PolyDict.cc
    pullpull1 /pʊl/ verb 1move something towards you [intransitive, transitive] to use your hands to make something or someone move towards you or in the direction that your hands are moving用手使某物或某人向自己移动,或朝手移动的方向移动usar las manos para hacer que algo o alguien se mueva hacia ti o en la dirección en que se mueven tus manosusar as mãos para fazer algo ou alguém se mover em sua direção ou na direção para a qual suas mãos se movem手を使って、何か・誰かを自分の方へ、または手が動く方向へ動かす손을 사용하여 무언가나 누군가를 자신 쪽으로, 또는 손이 움직이는 방향으로 움직이게 하다 OPP  push:  Mom! Davey’s pulling my hair!妈!戴维在扯我的头发!¡Mamá! ¡Davey me está tirando del pelo!Mãe! O Davey está puxando meu cabelo!ママ!デイビーが髪を引っ張ってる!엄마! 데이비가 내 머리카락을 잡아당기고 있어요!pull somebody/something into/away from/over etc something He pulled her down into her seat.他把她拉下去坐到座位上。Él la jaló hacia abajo hasta su asiento.Ele a puxou para baixo até o assento.彼は彼女を引っ張って座席に座らせた。그는 그녀를 자리에 앉히려고 아래로 당겼다.pull something open/shut She pulled open the door and hurried inside.她猛地拉开门,匆匆走了进去。Ella abrió la puerta de un tirón y entró apresuradamente.Ela abriu a porta com uma puxada e entrou apressada.彼女はドアを引き開けて、急いで中に入った。그녀는 문을 잡아당겨 열고 서둘러 안으로 들어갔다.2remove [transitive] to use force to take something from the place where it is fixed or held用力将某物从其固定或被握住的位置拔出usar la fuerza para sacar algo del lugar donde está fijo o sujetousar força para retirar algo do lugar onde está fixo ou preso固定または保持されている場所から力を使って何かを取り出す고정되거나 잡혀 있는 위치에서 힘을 사용하여 무언가를 빼내다:  She has to have two teeth pulled.她需要拔两颗牙。Ella tiene que hacerse sacar dos dientes.Ela precisa arrancar dois dentes.彼女は歯を2本抜かなければならない。그녀는 이를 두 개 뽑아야 한다.pull something out/off/away etc Vicky had pulled the arm off her doll.维基把她娃娃的胳膊扯了下来。Vicky le había arrancado el brazo a su muñeca.Vicky havia arrancado o braço de sua boneca.ヴィッキーは人形の腕を引きちぎっていた。비키는 인형의 팔을 뜯어냈다.3make something follow you [transitive] to be attached to something or hold something and make it move behind you in the direction you are going连接或牵引某物,使其朝自己前进的方向跟随移动estar unido a algo o sujetar algo y hacer que se mueva detrás de ti en la dirección en que vasestar preso a algo ou segurar algo e fazê-lo se mover atrás de você na direção em que você vai何かに取り付けられるか持ちながら、進む方向に引っ張っていく무언가에 연결되거나 잡아서 자신이 가는 방향으로 뒤에서 따라오게 하다:  a tractor pulling a trailer拖拉机拉着拖车un tractor arrastrando un remolqueum trator puxando um reboqueトレーラーを牽引するトラクター트레일러를 끄는 트랙터4take something out [transitive always + adverb/preposition] to take something out of a bag, pocket etc with your hand用手从包、口袋等中取出某物sacar algo de una bolsa, un bolsillo, etc. con la manotirar algo de uma bolsa, bolso etc. com a mão手でバッグやポケットなどから何かを取り出す손으로 가방, 주머니 등에서 무언가를 꺼내다:  He pulled out his wallet and said ‘let me pay’.他掏出钱包说:"让我来付吧。"Sacó su billetera y dijo: "Déjame pagar".Ele tirou a carteira e disse: "Deixa eu pagar".彼は財布を取り出して「払わせてくれ」と言った。그는 지갑을 꺼내며 "내가 낼게요"라고 말했다. Ben pulled a pen from his pocket.本从口袋里掏出一支笔。Ben sacó un bolígrafo de su bolsillo.Ben tirou uma caneta do bolso.ベンはポケットからペンを取り出した。벤은 주머니에서 펜을 꺼냈다.pull a gun/knife (on somebody) (=take one out, ready to use it)(=取出来备用)(= sacar uno, listo para usarlo)(= tirar um, pronto para usar)(=取り出して、使える状態にする)(=꺼내어 사용할 준비를 하다)5clothing [transitive always + adverb/preposition] to put on or take off a piece of clothing, usually quickly(通常迅速地)穿上或脱掉一件衣物ponerse o quitarse una prenda, normalmente con rapidezvestir ou tirar uma peça de roupa, geralmente rapidamente(たいていすばやく)衣類を着たり脱いだりする(보통 빠르게)옷을 입거나 벗다pull on/off/up/down etc He pulled off his damp shirt.他脱掉了湿衬衫。Se quitó la camisa húmeda.Ele tirou a camisa úmida.彼は湿ったシャツを脱いだ。그는 축축한 셔츠를 벗었다.6move your body a)[intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move your body or part of your body away from someone or something将身体或身体的某部分从某人或某物处移开alejar el cuerpo o una parte del cuerpo de alguien o algoafastar o corpo ou parte do corpo de alguém ou algo体や体の一部を誰か・何かから引き離す몸이나 몸의 일부를 누군가나 무언가로부터 빼내다pull something away/free She tried to pull her hand free, but it was held fast.她试图挣脱手,但被牢牢抓住了。Intentó soltar la mano, pero estaba bien sujeta.Ela tentou soltar a mão, mas estava bem presa.彼女は手を引き抜こうとしたが、しっかり押さえられていた。그녀는 손을 빼내려 했지만 꼭 잡혀 있었다.pull something out of/from something She struggled fiercely, trying to pull her arm out of his grasp.她拼命挣扎,想从他的手中抽出手臂。Luchó con fuerza, intentando sacar el brazo de su agarre.Ela se debateu com força, tentando arrancar o braço da mão dele.彼女は激しく抵抗し、彼の握りから腕を引き抜こうとした。그녀는 그의 손아귀에서 팔을 빼내려 몹시 몸부림쳤다.pull away/back She pulled away from him.她从他身边挣脱开来。Ella se apartó de él.Ela se afastou dele.彼女は彼から離れようとした。그녀는 그에게서 몸을 빼냈다. b)pull yourself up/to your feet etc to hold onto something and use your strength to move your body towards it抓住某物,用力使身体朝它移动agarrarse a algo y usar la fuerza para mover el cuerpo hacia ellosegurar algo e usar a força para mover o corpo em direção a ele何かをつかんで力を使って体をその方向に引き寄せる무언가를 잡고 힘을 써서 몸을 그쪽으로 끌어당기다:  Benny pulled himself up from the floor with difficulty.本尼费力地从地板上撑起身来。Benny se levantó del suelo con dificultad.Benny se levantou do chão com dificuldade.ベニーは苦労して床から体を引き起こした。베니는 힘들게 바닥에서 몸을 일으켰다.7muscle [transitive] to injure one of your muscles by stretching it too much during physical activity在体育活动中因过度拉伸而拉伤肌肉lesionarse un músculo al estirarlo demasiado durante una actividad físicamachucar um músculo ao esticá-lo demais durante uma atividade física運動中に筋肉を伸ばしすぎて痛める신체 활동 중 근육을 너무 늘려 다치다 SYN  strain:  Paul pulled a muscle trying to lift the freezer.保罗在试图搬起冷冻柜时拉伤了肌肉。Paul se jaló un músculo tratando de levantar el congelador.Paul puxou um músculo tentando levantar o freezer.ポールはフリーザーを持ち上げようとして筋肉を痛めた。폴은 냉동고를 들려다 근육을 다쳤다. see thesaurus at hurt8pull strings to secretly use your influence with important people in order to get what you want or to help someone else暗中利用与重要人物的关系,以达到个人目的或帮助他人usar en secreto la influencia con personas importantes para conseguir lo que se quiere o para ayudar a alguienusar secretamente sua influência junto a pessoas importantes para conseguir o que quer ou para ajudar alguém要人への影響力をひそかに使って、望むものを得たり他人を助けたりする중요한 인물들과의 연줄을 몰래 이용하여 원하는 것을 얻거나 남을 돕다:  Francis pulled strings to get him out of trouble.弗朗西斯幕后运作,帮他摆脱了麻烦。Francis movió sus influencias para sacarlo del apuro.Francis usou seus contatos para tirá-lo da enrascada.フランシスはコネを使って彼を窮地から救った。프랜시스는 연줄을 동원해 그를 곤경에서 구해냈다.9pull the/somebody’s strings to control something or someone, especially when you are not the person who is supposed to be controlling them控制某事或某人,尤指在并非本应由自己控制的情况下controlar algo o a alguien, especialmente cuando no eres la persona que se supone que debe hacerlocontrolar algo ou alguém, especialmente quando você não é a pessoa que deveria estar no controle(本来は自分が制御する立場でないにもかかわらず)何か・誰かを操る특히 자신이 통제해야 할 입장이 아님에도 불구하고 무언가나 누군가를 조종하다:  It was widely believed that Montagu was secretly pulling the strings behind the prime minister.人们普遍相信,蒙塔古在幕后秘密操控着首相。Se creía ampliamente que Montagu era quien movía los hilos en secreto detrás del primer ministro.Acreditava-se amplamente que Montagu estava secretamente manipulando o primeiro-ministro por trás das cenas.モンタギューが首相の陰でひそかに糸を引いていると広く信じられていた。몬태규가 총리 뒤에서 은밀히 실권을 쥐고 있다고 널리 믿어졌다.10trick/crime [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to succeed in doing something illegal or dishonest or in playing a trick on someone成功实施非法或不诚实的行为,或成功戏弄某人lograr hacer algo ilegal o deshonesto, o gastarle una broma a alguienconseguir fazer algo ilegal ou desonesto, ou pregar uma peça em alguém不正なことや不誠実な行為をやってのける、または人をうまくだます불법적이거나 부정직한 일을 해내거나 누군가에게 속임수를 쓰다:  The gang have pulled another bank robbery.这帮人又一次得手,抢劫了银行。La banda ha perpetrado otro robo a un banco.A quadrilha realizou mais um assalto a banco.そのギャングはまた銀行強盗をやってのけた。그 갱단은 또 한 번 은행 강도를 해냈다. He was trying to pull a fast one (=deceive you) when he told you he’d paid.他告诉你他已经付过钱,其实是想骗你。Te estaba engañando cuando te dijo que había pagado.Ele estava tentando te enganar quando disse que tinha pago.彼が払ったと言ったのは、あなたをだまそうとしていたのだ。그가 돈을 냈다고 말했을 때 당신을 속이려 한 것이었다.pull a stunt/trick/joke Don’t you ever pull a stunt like that again!以后再也别干那种把戏!¡No se te ocurra volver a hacer algo así!Não faça mais isso nunca!二度とそんな真似はするな!다시는 그런 짓 하지 마!11pull somebody’s leg to tell someone something that is not true, as a joke开玩笑地对某人说不实之辞decirle a alguien algo que no es verdad, a modo de bromadizer a alguém algo que não é verdade, como brincadeira冗談として事実でないことを人に言う농담으로 사실이 아닌 것을 말하다:  I haven’t won, have I? You’re pulling my leg.我没赢吧?你在跟我开玩笑吧。No he ganado, ¿verdad? Me estás tomando el pelo.Eu não ganhei, né? Você está me tirando sarro.まさか私が勝ったなんて?からかってるんでしょ。제가 이긴 게 아니죠? 농담하는 거죠?12pull the other one (it’s got bells on) British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone that you think they are joking or not telling the truth用于告诉对方你认为他们在开玩笑或没说实话se usa para decirle a alguien que crees que está bromeando o que no está diciendo la verdadusado para dizer a alguém que você acha que está brincando ou não está dizendo a verdade相手が冗談を言っているか本当のことを言っていないと思うときに使う상대방이 농담을 하거나 사실을 말하지 않는다고 생각할 때 쓰는 표현:  Your dad’s a racing driver? Pull the other one!你爸是赛车手?别开玩笑了!¿Tu papá es piloto de carreras? ¡A otro con ese cuento!Seu pai é piloto de corrida? Pode parar com isso!お父さんがレーサー?まさか!네 아버지가 레이싱 드라이버라고? 말도 안 되는 소리!13switch [transitive] to move a control such as a switch, lever, or trigger towards you to make a piece of equipment work向自己方向拨动开关、操纵杆或扳机等控制装置,使设备运作mover hacia uno un control como un interruptor, palanca o gatillo para hacer funcionar un equipopuxar um controle como interruptor, alavanca ou gatilho em sua direção para fazer um equipamento funcionarスイッチ・レバー・引き金などの操作部を手前に引いて機器を作動させる스위치, 레버, 방아쇠 등의 제어 장치를 자신 쪽으로 당겨 기기를 작동시키다:  She raised the gun, and pulled the trigger.她举起枪,扣下了扳机。Ella levantó el arma y jaló el gatillo.Ela ergueu a arma e puxou o gatilho.彼女は銃を持ち上げ、引き金を引いた。그녀는 총을 들어 방아쇠를 당겼다.14pull the curtains/blinds to open or close curtains or blinds拉开或关上窗帘或百叶窗abrir o cerrar cortinas o persianasabrir ou fechar cortinas ou persianasカーテンやブラインドを開けたり閉めたりする커튼이나 블라인드를 열거나 닫다:  It was already getting dark so he pulled the curtains.天色已经渐暗,他便拉上了窗帘。Ya estaba oscureciendo, así que corrió las cortinas.Já estava escurecendo, então ele fechou as cortinas.すでに暗くなりかけていたので、彼はカーテンを引いた。이미 어두워지고 있었기 때문에 그는 커튼을 쳤다.15crowd/votes etc [transitive] if an event, performer etc pulls crowds or a politician pulls a lot of votes, a lot of people come to see them or vote for them若活动、表演者等吸引大批观众,或政客赢得大量选票,指有很多人前来观看或为其投票si un evento, artista, etc. atrae a multitudes o un político obtiene muchos votos, significa que mucha gente acude a verlos o vota por ellosse um evento, artista etc. atrai multidões ou um político recebe muitos votos, muitas pessoas vão vê-los ou votam nelesイベントや演者などが観客を集める、または政治家が多くの票を集めるとは、多くの人が見に来たり投票したりすること행사나 공연자 등이 관중을 끌거나 정치인이 많은 표를 얻는다는 것은 많은 사람이 보러 오거나 투표한다는 의미:  Muhammad Ali can still pull the crowds.穆罕默德·阿里至今仍能吸引大批观众。Muhammad Ali todavía puede atraer a las multitudes.Muhammad Ali ainda consegue atrair multidões.ムハマド・アリはいまだに観客を集めることができる。무하마드 알리는 아직도 관중을 끌어모을 수 있다.16attract/influence [transitive] to attract or influence someone or their thoughts or feelings吸引某人或影响其思想或情感atraer o influir en alguien o en sus pensamientos o sentimientosatrair ou influenciar alguém ou seus pensamentos ou sentimentos誰かを引きつけたり、その考えや感情に影響を与えたりする누군가를 끌어당기거나 그 사람의 생각이나 감정에 영향을 미치다:  The city’s reputation for a clean environment has pulled new residents from other states.该城市清洁环境的口碑吸引了来自其他州的新居民。La reputación de la ciudad por su entorno limpio ha atraído nuevos residentes de otros estados.A reputação da cidade por ter um ambiente limpo atraiu novos moradores de outros estados.清潔な環境で知られるこの都市には、他州から新たな住民が引き寄せられている。깨끗한 환경으로 알려진 그 도시는 다른 주에서 새 주민들을 끌어들였다.17sexually attract [intransitive, transitive] British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to attract someone in order to have sex with them or spend the evening with them勾搭某人,以便与其发生性关系或共度夜晚atraer a alguien para tener relaciones sexuales con esa persona o pasar la noche con ellaatrair alguém para ter relações sexuais ou passar a noite com essa pessoaセックスしたり夜を一緒に過ごしたりするために相手を誘う성관계를 하거나 저녁을 함께 보내기 위해 누군가를 유혹하다:  He knew he could pull any girl he wanted.他知道自己想勾搭哪个女孩就能勾搭到。Sabía que podía ligar con cualquier chica que quisiera.Ele sabia que poderia ficar com qualquer garota que quisesse.彼は望む女性は誰でも口説けると分かっていた。그는 원하는 여자라면 누구든 꾈 수 있다는 것을 알고 있었다.18stop event [transitive] to stop a planned event from taking place取消已计划的活动cancelar un evento planeadocancelar um evento planejado予定されていたイベントを中止する계획된 행사를 취소하다:  They pulled the concert.他们取消了音乐会。Cancelaron el concierto.Eles cancelaram o show.彼らはコンサートを中止した。그들은 콘서트를 취소했다.19pull somebody’s licence informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to take away someone’s licence to do something, especially to drive a car, because they have done something wrong因某人犯错而吊销其许可证,尤指驾照revocar la licencia de alguien para hacer algo, especialmente para conducir un automóvil, por haber hecho algo indebidorevogar a licença de alguém para fazer algo, especialmente para dirigir um carro, por ter feito algo errado違反行為を理由に、特に運転免許などの資格を剥奪する잘못된 행동을 이유로 누군가의 면허, 특히 운전 면허를 취소하다20stop a vehicle [intransitive, transitive] to drive a vehicle somewhere and stop, or to make a vehicle gradually slow down and stop将车辆驶至某处停下,或使车辆逐渐减速停车llevar un vehículo a algún lugar y detenerlo, o hacer que un vehículo disminuya la velocidad gradualmente y se detengadirigir um veículo até algum lugar e parar, ou fazer um veículo desacelerar gradualmente e parar車をある場所に乗り入れて停める、または徐々に減速させて停める차를 어딘가로 몰아 세우거나 서서히 속도를 줄여 멈추다pull something into/towards/down etc something She pulled the car into a side street.她把车开进了一条小街。Ella metió el coche en una calle lateral.Ela entrou com o carro em uma rua lateral.彼女は車を脇道に乗り入れた。그녀는 차를 골목으로 몰았다. The bus pulled to a halt.公共汽车缓缓停了下来。El autobús fue reduciendo la velocidad hasta detenerse.O ônibus foi desacelerando até parar.バスはゆっくりと停車した。버스가 서서히 멈춰 섰다.21car [intransitive] if a car pulls to the left or right as you are driving, it moves in that direction because of a problem with its machinery行驶中若汽车向左或向右偏移,是因为机械故障导致车辆偏向那一侧si un automóvil se va hacia la izquierda o la derecha mientras se conduce, se mueve en esa dirección por un problema mecánicose um carro puxa para a esquerda ou para a direita enquanto você dirige, ele se move nessa direção por causa de um problema mecânico運転中に車が左右に引っ張られる場合、機械的な不具合により車がその方向に動くこと운전 중 차가 왼쪽이나 오른쪽으로 쏠리는 경우, 기계적 결함으로 인해 그 방향으로 움직이는 것22something is like pulling teeth used to say that it is very difficult or unpleasant to persuade someone to do something用于表示说服某人做某事极其困难或令人不快se usa para decir que es muy difícil o desagradable convencer a alguien de hacer algousado para dizer que é muito difícil ou desagradável persuadir alguém a fazer algo誰かに何かをさせるよう説得するのが非常に難しいか不快であることを表す누군가에게 무언가를 하도록 설득하기가 매우 어렵거나 불쾌하다는 것을 나타낼 때 쓰임:  Getting him to do his homework is like pulling teeth.让他做作业简直像拔牙一样难。Conseguir que haga sus deberes es como sacarle una muela.Fazer com que ele faça a lição de casa é como arrancar um dente.彼に宿題をさせるのは歯を抜くようなものだ。그에게 숙제를 시키는 건 이를 뽑는 것만큼이나 힘들다.23beer [transitive] British English to get beer out of a barrel by pulling a handle拉动把手从桶中取出啤酒sacar cerveza de un barril tirando de una palancatirar cerveja de um barril puxando uma alavancaハンドルを引いて樽からビールを出す손잡이를 당겨 통에서 맥주를 따르다:  The barman laughed and began to pull a couple of pints.酒保笑了笑,开始拉了几品脱啤酒。El barman se rió y empezó a tirar un par de pintas.O barman riu e começou a servir alguns chopes.バーテンダーは笑いながら、パイントを数杯出し始めた。바텐더는 웃으며 맥주를 몇 파인트 따르기 시작했다.24pull a punch to deliberately hit someone with less force than you could do, so that it hurts less故意用低于最大力度的力量击打某人,以减轻伤害golpear a alguien deliberadamente con menos fuerza de la que se podría, para que duela menosbater em alguém de propósito com menos força do que poderia, para doer menos相手へのダメージを抑えるため、意図的に手加減して打つ덜 아프도록 의도적으로 자신이 낼 수 있는 힘보다 약하게 치다 not pull any punches at punch2(6)25cricket/golf/baseball [intransitive, transitive] to hit the ball in cricket, golf, or baseball so that it does not go straight but moves to one side在板球、高尔夫球或棒球中击球,使球不走直线而偏向一侧en cricket, golf o béisbol, golpear la pelota de modo que no vaya recto sino que se desvíe hacia un ladono críquete, golfe ou beisebol, bater na bola de modo que ela não vá em linha reta, mas se desvie para um ladoクリケット・ゴルフ・野球でボールを打ち、直進させず横に曲げる크리켓, 골프, 야구에서 공을 직선이 아닌 한쪽으로 치다26row a boat [intransitive, transitive] to make a boat move by using oars用桨划船使船移动hacer avanzar un bote usando remosfazer um barco se mover usando remosオールを使って船を進める노를 사용하여 배를 움직이다 pull/make a face at face1(2), → pull your finger out at finger1(12), → pull rank (on somebody) at rank1(5), → pull the rug (out) from under somebody’s feet at rug(3), → pull the plug (on something) at plug1(5), → pull your socks up at sock1(3), → pull your weight at weight1(12), → pull the wool over somebody’s eyes at wool(4)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어pull to make something or someone move in the direction that your hands are moving使某物或某人朝手移动的方向移动hacer que algo o alguien se mueva en la dirección en que se mueven las manosfazer algo ou alguém se mover na direção para a qual as mãos se movem手が動く方向に何か・誰かを動かす손이 움직이는 방향으로 무언가나 누군가를 움직이다: · He pulled her towards him and kissed her.· 他把她拉向自己,吻了她。· La atrajo hacia él y la besó.· Ele a puxou para perto de si e a beijou.· 彼は彼女を自分の方へ引き寄せてキスした。· 그는 그녀를 자신 쪽으로 당겨 입맞춤했다.· Sam was pulling on his socks.· 萨姆正用力穿袜子。· Sam estaba poniéndose los calcetines.· Sam estava puxando as meias para calçar.· サムは靴下を引っ張りながら履いていた。· 샘은 양말을 당겨 신고 있었다.tug to pull something suddenly with a short quick movement, often to get someone’s attention猛地快速拉一下某物,常用于引起某人注意jalar algo de repente con un movimiento breve y rápido, a menudo para llamar la atención de alguienpuxar algo de repente com um movimento curto e rápido, geralmente para chamar a atenção de alguém短くすばやく引っ張る。しばしば人の注意を引くために行う짧고 빠른 동작으로 갑자기 무언가를 잡아당기다, 흔히 누군가의 주의를 끌기 위해: · ‘Look,’ he said, tugging at his brother’s sleeve.· "看,"他说,扯了扯兄弟的袖子。· "Mira", dijo, tirando de la manga de su hermano.· "Olha", ele disse, puxando a manga do irmão.· 「ほら」と彼は言いながら、兄の袖を引いた。· "봐봐," 그가 형의 소매를 잡아당기며 말했다.· I tugged at the drawer but it wouldn’t open.· 我使劲拉抽屉,但它就是打不开。· Jalé el cajón pero no se abría.· Eu puxei a gaveta, mas ela não abria.· 引き出しを引っ張ったが、開かなかった。· 나는 서랍을 잡아당겼지만 열리지 않았다.drag to pull something along the ground, especially because it is heavy沿地面拖拽某物,尤指因其沉重arrastrar algo por el suelo, especialmente porque es pesadoarrastar algo pelo chão, especialmente porque é pesadoとくに重い物を地面に沿って引きずる특히 무거운 물건을 바닥에 끌다: · If we can’t lift the piano, we’ll have to drag it.· 如果我们抬不动钢琴,就只好拖着走了。· Si no podemos levantar el piano, tendremos que arrastrarlo.· Se não conseguirmos levantar o piano, teremos que arrastá-lo.· ピアノが持ち上げられなければ、引きずるしかない。· 피아노를 들어 올릴 수 없으면 끌어야 할 것이다.haul to pull something big and heavy using a lot of effort, especially upwards and using a rope用很大力气拉动笨重的东西,尤指向上用绳子拉jalar algo grande y pesado con mucho esfuerzo, especialmente hacia arriba y usando una cuerdapuxar algo grande e pesado com muito esforço, especialmente para cima e usando uma corda特に上方向へ大きな力を使って、ロープなどで大きく重いものを引っ張る특히 위쪽으로 밧줄 등을 사용하여 크고 무거운 것을 힘껏 끌어당기다: · They hauled their boats further up the beach.· 他们把船拖到沙滩更高处。· Arrastraron sus botes más adentro de la playa.· Eles arrastaram os barcos mais para cima na praia.· 彼らは船をさらに浜辺の高い所へ引き上げた。· 그들은 배를 해변 더 위쪽으로 끌어올렸다.· fishermen hauling in their nets· 渔民拉网· pescadores halando sus redes· pescadores puxando suas redes· 網を引き上げる漁師たち· 그물을 끌어당기는 어부들heave to pull or lift something very heavy, especially with one movement搬起或提起非常重的东西,尤指一次性用力jalar o levantar algo muy pesado, especialmente con un solo movimientopuxar ou levantar algo muito pesado, especialmente com um único movimento特に一気に、非常に重いものを引っ張ったり持ち上げたりする특히 한 번의 동작으로 매우 무거운 것을 당기거나 들어 올리다: · He heaved the sack of sand onto his shoulder.· 他把沙袋费力地扛到肩上。· Echó el saco de arena al hombro con un gran esfuerzo.· Ele jogou o saco de areia no ombro com esforço.· 彼は砂袋を肩に担ぎ上げた。· 그는 모래 자루를 힘껏 어깨에 올렸다.draw formal正式formalformalフォーマル격식체 to pull something or someone gently in a particular direction轻柔地将某物或某人拉向某一方向jalar suavemente algo o a alguien en una dirección determinadapuxar algo ou alguém suavemente em uma direção específica何か・誰かをある方向にそっと引っ張る무언가나 누군가를 특정 방향으로 부드럽게 당기다: · Lisa reached for his hand but he drew it away.· 丽莎伸手去抓他的手,但他把手抽走了。· Lisa extendió la mano hacia la de él, pero él la apartó.· Lisa estendeu a mão para a dele, mas ele a afastou.· リサは彼の手に触れようとしたが、彼は手を引いた。· 리사가 그의 손을 잡으려 했지만 그는 손을 빼었다.pull to be attached to a vehicle or piece of machinery and make it move behind you in the direction you are going连接在车辆或机械上,向前进方向将其拖拉随行estar unido a un vehículo o maquinaria y hacer que se mueva detrás de uno en la dirección en que vaestar conectado a um veículo ou maquinário e fazê-lo se mover atrás de você na direção que você vai乗り物や機械に取り付けられて、進む方向にそれを後ろへ引っ張っていく차량이나 기계에 연결되어 자신이 가는 방향으로 뒤에서 따라오게 하다: · Ten dogs were pulling a sledge over the ice.· 十只狗在冰上拉着雪橇。· Diez perros tiraban de un trineo sobre el hielo.· Dez cachorros puxavam um trenó sobre o gelo.· 10頭の犬が氷の上でそりを引いていた。· 개 열 마리가 얼음 위에서 썰매를 끌고 있었다.· a tractor pulling a plough· 牵引犁的拖拉机· un tractor tirando de un arado· um trator puxando um arado· 鋤を牽引するトラクター· 쟁기를 끄는 트랙터tow to pull a vehicle behind – used about a vehicle, a boat, or a horse pulling something using a rope or chain拖拽车辆——指车辆、船只或马匹用绳索或链条牵引某物remolcar un vehículo — se usa para un vehículo, un bote o un caballo que jala algo con una cuerda o cadenarebocar um veículo — usado para um veículo, barco ou cavalo que puxa algo com uma corda ou corrente車両を後ろに引く — ロープや鎖で何かを引く乗り物・船・馬について使う차량을 뒤에서 끌다 — 밧줄이나 사슬로 무언가를 끄는 차량, 배, 또는 말에 대해 쓰임: · The car in front of us was towing a caravan.· 我们前面的车正在拖着一辆房车。· El coche delante de nosotros remolcaba una caravana.· O carro na nossa frente estava rebocando um trailer.· 前の車はキャラバンを牽引していた。· 우리 앞의 차는 캐러밴을 견인하고 있었다.· Horses were used to tow the boats along the canals.· 马匹被用来沿运河拖拉船只。· Se usaban caballos para remolcar los botes por los canales.· Cavalos eram usados para rebocar os barcos pelos canais.· 馬が運河沿いに船を引いていた。· 운하를 따라 배를 끄는 데 말이 쓰였다.draw to pull a vehicle such as a carriage – used especially about horses doing this拉动马车等车辆——尤指马匹拉车tirar de un vehículo como un carruaje — se usa especialmente para los caballos que hacen estopuxar um veículo como uma carruagem — usado especialmente para cavalos fazendo isso馬車などの乗り物を引く — とくに馬がそうする場合に使う마차 같은 탈것을 끌다 — 특히 말이 이 행동을 할 때 쓰임: · a carriage drawn by four horses· 四匹马拉的马车· un carruaje tirado por cuatro caballos· uma carruagem puxada por quatro cavalos· 4頭の馬が引く馬車· 말 네 마리가 끄는 마차· a horse-drawn cart· 马拉大车· un carro tirado por caballos· uma carroça puxada por cavalo· 馬が引く荷車· 말이 끄는 수레pull ahead phrasal verb if one vehicle pulls ahead of another, it gets in front of it by moving faster若一辆车超过另一辆,指通过加速行驶到其前方si un vehículo supera a otro, significa que se pone delante de él al moverse más rápidose um veículo ultrapassa outro, ele fica à frente ao se mover mais rápido一方の車が他方を引き離す場合、速く走ることで前に出ること한 차량이 다른 차량을 추월하면 더 빠르게 달려 앞으로 나가는 것:  Schumacher pulled ahead of Montoya as the two drivers approached the first corner of the race.两位车手驶近赛道第一个弯道时,舒马赫超越了蒙托亚。Schumacher se adelantó a Montoya cuando los dos pilotos se acercaban a la primera curva de la carrera.Schumacher abriu vantagem sobre Montoya quando os dois pilotos se aproximavam da primeira curva da corrida.2人のドライバーがレースの最初のコーナーに差し掛かったとき、シューマッハがモントーヤを引き離した。두 드라이버가 레이스 첫 번째 코너에 접근할 때 슈마허가 몬토야를 제쳤다.pull apart phrasal verb1pull something ↔ apart to separate something into pieces将某物拆开分成几部分separar algo en pedazosseparar algo em pedaços何かをバラバラに分ける무언가를 여러 조각으로 분리하다:  Pull the meat apart with two forks.用两把叉子把肉撕开。Separa la carne con dos tenedores.Separe a carne com dois garfos.フォーク2本で肉を引き裂く。포크 두 개로 고기를 찢으세요.2 pull somebody ↔ apart to make the relationships between people in a group bad or difficult使群体中人与人之间的关系变差或紧张deteriorar o dificultar las relaciones entre las personas de un grupoprejudicar ou dificultar os relacionamentos entre as pessoas de um grupoグループ内の人間関係を悪化させる집단 내 사람들 사이의 관계를 나쁘게 하거나 어렵게 만들다:  His drinking pulled the family apart.他的酗酒使家庭四分五裂。Su alcoholismo destrozó a la familia.O vício em bebida dele destruiu a família.彼の飲酒が家族をばらばらにした。그의 음주 문제가 가족을 갈라놓았다.3pull something ↔ apart to carefully examine or criticize something仔细审查或批评某事examinar o criticar algo detenidamenteexaminar ou criticar algo cuidadosamente何かを入念に調べたり批判したりする무언가를 꼼꼼히 검토하거나 비판하다:  The selection committee pulled each proposal apart.评选委员会对每份提案进行了严格审查。El comité de selección examinó a fondo cada propuesta.O comitê de seleção analisou cada proposta minuciosamente.選考委員会は各提案を徹底的に検討した。선발 위원회는 각 제안서를 꼼꼼히 검토했다.4 pull somebody/something ↔ apart to separate people or animals when they are fighting将打架中的人或动物分开separar a personas o animales cuando están peleandoseparar pessoas ou animais quando estão brigando喧嘩している人や動物を引き離す싸우는 사람이나 동물을 떼어놓다:  The fight ended only when the referee pulled the two players apart.直到裁判将两名球员分开,打斗才结束。La pelea terminó solo cuando el árbitro separó a los dos jugadores.A briga só terminou quando o árbitro separou os dois jogadores.審判が2人の選手を引き離して初めて喧嘩は終わった。심판이 두 선수를 떼어놓고 나서야 싸움이 끝났다.5if something pulls apart, it breaks into pieces when you pull on it若某物被拉开,指在拉扯时断裂散开si algo se rompe al jalarlo, se parte en pedazos cuando se tira de ellose algo se desfaz ao ser puxado, ele se parte em pedaços quando você puxa何かが引っ張るとバラバラになる場合、引くと壊れること무언가를 당기면 조각조각 부서지는 경우pull at/on something phrasal verb1to take hold of something and pull it several times抓住某物并多次拉扯agarrar algo y jalarlo varias vecessegurar algo e puxar várias vezes何かをつかんで何度も引っ張る무언가를 잡고 여러 번 당기다:  Mary was pulling nervously at her hair.玛丽紧张地揪着自己的头发。Mary se tiraba nerviosamente del pelo.Mary ficava puxando nervosamente o próprio cabelo.メアリーは緊張しながら髪を引っ張っていた。메리는 긴장하여 머리카락을 잡아당기고 있었다.2to take smoke from a pipe or cigarette into your lungs将烟斗或香烟的烟吸入肺中aspirar el humo de una pipa o un cigarrillo hacia los pulmonestragar a fumaça de um cachimbo ou cigarro para os pulmõesパイプやタバコの煙を肺に吸い込む파이프나 담배 연기를 폐로 들이마시다:  He pulled hard on the cigarette.他用力地深吸了一口烟。Dio una calada larga al cigarrillo.Ele deu uma tragada longa no cigarro.彼はタバコを深く吸い込んだ。그는 담배를 깊이 들이마셨다.3to take a long drink from a bottle or glass从瓶子或杯子里大口痛饮beber un largo trago de una botella o un vasobeber um longo gole de uma garrafa ou copoボトルやグラスからゴクゴクと飲む병이나 잔에서 길게 한 모금 마시다pull away phrasal verb1to start to drive away from a place where you had stopped从停车处开车驶离empezar a alejarse conduciendo desde el lugar donde se había detenidocomeçar a sair de um lugar onde parou停止していた場所から車を出し始める멈춰 있던 곳에서 차를 몰아 떠나기 시작하다:  He waved as he pulled away.他在开车离去时挥了挥手。Saludó con la mano al alejarse.Ele acenou ao sair.彼は車を出しながら手を振った。그는 차를 빼며 손을 흔들었다.2to move ahead of a competitor by going faster or being more successful通过跑得更快或表现更出色而领先竞争对手aventajar a un competidor al ir más rápido o tener más éxitoavançar à frente de um concorrente ao ir mais rápido ou ter mais sucessoより速く動くか、より成功することで競争相手を引き離す더 빠르게 달리거나 더 뛰어난 성과를 내어 경쟁자를 앞서다pull away from Nkoku is pulling away from the other runners.恩科库正逐渐拉开与其他跑者的距离。Nkoku se está alejando de los demás corredores.Nkoku está se distanciando dos outros corredores.ンコクは他のランナーを引き離しつつある。은코쿠가 다른 주자들을 앞서 나가고 있다.pull back phrasal verb1to decide not to do or become involved in something决定不做某事或不参与某事decidir no hacer algo o no involucrarse en ellodecidir não fazer ou não se envolver em algo何かをしない、または関わらないと決める무언가를 하지 않거나 관여하지 않기로 결정하다pull back from In the end, he pulled back from financing the film.最终,他决定退出对这部电影的投资。Al final, se echó atrás en la financiación de la película.No final, ele desistiu de financiar o filme.最終的に、彼は映画の出資から手を引いた。결국 그는 그 영화의 제작 지원에서 손을 뗐다.2to get out of a bad situation or dangerous place, or to make someone else do this脱离不利处境或危险地带,或使他人这样做salir de una situación mala o un lugar peligroso, o hacer que otra persona lo hagasair de uma situação ruim ou lugar perigoso, ou fazer outra pessoa fazer isso悪い状況や危険な場所から抜け出す、または誰かをそうさせる나쁜 상황이나 위험한 장소에서 벗어나다, 또는 다른 사람을 그렇게 하게 하다pull back from Many banks are pulling back from international markets.许多银行正从国际市场撤退。Muchos bancos están retirándose de los mercados internacionales.Muitos bancos estão se retirando dos mercados internacionais.多くの銀行が国際市場から撤退しつつある。많은 은행들이 국제 시장에서 발을 빼고 있다.pull somebody ↔ back They are preparing to pull back their forces.他们正准备撤回部队。Se están preparando para retirar sus fuerzas.Eles estão se preparando para retirar suas forças.彼らは軍隊を撤退させる準備をしている。그들은 병력을 철수시킬 준비를 하고 있다.3pull something ↔ back British English if a team that is losing pulls back a goal or some points, it succeeds in scoring a goal or some points若落后的球队扳回一球或若干分,指成功得分缩小差距si un equipo que va perdiendo recorta la diferencia marcando un gol o algunos puntos, logra anotar ese gol o esos puntosse um time que está perdendo diminui a diferença marcando um gol ou alguns pontos, ele consegue marcar esse gol ou esses pontos負けているチームが1点または数点を取り返す場合、得点に成功すること지고 있는 팀이 한 골이나 몇 점을 만회하는 경우, 그 점수를 얻는 데 성공하는 것:  Our play improved and we pulled back two goals.我们的表现有所提升,追回了两球。Nuestro juego mejoró y remontamos dos goles.Nosso jogo melhorou e descontamos dois gols.プレーが改善され、2点を取り返した。우리의 플레이가 나아지면서 두 골을 만회했다.pull down phrasal verb1pull something ↔ down to destroy something or make it stop existing摧毁某物或使其不再存在destruir algo o hacer que deje de existirdestruir algo ou fazê-lo deixar de existir何かを壊したり、存在しなくなるようにする무언가를 허물거나 존재하지 않게 만들다:  My old school was pulled down.我的旧学校被拆除了。Demolieron mi antigua escuela.Minha antiga escola foi demolida.私の母校は取り壊された。내 옛날 학교가 철거되었다.2pull down something to earn a particular amount of money赚取特定数额的钱ganar una cantidad determinada de dineroganhar uma determinada quantia de dinheiro特定の金額を稼ぐ특정 금액을 벌다:  Real estate stocks pulled down total returns of 35.7 percent.房地产股票带来了35.7%的总回报。Las acciones inmobiliarias generaron rendimientos totales del 35,7 por ciento.As ações imobiliárias renderam retornos totais de 35,7 por cento.不動産株は合計35.7%のリターンをもたらした。부동산 주식은 총 35.7퍼센트의 수익률을 올렸다.3pull somebody down to make someone less successful, happy, or healthy使某人变得不那么成功、快乐或健康hacer que alguien tenga menos éxito, sea menos feliz o esté menos sanofazer com que alguém seja menos bem-sucedido, feliz ou saudável誰かの成功・幸せ・健康を損なわせる누군가를 덜 성공적이고, 덜 행복하고, 덜 건강하게 만들다:  Her problems have really pulled her down.她的问题真的把她压垮了。Sus problemas realmente la han afectado mucho.Os problemas dela realmente a derrubaram.彼女の問題は本当に彼女を落ち込ませている。그녀의 문제들이 정말로 그녀를 힘들게 했다.4pull down a menu to make a computer program show you a list of the things it can do使计算机程序显示其可执行功能的列表hacer que un programa de computadora muestre una lista de lo que puede hacerfazer um programa de computador mostrar uma lista das coisas que ele pode fazerコンピュータプログラムに機能一覧を表示させる컴퓨터 프로그램이 수행할 수 있는 기능 목록을 표시하게 하다pull for somebody/something phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to encourage a person or team to succeed鼓励某人或某队取得成功animar a una persona o a un equipo a tener éxitoencorajar uma pessoa ou equipe a ter sucesso人やチームの成功を応援する사람이나 팀이 성공하도록 격려하다:  The crowd were pulling for me to do well.观众们在为我加油,希望我表现出色。El público estaba animándome para que lo hiciera bien.A multidão estava torcendo por mim.観客は私がうまくいくよう応援していた。관중들이 내가 잘하기를 응원하고 있었다.pull in phrasal verb1if a driver pulls in, they move to the side of the road and stop若驾驶员靠边停车,指将车驶向路边并停下si un conductor se orilla, se mueve al lado de la carretera y se detienese um motorista encosta o carro, ele se move para o lado da estrada e paraドライバーが路肩に寄せる場合、道路の端に移動して停車すること운전자가 길가에 차를 대는 경우, 도로 옆으로 이동하여 멈추는 것:  She pulled in to let the ambulance pass.她靠边停车,让救护车通过。Ella se orilló para dejar pasar la ambulancia.Ela encostou para deixar a ambulância passar.彼女は救急車を通すために路肩に寄せた。그녀는 구급차가 지나갈 수 있도록 길가에 차를 댔다.2if a train pulls in, it arrives at a station若火车进站,指火车到达车站si un tren entra en la estación, llega a ellase um trem entra na estação, ele chega à estação電車が入ってくる場合、駅に到着すること기차가 역에 들어오는 경우, 역에 도착하는 것 OPP  pull out3pull somebody/something ↔ in to attract business, money, people etc吸引生意、资金、人员等atraer negocios, dinero, personas, etc.atrair negócios, dinheiro, pessoas etc.商売・お金・人などを引きつける사업, 돈, 사람 등을 끌어들이다:  a publicity stunt to pull in the crowds吸引人群的宣传噱头un truco publicitario para atraer a las multitudesuma jogada publicitária para atrair o público人々を引きつける宣伝スタント관중을 끌어들이기 위한 홍보 이벤트4pull in something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you pull in a lot of money, you earn it若你大赚一笔,指你挣得这笔钱si ganas mucho dinero, lo estás obteniendose você traz muito dinheiro, você o ganha多くのお金を引き込む場合、それを稼ぐこと돈을 많이 끌어들인다는 것은 그만큼 번다는 의미5pull somebody ↔ in if a police officer pulls someone in, they take them to a police station because they think that person may have done something wrong若警察把某人带走,指因怀疑其可能犯错而将其带至警察局si un agente de policía lleva a alguien a la comisaría, lo hace porque cree que esa persona puede haber hecho algo incorrectose um policial leva alguém à delegacia, é porque suspeita que essa pessoa pode ter feito algo errado警察官が誰かを連行する場合、何か悪いことをしたと思われるため警察署に連れて行くこと경찰관이 누군가를 연행하는 경우, 그 사람이 잘못을 저질렀을 수 있다고 생각하여 경찰서로 데려가는 것pull off phrasal verb1 pull something ↔ off informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to succeed in doing something difficult成功完成困难的事情lograr hacer algo difícilconseguir fazer algo difícil難しいことをやり遂げる어려운 일을 해내다:  The goalkeeper pulled off six terrific saves.守门员神奇地扑出了六次球。El portero realizó seis paradas increíbles.O goleiro fez seis defesas incríveis.ゴールキーパーは素晴らしいセーブを6回成功させた。골키퍼가 여섯 번의 놀라운 선방을 해냈다.2 pull off (something) to drive a car off a road in order to stop, or to turn into a smaller road将车驶离道路以停车,或转入小路salir de la carretera con el coche para detenerse o para meterse en una carretera más pequeñasair da estrada com o carro para parar ou entrar em uma estrada menor停車するために車道から外れる、または脇道に入る멈추거나 좁은 길로 접어들기 위해 도로에서 벗어나다:  We pulled off the road to get some food.我们把车开到路边,买了点吃的。Nos salimos de la carretera para conseguir algo de comer.Saímos da estrada para comer alguma coisa.食べ物を買うために道路から外れた。우리는 먹을 것을 사기 위해 도로를 벗어났다.pull on something phrasal verb to pull at something拉扯某物jalar algopuxar algo何かを引っ張る무언가를 잡아당기다pull out phrasal verb1a)to drive onto a road from another road or from where you have stopped从另一条路或停车处驶入道路incorporarse a una vía desde otra carretera o desde donde se ha detenidoentrar em uma estrada vindo de outra estrada ou de onde parou別の道路または停車場所から道路に出る다른 도로나 정차한 곳에서 도로로 진입하다:  Don’t pull out! There’s something coming.不要驶出!有车过来了。¡No salgas! Viene algo.Não saia! Tem algo vindo.出るな!何かが来る。나오지 마세요! 뭔가 오고 있어요. b)to drive over to a different part of the road in order to get past a vehicle in front of you驶入路的另一侧以超越前方车辆cambiar de carril para adelantar al vehículo que va delantemudar de faixa para ultrapassar um veículo à frente前の車を追い越すために車線を変える앞 차량을 추월하기 위해 도로의 다른 차선으로 이동하다:  I pulled out to overtake a bus.我变道超越了一辆公共汽车。Me cambié de carril para adelantar a un autobús.Eu mudei de faixa para ultrapassar um ônibus.バスを追い越すために車線変更した。나는 버스를 추월하기 위해 차선을 변경했다.2if a train pulls out, it leaves a station若火车出站,指火车离开车站si un tren sale de la estación, la abandonase um trem sai da estação, ele deixa a estação電車が出発する場合、駅を離れること기차가 역에서 출발하는 경우, 역을 떠나는 것 OPP  pull in3to stop doing or being involved in something, or to make someone do this停止做某事或退出某事,或使某人这样做dejar de hacer algo o de estar involucrado en ello, o hacer que alguien lo hagaparar de fazer ou se envolver em algo, ou fazer com que alguém faça isso何かをするのをやめるかかかわるのをやめる、または誰かをそうさせる무언가를 하거나 관여하는 것을 그만두다, 또는 누군가를 그렇게 하게 하다:  McDermott pulled out with an injury at the last minute.麦克德莫特在最后时刻因伤退出。McDermott se retiró por una lesión a último momento.McDermott desistiu por lesão de última hora.マクダーモットは土壇場でケガのため出場を辞退した。맥더모트는 막판에 부상으로 빠졌다.pull out of They are trying to pull out of the agreement.他们正试图退出协议。Están intentando retirarse del acuerdo.Eles estão tentando sair do acordo.彼らは協定から抜け出そうとしている。그들은 합의에서 빠져나오려 하고 있다.pull somebody out of something He threatened to pull his son out of the team.他威胁要让儿子退出球队。Amenazó con sacar a su hijo del equipo.Ele ameaçou tirar o filho da equipe.彼は息子をチームから外すと脅した。그는 아들을 팀에서 빼겠다고 위협했다.4to get out of a bad situation or dangerous place, or to make someone or something do this从不利处境或危险地带脱身,或使人或物这样做salir de una situación mala o un lugar peligroso, o hacer que alguien o algo lo hagasair de uma situação ruim ou lugar perigoso, ou fazer alguém ou algo fazer isso悪い状況や危険な場所から抜け出す、または人・物をそうさせる나쁜 상황이나 위험한 곳에서 빠져나오다, 또는 사람이나 사물을 그렇게 하게 하다:  Jim saw that the firm was going to be ruined, so he pulled out.吉姆看出公司将要破产,于是退出了。Jim vio que la empresa iba a la ruina, así que se retiró.Jim viu que a empresa ia à falência, então saiu.ジムは会社が潰れると分かり、手を引いた。짐은 회사가 망할 것을 알고 발을 뺐다.pull somebody/something ↔ out Most of the troops have been pulled out.大部分部队已经撤出。La mayoría de las tropas han sido retiradas.A maioria das tropas já foi retirada.大半の部隊が撤退した。대부분의 병력이 철수했다.pull out of when the country was still pulling out of a recession当国家尚在走出经济衰退之际cuando el país todavía estaba saliendo de una recesiónquando o país ainda estava saindo de uma recessão国がまだ不況から抜け出そうとしていたとき그 나라가 아직 불황에서 벗어나고 있을 때 pull out all the stops at stop2(7)pull over phrasal verb to drive to the side of the road and stop your car, or to make someone else do this将车开到路边停下,或要求他人这样做conducir hasta el lado de la carretera y detener el coche, o hacer que otra persona lo hagaguiar o carro até o lado da estrada e parar, ou fazer outra pessoa fazer isso道路の端に車を寄せて停める、または他者にそうさせる차를 도로 옆으로 몰아 세우다, 또는 다른 사람을 그렇게 하게 하다:  The policeman signalled to him to pull over.警察示意他靠边停车。El policía le hizo señas para que se orillara.O policial fez sinal para ele encostar.警察官は彼に路肩に寄せるよう合図した。경찰관이 그에게 차를 세우라는 신호를 보냈다.pull somebody/something ↔ over He pulled the car over.他把车靠边停下。Llevó el coche hasta el lado de la carretera.Ele encostou o carro.彼は車を路肩に寄せた。그는 차를 길가에 세웠다. A cop pulled him over and gave him a speeding ticket.一名警察让他靠边停车,并开了一张超速罚单。Un policía lo detuvo y le puso una multa por exceso de velocidad.Um policial o parou e deu uma multa por excesso de velocidade.警官が彼を停車させ、スピード違反の切符を切った。경찰관이 그를 세우고 속도 위반 딱지를 발부했다.pull (somebody) through phrasal verb1to stay alive after you have been very ill or badly injured, or to help someone do this在大病或重伤后存活,或帮助他人这样做sobrevivir tras una enfermedad grave o una lesión seria, o ayudar a alguien a hacerlosobreviver após uma doença grave ou ferimento sério, ou ajudar alguém a fazer isso重病または重傷の後に生き延びる、または誰かがそうするのを助ける심각한 질병이나 부상 후 살아남다, 또는 누군가를 그렇게 하도록 돕다:  His injuries are severe but he’s expected to pull through.他伤势严重,但预计会康复。Sus heridas son graves, pero se espera que se recupere.Os ferimentos dele são graves, mas espera-se que ele se recupere.彼の怪我は重傷だが、回復が見込まれる。그의 부상은 심각하지만 회복할 것으로 예상된다. bring (somebody) through at bring2to succeed in doing something very difficult, or to help someone to do this成功完成极其困难的事,或帮助他人做到这一点lograr hacer algo muy difícil, o ayudar a alguien a hacerloconseguir fazer algo muito difícil, ou ajudar alguém a fazer isso非常に難しいことを成し遂げる、または誰かがそうするのを助ける매우 어려운 일을 해내다, 또는 누군가를 그렇게 하도록 돕다:  He relied on his experience to pull him through.他凭借自己的经验度过了难关。Confió en su experiencia para salir adelante.Ele contou com sua experiência para superar a situação.彼は経験を頼りに乗り越えた。그는 자신의 경험에 의지하여 헤쳐나갔다.pull together phrasal verb1if a group of people pull together, they all work hard to achieve something若一群人齐心协力,指所有人共同努力实现某目标si un grupo de personas trabaja en equipo, todos se esfuerzan juntos para lograr algose um grupo de pessoas se une, todos trabalham juntos para alcançar algo一団の人々が力を合わせる場合、全員で懸命に働いて何かを達成すること한 집단의 사람들이 힘을 모으는 경우, 모두가 열심히 협력하여 무언가를 달성하는 것:  If we all pull together, we’ll finish on time.如果我们齐心合力,就能按时完成。Si todos trabajamos juntos, terminaremos a tiempo.Se todos nos unirmos, terminaremos no prazo.みんなで力を合わせれば、時間通りに終わる。우리 모두가 힘을 모으면 제때 끝낼 수 있을 것이다.2pull yourself together to force yourself to stop behaving in a nervous, frightened, or uncontrolled way强迫自己停止紧张、恐惧或失控的行为,镇定下来obligarse a dejar de comportarse de manera nerviosa, asustada o descontroladaforçar-se a parar de se comportar de maneira nervosa, assustada ou descontrolada緊張・恐怖・自制心のない状態をやめるよう自分を奮い立たせる불안하거나 두려워하거나 통제 불능 상태로 행동하는 것을 스스로 멈추다:  With an effort Mary pulled herself together.玛丽努力使自己镇定下来。Con esfuerzo, Mary se recompuso.Com esforço, Mary se recompôs.メアリーは努力して気持ちを取り直した。메리는 힘을 내어 마음을 가다듬었다.3pull something together to improve something by organizing it more effectively通过更有效地组织管理来改善某事mejorar algo organizándolo de forma más eficazmelhorar algo organizando-o de forma mais eficazより効果的に組織化することで何かを改善する더 효과적으로 정비하여 무언가를 개선하다:  We need an experienced manager to pull the department together.我们需要一位经验丰富的经理来整顿这个部门。Necesitamos un gerente con experiencia para reorganizar el departamento.Precisamos de um gerente experiente para reorganizar o departamento.部署をまとめるには経験豊富なマネージャーが必要だ。부서를 정비하려면 경험 있는 관리자가 필요하다.pull up phrasal verb1to stop the vehicle that you are driving将正在驾驶的车辆停下detener el vehículo que se está conduciendoparar o veículo que está dirigindo運転中の車を停める운전 중인 차량을 멈추다:  He pulled up in front of the gates.他在大门前停下了车。Se detuvo delante de las puertas.Ele parou em frente aos portões.彼はゲートの前で車を止めた。그는 대문 앞에서 차를 세웠다.2pull up a chair/stool etc to get a chair etc and sit down next to someone who is already sitting搬把椅子坐到已经坐着的人旁边acercar una silla y sentarse junto a alguien que ya está sentadopegar uma cadeira e sentar ao lado de alguém que já está sentado椅子などを持ってきて、すでに座っている人の隣に座る이미 앉아 있는 사람 옆으로 의자를 끌어당겨 앉다3pull somebody up especially British English to stop someone who is doing something wrong and tell them you do not approve制止正在做错事的人并表示不赞成detener a alguien que está haciendo algo incorrecto y decirle que no lo apruebaparar alguém que está fazendo algo errado e dizer que não aprova悪いことをしている人を止めて、反対であることを伝える잘못된 일을 하는 사람을 제지하고 그것이 옳지 않다고 말하다pull up on I felt I had to pull her up on her lateness.我觉得我必须就她迟到的问题批评她。Sentí que tenía que reprenderla por sus tardanzas.Senti que tinha que chamá-la a atenção por sua falta de pontualidade.彼女の遅刻について注意しなければならないと感じた。나는 그녀의 지각에 대해 지적해야 한다고 느꼈다. pull somebody up short at short3(7)
    pullpull2 noun 1act of moving something [countable] an act of using force to move something towards you or in the same direction that you are moving用力将某物拉向自己或朝自己移动方向拉动的动作acto de usar la fuerza para mover algo hacia uno o en la misma dirección en que uno se mueveato de usar força para mover algo em sua direção ou na mesma direção em que você se move何かを自分の方へ、または自分が動いている方向へ力を使って動かす行為힘을 사용하여 무언가를 자신 쪽으로 또는 자신이 움직이는 방향으로 당기는 행위 OPP  push:  He gave her a sharp pull forward.他猛地把她向前一拉。Le dio un fuerte tirón hacia adelante.Ele deu uma puxada brusca nela para a frente.彼は彼女を鋭く前に引っ張った。그는 그녀를 앞으로 세차게 잡아당겼다.2force [countable usually singular] a strong physical force that makes things move in a particular direction使物体朝特定方向运动的强大物理力una fuerza física intensa que hace que las cosas se muevan en una dirección determinadauma força física intensa que faz as coisas se moverem em uma direção específica物を特定の方向に動かす強い物理的な力사물을 특정 방향으로 움직이게 하는 강한 물리적 힘:  the gravitational pull of the Moon月球的引力la atracción gravitacional de la Lunaa atração gravitacional da Lua月の引力달의 중력3attraction [countable usually singular] the ability to attract someone or have a powerful effect on them吸引某人或对其产生强烈影响的能力la capacidad de atraer a alguien o de tener un poderoso efecto en esa personaa capacidade de atrair alguém ou ter um efeito poderoso sobre essa pessoa誰かを引きつける、または強い影響を与える力누군가를 끌어당기거나 강한 영향을 미치는 능력pull of After about a year I gave in to the pull of fatherhood.大约一年后,我顺从了父性的召唤。Al cabo de aproximadamente un año, cedí ante el atractivo de la paternidad.Depois de cerca de um ano, cedi ao apelo da paternidade.約一年後、私は父親としての引力に負けた。약 1년 후, 나는 아버지가 되고 싶다는 이끌림에 굴복했다.4influence [singular, uncountable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 special influence or power over other people对他人的特殊影响力或权力influencia o poder especial sobre otras personasinfluência ou poder especial sobre outras pessoas他者に対する特別な影響力または権力다른 사람들에 대한 특별한 영향력이나 권력:  His family’s name gives him a lot of pull in this town.他的家族姓名使他在这个镇上颇有影响力。El apellido de su familia le da mucha influencia en este pueblo.O nome da família dele lhe dá muito prestígio nesta cidade.彼の家名はこの町で大きな影響力をもたらす。그의 가문 이름이 이 마을에서 그에게 큰 영향력을 준다.5climb [singular] British English a difficult climb up a steep road费力攀爬陡峭山路una subida difícil por una carretera empinadauma subida difícil por uma estrada íngreme急な坂道を上る大変な登り가파른 길을 힘들게 올라가는 것:  It was a long pull up the hill.上山是段漫长的艰苦跋涉。Fue una larga y difícil subida por la colina.Foi uma longa e difícil subida pelo morro.丘を上るのは長くつらい道のりだった。언덕을 오르는 것은 길고 힘든 일이었다.6muscle [countable usually singular] an injury to one of your muscles, caused by stretching it too much during exercise运动中因过度拉伸肌肉而造成的伤害una lesión en un músculo causada por estirarlo demasiado durante el ejerciciouma lesão em um músculo causada por esticá-lo demais durante o exercício運動中に筋肉を伸ばしすぎて起こる損傷운동 중 근육을 너무 많이 늘려 생긴 부상:  a groin pull腹股沟拉伤una distensión en la ingleuma distensão na virilha鼠径部の肉離れ사타구니 근육 부상7smoke/drink [countable] an act of taking the smoke from a cigarette, pipe etc into your lungs or of taking a long drink of something将香烟、烟斗等的烟吸入肺部,或大口饮下某物的动作acto de aspirar el humo de un cigarrillo, pipa, etc. hacia los pulmones, o de beber un largo trago de algoato de tragar a fumaça de um cigarro, cachimbo etc. para os pulmões, ou de dar um longo gole em algoタバコ・パイプなどの煙を肺に吸い込む行為、または何かを長く飲む行為담배나 파이프 등의 연기를 폐로 들이마시는 행위, 또는 무언가를 길게 한 모금 마시는 행위pull on/at She took a long pull on her cigarette.她深深地抽了一口烟。Dio una larga calada a su cigarrillo.Ela deu uma tragada longa no cigarro.彼女はタバコを深く吸い込んだ。그녀는 담배를 길게 한 모금 들이마셨다.8handle [countable] a rope or handle that you use to pull something用来拉动某物的绳子或把手una cuerda o un asa que se usa para jalar algouma corda ou alça usada para puxar algo何かを引くために使うロープや取っ手무언가를 당기는 데 사용하는 줄이나 손잡이:  He popped the ring pull on another can of lager.他拉开了另一罐淡啤酒的拉环。Abrió el anillo de apertura de otra lata de cerveza rubia.Ele abriu a aba de outra lata de cerveja.彼はラガーのもう一本の缶のリングプルを引き開けた。그는 라거 캔 하나를 더 따개로 땄다.9cricket/golf/baseball [countable] a way of hitting the ball in cricket, golf, or baseball so that it does not go straight, but moves to one side板球、高尔夫球或棒球中使球不走直线而偏向一侧的击球方式una forma de golpear la pelota en cricket, golf o béisbol de modo que no vaya recto, sino que se desvíe hacia un ladouma forma de bater na bola no críquete, golfe ou beisebol de modo que ela não vá reto, mas se desvie para um ladoクリケット・ゴルフ・野球において、ボールを直進させず横に曲げる打球の方法크리켓, 골프, 야구에서 공이 직선으로 가지 않고 한쪽으로 치우치게 치는 방법10on the pull British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 trying to find someone who will take part in sexual activity with you试图寻找愿意与你发生性行为的人intentar encontrar a alguien que quiera tener actividad sexual contigotentando encontrar alguém que queira ter relações sexuais com você性的な活動に参加してくれる相手を探そうとすること성적인 활동에 함께 참여할 상대를 찾으려 하는 것