PolyDict.cc
    soso1 /səʊ $ soʊ/ adverb 1 a)[+adjective/adverb] used to emphasize how great a feeling or quality is, or how large an amount is用于强调感情或特质的程度之深,或数量之多usado para enfatizar cuán grande es un sentimiento o cualidad, o cuán grande es una cantidadusado para enfatizar o quanto é grande um sentimento ou qualidade, ou o tamanho de uma quantidade感情や性質の程度の大きさ、または量の多さを強調するときに用いる감정이나 성질이 얼마나 큰지, 또는 양이 얼마나 많은지를 강조할 때 쓰임:  It was so embarrassing!真是太尴尬了!¡Fue tan vergonzoso!Foi tão constrangedor!本当に恥ずかしかった!정말 너무 창피했어! Why didn’t you call? We were so worried.你为什么不打电话?我们担心死了。¿Por qué no llamaste? Estábamos tan preocupados.Por que você não ligou? Estávamos tão preocupados.なぜ電話してくれなかったの?とても心配していたんだよ。왜 전화 안 했어요? 우리가 얼마나 걱정했는데요. I love her so much.我非常爱她。La quiero muchísimo.Eu a amo muito.彼女のことがとても大好きだ。나는 그녀를 정말 많이 사랑해.ever so British English They’re being ever so quiet.他们极为安静。Están siendo increíblemente callados.Eles estão sendo incrivelmente quietos.彼らはとても静かにしている。그들은 정말이지 너무 조용하다. b)[+adjective/adverb] as great, nice, many etc as this这么大、这么好、这么多等tan grande, agradable, numeroso, etc. como estotão grande, bom, numeroso etc. quanto issoこれほど大きい・よい・多いなど이만큼 크거나, 좋거나, 많은 등:  Why are you being so horrible to me?你为什么对我这么坏?¿Por qué eres tan horrible conmigo?Por que você está sendo tão horrível comigo?なぜ私にそんなにひどいことをするの?왜 나한테 이렇게 심하게 구는 거야? I’ve never seen so many people here before!我以前从没在这里见过这么多人!¡Nunca antes había visto tanta gente aquí!Nunca vi tanta gente aqui antes!ここにこんなに大勢の人を見たことがない!여기서 이렇게 많은 사람을 본 적이 없어요! How had they achieved it in so short a time?他们怎么在如此短的时间内做到的?¿Cómo lo habían logrado en tan poco tiempo?Como eles conseguiram isso em tão pouco tempo?どうしてそんな短い時間でそれを成し遂げられたのだろう?어떻게 그렇게 짧은 시간에 해낼 수 있었을까? c)[+adjective/adverb] used when emphasizing the degree or amount of something by saying what the result is通过说明结果来强调某事物的程度或数量时使用usado para enfatizar el grado o la cantidad de algo indicando cuál es el resultadousado para enfatizar o grau ou a quantidade de algo indicando qual é o resultado結果を述べることで、ある事物の程度や量を強調するときに用いる결과를 말함으로써 어떤 것의 정도나 양을 강조할 때 쓰임so ... (that) He was so weak that he could hardly stand up.他虚弱得几乎站不起来。Estaba tan débil que apenas podía ponerse de pie.Ele estava tão fraco que mal conseguia se levantar.彼はあまりにも弱っていて、ほとんど立ち上がれなかった。그는 너무 약해서 거의 일어설 수도 없었다. There was so much smoke that they couldn’t see across the hallway.烟雾太浓,他们看不清走廊对面。Había tanto humo que no podían ver al otro lado del pasillo.Havia tanta fumaça que eles não conseguiam enxergar o outro lado do corredor.煙があまりにも多くて、廊下の向こうが見えなかった。연기가 너무 많아서 복도 건너편을 볼 수가 없었다. Everything happened so quickly I hadn’t time to think.一切发生得太快,我根本来不及思考。Todo pasó tan rápido que no tuve tiempo de pensar.Tudo aconteceu tão rápido que não tive tempo de pensar.すべてがあまりにも急速に起きたので、考える暇がなかった。모든 것이 너무 빨리 일어나서 생각할 시간이 없었다.so ... as to be The particles are so small as to be almost invisible.这些粒子小得几乎看不见。Las partículas son tan pequeñas que resultan casi invisibles.As partículas são tão pequenas que são quase invisíveis.その粒子はあまりにも小さく、ほぼ見えない。그 입자들은 너무 작아서 거의 보이지 않는다. d)spoken口语oraloral話し言葉구어 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used before or after a verb to emphasize that someone does something a lot or to a great degree用于动词前后,强调某人做某事的程度之深或频率之高usado antes o después de un verbo para enfatizar que alguien hace algo mucho o en gran medidausado antes ou depois de um verbo para enfatizar que alguém faz algo muito ou em grande grau動詞の前後に用いて、誰かが何かを非常に多く、または大きな程度でするということを強調する누군가가 무언가를 많이 또는 아주 크게 한다는 것을 강조하기 위해 동사 앞뒤에 쓰임:  I wish you wouldn’t fuss so (=as much as you do). It makes me nervous.我希望你不要这么大惊小怪(=像你平时那样)。这让我心烦。Ojalá no te alteraras tanto (=como lo haces). Me pone nervioso.Queria que você não se agitasse tanto (=como faz). Isso me deixa nervoso.そんなに(=いつものように)うろたえないでくれればいいのに。気になってしまう。그렇게(=늘 하듯이) 야단법석 피우지 않았으면 좋겠어요. 그러면 제가 불안해져요. He does so enjoy reading your letters.他真的非常喜欢读你的信。Él disfruta muchísimo leyendo tus cartas.Ele realmente aprecia muito ler suas cartas.彼はあなたの手紙を読むのを本当に楽しんでいる。그는 당신의 편지 읽는 걸 정말로 아주 좋아해요. e)spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used before a noun phrase to emphasize what you are saying – used especially by young people用于名词短语前以强调所说内容——尤其被年轻人使用usado antes de un sintagma nominal para enfatizar lo que se dice; lo usan especialmente los jóvenesusado antes de um sintagma nominal para enfatizar o que se diz; usado especialmente por jovens名詞句の前に用いて言っていることを強調する——特に若者がよく使う명사구 앞에 써서 하는 말을 강조함 — 특히 젊은 사람들이 많이 씀:  He is just so not the right person for her.他根本就不是适合她的人。Él definitivamente no es la persona adecuada para ella.Ele simplesmente não é a pessoa certa para ela.彼は彼女にとって全然ふさわしい人じゃない。그는 그녀에게 전혀 맞는 사람이 아니야.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use extremely rather than so to emphasize an adjective or adverb, because it sounds more formal:· These schools are extremely difficult to get into.在书面英语中,强调形容词或副词时,人们通常倾向于用 extremely 而非 so,因为前者听起来更正式:·这些学校极难考入。En inglés escrito, la gente suele preferir extremely en lugar de so para enfatizar un adjetivo o adverbio, porque suena más formal:· Estas escuelas son extremadamente difíciles de ingresar.No inglês escrito, as pessoas costumam preferir extremely em vez de so para enfatizar um adjetivo ou advérbio, pois soa mais formal:· Essas escolas são extremamente difíceis de entrar.書き言葉の英語では、形容詞や副詞を強調する際に so よりも extremely を好んで使うことが多い。より改まった響きになるからだ:·これらの学校は入学が非常に難しい。서면 영어에서는 형용사나 부사를 강조할 때 so보다 extremely를 선호하는 경우가 많은데, 더 격식체처럼 들리기 때문이다:·이 학교들은 입학하기가 매우 어렵다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법You use such (a) before an adjective and noun: · There is not such a big difference.· How can such awful things happen?•形容词和名词前用 such (a):·没有那么大的差别。·这么糟糕的事怎么会发生?• Se usa such (a) antes de un adjetivo y un sustantivo: · No hay tal gran diferencia.· ¿Cómo pueden suceder cosas tan terribles?• Usa-se such (a) antes de um adjetivo e substantivo: · Não há uma diferença tão grande.· Como podem acontecer coisas tão terríveis?• 形容詞と名詞の前には such (a) を使う:·それほど大きな違いはない。·なぜそんなにひどいことが起きるのだろう?• 형용사와 명사 앞에는 such (a)를 쓴다:·그렇게 큰 차이는 없다.·어떻게 그런 끔찍한 일이 일어날 수 있을까?Don’t use ‘so’ before an adjective and noun.•不要在形容词和名词前使用 so。• No uses "so" antes de un adjetivo y un sustantivo.• Não use "so" antes de um adjetivo e substantivo.• 形容詞と名詞の前に so を使わないこと。• 형용사와 명사 앞에 "so"를 쓰지 말 것.Don’t say: a so big difference | so awful things不要说:a so big difference | so awful thingsNo digas: a so big difference | so awful thingsNão diga: a so big difference | so awful things言ってはいけない:a so big difference | so awful things이렇게 말하지 말 것:a so big difference | so awful things2 not so big/good/bad etc not very big, good etc不是很大、很好等no muy grande, bueno, etc.não muito grande, bom etc.あまり大きくない、よくないなど그다지 크지 않은, 좋지 않은 등:  I’m afraid the news is not so good.恐怕这个消息不太好。Me temo que las noticias no son tan buenas.Receio que a notícia não seja tão boa.残念ながら、知らせはあまりよくない。안타깝게도 소식이 그리 좋지 않습니다. Of course I’d like to help, but things aren’t so simple.我当然想帮忙,但事情没那么简单。Por supuesto que me gustaría ayudar, pero las cosas no son tan simples.Claro que eu gostaria de ajudar, mas as coisas não são tão simples.もちろん助けたいのですが、物事はそう単純ではありません。물론 도와드리고 싶지만, 일이 그렇게 간단하지 않습니다.3[not used with negative verbs] used to add that what has just been said is also true about someone or something else用于补充说明刚才所说的内容也适用于其他人或事物usado para agregar que lo que se acaba de decir también es válido para otra persona o cosausado para acrescentar que o que acabou de ser dito também é verdadeiro para outra pessoa ou coisa今述べたことが他の人や物にも当てはまると付け加えるときに用いる방금 말한 것이 다른 사람이나 사물에도 해당된다고 덧붙일 때 쓰임so do I/so is he/so would Peter etc Joe was a little upset, and so was I.乔有点心烦,我也是。Joe estaba un poco molesto, y yo también.Joe estava um pouco chateado, e eu também.ジョーは少し気が動転していたが、私もそうだった。Joe도 조금 속상했고, 나도 그랬다. He’s been ill, and so has his wife.他病了,他妻子也是。Él ha estado enfermo, y su esposa también.Ele ficou doente, e a esposa dele também.彼は病気だったし、妻もそうだった。그도 아팠고, 그의 아내도 마찬가지였다. As the demand rises, so do prices.随着需求上升,价格也随之上涨。A medida que aumenta la demanda, también suben los precios.À medida que a demanda aumenta, os preços também sobem.需要が高まるにつれて、物価も上がる。수요가 오르면, 가격도 따라 오른다.4used to refer back to an idea, action, quality, situation etc that has just been mentioned用于指代刚刚提到的想法、行为、性质、情况等usado para referirse a una idea, acción, cualidad, situación, etc. que acaba de mencionarseusado para se referir a uma ideia, ação, qualidade, situação etc. que acabou de ser mencionada直前に述べられた考え・行為・性質・状況などを指し示すときに用いる방금 언급된 생각, 행동, 성질, 상황 등을 다시 가리킬 때 쓰임hope so/think so/say so etc ‘Will I need my umbrella?’ ‘I don’t think so.’"我需要带伞吗?""我觉得不用。""¿Necesitaré mi paraguas?" "No creo.""Vou precisar do guarda-chuva?" "Acho que não."「傘が必要ですか?」「そうは思いません。」"우산이 필요할까요?" "그렇지 않을 것 같아요." If you want to go home, just say so.如果你想回家,就直说。Si quieres ir a casa, solo dilo.Se você quiser ir para casa, é só falar.帰りたければ、そう言えばいい。집에 가고 싶으면 그냥 말하세요.be more so/less so/too much so The band is popular and likely to become more so.这支乐队很受欢迎,而且可能会变得更受欢迎。La banda es popular y es probable que lo sea aún más.A banda é popular e provavelmente vai se tornar ainda mais.そのバンドは人気があり、さらに人気が高まりそうだ。그 밴드는 인기 있고 더욱 인기가 높아질 것 같다. Jerry is very honest, perhaps too much so.Jerry 非常诚实,或许太诚实了。Jerry es muy honesto, quizás demasiado.Jerry é muito honesto, talvez até demais.ジェリーはとても正直で、おそらく正直すぎるくらいだ。Jerry는 매우 솔직하며, 어쩌면 지나칠 정도로 그렇다. The troops will not advance until ordered to do so.部队在接到命令之前不会推进。Las tropas no avanzarán hasta que se les ordene hacerlo.As tropas não avançarão até receberem ordem para isso.部隊は命令を受けるまで前進しない。부대는 그렇게 하라는 명령을 받을 때까지 전진하지 않는다. Did Luke sell them? And, if so, what happened to the money?Luke 把它们卖了吗?如果是的话,那钱去哪了?¿Luke los vendió? Y, de ser así, ¿qué pasó con el dinero?Luke os vendeu? E, se foi assim, o que aconteceu com o dinheiro?ルークはそれらを売ったのか?もしそうなら、お金はどうなったのか?Luke가 그것들을 팔았나요? 그렇다면 돈은 어떻게 됐나요? ‘Has he lost a fortune?’ ‘So they say.’"他损失了一大笔钱吗?""据说是的。""¿Ha perdido una fortuna?" "Eso dicen.""Ele perdeu uma fortuna?" "É o que dizem."「彼は大金を失ったのですか?」「そう言われています。」"그가 큰돈을 잃었나요?" "그렇다고들 하더군요." ‘Look – I’ve even cleaned the windows.’ ‘So I see.’"看——我连窗户都擦了。""我看到了。""Mira, hasta limpié las ventanas." "Ya veo.""Olha — eu até lavei as janelas." "Vejo que sim."「見て、窓まで拭いたんだよ。」「本当だ。」"봐봐 — 창문까지 닦았어요." "그러게요." Parents can withdraw their child from school if they so wish.如果家长有此意愿,可以让孩子退学。Los padres pueden retirar a su hijo de la escuela si así lo desean.Os pais podem retirar seu filho da escola se assim desejarem.保護者は希望すれば子どもを学校から退学させることができる。부모가 원한다면 자녀를 학교에서 퇴학시킬 수 있다.5be so to be true or correct属实;正确ser verdadero o correctoser verdadeiro ou correto本当である;正しい사실이거나 맞는:  ‘It belongs to my father.’ ‘Is that so?’"这是我父亲的。""是吗?""Es de mi padre." "¿De verdad?""Pertence ao meu pai." "É mesmo?"「これは父のものです。」「そうなんですか?」"이건 아버지 것이에요." "그래요?" Morton says his parents kicked him out, but his brothers say this isn’t so.Morton 说他被父母赶出了家门,但他的兄弟们说并非如此。Morton dice que sus padres lo echaron, pero sus hermanos dicen que eso no es así.Morton diz que seus pais o expulsaram de casa, mas os irmãos dele dizem que isso não é verdade.モートンは両親に追い出されたと言っているが、兄弟たちはそれは事実ではないと言っている。Morton은 부모님에게 쫓겨났다고 하지만, 형제들은 그렇지 않다고 말한다.6... or so used when you cannot be exact about a number, amount, or period of time and you think it may be a little more than the figure you are mentioning用于对数字、数量或时间段无法确定时,表示实际数值可能比所提数字稍多usado cuando no se puede ser exacto con un número, cantidad o período de tiempo y se cree que puede ser un poco más que la cifra mencionadausado quando não é possível ser exato sobre um número, quantidade ou período de tempo e se acredita que pode ser um pouco mais do que o valor mencionado数・量・期間について正確に言えないとき、また実際には述べる数値より少し多いかもしれないと思うときに用いる숫자, 양, 기간에 대해 정확하게 말할 수 없을 때, 언급하는 수치보다 조금 더 많을 수 있다고 생각할 때 쓰임:  We have to leave in five minutes or so.我们大概五分钟后就得出发了。Tenemos que salir en unos cinco minutos.Temos que sair em uns cinco minutos.5分ほどで出発しなければならない。우리는 5분쯤 후에 떠나야 해요. I stopped reading after thirty or so pages.我读了大约三十页后就停下来了。Dejé de leer después de unas treinta páginas.Parei de ler depois de umas trinta páginas.30ページほど読んだところで読むのをやめた。나는 서른 페이지쯤 읽고 나서 읽기를 멈췄다.7spoken口语oraloral話し言葉구어 used to get someone’s attention, especially in order to ask them a question用于引起某人的注意,尤其是为了向其提问usado para captar la atención de alguien, especialmente para hacerle una preguntausado para chamar a atenção de alguém, especialmente para fazer uma pergunta人の注意を引くときに用いる。特に質問をするときに使う상대방의 주의를 끌 때, 특히 질문을 하기 위해 쓰임:  So, how was school today?那么,今天学校怎么样?Entonces, ¿qué tal la escuela hoy?Então, como foi a escola hoje?ところで、今日の学校はどうだった?그래서, 오늘 학교는 어땠어?8spoken口语oraloral話し言葉구어 used to check that you have understood something用于确认自己是否理解了某事usado para verificar que has entendido algousado para verificar se você entendeu algo理解が正しいかどうかを確かめるときに用いる자신이 무언가를 제대로 이해했는지 확인할 때 쓰임:  So this is just a copy?那么这只是一份复印件?¿Entonces esto es solo una copia?Então isso é só uma cópia?じゃあ、これはただのコピーなの?그러니까 이게 그냥 복사본이란 말이죠?9 spoken口语oraloral話し言葉구어 used when asking a question about what has just been said用于就刚才所说的内容提问usado al hacer una pregunta sobre lo que se acaba de decirusado ao fazer uma pergunta sobre o que acabou de ser dito今述べられたことについて質問するときに用いる방금 한 말에 대해 질문할 때 쓰임:  ‘He’s going to Paris on business.’ ‘So when is he coming back?’"他去巴黎出差了。""那他什么时候回来?""Va a París por negocios." "¿Y cuándo vuelve?""Ele foi a Paris a negócios." "Então quando ele volta?"「彼は仕事でパリに行っています。」「それで、いつ戻ってくるんですか?」"그는 업무차 파리에 갔어요." "그럼 언제 돌아오나요?"10be not so much ... as ... used to say that one description of someone or something is less suitable or correct than another用于表示对某人或某事物的某种描述不如另一种描述准确或恰当usado para indicar que una descripción de alguien o algo es menos adecuada o correcta que otrausado para dizer que uma descrição de alguém ou algo é menos adequada ou correta do que outraある人や物の一方の説明が他の説明よりも適切でないか、正確でないと言うときに用いる어떤 사람이나 사물에 대한 한 가지 묘사가 다른 묘사보다 덜 적절하거나 정확할 때 쓰임:  The details are not so much wrong as they are incomplete.这些细节与其说是错误的,不如说是不完整的。Los detalles no son tanto incorrectos como incompletos.Os detalhes não são tanto incorretos quanto incompletos.詳細は間違いというよりも、不完全なのだ。그 세부 내용은 틀렸다기보다는 불완전한 것이다.11not/without so much as something used when you are surprised or annoyed that someone did not do something用于表达对某人未做某事感到惊讶或恼火usado cuando uno se sorprende o molesta de que alguien no haya hecho algousado quando você está surpreso ou irritado por alguém não ter feito algo誰かが何かをしなかったことに驚いたり、腹を立てたりするときに用いる누군가가 무언가를 하지 않은 것에 놀라거나 짜증스러울 때 쓰임:  He left without so much as a goodbye.他连一声再见都没说就走了。Se fue sin siquiera despedirse.Ele foi embora sem sequer dizer tchau.彼はさようならの一言もなく去っていった。그는 작별 인사 한마디 없이 떠났다.12so long! American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say goodbye用于道别usado para despedirseusado para se despedir別れを告げるときに用いる작별 인사를 할 때 쓰임13not so ... as ... formal正式formalformalフォーマル격식체 used in comparisons to say that something or someone has less of a particular quality than another person or thing用于比较,表示某人或某物在某一特质上不如另一人或物usado en comparaciones para decir que algo o alguien tiene menos de una cualidad particular que otra persona o cosausado em comparações para dizer que algo ou alguém tem menos de uma qualidade particular do que outra pessoa ou coisa比較に用いて、ある人や物が別の人や物より特定の性質が劣ることを表す비교에서 어떤 사람이나 사물이 다른 사람이나 사물보다 특정 성질이 덜하다고 말할 때 쓰임:  The bed was not so comfortable as his own.那张床不如他自己的舒服。La cama no era tan cómoda como la suya.A cama não era tão confortável quanto a dele.そのベッドは自分のものほど快適ではなかった。그 침대는 자신의 침대만큼 편안하지 않았다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법In comparisons without ‘not’, you say as ... as: · Your writing is as bad as mine. Don’t say: Your writing is so bad as mine.不含 not 的比较句中,用 as…as:·你的字和我的一样糟糕。✗不要说:Your writing is so bad as mine.En comparaciones sin "not", se dice as ... as: · Tu letra es tan mala como la mía. ✗No digas: Your writing is so bad as mine.Em comparações sem "not", usa-se as ... as: · Sua escrita é tão ruim quanto a minha. ✗Não diga: Your writing is so bad as mine.not を使わない比較では as ... as を使う:·あなたの文字は私のと同じくらい下手だ。✗言ってはいけない:Your writing is so bad as mine.'not'이 없는 비교에서는 as ... as를 쓴다:·당신의 글씨는 내 것만큼 나쁘다. ✗이렇게 말하지 말 것:Your writing is so bad as mine.14so much for somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that a particular action, idea, statement etc was not useful or did not produce the result that was hoped for用于表示某一行为、想法、说法等没有起到作用,或未能产生预期结果usado para decir que una acción, idea, declaración, etc. particular no fue útil o no produjo el resultado esperadousado para dizer que uma ação, ideia, declaração etc. específica não foi útil ou não produziu o resultado esperadoある行為・考え・発言などが役に立たなかった、または期待した結果をもたらさなかったと言うときに用いる특정 행동, 생각, 발언 등이 도움이 되지 않았거나 기대했던 결과를 내지 못했다고 말할 때 쓰임:  He’s late again. So much for good intentions!他又迟到了。好意有什么用!Llega tarde otra vez. ¡Para eso sirven las buenas intenciones!Ele está atrasado de novo. Lá se foram as boas intenções!彼はまた遅刻だ。善意なんて何の役にも立たない!그가 또 늦었다. 좋은 의도가 다 무슨 소용이야!15only so many/much used to say that there is only a limited quantity of something用于表示某物的数量有限usado para decir que solo hay una cantidad limitada de algousado para dizer que há apenas uma quantidade limitada de algo何かの量が限られているということを言うときに用いる어떤 것의 양이 한정되어 있다고 말할 때 쓰임:  There’s only so much that anybody’s brain can handle at any one time.任何人的大脑在同一时间能处理的信息量都是有限的。Solo hay una cantidad limitada que el cerebro de cualquier persona puede manejar en un momento dado.Só há uma quantidade limitada que o cérebro de qualquer pessoa consegue processar de uma vez.誰の脳でも、一度に処理できる量には限りがある。누구의 뇌든 한 번에 처리할 수 있는 양에는 한계가 있다. There are only so many hours in the working day.一个工作日的时间毕竟有限。Solo hay un número limitado de horas en la jornada laboral.Só há um número limitado de horas no dia de trabalho.労働日には限られた時間しかない。업무 시간에는 한정된 시간밖에 없다.16 spoken口语oraloral話し言葉구어 used with a movement of your hand to show how big, high etc something or someone is与手势配合使用,表示某物或某人有多大、多高等usado acompañado de un gesto de la mano para indicar el tamaño, la altura, etc. de algo o alguienusado com um gesto de mão para mostrar o tamanho, a altura etc. de algo ou alguém手の動きを伴って、ある物や人がどれくらい大きい・高いかなどを示すときに用いる손동작과 함께 사용하여 어떤 것이나 사람이 얼마나 크거나 높은지 등을 보여줄 때 쓰임:  Oh, he’s about so tall, with brown hair and eyes.哦,他大概这么高,棕色的头发和眼睛。Oh, es más o menos así de alto, con cabello y ojos castaños.Ah, ele tem mais ou menos essa altura, com cabelo e olhos castanhos.ああ、彼はこのくらいの身長で、茶色い髪と目をしているよ。아, 그는 이 정도 키에 갈색 머리카락과 눈을 가지고 있어요.17 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to show that you have found something out about someone用于表示你发现了有关某人的某事usado para indicar que has descubierto algo sobre alguienusado para indicar que você descobriu algo sobre alguém誰かについて何かを知ったことを示すときに用いる누군가에 대해 무언가를 알아냈을 때 쓰임:  So! You’ve got a new girlfriend?哦!你有新女朋友了?¡Así que tienes una nueva novia!Então! Você arrumou uma nova namorada?ほう!新しい彼女ができたのか?아하! 새 여자친구가 생겼군요?18like so spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are showing someone how to do something用于向某人演示如何做某事usado cuando estás mostrando a alguien cómo hacer algousado quando você está mostrando a alguém como fazer algo誰かに何かのやり方を見せるときに用いる누군가에게 무언가를 하는 방법을 보여줄 때 쓰임:  Then turn the paper over and fold it, like so.然后把纸翻过来,像这样折叠。Luego dale la vuelta al papel y dóblalo, así.Então vire o papel e dobre assim.それから紙を裏返して、こんなふうに折る。그런 다음 종이를 뒤집어서 이렇게 접으세요.19and so on/forth used at the end of a list to show that you could continue it in a similar way用于列举末尾,表示可以继续以类似方式列举usado al final de una lista para indicar que podría continuarse de manera similarusado ao final de uma lista para indicar que ela poderia continuar de forma semelhante同様の方法でリストを続けられることを示すために、リストの末尾に用いる비슷한 방식으로 계속 열거할 수 있음을 나타내기 위해 목록 끝에 쓰임:  You can do things for your health in the way of diet, exercise, good lifestyle, not smoking and so on.你可以从饮食、运动、良好的生活方式、戒烟等方面来改善健康。Puedes hacer cosas por tu salud en cuanto a dieta, ejercicio, un buen estilo de vida, no fumar, etcétera.Você pode fazer coisas pela sua saúde em termos de dieta, exercício, estilo de vida saudável, não fumar e assim por diante.食事、運動、良い生活習慣、禁煙など、健康のためにできることがある。식단, 운동, 건강한 생활 방식, 금연 등 건강을 위해 할 수 있는 일들이 있다.20literary文学literarioliterário文語문어체 or formal正式formalformalフォーマル격식체 in the way that is described以所述的方式de la manera descritada maneira descrita述べられているような形で설명된 방식으로:  Dorothy and Sarah continued to write to each other, and so began a lifelong friendship.Dorothy 和 Sarah 继续互相通信,由此开启了一段终身的友谊。Dorothy y Sarah siguieron escribiéndose, y así comenzó una amistad para toda la vida.Dorothy e Sarah continuaram a se escrever, e assim começou uma amizade de toda a vida.ドロシーとサラは手紙のやり取りを続け、こうして生涯の友情が始まった。Dorothy와 Sarah는 계속 편지를 주고받았고, 그렇게 평생의 우정이 시작되었다.so ... that The furniture is so arranged that the interviewee and the interviewer are not physically separated by a desk.家具的摆放方式使得受访者和采访者之间不会被桌子隔开。Los muebles están dispuestos de tal manera que el entrevistado y el entrevistador no están físicamente separados por un escritorio.Os móveis estão dispostos de forma que o entrevistado e o entrevistador não sejam fisicamente separados por uma mesa.家具は、面接を受ける人と面接する人が机で物理的に隔てられないように配置されている。가구는 면접자와 면접관이 책상으로 물리적으로 분리되지 않도록 배치되어 있다.21and so and therefore因此y por lo tantoe portantoそのため;したがって따라서:  Madeira has an ideal climate, and so it is not surprising that it has become a tourist paradise.马德拉岛气候宜人,因此成为旅游胜地也就不足为奇了。Madeira tiene un clima ideal, por lo que no sorprende que se haya convertido en un paraíso turístico.A Madeira tem um clima ideal, por isso não é de surpreender que se tenha tornado um paraíso turístico.マデイラ島は理想的な気候を持ち、観光の楽園となったのも不思議ではない。마데이라는 이상적인 기후를 가지고 있어서, 관광 명소가 된 것은 놀랄 일이 아니다. This was considered to be a religious issue and so to be a matter for the church courts.这被认为是宗教问题,因此也是教会法院管辖的事务。Esto se consideró un asunto religioso y, por lo tanto, un asunto para los tribunales eclesiásticos.Isso foi considerado uma questão religiosa e, portanto, um assunto para os tribunais eclesiásticos.これは宗教的な問題とみなされ、したがって教会裁判所の管轄事項とされた。이것은 종교적인 문제로 여겨졌으며 따라서 교회 법원에서 다룰 사안으로 간주되었다.22so she is/so there are etc British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to show that you agree with something that has just been mentioned, especially something that you had not noticed or had forgotten用于表示同意刚刚提到的某事,尤其是自己之前未曾注意到或已遗忘的事usado para indicar que se está de acuerdo con algo que se acaba de mencionar, especialmente algo que no se había notado o se había olvidadousado para indicar que você concorda com algo que acabou de ser mencionado, especialmente algo que você não havia percebido ou havia esquecido今述べられたこと、特に気づいていなかったことや忘れていたことに同意を示すときに用いる방금 언급된 것, 특히 미처 알아채지 못했거나 잊고 있었던 것에 동의를 나타낼 때 쓰임:  ‘Look! She’s wearing a hat just like yours.’ ‘So she is.’"看!她戴着一顶和你一样的帽子。""是啊,真的。""¡Mira! Lleva un sombrero igual que el tuyo." "Es verdad.""Olha! Ela está usando um chapéu igualzinho ao seu." "É mesmo."「見て!彼女があなたと同じ帽子をかぶっているよ。」「本当だ。」"봐봐! 그녀가 당신 것과 똑같은 모자를 쓰고 있어요." "정말 그렇네요."23be just/exactly so to be arranged tidily, with everything in the right place整齐有序,一切各归其位estar ordenado, con todo en su lugarestar organizado, com tudo no lugar certoすべてが正しい場所に整然と配置されている状態모든 것이 제자리에 깔끔하게 정리된 상태:  Everything had to be just so, or Edna would make us do it again.一切都必须井井有条,否则 Edna 会让我们重做。Todo tenía que estar perfectamente en orden, o Edna nos haría hacerlo de nuevo.Tudo tinha que estar exatamente no lugar certo, senão Edna nos faria fazer tudo de novo.すべてが完璧に整っていなければ、エドナにやり直しをさせられた。모든 것이 딱 맞게 정돈되어 있어야 했고, 그렇지 않으면 Edna가 다시 하게 했다.24so be it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to show you do not like or agree with something, but you will accept it用于表示虽然不喜欢或不赞同某事,但会接受它usado para indicar que no te gusta o no estás de acuerdo con algo, pero lo aceptarásusado para indicar que você não gosta ou não concorda com algo, mas vai aceitar何かを好まないまたは同意しないが、それを受け入れることを示すときに用いる어떤 것이 마음에 들지 않거나 동의하지 않지만 받아들이겠다는 것을 나타낼 때 쓰임:  If that means delaying the trip, so be it.如果这意味着推迟旅行,那就这样吧。Si eso significa retrasar el viaje, que así sea.Se isso significa atrasar a viagem, que seja assim.もしそれが旅行の延期を意味するとしても、仕方がない。그것이 여행을 미루는 것을 의미한다면, 어쩔 수 없다.25spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to say that a person’s behaviour or action is typical of that person用于表示某人的行为或举动很典型,正符合其一贯风格usado para decir que el comportamiento o la acción de una persona es típico de esa personausado para dizer que o comportamento ou a ação de uma pessoa é típico delaある人の行動や行為がその人らしいと言うときに用いる어떤 사람의 행동이나 행위가 그 사람답다고 말할 때 쓰임:  ‘He was about half an hour late.’ ‘That is just so Chris.’"他迟到了大约半个小时。""太 Chris 了。""Llegó con unos treinta minutos de retraso." "Eso es muy típico de Chris.""Ele chegou com cerca de meia hora de atraso." "Isso é muito coisa do Chris."「彼は30分ほど遅刻した。」「まさにクリスらしいね。」"그가 약 30분 늦었대요." "완전히 Chris답네요." b)used to say that something suits someone or is the type of thing they like用于表示某物非常适合某人,或正是他们喜欢的那类东西usado para decir que algo le queda bien a alguien o es el tipo de cosa que le gustausado para dizer que algo combina com alguém ou é o tipo de coisa de que gosta何かが誰かに似合う、またはその人が好きなタイプのものだと言うときに用いる어떤 것이 누군가에게 잘 어울리거나 그 사람이 좋아하는 유형이라고 말할 때 쓰임:  You must buy that jacket – it’s so you!你一定要买那件夹克——太适合你了!Tienes que comprar esa chaqueta; ¡es totalmente tú!Você tem que comprar essa jaqueta — é totalmente a sua cara!そのジャケット、絶対買うべきだよ——あなたにぴったりだよ!그 재킷 꼭 사야 해요 — 완전히 당신이에요!26I do so/it is so etc American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used especially by children to say that something is true, can be done etc when someone else says that it is not, cannot etc尤其被儿童用于反驳他人,坚持某事是真的、可以做到等usado especialmente por niños para afirmar que algo es cierto, puede hacerse, etc., cuando alguien dice que no lo es o no puede hacerseusado especialmente por crianças para dizer que algo é verdade, pode ser feito etc., quando alguém diz que não é assim ou não pode ser feito特に子どもが使い、誰かが否定しているときに、何かが本当だ・できるなどと主張するときに用いる특히 어린이들이 다른 사람이 아니라거나 할 수 없다고 할 때 사실이라거나 할 수 있다고 말할 때 쓰임:  ‘You can’t swim.’ ‘I can so.’"你不会游泳。""我会的!""No sabes nadar." "¡Sí que sé!""Você não sabe nadar." "Sei sim."「あなたは泳げないでしょ。」「泳げるよ!」"너는 수영 못해." "나 수영할 수 있거든."27spoken口语oraloral話し言葉구어 used to introduce the next part of a story you are telling someone用于引出正在讲述的故事的下一个情节usado para introducir la siguiente parte de una historia que le estás contando a alguienusado para introduzir a próxima parte de uma história que você está contando a alguém誰かに話しているストーリーの次の部分を導入するときに用いる이야기의 다음 부분을 이끌어낼 때 쓰임:  So anyway, he goes in and his boots get stuck in the mud.那么话说回来,他进去了,结果靴子陷在泥里了。Bueno, el caso es que entra y sus botas se quedan atascadas en el barro.Aí então, ele entra e as botas dele ficam presas na lama.それで、とにかく彼が入っていったら、靴が泥にはまってしまったんだ。그래서 어쨌든, 그가 들어가는데 장화가 진흙에 빠져버렸어.28so? (also so what?) spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used to tell someone that something does not matter用于告诉某人某事无关紧要usado para decirle a alguien que algo no importausado para dizer a alguém que algo não tem importância何かが重要でないと誰かに言うときに用いる어떤 것이 중요하지 않다고 누군가에게 말할 때 쓰임:  So what if we’re a little late?就算我们晚一点又怎样?¿Y qué si llegamos un poco tarde?E daí se estivermos um pouco atrasados?少しくらい遅くなってもいいじゃないか?조금 늦으면 어때? ‘She might tell someone.’ ‘So? No one will believe her.’"她可能会告诉别人。""那又怎样?没人会相信她的。""Puede que se lo cuente a alguien." "¿Y qué? Nadie le creerá.""Ela pode contar para alguém." "E daí? Ninguém vai acreditar nela."「彼女が誰かに話すかもしれない。」「それがどうした?誰も信じないよ。」"그녀가 누군가에게 말할 수도 있어요." "그래서요? 아무도 믿지 않을 거예요." so-so, → even so at even1(4), → so far at far1(7), → so far as I’m concerned at far1(14), → so far as something is concerned at far1(15), → so far as I know/I can remember/I can tell etc at far1(16), → as/so long as at long2(5), → so much the better at better3(4), → so to speak at speak(6)
    soso2 conjunction 1used to say that someone does something because of the reason just stated用于说明某人做某事的原因刚刚已经陈述usado para decir que alguien hace algo por la razón que acaba de indicarseusado para dizer que alguém faz algo por causa da razão que acabou de ser indicada今述べた理由のために誰かが何かをするということを言うときに用いる방금 말한 이유 때문에 누군가가 어떤 일을 한다고 말할 때 쓰임:  I was feeling hungry, so I made myself a sandwich.我感到饿了,于是给自己做了个三明治。Tenía hambre, así que me preparé un sándwich.Eu estava com fome, então me preparei um sanduíche.お腹が空いていたので、自分でサンドイッチを作った。배가 고파서 샌드위치를 만들어 먹었다. see thesaurus at thereforeRegister语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use therefore or consequently rather than so, because they sound more formal:· She had previous experience, therefore she seemed the best candidate.在书面英语中,人们通常倾向于用 therefore 或 consequently 而非 so,因为前者听起来更正式:·她有相关经验,因此她看起来是最佳候选人。En inglés escrito, la gente suele preferir therefore o consequently en lugar de so, porque suenan más formales:· Ella tenía experiencia previa, por lo tanto parecía la mejor candidata.No inglês escrito, as pessoas costumam preferir therefore ou consequently em vez de so, pois soam mais formais:· Ela tinha experiência anterior, portanto parecia a melhor candidata.書き言葉の英語では、so よりも therefore や consequently を好んで使うことが多い。より改まった響きになるからだ:·彼女には以前の経験があったため、最有力候補に思えた。서면 영어에서는 so보다 therefore나 consequently를 선호하는 경우가 많은데, 더 격식체처럼 들리기 때문이다:·그녀는 이전 경험이 있었기 때문에 최적의 후보처럼 보였다.2so (that) a)in order to make something happen, make something possible etc为了使某事发生、成为可能等con el fin de hacer que algo suceda, hacer algo posible, etc.a fim de fazer algo acontecer, tornar algo possível etc.何かを起こすため、何かを可能にするためなど어떤 일이 일어나게 하거나 가능하게 하기 위해 등:  He lowered his voice so Doris couldn’t hear.他压低声音,让 Doris 听不到。Bajó la voz para que Doris no pudiera oír.Ele abaixou a voz para que Doris não pudesse ouvir.彼はドリスに聞こえないよう、声を低くした。그는 Doris가 들을 수 없도록 목소리를 낮췄다. Why don’t you start out early so that you don’t have to hurry?你为什么不早点出发,这样就不用赶时间了?¿Por qué no sales temprano para no tener que apresurarte?Por que você não sai mais cedo para não precisar se apressar?急がなくて済むように、早めに出発したらどうですか?서두르지 않아도 되도록 일찍 출발하는 게 어때요? b)used to say that something happens or is true as a result of the situation you have just stated用于说明某事的发生或存在是刚才所述情况的结果usado para decir que algo ocurre o es verdad como resultado de la situación que se acaba de exponerusado para dizer que algo acontece ou é verdade como resultado da situação que acabou de ser indicada今述べた状況の結果として何かが起こる、または真実であると言うときに用いる방금 말한 상황의 결과로 어떤 일이 일어나거나 사실이라고 말할 때 쓰임:  There are no buses, so you’ll have to walk.没有公交车,所以你得走路了。No hay autobuses, así que tendrás que ir a pie.Não há ônibus, então você vai ter que ir a pé.バスがないので、歩かなければならない。버스가 없으니까 걸어가야 해요. The gravestones were covered with moss, so that it was impossible to read the names on them.墓碑上长满了青苔,以至于根本无法辨认上面的名字。Las lápidas estaban cubiertas de musgo, de modo que era imposible leer los nombres grabados en ellas.As lápides estavam cobertas de musgo, de modo que era impossível ler os nomes nelas.墓石は苔に覆われていて、刻まれた名前を読むことができなかった。비석들이 이끼로 뒤덮여서 그 위에 새겨진 이름을 읽는 것이 불가능했다.3so as to do something formal正式formalformalフォーマル격식체 in order to do something为了做某事con el fin de hacer algoa fim de fazer algo何かをするために무언가를 하기 위해:  I drove at a steady 50 mph so as to save fuel.我以稳定的时速50英里行驶,以节省燃油。Conduje a una velocidad constante de 50 mph para ahorrar combustible.Dirigi a uma velocidade constante de 50 mph para economizar combustível.燃料を節約するために、時速50マイルの一定速度で走行した。연료를 절약하기 위해 시속 50마일의 일정한 속도로 운전했다. We went along silently on tiptoe so as not to disturb anyone.我们踮着脚悄悄走过,以免打扰任何人。Fuimos en silencio de puntillas para no molestar a nadie.Fomos em silêncio na ponta dos pés para não incomodar ninguém.誰も起こさないよう、つま先立ちで静かに進んだ。누구도 방해하지 않으려고 조용히 발끝으로 걸어갔다.4(just) as ..., so ... formal正式formalformalフォーマル격식체 used to compare two people or things, when they are similar用于比较两个相似的人或事物usado para comparar dos personas o cosas cuando son similaresusado para comparar duas pessoas ou coisas quando são semelhantes二人の人や二つのものが似ているときに比較するために用いる두 사람이나 사물이 비슷할 때 비교하기 위해 쓰임:  Just as the French love their wine, so the English love their beer.正如法国人钟爱葡萄酒,英国人同样钟爱啤酒。Así como los franceses aman su vino, los ingleses aman su cerveza.Assim como os franceses amam seu vinho, os ingleses amam sua cerveja.フランス人がワインを愛するように、イギリス人もビールを愛する。프랑스인이 와인을 사랑하듯, 영국인은 맥주를 사랑한다.
    soso3 noun [singular] the fifth note in a musical scale according to the sol-fa system首调唱名法中音阶的第五音la quinta nota de una escala musical según el sistema sol-faa quinta nota de uma escala musical de acordo com o sistema sol-fá階名唱法(ソルファ法)における音階の第5音계이름창법(솔파 시스템)에서 음계의 다섯 번째 음