PolyDict.cc
    fastfast1 /fɑːst $ fæst/ adjective 1moving quickly moving or able to move quickly移动迅速的;能快速移动的que se mueve o puede moverse rápidamenteque se move ou é capaz de se mover rapidamente速く動く、または速く動くことができる빠르게 움직이거나 빠르게 움직일 수 있는:  a fast car一辆快车un auto rápidoum carro rápido速い車빠른 자동차 He’s one of the fastest runners in the world.他是世界上跑得最快的运动员之一。Es uno de los corredores más rápidos del mundo.Ele é um dos corredores mais rápidos do mundo.彼は世界で最も速いランナーの一人だ。그는 세계에서 가장 빠른 달리기 선수 중 한 명이다.2in a short time doing something or happening in a short time在短时间内完成某事或发生的que se hace o sucede en poco tiempoque se faz ou acontece em pouco tempo短時間で何かをする、または起こる짧은 시간 안에 무언가를 하거나 일어나는:  The subway is the fastest way to get downtown.地铁是去市中心最快的方式。El metro es la forma más rápida de llegar al centro de la ciudad.O metrô é a maneira mais rápida de chegar ao centro da cidade.地下鉄は市内中心部へ行く最も速い方法だ。지하철이 시내 중심가로 가는 가장 빠른 방법이다. The company must give a faster response to clients’ requests.公司必须对客户的要求给予更快的回应。La empresa debe dar una respuesta más rápida a las solicitudes de los clientes.A empresa deve dar uma resposta mais rápida às solicitações dos clientes.会社は顧客の要望に対してより迅速な対応をしなければならない。회사는 고객 요청에 더 빠른 응답을 제공해야 한다. The rain forests are being chopped down at an alarmingly fast rate.热带雨林正以令人警觉的速度被砍伐。Las selvas tropicales están siendo taladas a un ritmo alarmantemente rápido.As florestas tropicais estão sendo derrubadas a uma taxa alarmantemente rápida.熱帯雨林が驚くべき速度で伐採されている。열대우림이 놀라울 정도로 빠른 속도로 벌채되고 있다. I’m a fast learner.我学东西很快。Aprendo rápido.Eu aprendo rápido.私は覚えが早い。나는 빨리 배우는 편이다.3clock [not before noun] a clock that is fast shows a later time than the real time(时钟)走快的:所示时间比实际时间晚(de un reloj) adelantado: marca una hora posterior a la hora real(de um relógio) adiantado: marca uma hora posterior à hora real(時計が)進んでいる:実際の時刻より後の時刻を示す(시계가) 빠른: 실제 시각보다 늦은 시각을 나타내는:  That can’t be the time – my watch must be fast.现在不可能是那个时间——我的手表一定走快了。No puede ser esa hora; mi reloj debe estar adelantado.Não pode ser essa hora — meu relógio deve estar adiantado.そんな時間のはずがない——時計が進んでいるに違いない。지금 그 시각일 리 없어. 내 시계가 틀림없이 빠른 거야.five minutes/an hour etc fast I always keep my watch 15 minutes fast.我的手表一直调快15分钟。Siempre llevo mi reloj 15 minutos adelantado.Eu sempre deixo meu relógio 15 minutos adiantado.私はいつも時計を15分進めている。나는 항상 시계를 15분 빠르게 맞춰 놓는다.4fast track a way of achieving something more quickly than is normally done比通常更快实现某事的途径una forma de lograr algo más rápidamente de lo habitualuma maneira de alcançar algo mais rapidamente do que o normal通常より速く何かを達成する方法보통보다 더 빠르게 무언가를 이루는 방법on the fast track a young actress on the fast track to fame and success一位正快速走向名誉与成功的年轻女演员una joven actriz en el camino acelerado hacia la fama y el éxitouma jovem atriz na trilha rápida para a fama e o sucesso名声と成功への近道を歩む若い女優명성과 성공을 향한 빠른 길을 걷고 있는 젊은 여배우5fast road a road on which vehicles can travel very quickly车辆可高速行驶的道路una carretera por la que los vehículos pueden circular muy rápidamenteuma via por onde os veículos podem trafegar muito rapidamente車両が非常に速く走ることができる道路차량이 매우 빠르게 달릴 수 있는 도로6fast film/lens a film or lens(2) that can be used when there is little light, or when photographing something that is moving very quickly(胶片或镜头(2))高感光度的:可在光线不足或拍摄快速运动物体时使用(película u objetivo(2)) rápido: que puede usarse con poca luz o al fotografiar algo que se mueve muy rápidamente(filme ou lente(2)) de alta sensibilidade: que pode ser usado com pouca luz ou ao fotografar algo em movimento muito rápido(フィルムやレンズ(2)が)高感度の:光量が少ないときや非常に速く動くものを撮影するときに使える(필름이나 렌즈(2)가) 고감도의: 빛이 적을 때나 매우 빠르게 움직이는 피사체를 촬영할 때 사용할 수 있는7colour a colour that is fast will not change when clothes are washed(颜色)不褪色的:衣物洗涤时颜色不会改变(de un color) que no destiñe al lavar la ropa(de uma cor) que não desbota quando as roupas são lavadas(色が)堅牢な:衣類を洗っても色が変わらない(색이) 견뢰한: 옷을 세탁해도 색이 변하지 않는 colourfast8sports a fast surface is one on which a ball moves very quickly(运动场地)球速快的:球在其上移动非常迅速的场地(de una superficie deportiva) rápida: aquella en la que la pelota se desplaza muy rápidamente(de uma superfície esportiva) rápida: aquela em que a bola se move muito rapidamente(競技面が)速い:ボールが非常に速く動く表面(경기 표면이) 빠른: 공이 매우 빠르게 이동하는 표면9fast and furious done very quickly with a lot of effort and energy, or happening very quickly with a lot of sudden changes以极大的努力和精力飞速进行,或伴随大量突发变化而迅速发生que se realiza muy rápidamente con gran esfuerzo y energía, o que ocurre muy rápidamente con muchos cambios repentinosfeito muito rapidamente com muito esforço e energia, ou que acontece muito rapidamente com muitas mudanças repentinas多大な努力とエネルギーで非常に速くこなされる、または多くの突然の変化を伴って非常に速く起こる많은 노력과 에너지를 들여 매우 빠르게 이루어지거나, 많은 급격한 변화와 함께 매우 빠르게 일어나는:  Arsenal’s opening attack was fast and furious.阿森纳的开场进攻快速而凌厉。El ataque inicial del Arsenal fue rápido y furioso.O ataque inicial do Arsenal foi rápido e furioso.アーセナルの序盤の攻撃は激しくスピーディーだった。아스널의 초반 공격은 빠르고 거셌다.10somebody is a fast worker informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone can get what they want very quickly, especially in starting a sexual relationship with another person指某人能非常迅速地得到想要的,尤指与他人迅速建立性关系se dice de alguien que consigue lo que quiere muy rápidamente, especialmente al iniciar una relación sexual con otra personadiz-se de alguém que consegue o que quer muito rapidamente, especialmente ao iniciar um relacionamento sexual com outra pessoa欲しいものをすぐに手に入れる人を指す表現。特に他者と性的な関係を素早く始めることを指す원하는 것을 매우 빠르게 얻는 사람을 이르는 말로, 특히 타인과 성적 관계를 빠르게 시작하는 경우에 사용11fast talker someone who talks quickly and easily but is often not honest or sincere说话伶俐流畅但往往不诚实或不真诚的人alguien que habla con rapidez y facilidad pero que a menudo no es honesto ni sinceroalguém que fala de forma rápida e fácil, mas que frequentemente não é honesto ou sincero口が達者でよくしゃべるが、しばしば不誠実または不真面目な人말이 빠르고 유창하지만 종종 정직하지 않거나 진실성이 없는 사람12woman old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 becoming involved quickly in sexual relationships with men轻易与男性发生性关系的(女性)que se involucra rápidamente en relaciones sexuales con hombresque se envolve rapidamente em relacionamentos sexuais com homens男性とすぐに性的関係を結ぶ(女性)남성과 빠르게 성적 관계를 맺는 (여성):  fast cars and fast women快车与放荡的女人autos rápidos y mujeres fácilescarros velozes e mulheres fáceis速い車と尻軽な女たち빠른 차와 헤픈 여자들13fast friends literary文学literarioliterário文語문어체 two people who are very friendly for a long time长期关系十分亲密的两个人dos personas que son muy amigas durante mucho tiempoduas pessoas que são muito amigas por longo tempo長期間にわたって非常に仲の良い二人오랫동안 매우 친한 두 사람 fast food, fast-forward, fast lane, → make a fast buck at buck1(1), → pull a fast one at pull1(10)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어fast moving or able to move quickly移动迅速的;能快速移动的que se mueve o puede moverse rápidamenteque se move ou é capaz de se mover rapidamente速く動く、または速く動くことができる빠르게 움직이거나 빠르게 움직일 수 있는: · The cheetah is the fastest animal in the world.· 猎豹是世界上速度最快的动物。· El guepardo es el animal más rápido del mundo.· O guepardo é o animal mais rápido do mundo.· チーターは世界で最も速い動物だ。· 치타는 세계에서 가장 빠른 동물이다.· a fast car· 一辆快车· un auto rápido· um carro rápido· 速い車· 빠른 자동차quick moving fast or doing something in a short time移动迅速或在短时间内完成某事que se mueve rápido o hace algo en poco tiempoque se move rapidamente ou faz algo em pouco tempo速く動く、または短時間で何かをする빠르게 움직이거나 짧은 시간 안에 무언가를 하는: · He was much quicker than I was over the first 100 metres.· 他在前100米比我快得多。· Fue mucho más rápido que yo en los primeros 100 metros.· Ele foi muito mais rápido do que eu nos primeiros 100 metros.· 最初の100メートルでは彼は私よりずっと速かった。· 처음 100미터에서 그는 나보다 훨씬 빨랐다.· Do I have time for a quick shower?· 我有时间快速冲个澡吗?· ¿Tengo tiempo para una ducha rápida?· Tenho tempo para um banho rápido?· シャワーをさっと浴びる時間はある?· 빠르게 샤워할 시간이 있을까?high-speed [only before noun] designed to travel or operate very quickly设计用于高速行进或运转的diseñado para viajar u operar a gran velocidadprojetado para viajar ou operar muito rapidamente非常に速く走行または作動するよう設計された매우 빠르게 이동하거나 작동하도록 설계된: · a high-speed train· 高速列车· un tren de alta velocidad· um trem de alta velocidade· 高速列車· 고속 열차· high-speed Internet access· 高速互联网接入· acceso a Internet de alta velocidad· acesso à Internet em alta velocidade· 高速インターネットアクセス· 고속 인터넷 접속rapid especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 happening in a short period of time – used about changes, increases, improvements etc在短时间内发生的——用于描述变化、增长、改善等que ocurre en poco tiempo; se usa para cambios, aumentos, mejoras, etc.que acontece em pouco tempo — usado para mudanças, aumentos, melhorias etc.短期間で起こる——変化、増加、改善などに使う짧은 시간 안에 일어나는 — 변화, 증가, 개선 등에 사용: · a rapid increase in the population· 人口的快速增长· un aumento rápido de la población· um aumento rápido da população· 人口の急増· 인구의 급격한 증가· the rapid expansion of the firm’s business in the Middle East· 该公司在中东地区业务的迅速扩张· la rápida expansión del negocio de la empresa en Oriente Medio· a rápida expansão dos negócios da empresa no Oriente Médio· 中東における同社ビジネスの急速な拡大· 중동 지역에서 그 회사 사업의 급속한 확장· a rapid decline in profits· 利润的急速下滑· un rápido descenso de los beneficios· uma queda rápida nos lucros· 利益の急激な落ち込み· 수익의 급격한 감소swift written书面escritoescrito書き言葉문어체 moving quickly or happening after only a short time快速移动或在极短时间内发生que se mueve rápidamente o que ocurre después de muy poco tiempoque se move rapidamente ou que acontece em muito pouco tempo速く動く、またはわずかな時間の後に起こる빠르게 움직이거나 아주 짧은 시간 후에 일어나는: · The horses ran along the track at a swift trot.· 马匹以轻快的小跑沿赛道奔驰。· Los caballos corrieron por la pista a un trote ágil.· Os cavalos correram pela pista em um trote ágil.· 馬たちは軽快な速歩でトラックを走った。· 말들이 가볍고 빠른 속보로 트랙을 달렸다.· He received a swift response to his letter.· 他很快收到了回信。· Recibió una respuesta rápida a su carta.· Ele recebeu uma resposta rápida à sua carta.· 彼は手紙に対して迅速な返答を受け取った。· 그는 편지에 대한 신속한 답장을 받았다.brisk quick and energetic轻快而充满活力的rápido y enérgicorápido e enérgicoきびきびとして活力のある빠르고 활기찬: · a brisk walk in the countryside· 在乡间的轻快散步· una caminata enérgica por el campo· uma caminhada enérgica pelo campo· 田舎でのさっそうとした散歩· 시골에서의 활기찬 산책· His manner was very brisk.· 他的举止十分干脆利落。· Su actitud era muy enérgica.· Seu jeito era muito ativo e eficiente.· 彼の振る舞いはとてもきびきびしていた。· 그의 태도는 매우 활달하고 기민했다.speedy [only before noun] happening after only a short time很快便发生的;迅速的que ocurre en muy poco tiempo; prontoque acontece em muito pouco tempo; rápidoわずかな時間で起こる;迅速な아주 짧은 시간 후에 일어나는; 신속한: · Everyone wishes you a speedy recovery.· 大家都祝你早日康复。· Todos te desean una pronta recuperación.· Todos desejam a você uma rápida recuperação.· 皆さんがあなたの早期回復を願っています。· 모두가 빠른 회복을 바랍니다.· a speedy resolution to the problem· 对该问题的迅速解决· una resolución rápida al problema· uma resolução rápida do problema· 問題の迅速な解決· 문제의 신속한 해결hurried done more quickly than usual, because you do not have much time因时间不足而比平时完成得更快的;仓促的hecho más rápidamente de lo habitual por falta de tiempo; apresuradofeito mais rapidamente do que o habitual por falta de tempo; apressado時間がないため普段より速くおこなわれる;あわただしい시간이 충분하지 않아 평소보다 더 빨리 이루어지는; 서두른: · She ate a hurried breakfast in the cafe before catching her train.· 她在咖啡馆里匆忙吃完早餐,然后去赶火车。· Desayunó a toda prisa en la cafetería antes de tomar el tren.· Ela tomou um café da manhã apressado no café antes de pegar o trem.· 彼女は電車に乗る前にカフェで急いで朝食を済ませた。· 그녀는 기차를 타기 전에 카페에서 서둘러 아침 식사를 했다.· We made a hurried departure.· 我们匆忙出发了。· Partimos precipitadamente.· Fizemos uma partida apressada.· 私たちは慌ただしく出発した。· 우리는 서둘러 출발했다.hasty deciding or doing something very quickly, especially when this has bad results非常匆忙地决定或做某事,尤指由此产生不良后果;草率的que decide o hace algo muy deprisa, especialmente cuando esto tiene malas consecuencias; precipitadoque decide ou faz algo muito rapidamente, especialmente quando isso traz resultados ruins; precipitado特に悪い結果をもたらすほど非常に速く決定したり行動したりする;性急な특히 나쁜 결과를 초래할 정도로 매우 빠르게 결정하거나 행동하는; 성급한: · It was a hasty decision, which he later regretted.· 那是一个草率的决定,他事后感到后悔。· Fue una decisión precipitada de la que se arrepintió más tarde.· Foi uma decisão precipitada, da qual ele se arrependeu mais tarde.· それは性急な決断で、彼は後で後悔した。· 그것은 성급한 결정이었고, 그는 나중에 후회했다.· Let’s not be too hasty.· 我们不要太草率了。· No seamos demasiado precipitados.· Não sejamos precipitados demais.· 焦りすぎないようにしよう。· 너무 성급하게 굴지 말자.
    fastfast2 adverb 1moving quickly moving quickly快速地;迅速地rápidamente; a gran velocidadrapidamente; com rapidez速く;素早く빠르게; 빨리:  Slow down – you’re driving too fast.慢点——你开得太快了。Reduce la velocidad; estás conduciendo demasiado rápido.Devagar — você está dirigindo rápido demais.スピードを落として——運転が速すぎるよ。속도를 줄여요 — 너무 빨리 운전하고 있어요. a fast-moving river水流湍急的河流un río de corriente rápidaum rio de correnteza rápida流れの速い川흐름이 빠른 강 Johnny ran off as fast as his legs could carry him (=running as quickly as he could).Johnny拼命地跑走了(=以尽可能快的速度奔跑)。Johnny salió corriendo tan rápido como sus piernas se lo permitían (=corriendo todo lo rápido que podía).Johnny saiu correndo o mais rápido que suas pernas podiam carregá-lo (=correndo tão rápido quanto conseguia).Johnnyは足が運ぶ限りの速さで走り去った(=できる限り速く走って)。Johnny는 두 다리가 허락하는 한 최대한 빠르게 달아났다(=최대한 빨리 달리며)。 see thesaurus at quickly2in a short time happening in a short time迅速地;很快地rápidamente; en poco tiemporapidamente; em pouco tempoすぐに;あっという間に빠르게; 금방:  Kids grow up fast these days.现在的孩子长大得很快。Los niños crecen rápido hoy en día.As crianças crescem rápido hoje em dia.最近の子どもたちは成長が早い。요즘 아이들은 빨리 자란다. The survivors needed help fast.幸存者急需救援。Los supervivientes necesitaban ayuda urgentemente.Os sobreviventes precisavam de ajuda rapidamente.生存者たちはすぐに助けが必要だった。생존자들은 빨리 도움이 필요했다. How fast can you get the job done?你能多快完成这项工作?¿Con qué rapidez puedes terminar el trabajo?Com que rapidez você consegue concluir o trabalho?どれだけ速く仕事を終わらせることができますか?이 일을 얼마나 빨리 끝낼 수 있나요?fast becoming/disappearing/approaching etc Access to the Internet is fast becoming a necessity.互联网接入正迅速成为一种必需品。El acceso a Internet se está convirtiendo rápidamente en una necesidad.O acesso à Internet está se tornando rapidamente uma necessidade.インターネットへのアクセスは急速に必需品になりつつある。인터넷 접속은 빠르게 필수품이 되고 있다. It all happened so fast I didn’t even notice I was bleeding.一切发生得太快了,我甚至没注意到自己在流血。Todo ocurrió tan rápido que ni siquiera me di cuenta de que estaba sangrando.Tudo aconteceu tão rápido que eu nem percebi que estava sangrando.すべてがあまりにも速く起きたので、出血していることにすら気づかなかった。모든 일이 너무 빨리 일어나서 내가 피를 흘리고 있다는 사실조차 알아채지 못했다.3fast asleep sleeping very deeply睡得很熟的;熟睡的profundamente dormidodormindo profundamenteぐっすり眠っている깊이 잠든:  Nick was lying on the sofa, fast asleep.Nick躺在沙发上,睡得正香。Nick estaba tumbado en el sofá, profundamente dormido.Nick estava deitado no sofá, dormindo profundamente.Nickはソファに横になり、ぐっすりと眠っていた。Nick은 소파에 누워 깊이 잠들어 있었다.4be stuck/held fast to become or be firmly fixed and unable to move牢牢地固定住,无法移动quedar o estar firmemente fijado sin poder moverseficar ou estar firmemente preso, sem conseguir se moverしっかりと固定されて動けない状態になる단단히 고정되어 움직일 수 없게 되다:  The boat was stuck fast in the mud.船深陷在泥中,无法动弹。El barco quedó atascado firmemente en el barro.O barco ficou preso com firmeza no barro.ボートは泥の中にしっかりはまり込んで動けなかった。배가 진흙 속에 꼼짝 못하고 박혀 있었다. She tried to pull her hand free, but it was held fast.她试图把手抽出来,但手被牢牢地抓住了。Intentó soltar su mano, pero estaba bien sujeta.Ela tentou puxar a mão para se soltar, mas estava presa com firmeza.彼女は手を引き抜こうとしたが、しっかりと押さえられていた。그녀는 손을 빼내려 했지만 단단히 붙잡혀 있었다.5be getting/be going nowhere fast informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not succeed in making progress or achieving something无法取得进展或实现某事no lograr avanzar ni conseguir algonão conseguir progredir nem alcançar algo進展が得られない、または何かを達成できない진전을 이루거나 무언가를 달성하지 못하다:  I kept asking her the same question, but I was getting nowhere fast.我一直问她同样的问题,但毫无进展。Seguía haciéndole la misma pregunta, pero no conseguía avanzar nada.Continuei fazendo a mesma pergunta a ela, mas não estava conseguindo chegar a lugar nenhum.同じ質問を何度も彼女に聞いたが、まったく埒が明かなかった。나는 계속 같은 질문을 했지만 아무런 진전도 없었다.6not so fast spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone not to be too eager to do or believe something用于叫某人不要太急于做某事或相信某事se usa para decirle a alguien que no se apresure a hacer o creer algousado para dizer a alguém que não seja precipitado ao fazer ou acreditar em algo何かをしたり信じたりすることに急ぎすぎないよう告げるときに使う무언가를 하거나 믿는 데 너무 서두르지 말라고 말할 때 사용:  Not so fast. We’ve got to prove it first, haven’t we?别急。我们得先证明这一点,不是吗?No tan deprisa. Primero tenemos que probarlo, ¿no?Calma. Precisamos provar isso primeiro, não é?急がないで。まず証明しなければならないんじゃないかな?잠깐요. 먼저 증명해야 하지 않나요?7make something fast to tie something such as a boat or tent firmly to something else将船或帐篷等牢固地系在另一物体上atar firmemente algo, como un barco o una tienda de campaña, a otra cosaamarrar firmemente algo, como um barco ou uma barraca, a outra coisaボートやテントなどをほかのものにしっかりと固定する배나 텐트 같은 것을 다른 것에 단단히 묶다8fast by something literary文学literarioliterário文語문어체 very close to something紧靠某物muy cerca de algomuito perto de algo何かのすぐそばに무언가에 바로 인접하여:  fast by the river紧靠河边junto al ríobem à beira do rio川のすぐそばに강 바로 옆에 play fast and loose with somebody at play1(32), → stand fast at stand1(25), → thick and fast at thick2(2)
    fastfast3 verb [intransitive] to eat little or no food for a period of time, especially for religious reasons在一段时间内少食或禁食,尤指出于宗教原因;斋戒comer poco o nada durante un período de tiempo, especialmente por motivos religiosos; ayunarcomer pouco ou nada por um período de tempo, especialmente por razões religiosas; jejuar特に宗教的な理由で、一定期間ほとんどまたは全く食べない;断食する특히 종교적인 이유로 일정 기간 동안 거의 혹은 전혀 먹지 않다; 단식하다:  Muslims fast during Ramadan.穆斯林在斋月期间禁食。Los musulmanes ayunan durante el Ramadán.Os muçulmanos jejuam durante o Ramadã.イスラム教徒はラマダン中に断食する。무슬림들은 라마단 기간 동안 단식한다.
    fastfast4 noun [countable] a period during which someone does not eat, especially for religious reasons斋戒;绝食:一段不进食的时期,尤指出于宗教原因ayuno: período durante el cual alguien no come, especialmente por motivos religiososjejum: período durante o qual alguém não come, especialmente por razões religiosas断食(期間):特に宗教的な理由から食事をとらない期間단식(기간): 특히 종교적인 이유로 먹지 않는 기간:  Gandhi drank some orange juice to break (=end) his three-week fast.甘地喝了一些橙汁,打破(=结束)了他长达三周的斋戒。Gandhi bebió algo de jugo de naranja para romper (=terminar) su ayuno de tres semanas.Gandhi tomou um pouco de suco de laranja para encerrar (=terminar) seu jejum de três semanas.ガンジーはオレンジジュースを少し飲んで、3週間の断食を終わらせた(=断ち切った)。간디는 오렌지 주스를 조금 마셔 3주간의 단식을 끝냈다(=단식을 깼다)。