격히 증가했다.nuclear arms
the arms trade军火贸易el comercio de armaso comércio de armas武器取引무기 거래
an arms dealer军火商un traficante de armasum traficante de armas武器商人무기 거래상
The government is cutting arms expenditure.政府正在削减军备开支。El gobierno está reduciendo el gasto en armamento.O governo está cortando os gastos com armamentos.政府は軍備費を削減している。정부는 군비 지출을 줄이고 있다.
The United Nations will lift its arms embargo against the country.联合国将解除对该国的武器禁运。Las Naciones Unidas levantarán el embargo de armas contra ese país.As Nações Unidas vão levantar o embargo de armas contra o país.国連はその国に対する武器禁輸措置を解除する予定だ。유엔은 그 나라에 대한 무기 금수 조치를 해제할 것이다.take up arms (against somebody) (=get weapons and fight)(=拿起武器,投入战斗)(=tomar las armas y combatir)(=pegar em armas e lutar)(=武器を手にして戦う)(=무기를 들고 싸우다)
Boys as young as 13 are taking up arms to defend the city.年仅 13 岁的男孩也拿起武器保卫城市。Chicos de tan solo 13 años están tomando las armas para defender la ciudad.Meninos de apenas 13 anos estão pegando em armas para defender a cidade.13歳という幼い少年たちが、街を守るために武器を手にしている。13세밖에 안 된 소년들이 도시를 방어하기 위해 무기를 들고 있다.
He appealed for the rebels to lay down their arms (=stop fighting).他呼吁叛军放下武器(=停止战斗)。Hizo un llamado a los rebeldes para que depusieran las armas (=dejaran de combatir).Ele pediu que os rebeldes depusessem as armas (=parassem de lutar).彼は反乱軍に武器を置くよう(=戦闘を停止するよう)訴えた。그는 반군에게 무기를 내려놓을 것을(=전투를 중단할 것을) 호소했다.under arms (=with weapons and ready to fight)(=携带武器,随时准备战斗)(=armado y listo para combatir)(=armado e pronto para lutar)(=武器を持ち、戦闘の準備ができた状態で)(=무장하고 싸울 준비가 된)
All available forces are under arms.所有可用部队均已全副武装。Todas las fuerzas disponibles están bajo las armas.Todas as forças disponíveis estão em armas.利用可能なすべての部隊が武装状態にある。모든 가용 병력이 무장 상태에 있다. → small arms at small1(15)3furniture the part of a chair, sofa etc that you rest your arms on椅子、沙发等上供手臂搁放的部分;扶手la parte de una silla, sofá, etc., sobre la que se apoyan los brazos; reposabrazosa parte de uma cadeira, sofá etc. onde se apoiam os braços; apoio de braço椅子やソファなどの、腕を乗せる部分;肘掛け의자, 소파 등에서 팔을 올려놓는 부분; 팔걸이4clothing the part of a piece of clothing that covers your arm衣物遮盖手臂的部分;袖子la parte de una prenda de vestir que cubre el brazo; mangaa parte de uma peça de roupa que cobre o braço; manga衣服の腕を覆う部分;袖옷에서 팔을 감싸는 부분; 소매 SYN sleeve5be up in arms to be very angry and ready to argue or fight非常愤怒,随时准备争论或打架estar muy enojado y listo para discutir o pelearestar muito irritado e pronto para discutir ou brigar非常に怒り、言い争いや喧嘩をする構えでいる매우 화가 나서 다투거나 싸울 태세가 된:
Residents are up in arms about plans for a new road along the beach.居民们对沿海滩修建新路的计划极为愤慨。Los residentes están muy enojados por los planes de construir una nueva carretera a lo largo de la playa.Os moradores estão furiosos com os planos de construir uma nova estrada ao longo da praia.住民たちは、ビーチ沿いに新道路を建設する計画に猛反発している。주민들은 해변을 따라 새 도로를 건설하려는 계획에 크게 분노하고 있다.6with open arms if you do something with open arms, you show that you are happy to see someone or eager to accept an idea, plan etc张开双臂地做某事,表示你很高兴见到某人,或热切接受某个想法、计划等si haces algo con los brazos abiertos, demuestras que te alegra ver a alguien o que estás dispuesto a aceptar una idea, un plan, etc.se você faz algo de braços abertos, demonstra que está feliz em ver alguém ou ansioso para aceitar uma ideia, um plano etc.両腕を広げて何かをするとは、誰かに会えてうれしい、またはある考えや計画などを喜んで受け入れる気持ちを表す두 팔을 벌리고 무언가를 한다는 것은 누군가를 만나 기쁘거나 아이디어나 계획 등을 기꺼이 받아들임을 나타낸다:
We welcomed Henry’s offer with open arms.我们热情地欢迎了 Henry 的提议。Acogimos la oferta de Henry con los brazos abiertos.Recebemos a oferta de Henry de braços abertos.私たちはHenryの申し出を両手を広げて歓迎した。우리는 Henry의 제안을 두 팔 벌려 환영했다.
My new in-laws accepted me with open arms.我的新姻亲热情地接纳了我。Mi nueva familia política me aceptó con los brazos abiertos.Minha nova família política me aceitou de braços abertos.新しい義理の家族は、私を両腕を広げて迎え入れてくれた。새로운 시댁 식구들이 나를 두 팔 벌려 받아들였다.7somebody would give their right arm to do something used to say that someone would be willing to do anything to get or do something because they want it very much用于表示某人非常渴望某事物,愿意付出任何代价去得到或做到se usa para decir que alguien estaría dispuesto a hacer cualquier cosa con tal de obtener o hacer algo porque lo desea muchísimousado para dizer que alguém estaria disposto a fazer qualquer coisa para conseguir ou fazer algo porque deseja muito何かをとても望んでいるため、それを得たりしたりするためには何でもしかねないという気持ちを表すのに使う무언가를 매우 원하기 때문에 그것을 얻거나 하기 위해 무엇이든 할 의향이 있다는 뜻으로 쓰임:
I’d give my right arm to be 21 again.我愿意付出一切,只求能重返 21 岁。Daría cualquier cosa por volver a tener 21 años.Eu daria tudo para ter 21 anos de novo.もう一度21歳に戻れるなら何でもする。다시 21살이 될 수 있다면 무엇이든 내놓겠다.8hold something at arm’s length to hold something away from your body将某物举离身体sostener algo apartado del cuerposegurar algo afastado do corpo何かを体から離して持つ무언가를 몸에서 멀찌감치 들다9keep/hold somebody at arm’s length to avoid developing a relationship with someone避免与某人发展关系evitar establecer una relación con alguienevitar desenvolver um relacionamento com alguém誰かとの関係が深まるのを避ける누군가와 가까운 관계가 되는 것을 피하다:
Petra keeps all men at arm’s length to avoid getting hurt.Petra 与所有男性保持距离,以免受到伤害。Petra mantiene a todos los hombres a distancia para no salir lastimada.Petra mantém todos os homens à distância para não se machucar.Petraは傷つかないよう、すべての男性を寄せつけないようにしている。Petra는 상처받지 않으려고 모든 남자들을 멀리한다.10as long as your arm informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a list or written document that is as long as your arm is very long像胳膊那样长的清单或书面文件,意指极其冗长una lista o documento escrito tan largo como el brazo es muy extensouma lista ou documento escrito tão longo quanto um braço é muito extenso腕と同じくらいの長さのリストや書類とは、非常に長いということ팔만큼 긴 목록이나 문서는 매우 길다는 것을 나타냄:
I’ve got a list of things to do as long as your arm.我有一张长得不得了的待办清单。Tengo una lista de cosas por hacer larguísima.Tenho uma lista de coisas a fazer enorme.やることリストが山ほどある。해야 할 일 목록이 엄청나게 길다.11part of group a part of a large group that is responsible for a particular type of activity大型组织中负责某类特定活动的部门或分支la parte de un grupo grande que se encarga de un tipo específico de actividada parte de um grupo grande responsável por um tipo específico de atividade大きな組織の中で特定の種類の活動を担当する部門대규모 집단에서 특정 종류의 활동을 담당하는 부문:
the political arm of a terrorist organization恐怖组织的政治部门el brazo político de una organización terroristao braço político de uma organização terroristaテロ組織の政治部門테러 조직의 정치 부문
Epson America is the US marketing arm of a Japanese company.Epson America 是一家日本公司在美国的营销部门。Epson America es el brazo de mercadotecnia en Estados Unidos de una empresa japonesa.A Epson America é o braço de marketing nos EUA de uma empresa japonesa.Epson Americaは、ある日本企業の米国マーケティング部門である。Epson America는 일본 기업의 미국 마케팅 부문이다.12object/machine a long part of an object or piece of equipment物体或设备上细长伸出的部分;臂la parte larga y saliente de un objeto o equipoa parte comprida e saliente de um objeto ou equipamento物体や機器の、長く伸びた部分;アーム물체나 장비의 길쭉하게 뻗은 부분:
the arm of a record player唱机的唱臂el brazo del tocadiscoso braço da vitrolaレコードプレーヤーのアーム레코드 플레이어의 암
There is a 15-foot arm supporting the antenna.有一根 15 英尺长的臂架支撑着天线。Hay un brazo de 15 pies que sostiene la antena.Há um braço de 15 pés sustentando a antena.アンテナを支える15フィートのアームがある。안테나를 지지하는 15피트짜리 암이 있다.13on somebody’s arm old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 if a man has a woman on his arm, she is walking beside him holding his arm如果说一个男人挽着一位女性,意指她挽着他的手臂走在他身旁si un hombre lleva a una mujer del brazo, ella camina a su lado tomándolo del brazose um homem está com uma mulher no braço, ela está caminhando ao lado dele segurando seu braço男性の腕に女性を伴っているとは、彼女が彼の腕を持ち、彼の横を歩いていることを意味する남자의 팔에 여자가 있다는 것은 그녀가 그의 팔을 잡고 그 옆에서 걷고 있다는 뜻이다14design arms [plural] a set of pictures or patterns, usually painted on a shield, that is used as the special sign of a family, town, university etc通常绘于盾形纹章上的一组图案,用作家族、城镇、大学等的特殊标志;纹章conjunto de figuras o motivos, generalmente pintados en un escudo, que se usa como símbolo especial de una familia, ciudad, universidad, etc.; escudo de armasconjunto de figuras ou padrões, geralmente pintados em um escudo, usado como símbolo especial de uma família, cidade, universidade etc.; brasão de armas家族・町・大学などの特別な紋章として使われる、通常は盾に描かれた図柄や模様の集まり;紋章가문, 도시, 대학 등의 특별한 상징으로 쓰이는, 주로 방패에 그려진 그림이나 문양의 집합; 문장(紋章) SYN coat of arms → arms akimbo at akimbo(1), → babe in arms at babe(1), → brothers in arms at brother1(6), → cost an arm and a leg at cost2(1), → fold somebody in your arms at fold1(7), → twist somebody’s arm at twist1(9)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사somebody’s left/right arm· She broke her left arm in a riding accident.· 她在一次骑马事故中摔断了左臂。· Se rompió el brazo izquierdo en un accidente de equitación.· Ela quebrou o braço esquerdo em um acidente de equitação.· 彼女は乗馬の事故で左腕を骨折した。· 그녀는 승마 사고로 왼팔이 부러졌다.broken/fractured· He was taken to hospital with a broken arm.· 他因手臂骨折被送往医院。· Lo llevaron al hospital con un brazo roto.· Ele foi levado ao hospital com o braço quebrado.· 彼は腕を骨折して病院に運ばれた。· 그는 팔이 부러진 채 병원으로 이송되었다.strong· a muscular man with strong arms· 一个手臂强壮有力的肌肉男· un hombre musculoso con brazos fuertes· um homem musculoso com braços fortes· 力強い腕を持つ筋肉質の男性· 강인한 팔을 가진 근육질 남자bare (=not covered by clothes)· She wore no stockings and her arms were bare.· 她没穿丝袜,双臂也裸露着。· No llevaba medias y tenía los brazos al descubierto.· Ela não usava meias e seus braços estavam descobertos.· 彼女はストッキングをはいておらず、腕もむき出しだった。· 그녀는 스타킹을 신지 않았고 팔도 드러나 있었다.verbs动词verbosverbos動詞동사wave your arms (=to attract attention)· The man was waving his arms and shouting something.· 那名男子挥舞着双臂,大声喊着什么。· El hombre agitaba los brazos y gritaba algo.· O homem estava acenando com os braços e gritando alguma coisa.· その男は両腕を振りながら何かを叫んでいた。· 남자는 두 팔을 흔들며 무언가를 외치고 있었다.raise your arm· Stand with your feet apart and your arms raised above your head.· 双脚分开站立,双臂举过头顶。· Párate con los pies separados y los brazos levantados sobre la cabeza.· Fique de pé com os pés afastados e os braços levantados acima da cabeça.· 足を開いて立ち、両腕を頭の上に上げてください。· 발을 벌리고 서서 두 팔을 머리 위로 들어 올리세요.fold/cross your arms (=bend both arms in front of your body)· He folded his arms across his chest and waited.· 他双臂交叉抱在胸前,等待着。· Cruzó los brazos sobre el pecho y esperó.· Ele cruzou os braços sobre o peito e esperou.· 彼は両腕を胸の前で組み、待った。· 그는 팔짱을 가슴 앞에 끼고 기다렸다.stretch/hold out your arms· I dreamt I saw my mother again with her arms stretched out towards me.· 我梦见再次看到了母亲,她张开双臂向我伸来。· Soñé que volvía a ver a mi madre con los brazos extendidos hacia mí.· Sonhei que vi minha mãe novamente com os braços estendidos em minha direção.· 夢の中で、母が両腕を私に向かって伸ばしている姿をまた見た。· 나는 어머니가 두 팔을 내 쪽으로 뻗고 있는 모습을 꿈에서 다시 보았다.grab somebody’s arm (=take hold of it with a sudden violent movement)· ‘Wait’, he cried, grabbing her arm.· "等等,"他喊道,一把抓住她的手臂。· "Espera", gritó, agarrándola del brazo.· "Espere", ele gritou, agarrando o braço dela.· 「待って」と彼は叫び、彼女の腕をつかんだ。· "기다려," 그가 소리치며 그녀의 팔을 붙잡았다.put/wrap your arms around somebody· I put my arms around Bobby and gave him a hug.· 我用双臂搂住 Bobby,给了他一个拥抱。· Rodeé a Bobby con los brazos y le di un abrazo.· Coloquei os braços ao redor de Bobby e o abracei.· 私はBobbyを両腕で抱きしめた。· 나는 Bobby를 두 팔로 감싸 안았다.take/hold somebody in your arms (=gently put your arms around someone you love)· He took her in his arms and kissed her.· 他把她揽入怀中,吻了她。· La tomó entre sus brazos y la besó.· Ele a tomou nos braços e a beijou.· 彼は彼女を腕の中に抱き、キスをした。· 그는 그녀를 두 팔로 안고 키스했다.take somebody by the arm (=lead someone somewhere holding their arm)· ‘It’s this way’ he said, taking me by the arm.· "在这边,"他说着,拉着我的手臂。· "Es por aquí", dijo, tomándome del brazo.· "É por aqui", ele disse, me pegando pelo braço.· 「こっちだよ」と彼は言い、私の腕をつかんだ。· "이쪽이야," 그가 말하며 내 팔을 잡았다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구arm in arm (=with your arm linked to someone else’s arm)· There were several young couples, walking arm in arm.· 有几对年轻情侣臂挽着臂地走着。· Había varias parejas jóvenes caminando del brazo.· Havia vários casais jovens caminhando de braços dados.· 何組かの若いカップルが腕を組んで歩いていた。· 팔짱을 낀 젊은 커플들이 여럿 걷고 있었다.with arms akimbo (=with your hands on your hips so that your elbows point away from your body)· Anna stood with arms akimbo, ready to challenge me.· Anna 双手叉腰站着,准备向我发难。· Anna estaba de pie con los brazos en jarra, lista para desafiarme.· Anna ficou de pé com as mãos na cintura, pronta para me desafiar.· Annaは両手を腰に当てて立ち、私に挑みかかる態勢だった。· Anna는 두 손을 허리에 얹고 서서 나에게 맞서려는 기세였다.with outstretched arms· Manuel came forward with outstretched arms to welcome Magda.· Manuel 张开双臂走上前来,迎接 Magda。· Manuel se acercó con los brazos extendidos para darle la bienvenida a Magda.· Manuel se aproximou com os braços abertos para receber Magda.· Manuelは両腕を広げてMagdaを迎えるために歩み出た。· Manuel은 두 팔을 벌리고 앞으로 나와 Magda를 환영했다.armarm2 verb [transitive]
1to provide weapons for yourself, an army, a country etc in order to prepare for a fight or a war为自己、军队、国家等提供武器,以备战斗或战争proporcionar armas a uno mismo, a un ejército, a un país, etc., para prepararse para el combate o la guerrafornecer armas para si mesmo, um exército, um país etc., a fim de se preparar para uma luta ou guerra戦いや戦争に備えて、自分・軍隊・国などに武器を提供する싸움이나 전쟁을 준비하기 위해 자신, 군대, 국가 등에 무기를 제공하다arm somebody with something
The local farmers have armed themselves with rifles and pistols.当地农民用步枪和手枪武装了自己。Los agricultores locales se han armado con rifles y pistolas.Os agricultores locais se armaram com rifles e pistolas.地元の農家たちはライフルとピストルで武装した。지역 농부들이 소총과 권총으로 무장했다.
The rebels armed a group of 2,000 men to attack the city.叛军武装了一支 2,000 人的队伍,准备进攻该城市。Los rebeldes armaron a un grupo de 2.000 hombres para atacar la ciudad.Os rebeldes armaram um grupo de 2.000 homens para atacar a cidade.反乱軍は2,000人の部隊を武装させ、街を攻撃させた。반군은 도시를 공격하기 위해 2,000명의 병사를 무장시켰다. → armed, unarmed2to provide all the information, skills, or equipment you need to do something为做某事提供所需的全部信息、技能或设备proporcionar toda la información, las habilidades o el equipo necesarios para hacer algofornecer todas as informações, habilidades ou equipamentos necessários para fazer algo何かをするのに必要な情報・技能・道具などをすべて備える무언가를 하는 데 필요한 모든 정보, 기술 또는 장비를 제공하다 SYN equiparm somebody with something
Arm yourself with all the facts you need to argue your case.充分掌握论证自己观点所需的全部事实。Ármate con todos los datos que necesites para defender tu caso.Arme-se com todos os fatos de que você precisa para argumentar o seu caso.自分の主張を論じるのに必要な事実をすべて身につけておきなさい。자신의 주장을 뒷받침하는 데 필요한 모든 사실을 철저히 갖추어라.
The guidebook arms the reader with a mass of useful information.这本指南为读者提供了大量有用的信息。La guía proporciona al lector una gran cantidad de información útil.O guia fornece ao leitor uma enorme quantidade de informações úteis.そのガイドブックは読者に大量の有益な情報を提供する。그 안내서는 독자에게 방대한 유용한 정보를 제공한다.
1to provide weapons for yourself, an army, a country etc in order to prepare for a fight or a war为自己、军队、国家等提供武器,以备战斗或战争proporcionar armas a uno mismo, a un ejército, a un país, etc., para prepararse para el combate o la guerrafornecer armas para si mesmo, um exército, um país etc., a fim de se preparar para uma luta ou guerra戦いや戦争に備えて、自分・軍隊・国などに武器を提供する싸움이나 전쟁을 준비하기 위해 자신, 군대, 국가 등에 무기를 제공하다arm somebody with something
The local farmers have armed themselves with rifles and pistols.当地农民用步枪和手枪武装了自己。Los agricultores locales se han armado con rifles y pistolas.Os agricultores locais se armaram com rifles e pistolas.地元の農家たちはライフルとピストルで武装した。지역 농부들이 소총과 권총으로 무장했다.
The rebels armed a group of 2,000 men to attack the city.叛军武装了一支 2,000 人的队伍,准备进攻该城市。Los rebeldes armaron a un grupo de 2.000 hombres para atacar la ciudad.Os rebeldes armaram um grupo de 2.000 homens para atacar a cidade.反乱軍は2,000人の部隊を武装させ、街を攻撃させた。반군은 도시를 공격하기 위해 2,000명의 병사를 무장시켰다. → armed, unarmed2to provide all the information, skills, or equipment you need to do something为做某事提供所需的全部信息、技能或设备proporcionar toda la información, las habilidades o el equipo necesarios para hacer algofornecer todas as informações, habilidades ou equipamentos necessários para fazer algo何かをするのに必要な情報・技能・道具などをすべて備える무언가를 하는 데 필요한 모든 정보, 기술 또는 장비를 제공하다 SYN equiparm somebody with something
Arm yourself with all the facts you need to argue your case.充分掌握论证自己观点所需的全部事实。Ármate con todos los datos que necesites para defender tu caso.Arme-se com todos os fatos de que você precisa para argumentar o seu caso.自分の主張を論じるのに必要な事実をすべて身につけておきなさい。자신의 주장을 뒷받침하는 데 필요한 모든 사실을 철저히 갖추어라.
The guidebook arms the reader with a mass of useful information.这本指南为读者提供了大量有用的信息。La guía proporciona al lector una gran cantidad de información útil.O guia fornece ao leitor uma enorme quantidade de informações úteis.そのガイドブックは読者に大量の有益な情報を提供する。그 안내서는 독자에게 방대한 유용한 정보를 제공한다.