PolyDict.cc

    say の英語での意味

    saysay1 /seɪ/ verb (past tense and past participle said /sed/, third person singular says /sez/) すべての翻訳を見る1express something in words [intransitive only in negatives, transitive] to express an idea, feeling, thought etc using words言葉を使って考え・感情・思想などを表現する:  ‘I’m so tired,’ she said.「とても疲れた」と彼女は言った。 ‘Don’t cry,’ he said softly.「泣かないで」と彼は優しく言った。 Don’t believe anything he says.彼の言うことは何も信じるな。say (that) A spokesman said that the company had improved its safety standards.広報担当者は、同社が安全基準を改善したと述べた。 I always said I would buy a motorbike when I had enough money.お金が十分できたらバイクを買うと、ずっと言っていた。say how/why/who etc Did she say what happened?彼女は何があったか言いましたか? I would like to say how much we appreciate your hard work.皆様のご尽力にどれほど感謝しているかを申し上げたいと思います。 ‘Why did she leave?’ ‘I don’t know – she didn’t say.’「なぜ彼女は去ったの?」「わからない、彼女は言わなかった」say something to somebody What did you say to her?彼女に何と言いましたか? ‘This is strange,’ he said to himself.「これはおかしい」と彼は心の中で思った。a terrible/silly/strange etc thing to say What a silly thing to say!なんて馬鹿なことを言うんだ!say hello/goodbye/thank you etc (=say something to greet someone, thank someone etc)(=挨拶・お礼などの言葉を言う) She left without saying goodbye.彼女はさよならも言わずに去った。say you’re sorry (=apologize)(=謝罪する) I’ve said I’m sorry – what more do you want?もう謝った——これ以上何が望みなの?say yes/no (to something) (=agree or refuse)(=承諾または断る) Can I go, Mum? Oh, please say yes!行っていい、ママ?ねえ、いいって言って!say nothing/anything/something (about something) He looked as if he was going to say something.彼は何か言いかけているような様子だった。 I wished I had said nothing about Jordi.Jordiのことは何も言わなければよかったと思った。have anything/nothing/something to say Does anyone else have anything to say?他に何か言いたいことがある方はいますか? Although he didn’t say so, it was clear that he was in pain.彼はそう言わなかったが、苦しんでいることは明らかだった。 What makes you say that (=why do you think that)?なぜそう思うの(=なぜそう考えるの)?say to do something (=tell someone to do something)(=誰かに何かをするよう言う) Nina said to meet her at 4.30.Ninaは4時30分に会うように言った。 I’d like to say a few words (=make a short speech).一言申し上げたいと思います(=短いスピーチをする)。 ‘So what are your plans now?’ ‘I’d rather not say.’「それで、今の計画は?」「あまり言いたくない」 see Thesaurus box on 000000Register語域In written English, people often avoid using say when referring to opinions or ideas expressed by another writer. Instead, they prefer to use a more formal verb such as argue, assert, claim, or maintain.書き言葉の英語では、他のライターが表明した意見や考えに言及する際にsayを使うことを避け、代わりにargue・assert・claim・maintainなどのより正式な動詞を使うことが多い。2give information [transitive] to give information in the form of written words, numbers, or pictures – used about signs, clocks, letters, messages etc書かれた文字・数字・絵の形で情報を伝える——標識、時計、手紙、メッセージなどに使う:  The sign said ‘Back in 10 minutes.’看板には「10分後に戻ります」と書いてあった。 The clock said twenty past three.時計は3時20分を示していた。say (that) He received a letter saying that the appointment had been cancelled.彼は予約がキャンセルされたという手紙を受け取った。say to do something (=give information about what you should do)(=何をすべきかについての情報を伝える) The label says to take one tablet before meals.ラベルには食前に錠剤を1錠服用するよう書いてある。say who/what/how etc The card doesn’t even say who sent the flowers.カードには誰が花を贈ったかさえ書いていない。 It says here they have live music.ここにはライブ音楽があると書いてある。3mean [transitive] used to talk about what someone means誰かが言いたいことについて話すときに使う:  What do you think the writer is trying to say in this passage?この文章で作者が言おうとしていることは何だと思いますか? So what you’re saying is, there’s none left.つまり、あなたが言いたいのは、もう一つも残っていないということですね。be saying (that) Are you saying I’m fat?私が太っているということですか? I’m not saying it’s a bad idea.悪いアイデアだと言っているわけではない。 All I’m saying is that it might be better to wait a while.私が言いたいのは、少し待った方がいいかもしれないということだけだ。GRAMMAR Say is usually used in the progressive in this meaning.4think that something is true [transitive] used to talk about something that people think is true人々が本当だと思っていることについて話すときに使うthey say/people say/ it is said (that) They say that she has been all over the world.彼女は世界中を旅したと言われている。 It is said that he was a spy during the war.彼は戦時中スパイだったと言われている。somebody is said to be something/do something He’s said to be the richest man in the world.彼は世界一の富豪だと言われている。 Well, you know what they say – blood’s thicker than water.そう、よく言うだろう——血は水よりも濃い。 The rest, as they say, is history.残りは、ご存知の通り、歴史となった。5show/be a sign of something [transitive] a)to show clearly that something is true about someone or something’s character人や物の性質について何かが真実であることを明確に示す:  The kind of car you drive says what kind of person you are.あなたが乗る車の種類は、あなたがどんな人かを表している。 The fact that she never apologized says a lot about (=shows very clearly) what kind of person she is.彼女が一度も謝らなかったという事実は、彼女がどんな人物かを如実に物語っている(=はっきりと示している)。 It said a lot for the manager (=it showed that he is good) that the team remained confident despite losing.負けても自信を失わなかったチームの様子は、監督の優秀さを物語っていた(=彼が優れていることを示した)。 These results don’t say much for the quality of teaching (=they show that it is not very good).これらの結果は教育の質についてあまり良いことを示していない(=質が高くないことを示している)。 b)to show what someone is really feeling or thinking, especially without using words特に言葉を使わずに、人が本当に感じていることや考えていることを示す:  The look on her face said ‘I love you.’彼女の表情は「愛している」と語っていた。something says everything/says it all His expression said it all.彼の表情がすべてを物語っていた。6speak the words of something [transitive] to speak the words that are written in a play, poem, or prayer戯曲・詩・祈りとして書かれた言葉を口にする:  Can you say that line again, this time with more feeling?その台詞をもう一度言ってもらえますか、今度はもっと感情を込めて? I’ll say a prayer for you.あなたのために祈りを捧げます。7pronounce [transitive] to pronounce a word or sound語や音を発音する:  How do you say your last name?あなたの苗字はどう発音するのですか?8suggest/suppose something [transitive] used when suggesting or supposing that something might happen or be true何かが起こるかもしれない、または真実かもしれないと提案・仮定するときに使う... say ... If we put out, say, twenty chairs, would that be enough?たとえば椅子を20脚用意したとして、足りるでしょうか?let’s say (that)/just say (that) Let’s say your plan fails, then what?仮にあなたの計画が失敗したとしたら、その次は? Just say you won the lottery – what would you do?仮に宝くじが当たったとしたら——どうする?GRAMMAR Say is usually used in the imperative or with let’s in this meaning.9say to yourself to try to persuade yourself that something is true or not true何かが本当である、または本当でないと自分自身に言い聞かせようとする:  I kept saying to myself that this wasn’t really happening.これは本当に起きていることではないと、自分に言い聞かせ続けた。SPOKEN PHRASES10I must say (also I have to say) used to emphasize what you are saying言っていることを強調するときに使う:  The cake does look good, I must say.そのケーキは本当においしそうだ、まったく。 I have to say I was impressed.正直、感銘を受けた。11I can’t say (that) used to say that you do not think or feel something何かをそう思っていない、または感じていないと言うときに使う:  I can’t say I envy her being married to him!彼と結婚している彼女がうらやましいとは思えない!12I would say used for giving your opinion even though other people may not agree他の人が同意しないかもしれないが、自分の意見を述べるときに使う:  I’d say he was jealous.彼はやきもちを焼いていたと思う。13I couldn’t say used when you do not know the answer to something何かの答えがわからないときに使う:  I couldn’t say who will win.誰が勝つかはわからない。14if I may say so (also if I might say so) formalフォーマル used to be polite when saying something that may embarrass or offend the person you are talking to相手を困らせたり不快にさせたりするかもしれないことを言うときに、丁寧に用いる:  That’s just the point, Mr Glover, if I may say so.それがまさに要点です、Gloverさん、もしそう申し上げてよければ。15having said that used to say that something is true in spite of what you have just saidたった今言ったことにもかかわらず、何かが真実であると言うときに使う:  The diet can make you slim without exercise. Having said that, however, exercise is important too.ダイエットは運動なしでもスリムになれる。とはいえ、運動も大切だ。16wouldn’t you say? used to ask someone whether they agree with the statement you have just made自分が今言った発言に同意するか相手に尋ねるときに使う:  It seems very unlikely, wouldn’t you say?とてもありそうにないですよね?17what do you say? used to ask someone if they agree with a suggestion提案に同意するかどうかを相手に尋ねるときに使う:  We could go into partnership – what do you say?一緒に組むのはどうでしょうか? What do you say we all go to a movie?みんなで映画に行くのはどうかな? What would you say to a meal out?外食するのはいかがですか?18say no more used to say that you understand what someone means, although they have not said it directly直接言っていなくても、相手の言いたいことが理解できると伝えるときに使う:  ‘I saw him leaving her house at 6.30 this morning.’ ‘Say no more!’「今朝6時半に彼が彼女の家を出るのを見た」「もう言わなくていい!」19you can say that again! used to say that you completely agree with someone相手に全く同意するときに使う:  ‘It’s cold in here.’ ‘You can say that again!’「ここは寒いね」「まったくその通り!」20you said it! a)used when someone says something that you agree with, although you would not have actually said it yourself because it is not polite礼儀上自分からは言えないが、相手が言ったことに同意するときに使う:  ‘I was always stubborn as a kid.’ ‘You said it!’「子どものころはずっと頑固だった」「そのとおり!」 b)especially American English used to say that you agree with someone相手に同意するときに使う:  ‘Let’s go home.’ ‘You said it! I’m tired.’「家に帰ろう」「まさに!疲れた」21who says? used to say that you do not agree with a statement, opinion etc発言や意見などに同意しないことを表すときに使う:  Who says museum work doesn’t pay?博物館の仕事はもうからないと誰が言った?22who can say? (also who’s to say?) used to say that nobody can know something誰にもわからないことを言うときに使う:  Who can say what will happen between now and then?今からその時までに何が起こるか、誰にわかるだろう? Many women believe that skin cream makes their skin look younger, and who’s to say that they’re wrong?多くの女性がスキンクリームで肌が若く見えると信じている。彼女たちが間違っているとは誰が言えるだろう?23you don’t say! used to show you are surprised by what someone has told you – also often used when you are not at all surprised by what someone has told you誰かから聞いたことに驚いたときに使う——また、まったく驚いていないときにも使われることが多い24say when used to ask someone to tell you when to stop pouring them a drink or serving them food because they have got enough飲み物を注いだり食べ物を盛ったりするのを止めてほしいときに知らせるよう相手に求めるときに使う25say cheese used to tell people to smile when you are taking their photograph写真を撮るときに笑顔になるよう人々に言うときに使う26(just) say the word used to tell someone that they have only to ask and you will do what they want何かあれば言えばいい、あなたの望むことをすると伝えるときに使う:  Anywhere you want to go, just say the word.どこへでも行きたいところへ、一言言えばいい。27I’ll say this/that (much) for somebody used when you want to mention something good about someone, especially when you have been criticizing them特に批判していた後に、その人の良い点を挙げるときに使う:  I will say this for Tom – at least he’s consistent.Tomのことで一つ言えることがある——少なくとも一貫している。 You’ve got determination – I’ll say that for you.君は意志が強い——それだけは認める。28say what you like especially British English used when giving an opinion that you are sure is correct, even if the person you are talking to might disagree with you話し相手が反対するかもしれないが、自分が正しいと確信している意見を述べるときに使う:  Say what you like about him, he’s a very good writer.彼についてどう言おうと、彼は非常に優れた作家だ。29anything/whatever you say used to tell someone that you agree to do what they want, accept their opinion etc, especially because you do not want an argument特に言い争いを避けるために、相手の望むことをする・意見を受け入れるなどと伝えるときに使う30can’t say fairer than that British English used to say that you have made the best offer that you can自分ができる最善の申し出をしたと言うときに使う:  If I win, I’ll buy you a drink. Can’t say fairer than that.私が勝ったら一杯おごる。これ以上公平なことはないでしょう。31I wouldn’t say no (to something) used to say that you would like something何かがほしいと言うときに使う:  I wouldn’t say no to a coffee.コーヒーなら断らないよ。32I’ll say! used to say yes to a question, in a strong way質問に対して力強く「はい」と答えるときに使う:  ‘Was there a big argument?’ ‘I’ll say!’「大ゲンカだったの?」「もちろん!」33let’s just say used when you do not want to give a lot of details about something何かについてあまり詳しく話したくないときに使う:  Let’s just say she wasn’t very pleased about it.彼女はそれについてあまり喜んでいなかった、とだけ言っておこう。34shall I/we say used when you are not quite sure how to describe someone or something誰かや何かをどう表現すればよいか迷うときに使う:  He is, shall we say, slightly unusual.彼は、何と言うか、少し変わっている。35what have you got to say for yourself? used to ask someone for an explanation when they have done something wrong誰かが何か悪いことをしたときに、説明を求めるときに使う36say what? informalインフォーマル especially American English used when you did not hear what someone said or when you cannot believe that something is true相手の言葉が聞こえなかったとき、または何かが本当だと信じられないときに使う37I say British English old-fashioned旧式 a)used to get someone’s attention誰かの注意を引くときに使う:  I say, don’t I know you?あの、どこかでお会いしましたか? b)used before giving your reaction to something何かに対する反応を述べる前に使う:  ‘My husband’s broken his leg.’ ‘I say! I’m sorry to hear that.’「夫が足を骨折したんです」「まあ!それは大変でしたね」38say something to somebody’s face informalインフォーマル to criticize someone or say something unpleasant directly to them instead of saying it to someone else他の人に言うのではなく、直接その人を批判したり不快なことを言ったりする:  I knew they wanted me to leave, even though they wouldn’t say it to my face.彼らが私に出て行ってほしいと思っていることはわかっていたが、面と向かっては言わなかった。39that’s not saying much used to say that it is not surprising that someone or something is better than another person or thing because the other person or thing is so badもう一方がひどいため、誰かや何かがそれより優れていても当然だと言うときに使う:  This version is better than the original, but that’s not saying much.このバージョンはオリジナルより優れているが、たいして褒められたものではない。40to say the least used to say that you could have described something, criticized someone etc a lot more severely than you have実際よりもはるかに厳しく何かを描写したり誰かを批判したりすることもできたと言うときに使う:  Jane could have been more considerate, to say the least.少なくとも、Janeはもう少し思いやりがあってもよかった。41that is to say used before giving more details or being more exact about something何かについてより詳しく、または正確に述べる前に使う:  They, that’s to say Matt and John, were arguing about what to do.彼らは——つまりMattとJohnは——何をすべきかで言い争っていた。42that is not to say used to make sure the person you are talking to does not think something that is not true話し相手が事実でないことを思い込まないようにするときに使う:  I’m quite happy in my job but that’s not to say I’m going to do it for the rest of my life.今の仕事にはとても満足しているが、だからといって一生続けるつもりということではない。43not to say especially British English used when adding a stronger description of something何かについてより強い表現を加えるときに使う:  The information is inadequate, not to say misleading.その情報は不十分であり、むしろ誤解を招くものだ。44a lot/something/not much etc to be said for (doing) something used to say that there are a lot of or not many advantages to something何かに多くまたは少ない利点があると言うときに使う:  There’s a lot to be said for taking a few days off now and then.時々数日休暇を取ることには、多くの利点がある。 It was a town with very little to be said for it.そこはほとんど取り得のない町だった。45to say nothing of something used to mention another thing involved in what you have just been talking about今話していたことに関連する別のことを挙げるときに使う:  It wasn’t much for three years’ work, to say nothing of the money it had cost.それは3年間の労働の割には大したことがなく、かかった費用についてはなおさらだ。46have something to say about something to be angry about something何かに怒る:  Her father would have something to say about it.彼女の父はそれについて文句を言うだろう。47have a lot to say for yourself to talk a lotたくさん話す48not have much to say for yourself to not talk very muchあまり話さない49what somebody says goes used to emphasize who is in control in a situationある状況で誰が主導権を握っているかを強調するときに使う:  My wife wants to go to Italy this year, and what she says goes!妻は今年イタリアへ行きたいと言っている。彼女の言う通りにするしかない!50say your piece to give your opinion about something, especially something you do not like何かについて意見を言う。特に気に入らないことについて wouldn’t say boo to a goose at boo2(3), → easier said than done at easy2(4), → enough said at enough2(6), → it goes without saying at go without, → needless to say at needless(1), → no sooner said than done at soon(9), → not say/breathe a word at word1(10), → well said at well1(13), → when all’s said and done at all1(17)GRAMMAR: Comparison文法:比較sayYou say something to someone: · The principal said a few words to us. Don’t say: say someone something● say something to someone の形を使う:· 校長は私たちに一言おっしゃった。✗ say someone something とは言わないYou use say with speech marks (‘...’) when quoting the exact words that someone used: · ‘I’m sorry I’m late,’ she said.· Joe said: ‘I’ll be back soon.’● 誰かが実際に使った言葉をそのまま引用するときは、say を引用符('...')と一緒に使う:· 「遅れてごめんなさい」と彼女は言った。· Joeは言った:「すぐ戻る」You use say (that) when reporting what someone said:· She said that she was sorry she was late.· Joe said he would be back soon.After said, the verb in the other clause is usually also in the past tense.● 誰かが言ったことを伝えるときは say (that) を使う:· 彼女は遅れて申し訳ないと言った。· Joeはすぐ戻ると言った。said の後、他の節の動詞は通常も過去形になる。tellYou tell someone something: · Diane told me the news.· He told us a long story. Don’t say: tell something to someone● tell someone something の形を使う:· DianeはA私にそのニュースを教えてくれた。· 彼は私たちに長い話をしてくれた。✗ tell something to someone とは言わないYou tell someone about something that has happened: · She told me about the accident. Don’t say: He told about the accident.● 起きたことについて誰かに話すときは tell someone about something を使う:· 彼女は私にその事故について話してくれた。✗ He told about the accident. とは言わないYou use tell someone (that) when reporting what someone said: · I told them that I was sorry.· The teacher told me I could go home. After told, the verb in the other clause is usually also in the past tense. Don’t say: He told that he was sorry.● 誰かが言ったことを伝えるときは tell someone (that) を使う:· 私は彼らに申し訳ないと伝えた。· 先生は私に帰っていいと言った。told の後、他の節の動詞は通常も過去形になる。✗ He told that he was sorry. とは言わないGrammar guide ‒ VERBSCOLLOCATIONSコロケーションthings that you sayあなたが言うことsay hello/goodbye· I came to say goodbye.· さよならを言いに来た。say thank you· I just wanted to say thank you for being there.· そばにいてくれてありがとう、ということが言いたかっただけです。say sorry/say that you’re sorry· It was probably too late to say sorry.· もう謝るには遅すぎるかもしれなかった。say yes/no· Some parents are unable to say no to their children.· 子どもに「ノー」と言えない親もいる。say something/anything/nothing· I was about to say something to him when he looked up and smiled.· 彼に何か言いかけたとき、彼が顔を上げてほほえんだ。say some words· She stopped abruptly, suddenly afraid to say the words aloud.· 彼女は突然立ち止まり、その言葉を声に出すのが急に恐ろしくなった。adverbs副詞say so· If you don’t know the answer, don’t be afraid to say so.· 答えがわからなければ、遠慮なくそう言いなさい。phrasesフレーズa terrible/stupid/odd etc thing to say· I know it’s a terrible thing to say, but I wish he’d just go away.· こんなことを言うのはひどいと思うが、彼にただいなくなってほしかった。have something/anything/nothing to say· He usually has something to say about just about everything.· 彼はたいてい、何事についても何か一言ある。THESAURUS類義語to say something何かを言うsay to tell someone something, using words言葉を使って誰かに何かを伝える: · ‘I really ought to go,’ she said.· 「もう行かなければ」と彼女は言った。· Lauren said she’d probably be late.· Laurenは遅れるかもしれないと言った。state to say something, especially in a definite or formal way – used in official contexts特に明確または正式な方法で何かを述べる——公式の文脈で使う: · The witness stated that he had never seen the woman before.· 証人は、その女性を以前見たことがないと述べた。· Please state your name and address.· お名前と住所をお知らせください。announce to publicly tell people about something何かについて公に人々に知らせる: · The chairman announced his resignation.· 会長が辞任を発表した。· The results will be announced tomorrow.· 結果は明日発表される。· We will announce the winners next Sunday.· 次の日曜日に受賞者を発表します。· They were announcing the train times over the loudspeaker system.· 彼らはスピーカーシステムで列車の時刻を案内していた。declare to say something very firmly何かを非常にきっぱりと言う: · ‘My personal life is none of your business,’ she declared.· 「私の個人的な生活はあなたには関係ない」と彼女は言い切った。mention to talk about someone or something, especially without giving many details特に詳細をあまり述べずに、誰かや何かについて話す: · Did Tom mention anything about what happened at school?· Tomは学校で何があったかについて何か言いましたか?· Your name was mentioned!· あなたの名前が出ましたよ!express to let someone know your feelings by putting them into words感情を言葉にして相手に伝える: · Young children often find it difficult to express their emotions.· 幼い子どもたちは自分の感情を表現するのが難しいことが多い。comment to say what your opinion is about someone or something誰かや何かについての自分の意見を述べる: · The prime minister was asked to comment on the crisis.· 首相は危機についてコメントを求められた。note/remark formalフォーマル to say that you have noticed that something is true – used especially in formal writing何かが事実であると気づいたことを述べる——特に正式な文章で使う: · We have already noted that most old people live alone.· 高齢者の大半が一人暮らしであることはすでに指摘した通りである。· Someone once remarked that the problem with computers is that they only give you answers.· コンピュータの問題は答えしか教えてくれないことだと、かつて誰かが述べた。add to say something more, after what has already been saidすでに言ったことの後に、さらに何かを付け加えて言う: · He added that he thought it could be done fairly cheaply.· 彼は、かなり安くできると思うと付け加えた。point out to mention something that seems particularly important or relevant特に重要または関連性があると思われることを指摘する: · Dr Graham points out that most children show some signs of abnormal behaviour.· Graham博士は、ほとんどの子どもに何らかの異常行動の兆候が見られると指摘している。· It’s worth pointing out that few people actually die of this disease.· 実際にこの病気で亡くなる人はほとんどいないことを指摘しておく価値がある。air to talk about your opinions, worries, or the things you disagree about自分の意見・心配・不満などについて話す: air your views/grievances/differences: · The programme will give listeners the chance to air their views about immigration.· この番組はリスナーが移民について意見を述べる機会を提供する。· Workers were able to air their grievances.· 労働者たちは不満を訴えることができた。voice to talk publicly about your feelings or about whether you approve or disapprove of something自分の気持ちや、何かを賛成・反対するかについて公に語る formalフォーマル: voice concern/support/doubt/fears etc: · The president has already voiced his support for the proposal.· 大統領はすでにその提案への支持を表明している。· She voiced concern for the safety of the hostages.· 彼女は人質の安全について懸念を表明した。different ways of saying something何かを言うさまざまな方法whisper to say something very quietly, using your breath rather than your full voice声ではなく息を使って、非常に小さな声で何かを言う(ささやく): · ‘Don’t wake the baby,’ Jenny whispered.· 「赤ちゃんを起こさないで」とJennyはささやいた。mumble to say something quietly without pronouncing the words clearly言葉をはっきり発音せずに小声で何かを言う(もごもご言う): · He mumbled his thanks.· 彼はもごもごとお礼を言った。mutter to say something quietly, especially when you are annoyed but do not want someone to hear you complaining不満はあるが文句を聞かれたくないときなど、小声で何かを言う(ぶつぶつ言う): · ‘This is ridiculous,’ he muttered under his breath.· 「馬鹿げている」と彼は小声でぶつぶつ言った。· She muttered something about having to go home early.· 彼女は早く帰らなければならないとかなんとかぶつぶつ言った。murmur to say something in a soft slow gentle voice柔らかくゆっくりとした穏やかな声で何かを言う(つぶやく): · She stroked his hair and murmured, ‘Don’t worry. You’ll be all right.’· 彼女は彼の髪をなで、「心配しないで。大丈夫だから」とつぶやいた。growl to say something in a low angry voice低く怒った声で何かを言う(うなるように言う): · ‘As I was saying,’ Lewis growled, ‘it needs to be finished today.’· 「言ったとおり」とLewisは低い声でうなった、「今日中に終わらせなければならない」snarl to say something in a nasty angry way意地悪く怒った口調で何かを言う: · ‘Get out of my way!’ he snarled.· 「どけ!」と彼は怒りをあらわにして言った。exclaim to say something suddenly and loudly突然大きな声で何かを言う(叫ぶ・感嘆する): · ‘How beautiful!’ she exclaimed.· 「なんて美しい!」と彼女は叫んだ。blurt out to suddenly say something without thinking, especially something embarrassing or secret特に困ることや秘密のことを、考えずに突然口にしてしまう(つい言ってしまう): · It was partly nervousness that had made him blurt out the question.· 彼がその質問をつい口走ったのは、部分的には緊張のせいだった。stammer/stutter to speak with a lot of pauses and repeated sounds, because you have a speech problem, or because you are nervous or excited言語障害があるため、または緊張・興奮しているために、多くの間と繰り返しを伴いながら話す(どもる): · ‘I’ll, I’ll only be a m-moment,’ he stammered.· 「ぼ、ぼくはほんの少しの間だけ」と彼はどもった。
    saysay2 noun [singular, uncountable] 1the right to take part in deciding something何かを決めることに参加する権利(発言権)have some/no/little say in something The workers had no say in how the factory was run.労働者たちは工場の運営方法について発言権がなかった。 The chairman has the final say (=has the right to make the final decision about something).会長が最終決定権を持つ(=何かについて最終決定を下す権利を持つ)。2have your say to have the opportunity to give your opinion about something何かについて意見を述べる機会を持つ:  You’ll get a chance to have your say.あなたにも意見を述べる機会が与えられる。say in/on Parents can have their say in the decision-making process.保護者も意思決定プロセスで発言できる。
    saysay3 interjection American English informalインフォーマル used to express surprise, or to get someone’s attention so that you can tell them something驚きを表したり、何かを伝えるために相手の注意を引いたりするときに使う:  Say, haven’t I seen you before somewhere?あの、どこかでお会いしたことありませんか?