PolyDict.cc

    Significado de ground em inglês

    groundground1 /ɡraʊnd/ noun Ver todas as traduções1earth [uncountable] a)the surface of the Eartha superfície da Terrathe ground The leaves were slowly fluttering to the ground.As folhas caíam lentamente ao chão. He lay on the ground and stared up at the sky.Ele se deitou no chão e ficou olhando para o céu. The ground was frozen solid.O chão estava completamente congelado.above/below/under ground At night, badgers feed above ground.À noite, os texugos se alimentam na superfície do solo. These youngsters work 70 metres below ground level.Esses jovens trabalham a 70 metros abaixo do nível do solo. A raised platform stood two metres off the ground.Uma plataforma elevada ficava a dois metros do chão. The air raids were followed by military action on the ground (=on land).Os ataques aéreos foram seguidos de ação militar em terra (=no solo). ground troops (=soldiers who fight on land)tropas terrestres (=soldados que lutam em terra) b)the soil on and under the surface of the Eartho solo na superfície e abaixo da superfície da Terra:  Dig the ground over in the autumn.Cave o solo no outono. Plant the seeds 2 cm deep in the ground.Plante as sementes a 2 cm de profundidade no solo. The ground was dry, far too dry for growing corn.O solo estava seco, seco demais para cultivar milho.2area of land a)[uncountable] an area of land without buildings, fences, woods etcuma área de terra sem construções, cercas, bosques etc.:  The landscape is a mixture of open ground and woodland.A paisagem é uma mistura de campo aberto e área florestal. They were standing on the waste ground (=land in a town that is not being used) behind the car park.Eles estavam parados no terreno baldio (=terreno numa cidade que não está sendo usado) atrás do estacionamento. b)[countable] (also grounds [plural]) an area of land or sea that is used for a particular purposeuma área de terra ou mar usada para um propósito específico:  fishing groundspesqueiros; áreas de pescaparade/hunting/burial etc ground These fields served as a hunting ground for the local people.Esses campos serviam como área de caça para os moradores locais. The rivers are used as dumping grounds for industrial waste.Os rios são usados como locais de despejo de resíduos industriais. He is buried in sacred ground.Ele está enterrado em terra sagrada. playground(1) c)grounds [plural] the land or gardens surrounding a large buildingo terreno ou jardins ao redor de um edifício grande:  We decided to take a stroll in the hotel grounds.Decidimos dar uma volta pelos jardins do hotel.3reason grounds [plural] a good reason for doing, believing, or saying somethinguma boa razão para fazer, acreditar ou dizer algogrounds for (doing) something Mental cruelty can be grounds for divorce.A crueldade mental pode ser motivo de divórcio. There are strong grounds for believing his statement.Há fortes razões para acreditar em sua declaração.have grounds to do something Did the police have reasonable grounds to arrest him?A polícia tinha motivos razoáveis para prendê-lo?on moral/legal/medical etc grounds The proposal was rejected on environmental grounds.A proposta foi rejeitada por razões ambientais.on (the) grounds of something Flying was ruled out on grounds of cost.Viajar de avião foi descartado por razões de custo. ‘You’re under arrest.’ ‘On what grounds?’"Você está preso." "Com que base?"on the grounds that We oppose the bill, on the grounds that it discriminates against women.Nos opomos ao projeto de lei com base no argumento de que ele discrimina as mulheres.4subject [uncountable] a subject or area of knowledgeum tema ou área de conhecimento:  At meetings, we just keep going over the same ground (=talking about the same things).Nas reuniões, ficamos repetindo o mesmo assunto (=falando das mesmas coisas). His latest movie looks set to break new ground (=introduce new and exciting ideas).Seu último filme parece destinado a abrir novos horizontes (=apresentar ideias novas e empolgantes).familiar/home ground (=a subject etc that you know something about)(=um assunto etc. sobre o qual você sabe algo) In his latest book, McManus returns to more familiar ground.Em seu livro mais recente, McManus retorna a um terreno mais familiar.5opinion [uncountable] a general opinion or set of attitudesuma opinião geral ou conjunto de atitudes:  Often parents and teenagers find they have little common ground (=they do not share the same attitudes etc).Muitas vezes os pais e os adolescentes percebem que têm pouco em comum (=não compartilham as mesmas atitudes etc.).the middle/centre ground (=opinions that are not extreme that most people would agree with)(=opiniões que não são extremas e com as quais a maioria das pessoas concordaria) Both parties are battling to occupy the centre ground.Ambos os partidos disputam o centro político. Careful, Laura. You could be treading on dangerous ground (=expressing opinions etc that might offend someone).Cuidado, Laura. Você pode estar pisando em terreno perigoso (=expressando opiniões que podem ofender alguém). Each side was unwilling to give ground (=change their opinion).Nenhum dos lados estava disposto a ceder (=mudar sua opinião).6sport [countable] British English the place where a particular sport is playedo local onde um determinado esporte é praticadostadium:  a new football groundum novo campo de futebol It’s their first defeat at their home ground (=the ground that belongs to a particular team) all season.É a primeira derrota deles em seu campo (=o campo que pertence a um determinado time) em toda a temporada.7hold/stand your ground a)to stay where you are when someone threatens you, in order to show them that you are not afraidmanter-se firme quando alguém te ameaça, para mostrar que não tem medo:  The men threatened him, but he stood his ground and they fled.Os homens o ameaçaram, mas ele manteve sua posição e eles fugiram. b)to refuse to change your mind about something, even though people are opposing yourecusar-se a mudar de ideia sobre algo, mesmo que as pessoas se oponham:  Jason vowed to stand his ground, even if it meant losing his job.Jason jurou manter sua posição, mesmo que isso significasse perder o emprego.8get off the ground to start to be successfulcomeçar a ter sucesso:  Her show never really got off the ground in the UK.O programa dela nunca realmente decolou no Reino Unido.9gain ground a)to become more successfultornar-se mais bem-sucedido:  It was feared that the extreme right would gain ground in the election.Temia-se que a extrema-direita ganhasse terreno nas eleições. b)if an idea, belief etc gains ground, more people start to accept itse uma ideia, crença etc. ganha terreno, mais pessoas começam a aceitá-la:  His theories gradually gained ground among academics.Suas teorias foram gradualmente ganhando terreno entre os acadêmicos. c)to get closer to someone or something that you are competing withaproximar-se de alguém ou algo com quem se está competindo10lose ground to become less successful compared with someone or something you are competing withtornar-se menos bem-sucedido em comparação com alguém ou algo com quem se está competindo:  The Indian team seem determined to regain the ground they lost in the last game.O time indiano parece determinado a recuperar o terreno perdido no último jogo.11 breeding/fertile/proving ground a situation in which something develops quickly or successfullyuma situação em que algo se desenvolve de forma rápida ou bem-sucedida:  The region, with its widespread poverty, provided fertile ground for revolutionary activists.A região, com sua pobreza generalizada, forneceu terreno fértil para os ativistas revolucionários.prepare/lay the ground (=to provide the situation or conditions in which something can develop successfully)(=proporcionar a situação ou as condições nas quais algo pode se desenvolver com sucesso)ground for My task was to prepare the ground for the recruitment of support workers.Minha tarefa era preparar o terreno para o recrutamento de trabalhadores de apoio.12burn/raze something to the ground to destroy a city, building etc completely by fire, bombs etcdestruir completamente uma cidade, prédio etc. por meio de fogo, bombas etc.:  The city of Tortona was burnt to the ground.A cidade de Tortona foi incendiada até as cinzas.13work/drive/run yourself into the ground to work so hard that you become very tired or illtrabalhar tão arduamente que se fica muito cansado ou doente:  Kay’s working herself into the ground trying to meet her deadlines.Kay está se destruindo de trabalhar tentando cumprir os prazos.14on the ground in the place or situation where something important is happening, rather than somewhere else – used especially in news reportsno lugar ou na situação em que algo importante está acontecendo, e não em outro lugar — usado especialmente em reportagens jornalísticas:  While the politicians talk of peace, the situation on the ground remains tense.Enquanto os políticos falam de paz, a situação no terreno continua tensa.15stamping ground British English, stomping ground American English informalinformal someone’s stamping ground is an area where they are known or have a lot of influenceo reduto de alguém é uma área onde é conhecido ou tem muita influência:  I guess he’ll try to reach his old stomping ground to drum up support.Imagino que ele vai tentar chegar ao seu antigo reduto para angariar apoio.16electrical [singular] American English a wire that connects a piece of electrical equipment to the ground for safetyum fio que conecta um equipamento elétrico à terra por segurança SYN earth British English17grounds [plural] small pieces of solid material that sink to the bottom of a liquidpequenos fragmentos de material sólido que se depositam no fundo de um líquido:  coffee groundsborra de café18go to ground British English to make it hard for people to find youdificultar que as pessoas te encontrem:  The man has gone to ground since his photograph was published in a national newspaper.O homem sumiu desde que sua fotografia foi publicada em um jornal nacional.19run somebody/something to ground British English to succeed in finding someone or something after a long searchconseguir encontrar alguém ou algo após uma longa busca20background [countable] technicaltécnico the colour used as the background for a designa cor usada como fundo de um design cut the ground from under somebody’s feet at cut1(37), → have/keep both feet on the ground at foot1(18), → suit somebody down to the ground at suit2(1), → be thin on the ground at thin1(12), → hit the ground running at hit1(24)THESAURUSSINÔNIMOSthe ground the surface of the Earth, or the soil on its surfacea superfície da Terra ou o solo em sua superfície: · He collapsed and fell to the ground.· Ele desmaiou e caiu no chão.· The ground was wet and muddy.· O chão estava molhado e lamacento.the ocean/forest/cave etc floor the ground at the bottom of the ocean, a forest, a cave etco fundo do oceano, de uma floresta, de uma caverna etc.: · Many wonderful creatures live on the ocean floor.· Muitas criaturas maravilhosas vivem no fundo do oceano.land used when talking about an area of ground that is owned by someone, or is used for an activity. Also used when talking about the part of the Earth’s surface that is not covered with waterusado ao falar de uma área de terra que pertence a alguém ou é usada para uma atividade; também usado ao falar da parte da superfície da Terra que não é coberta por água: · His family owns a lot of land.· Sua família possui muita terra.· agricultural land· terra agrícola· She got off the ferry, happy to be back on dry land.· Ela desceu da balsa, feliz em estar de volta à terra firme.terrain a type of land – used when talking about how easy an area of land is to cross, and whether it is rocky, flat etcum tipo de terreno — usado ao falar sobre o quão fácil é atravessar uma área e se é rochosa, plana etc.: · The Land Rover is built to go over rough terrain.· O Land Rover é feito para percorrer terrenos acidentados.· The terrain gets flatter when you go further south.· O terreno fica mais plano conforme você vai mais para o sul.earth/soil the substance that plants grow ina substância na qual as plantas crescem; solo: · The vegetables were still covered in black soil.· Os legumes ainda estavam cobertos de terra preta.mud wet earthlama; terra úmida: · Your shoes are covered in mud.· Os seus sapatos estão cobertos de lama.
    groundground2 verb 1aircraft [transitive] to stop an aircraft or pilot from flyingimpedir que uma aeronave ou piloto voe:  All planes are grounded until the fog clears.Todos os aviões estão em solo até que o nevoeiro se dissipe.GRAMMAR Ground is usually passive in this meaning.2boat [intransitive, transitive] if you ground a boat or if it grounds, it hits the bottom of the sea so that it cannot movese um barco encalha, ele atinge o fundo do mar de modo que não consegue se mover:  Both boats grounded on a mud bank.Ambos os barcos encalharam num banco de lama.3be grounded in/on something to be based on somethingser baseado em algo:  Lewis’ ideas were grounded in his Christian faith.As ideias de Lewis eram fundamentadas em sua fé cristã.4child [transitive] informalinformal to stop a child going out with their friends as a punishment for behaving badlyimpedir que uma criança saia com os amigos como punição por mau comportamento:  I got home at 2 am and Dad grounded me on the spot.Cheguei em casa às 2 da manhã e meu pai me deixou de castigo na hora.5electricity [transitive] American English to make a piece of electrical equipment safe by connecting it to the ground with a wireaterrar um equipamento elétrico conectando-o à terra com um fio SYN earth British English well-groundedground somebody in something phrasal verb to teach someone the basic things they should know in order to be able to do somethingensinar a alguém as noções básicas de que precisa para ser capaz de fazer algo:  Most seven-year-olds are grounded in the basics of reading and writing.A maioria das crianças de sete anos tem uma base nos fundamentos da leitura e da escrita.
    groundground3 adjective [only before noun] ground coffee or nuts have been broken up into powder or very small pieces, using a special machinecafé ou nozes moídos foram triturados em pó ou pedaços muito pequenos usando uma máquina especialgrind
    groundground4 the past tense and past participle of grind1o passado simples e o particípio passado de grind¹