Significado de ground en inglés
groundground1 /ɡraʊnd/ noun
Ver todas las traducciones1earth [uncountable] a)the surface of the Earthla superficie de la Tierrathe ground
The leaves were slowly fluttering to the ground.Las hojas caían lentamente revoloteando al suelo.
He lay on the ground and stared up at the sky.Se tumbó en el suelo y miró fijamente al cielo.
The ground was frozen solid.El suelo estaba congelado por completo.above/below/under ground
At night, badgers feed above ground.Por la noche, los tejones se alimentan sobre el suelo.
These youngsters work 70 metres below ground level.Estos jóvenes trabajan a 70 metros bajo el nivel del suelo.
A raised platform stood two metres off the ground.Una plataforma elevada estaba a dos metros del suelo.
The air raids were followed by military action on the ground (=on land).Los bombardeos aéreos fueron seguidos de acción militar en tierra (=en tierra firme).
ground troops (=soldiers who fight on land)tropas terrestres (=soldados que combaten en tierra) b)the soil on and under the surface of the Earthel suelo en la superficie y debajo de la superficie de la Tierra:
Dig the ground over in the autumn.Cava la tierra en otoño.
Plant the seeds 2 cm deep in the ground.Planta las semillas a 2 cm de profundidad en la tierra.
The ground was dry, far too dry for growing corn.La tierra estaba seca, demasiado seca para cultivar maíz.2area of land a)[uncountable] an area of land without buildings, fences, woods etcuna extensión de terreno sin edificios, vallas, bosques, etc.:
The landscape is a mixture of open ground and woodland.El paisaje es una mezcla de terreno abierto y zonas arboladas.
They were standing on the waste ground (=land in a town that is not being used) behind the car park.Estaban de pie en el terreno baldío (=terreno en una ciudad que no está siendo utilizado) detrás del estacionamiento. b)[countable] (also grounds [plural]) an area of land or sea that is used for a particular purposeuna zona de tierra o mar utilizada para un propósito específico:
fishing groundscaladeros; zonas de pescaparade/hunting/burial etc ground
These fields served as a hunting ground for the local people.Estos campos servían como zona de caza para los habitantes locales.
The rivers are used as dumping grounds for industrial waste.Los ríos son usados como vertederos de residuos industriales.
He is buried in sacred ground.Está enterrado en tierra sagrada. → playground(1) c)grounds [plural] the land or gardens surrounding a large buildingel terreno o jardines que rodean un edificio grande:
We decided to take a stroll in the hotel grounds.Decidimos dar un paseo por los jardines del hotel.3reason grounds [plural] a good reason for doing, believing, or saying somethinguna buena razón para hacer, creer o decir algogrounds for (doing) something
Mental cruelty can be grounds for divorce.La crueldad mental puede ser motivo de divorcio.
There are strong grounds for believing his statement.Hay razones sólidas para creer en su declaración.have grounds to do something
Did the police have reasonable grounds to arrest him?¿Tenía la policía motivos razonables para arrestarlo?on moral/legal/medical etc grounds
The proposal was rejected on environmental grounds.La propuesta fue rechazada por motivos medioambientales.on (the) grounds of something
Flying was ruled out on grounds of cost.Volar fue descartado por razones de costo.
‘You’re under arrest.’ ‘On what grounds?’"Está usted detenido." "¿Por qué motivo?"on the grounds that
We oppose the bill, on the grounds that it discriminates against women.Nos oponemos al proyecto de ley porque discrimina a las mujeres.4subject [uncountable] a subject or area of knowledgeun tema o ámbito de conocimiento:
At meetings, we just keep going over the same ground (=talking about the same things).En las reuniones, simplemente seguimos repasando el mismo terreno (=hablando de las mismas cosas).
His latest movie looks set to break new ground (=introduce new and exciting ideas).Su última película parece dispuesta a abrir nuevos caminos (=introducir ideas nuevas y emocionantes).familiar/home ground (=a subject etc that you know something about)(=un tema, etc. del que sabes algo)
In his latest book, McManus returns to more familiar ground.En su último libro, McManus vuelve a un terreno más familiar.5opinion [uncountable] a general opinion or set of attitudesuna opinión general o conjunto de actitudes:
Often parents and teenagers find they have little common ground (=they do not share the same attitudes etc).A menudo los padres y los adolescentes descubren que tienen poco terreno en común (=no comparten las mismas actitudes, etc.).the middle/centre ground (=opinions that are not extreme that most people would agree with)(=opiniones que no son extremas y con las que la mayoría de la gente estaría de acuerdo)
Both parties are battling to occupy the centre ground.Ambos partidos luchan por ocupar el centro político.
Careful, Laura. You could be treading on dangerous ground (=expressing opinions etc that might offend someone).Cuidado, Laura. Podrías estar pisando terreno peligroso (=expresando opiniones que podrían ofender a alguien).
Each side was unwilling to give ground (=change their opinion).Ninguna de las partes estaba dispuesta a ceder terreno (=cambiar su opinión).6sport [countable] British English the place where a particular sport is playedel lugar donde se practica un deporte determinado:
a new football groundun nuevo estadio de fútbol
It’s their first defeat at their home ground (=the ground that belongs to a particular team) all season.Es su primera derrota en su estadio local (=el estadio que pertenece a un equipo en particular) en toda la temporada.7hold/stand your ground a)to stay where you are when someone threatens you, in order to show them that you are not afraidmantenerse firme cuando alguien te amenaza, para demostrar que no tienes miedo:
The men threatened him, but he stood his ground and they fled.Los hombres lo amenazaron, pero él se mantuvo firme y ellos huyeron. b)to refuse to change your mind about something, even though people are opposing younegarse a cambiar de opinión sobre algo, aunque otros se opongan:
Jason vowed to stand his ground, even if it meant losing his job.Jason prometió mantenerse firme, aunque significara perder su trabajo.8get off the ground to start to be successfulempezar a tener éxito:
Her show never really got off the ground in the UK.Su programa nunca llegó a despegar en el Reino Unido.9gain ground a)to become more successfulvolverse más exitoso:
It was feared that the extreme right would gain ground in the election.Se temía que la extrema derecha ganara terreno en las elecciones. b)if an idea, belief etc gains ground, more people start to accept itsi una idea, creencia, etc. gana terreno, más personas empiezan a aceptarla:
His theories gradually gained ground among academics.Sus teorías fueron ganando terreno gradualmente entre los académicos. c)to get closer to someone or something that you are competing withacercarse a alguien o algo con lo que se está compitiendo10lose ground to become less successful compared with someone or something you are competing withvolverse menos exitoso en comparación con alguien o algo con lo que se compite:
The Indian team seem determined to regain the ground they lost in the last game.El equipo indio parece decidido a recuperar el terreno perdido en el último partido.11 breeding/fertile/proving ground a situation in which something develops quickly or successfullyuna situación en la que algo se desarrolla rápida o exitosamente:
The region, with its widespread poverty, provided fertile ground for revolutionary activists.La región, con su pobreza generalizada, proporcionó un terreno fértil para los activistas revolucionarios.prepare/lay the ground (=to provide the situation or conditions in which something can develop successfully)(=proporcionar la situación o las condiciones en que algo puede desarrollarse con éxito)ground for
My task was to prepare the ground for the recruitment of support workers.Mi tarea era preparar el terreno para la contratación de trabajadores de apoyo.12burn/raze something to the ground to destroy a city, building etc completely by fire, bombs etcdestruir completamente una ciudad, un edificio, etc. mediante fuego, bombas, etc.:
The city of Tortona was burnt to the ground.La ciudad de Tortona fue arrasada por las llamas.13work/drive/run yourself into the ground to work so hard that you become very tired or illtrabajar tan duro que uno se agota o enferma:
Kay’s working herself into the ground trying to meet her deadlines.Kay se está matando a trabajar para cumplir con sus plazos.14on the ground in the place or situation where something important is happening, rather than somewhere else – used especially in news reportsen el lugar o la situación donde ocurre algo importante, en lugar de en otro lugar; usado especialmente en informes periodísticos:
While the politicians talk of peace, the situation on the ground remains tense.Mientras los políticos hablan de paz, la situación sobre el terreno sigue siendo tensa.15stamping ground British English, stomping ground American English informalinformal someone’s stamping ground is an area where they are known or have a lot of influenceel territorio habitual de alguien es un área donde es conocido o tiene mucha influencia:
I guess he’ll try to reach his old stomping ground to drum up support.Supongo que intentará llegar a su antiguo territorio para conseguir apoyos.16electrical [singular] American English a wire that connects a piece of electrical equipment to the ground for safetyun cable que conecta un equipo eléctrico a tierra por seguridad SYN earth British English17grounds [plural] small pieces of solid material that sink to the bottom of a liquidpequeñas partículas de material sólido que se depositan en el fondo de un líquido:
coffee groundsposos de café18go to ground British English to make it hard for people to find youhacer difícil que la gente te encuentre:
The man has gone to ground since his photograph was published in a national newspaper.El hombre ha desaparecido desde que su fotografía fue publicada en un periódico nacional.19run somebody/something to ground British English to succeed in finding someone or something after a long searchlograr encontrar a alguien o algo tras una larga búsqueda20background [countable] technicaltécnico the colour used as the background for a designel color usado como fondo de un diseño → cut the ground from under somebody’s feet at cut1(37), → have/keep both feet on the ground at foot1(18), → suit somebody down to the ground at suit2(1), → be thin on the ground at thin1(12), → hit the ground running at hit1(24)THESAURUSSINÓNIMOSthe ground the surface of the Earth, or the soil on its surfacela superficie de la Tierra o el suelo en su superficie: · He collapsed and fell to the ground.· Se desplomó y cayó al suelo.· The ground was wet and muddy.· El suelo estaba húmedo y fangoso.the ocean/forest/cave etc floor the ground at the bottom of the ocean, a forest, a cave etcel fondo del océano, de un bosque, de una cueva, etc.: · Many wonderful creatures live on the ocean floor.· Muchas criaturas maravillosas viven en el fondo del océano.land used when talking about an area of ground that is owned by someone, or is used for an activity. Also used when talking about the part of the Earth’s surface that is not covered with waterse usa al hablar de un terreno que es propiedad de alguien o se usa para alguna actividad; también al hablar de la parte de la superficie de la Tierra no cubierta por agua: · His family owns a lot of land.· Su familia posee mucha tierra.· agricultural land· tierra agrícola· She got off the ferry, happy to be back on dry land.· Bajó del ferry, feliz de estar de nuevo en tierra firme.terrain a type of land – used when talking about how easy an area of land is to cross, and whether it is rocky, flat etcun tipo de terreno; se usa al hablar de lo fácil que es cruzar un área y si es rocosa, plana, etc.: · The Land Rover is built to go over rough terrain.· El Land Rover está diseñado para circular por terrenos accidentados.· The terrain gets flatter when you go further south.· El terreno se vuelve más llano a medida que te diriges hacia el sur.earth/soil the substance that plants grow inla sustancia en la que crecen las plantas; tierra: · The vegetables were still covered in black soil.· Las verduras todavía estaban cubiertas de tierra negra.mud wet earthbarro; tierra húmeda: · Your shoes are covered in mud.· Tus zapatos están llenos de barro.
Ver todas las traducciones1earth [uncountable] a)the surface of the Earthla superficie de la Tierrathe ground
The leaves were slowly fluttering to the ground.Las hojas caían lentamente revoloteando al suelo.
He lay on the ground and stared up at the sky.Se tumbó en el suelo y miró fijamente al cielo.
The ground was frozen solid.El suelo estaba congelado por completo.above/below/under ground
At night, badgers feed above ground.Por la noche, los tejones se alimentan sobre el suelo.
These youngsters work 70 metres below ground level.Estos jóvenes trabajan a 70 metros bajo el nivel del suelo.
A raised platform stood two metres off the ground.Una plataforma elevada estaba a dos metros del suelo.
The air raids were followed by military action on the ground (=on land).Los bombardeos aéreos fueron seguidos de acción militar en tierra (=en tierra firme).
ground troops (=soldiers who fight on land)tropas terrestres (=soldados que combaten en tierra) b)the soil on and under the surface of the Earthel suelo en la superficie y debajo de la superficie de la Tierra:
Dig the ground over in the autumn.Cava la tierra en otoño.
Plant the seeds 2 cm deep in the ground.Planta las semillas a 2 cm de profundidad en la tierra.
The ground was dry, far too dry for growing corn.La tierra estaba seca, demasiado seca para cultivar maíz.2area of land a)[uncountable] an area of land without buildings, fences, woods etcuna extensión de terreno sin edificios, vallas, bosques, etc.:
The landscape is a mixture of open ground and woodland.El paisaje es una mezcla de terreno abierto y zonas arboladas.
They were standing on the waste ground (=land in a town that is not being used) behind the car park.Estaban de pie en el terreno baldío (=terreno en una ciudad que no está siendo utilizado) detrás del estacionamiento. b)[countable] (also grounds [plural]) an area of land or sea that is used for a particular purposeuna zona de tierra o mar utilizada para un propósito específico:
fishing groundscaladeros; zonas de pescaparade/hunting/burial etc ground
These fields served as a hunting ground for the local people.Estos campos servían como zona de caza para los habitantes locales.
The rivers are used as dumping grounds for industrial waste.Los ríos son usados como vertederos de residuos industriales.
He is buried in sacred ground.Está enterrado en tierra sagrada. → playground(1) c)grounds [plural] the land or gardens surrounding a large buildingel terreno o jardines que rodean un edificio grande:
We decided to take a stroll in the hotel grounds.Decidimos dar un paseo por los jardines del hotel.3reason grounds [plural] a good reason for doing, believing, or saying somethinguna buena razón para hacer, creer o decir algogrounds for (doing) something
Mental cruelty can be grounds for divorce.La crueldad mental puede ser motivo de divorcio.
There are strong grounds for believing his statement.Hay razones sólidas para creer en su declaración.have grounds to do something
Did the police have reasonable grounds to arrest him?¿Tenía la policía motivos razonables para arrestarlo?on moral/legal/medical etc grounds
The proposal was rejected on environmental grounds.La propuesta fue rechazada por motivos medioambientales.on (the) grounds of something
Flying was ruled out on grounds of cost.Volar fue descartado por razones de costo.
‘You’re under arrest.’ ‘On what grounds?’"Está usted detenido." "¿Por qué motivo?"on the grounds that
We oppose the bill, on the grounds that it discriminates against women.Nos oponemos al proyecto de ley porque discrimina a las mujeres.4subject [uncountable] a subject or area of knowledgeun tema o ámbito de conocimiento:
At meetings, we just keep going over the same ground (=talking about the same things).En las reuniones, simplemente seguimos repasando el mismo terreno (=hablando de las mismas cosas).
His latest movie looks set to break new ground (=introduce new and exciting ideas).Su última película parece dispuesta a abrir nuevos caminos (=introducir ideas nuevas y emocionantes).familiar/home ground (=a subject etc that you know something about)(=un tema, etc. del que sabes algo)
In his latest book, McManus returns to more familiar ground.En su último libro, McManus vuelve a un terreno más familiar.5opinion [uncountable] a general opinion or set of attitudesuna opinión general o conjunto de actitudes:
Often parents and teenagers find they have little common ground (=they do not share the same attitudes etc).A menudo los padres y los adolescentes descubren que tienen poco terreno en común (=no comparten las mismas actitudes, etc.).the middle/centre ground (=opinions that are not extreme that most people would agree with)(=opiniones que no son extremas y con las que la mayoría de la gente estaría de acuerdo)
Both parties are battling to occupy the centre ground.Ambos partidos luchan por ocupar el centro político.
Careful, Laura. You could be treading on dangerous ground (=expressing opinions etc that might offend someone).Cuidado, Laura. Podrías estar pisando terreno peligroso (=expresando opiniones que podrían ofender a alguien).
Each side was unwilling to give ground (=change their opinion).Ninguna de las partes estaba dispuesta a ceder terreno (=cambiar su opinión).6sport [countable] British English the place where a particular sport is playedel lugar donde se practica un deporte determinado:
a new football groundun nuevo estadio de fútbol
It’s their first defeat at their home ground (=the ground that belongs to a particular team) all season.Es su primera derrota en su estadio local (=el estadio que pertenece a un equipo en particular) en toda la temporada.7hold/stand your ground a)to stay where you are when someone threatens you, in order to show them that you are not afraidmantenerse firme cuando alguien te amenaza, para demostrar que no tienes miedo:
The men threatened him, but he stood his ground and they fled.Los hombres lo amenazaron, pero él se mantuvo firme y ellos huyeron. b)to refuse to change your mind about something, even though people are opposing younegarse a cambiar de opinión sobre algo, aunque otros se opongan:
Jason vowed to stand his ground, even if it meant losing his job.Jason prometió mantenerse firme, aunque significara perder su trabajo.8get off the ground to start to be successfulempezar a tener éxito:
Her show never really got off the ground in the UK.Su programa nunca llegó a despegar en el Reino Unido.9gain ground a)to become more successfulvolverse más exitoso:
It was feared that the extreme right would gain ground in the election.Se temía que la extrema derecha ganara terreno en las elecciones. b)if an idea, belief etc gains ground, more people start to accept itsi una idea, creencia, etc. gana terreno, más personas empiezan a aceptarla:
His theories gradually gained ground among academics.Sus teorías fueron ganando terreno gradualmente entre los académicos. c)to get closer to someone or something that you are competing withacercarse a alguien o algo con lo que se está compitiendo10lose ground to become less successful compared with someone or something you are competing withvolverse menos exitoso en comparación con alguien o algo con lo que se compite:
The Indian team seem determined to regain the ground they lost in the last game.El equipo indio parece decidido a recuperar el terreno perdido en el último partido.11 breeding/fertile/proving ground a situation in which something develops quickly or successfullyuna situación en la que algo se desarrolla rápida o exitosamente:
The region, with its widespread poverty, provided fertile ground for revolutionary activists.La región, con su pobreza generalizada, proporcionó un terreno fértil para los activistas revolucionarios.prepare/lay the ground (=to provide the situation or conditions in which something can develop successfully)(=proporcionar la situación o las condiciones en que algo puede desarrollarse con éxito)ground for
My task was to prepare the ground for the recruitment of support workers.Mi tarea era preparar el terreno para la contratación de trabajadores de apoyo.12burn/raze something to the ground to destroy a city, building etc completely by fire, bombs etcdestruir completamente una ciudad, un edificio, etc. mediante fuego, bombas, etc.:
The city of Tortona was burnt to the ground.La ciudad de Tortona fue arrasada por las llamas.13work/drive/run yourself into the ground to work so hard that you become very tired or illtrabajar tan duro que uno se agota o enferma:
Kay’s working herself into the ground trying to meet her deadlines.Kay se está matando a trabajar para cumplir con sus plazos.14on the ground in the place or situation where something important is happening, rather than somewhere else – used especially in news reportsen el lugar o la situación donde ocurre algo importante, en lugar de en otro lugar; usado especialmente en informes periodísticos:
While the politicians talk of peace, the situation on the ground remains tense.Mientras los políticos hablan de paz, la situación sobre el terreno sigue siendo tensa.15stamping ground British English, stomping ground American English informalinformal someone’s stamping ground is an area where they are known or have a lot of influenceel territorio habitual de alguien es un área donde es conocido o tiene mucha influencia:
I guess he’ll try to reach his old stomping ground to drum up support.Supongo que intentará llegar a su antiguo territorio para conseguir apoyos.16electrical [singular] American English a wire that connects a piece of electrical equipment to the ground for safetyun cable que conecta un equipo eléctrico a tierra por seguridad SYN earth British English17grounds [plural] small pieces of solid material that sink to the bottom of a liquidpequeñas partículas de material sólido que se depositan en el fondo de un líquido:
coffee groundsposos de café18go to ground British English to make it hard for people to find youhacer difícil que la gente te encuentre:
The man has gone to ground since his photograph was published in a national newspaper.El hombre ha desaparecido desde que su fotografía fue publicada en un periódico nacional.19run somebody/something to ground British English to succeed in finding someone or something after a long searchlograr encontrar a alguien o algo tras una larga búsqueda20background [countable] technicaltécnico the colour used as the background for a designel color usado como fondo de un diseño → cut the ground from under somebody’s feet at cut1(37), → have/keep both feet on the ground at foot1(18), → suit somebody down to the ground at suit2(1), → be thin on the ground at thin1(12), → hit the ground running at hit1(24)THESAURUSSINÓNIMOSthe ground the surface of the Earth, or the soil on its surfacela superficie de la Tierra o el suelo en su superficie: · He collapsed and fell to the ground.· Se desplomó y cayó al suelo.· The ground was wet and muddy.· El suelo estaba húmedo y fangoso.the ocean/forest/cave etc floor the ground at the bottom of the ocean, a forest, a cave etcel fondo del océano, de un bosque, de una cueva, etc.: · Many wonderful creatures live on the ocean floor.· Muchas criaturas maravillosas viven en el fondo del océano.land used when talking about an area of ground that is owned by someone, or is used for an activity. Also used when talking about the part of the Earth’s surface that is not covered with waterse usa al hablar de un terreno que es propiedad de alguien o se usa para alguna actividad; también al hablar de la parte de la superficie de la Tierra no cubierta por agua: · His family owns a lot of land.· Su familia posee mucha tierra.· agricultural land· tierra agrícola· She got off the ferry, happy to be back on dry land.· Bajó del ferry, feliz de estar de nuevo en tierra firme.terrain a type of land – used when talking about how easy an area of land is to cross, and whether it is rocky, flat etcun tipo de terreno; se usa al hablar de lo fácil que es cruzar un área y si es rocosa, plana, etc.: · The Land Rover is built to go over rough terrain.· El Land Rover está diseñado para circular por terrenos accidentados.· The terrain gets flatter when you go further south.· El terreno se vuelve más llano a medida que te diriges hacia el sur.earth/soil the substance that plants grow inla sustancia en la que crecen las plantas; tierra: · The vegetables were still covered in black soil.· Las verduras todavía estaban cubiertas de tierra negra.mud wet earthbarro; tierra húmeda: · Your shoes are covered in mud.· Tus zapatos están llenos de barro.groundground2 verb
1aircraft [transitive] to stop an aircraft or pilot from flyingimpedir que una aeronave o un piloto vuele:
All planes are grounded until the fog clears.Todos los aviones están en tierra hasta que se despeje la niebla.GRAMMAR Ground is usually passive in this meaning.2boat [intransitive, transitive] if you ground a boat or if it grounds, it hits the bottom of the sea so that it cannot movesi una embarcación encalla, choca con el fondo del mar de modo que no puede moverse:
Both boats grounded on a mud bank.Ambas embarcaciones encallaron en un banco de lodo.3be grounded in/on something to be based on somethingestar basado en algo:
Lewis’ ideas were grounded in his Christian faith.Las ideas de Lewis estaban basadas en su fe cristiana.4child [transitive] informalinformal to stop a child going out with their friends as a punishment for behaving badlyimpedir que un niño salga con sus amigos como castigo por mal comportamiento:
I got home at 2 am and Dad grounded me on the spot.Llegué a casa a las 2 de la madrugada y papá me castigó sin salir en el acto.5electricity [transitive] American English to make a piece of electrical equipment safe by connecting it to the ground with a wireponer a tierra un aparato eléctrico conectándolo al suelo con un cable SYN earth British English → well-groundedground somebody in something phrasal verb to teach someone the basic things they should know in order to be able to do somethingenseñar a alguien los conocimientos básicos necesarios para poder hacer algo:
Most seven-year-olds are grounded in the basics of reading and writing.La mayoría de los niños de siete años tienen una base sólida en los fundamentos de la lectura y la escritura.
1aircraft [transitive] to stop an aircraft or pilot from flyingimpedir que una aeronave o un piloto vuele:
All planes are grounded until the fog clears.Todos los aviones están en tierra hasta que se despeje la niebla.GRAMMAR Ground is usually passive in this meaning.2boat [intransitive, transitive] if you ground a boat or if it grounds, it hits the bottom of the sea so that it cannot movesi una embarcación encalla, choca con el fondo del mar de modo que no puede moverse:
Both boats grounded on a mud bank.Ambas embarcaciones encallaron en un banco de lodo.3be grounded in/on something to be based on somethingestar basado en algo:
Lewis’ ideas were grounded in his Christian faith.Las ideas de Lewis estaban basadas en su fe cristiana.4child [transitive] informalinformal to stop a child going out with their friends as a punishment for behaving badlyimpedir que un niño salga con sus amigos como castigo por mal comportamiento:
I got home at 2 am and Dad grounded me on the spot.Llegué a casa a las 2 de la madrugada y papá me castigó sin salir en el acto.5electricity [transitive] American English to make a piece of electrical equipment safe by connecting it to the ground with a wireponer a tierra un aparato eléctrico conectándolo al suelo con un cable SYN earth British English → well-groundedground somebody in something phrasal verb to teach someone the basic things they should know in order to be able to do somethingenseñar a alguien los conocimientos básicos necesarios para poder hacer algo:
Most seven-year-olds are grounded in the basics of reading and writing.La mayoría de los niños de siete años tienen una base sólida en los fundamentos de la lectura y la escritura.