Significado de order em inglês
orderorder1 /ˈɔːdə $ ˈɔːrdər/ noun
Ver todas as traduções1for a purpose a)in order to do something for the purpose of doing somethingcom o objetivo de fazer algo:
Samuel trained every day in order to improve his performance.Samuel treinava todos os dias para melhorar seu desempenho.
In order to understand how the human body works, you need to have some knowledge of chemistry.Para entender como o corpo humano funciona, você precisa ter algum conhecimento de química. b)in order for/that formalformal so that something can happen or so that someone can do somethingpara que algo possa acontecer ou para que alguém possa fazer algo:
Sunlight is needed in order for the process of photosynthesis to take place in plants.A luz solar é necessária para que o processo de fotossíntese ocorra nas plantas.2arrangement [countable, uncountable] the way that things or events are arranged in relation to each other, so that one thing is first, another thing is second etca forma como as coisas ou eventos estão dispostos em relação uns aos outros, de modo que uma coisa está em primeiro lugar, outra em segundo etc. SYN sequencein the right/correct order
Make sure that you put the books back in the right order.Certifique-se de colocar os livros de volta na ordem correta.out of order/in the wrong order
The files are all out of order.Todos os arquivos estão fora de ordem.in order (=one after another, according to a plan)(=um após o outro, de acordo com um plano)
Then they call out our names in order and we answer yes or no.Depois eles chamam nossos nomes em ordem e respondemos sim ou não.in alphabetical order
Their names are arranged in alphabetical order.Os nomes deles estão organizados em ordem alfabética.in order of importance/difficulty etc
The cities are listed in order of importance.As cidades estão listadas em ordem de importância.
Students learn the verbs in order of difficulty.Os alunos aprendem os verbos em ordem de dificuldade.in ascending/descending order (=starting with the lowest or highest number)(=começando pelo número mais baixo ou mais alto)
The prices are given in ascending order.Os preços são apresentados em ordem crescente.in reverse order
She read out the names in reverse order.Ela leu os nomes em ordem inversa.
There seemed to be no logical order to the sections.Parecia não haver uma ordem lógica entre as seções.3instruction [countable usually plural] an instruction to do something that is given by someone in authorityinstrução para fazer algo dada por alguém em posição de autoridadeorder to do something
The captain had to give the order to abandon ship.O capitão teve que dar a ordem para abandonar o navio.under orders (from somebody) (to do something)
She is under orders to have a complete rest.Ela está com ordens de descansar completamente.on somebody’s orders
He was thrown into the river on the emperor’s orders.Ele foi jogado no rio por ordem do imperador.by order of somebody
The company cannot be identified by order of the court.A empresa não pode ser identificada por ordem do tribunal.4controlled situation [uncountable] a situation in which rules are obeyed and authority is respectedsituação em que as regras são obedecidas e a autoridade é respeitada:
the breakdown of law and ordero colapso da lei e da ordem
The riots are a threat to public order.Os distúrbios são uma ameaça à ordem pública.keep order/keep somebody in order (=stop people from behaving badly)(=impedir que as pessoas se comportem mal)
The physics teacher couldn’t keep order in any class.O professor de física não conseguia manter a ordem em nenhuma turma.
She had trouble keeping her teenage sons in order.Ela tinha dificuldade em controlar seus filhos adolescentes.
The army was called in to restore order.O exército foi convocado para restaurar a ordem.5well-organized state [uncountable] a situation in which everything is controlled, well organized, and correctly arrangedsituação em que tudo está controlado, bem organizado e corretamente arranjado:
Let’s have some order in here.Vamos ter um pouco de ordem aqui.
You need to put your financial affairs in order.Você precisa colocar suas finanças em ordem.
She keeps her room in good order.Ela mantém o quarto bem organizado.6for food or drink [countable] a)a request for food or drink in a restaurant or barpedido de comida ou bebida em um restaurante ou bar:
The waiter took our orders.O garçom anotou nossos pedidos.last orders British English (=the last time you can order a drink before a bar closes)(=a última oportunidade de pedir uma bebida antes do bar fechar)
Last orders now please!Últimos pedidos, por favor! b)the food or drink you have asked for in a restaurant or bara comida ou bebida que você pediu em um restaurante ou bar:
When our order finally arrived we were very hungry indeed.Quando nosso pedido finalmente chegou, estávamos com muita fome de verdade. → side order7for goods [countable] a)a request by a customer for a company to supply goodssolicitação de um cliente para que uma empresa forneça produtos:
Goods will be sent within 24 hours of receiving your order.Os produtos serão enviados em até 24 horas após o recebimento do seu pedido.
You can always cancel your order if you change your mind.Você pode cancelar seu pedido a qualquer momento se mudar de ideia.
The government has placed an order for (=asked a company to supply) new weapons.O governo fez um pedido de (=solicitou a uma empresa o fornecimento de) novas armas.
Please complete the enclosed order form.Por favor, preencha o formulário de pedido em anexo.on order (=asked for, but not yet received)(=pedido, mas ainda não recebido)
My bicycle is on order.Minha bicicleta está encomendada.make/supply something to order (=produce something especially for a particular customer)(=produzir algo especialmente para um cliente específico)
They make hand-made shoes to order.Eles fabricam sapatos artesanais sob encomenda. b)goods that you have ordered from a companyprodutos que você pediu a uma empresa:
Your order has arrived – you can collect it from the store any time.Seu pedido chegou — você pode retirá-lo na loja a qualquer momento. → mail order8be out of order a)if a machine or piece of equipment is out of order, it is not workingse uma máquina ou equipamento está out of order, significa que não está funcionando:
The phone is out of order again.O telefone está com defeito de novo. b)British English informalinformal if someone’s behaviour is out of order, it is unacceptablese o comportamento de alguém está out of order, é inaceitável SYN out of line American English c)to be breaking the rules in a committee, court, parliament etcestar infringindo as regras em um comitê, tribunal, parlamento etc.:
The MP’s remarks were ruled out of order.Os comentários do parlamentar foram declarados fora de ordem.RegisterRegistroIn everyday English, people usually say that a machine or piece of equipment is not working or is broken rather than out of order:· The phone’s not working.No inglês do dia a dia, as pessoas geralmente dizem que uma máquina ou equipamento is not working ou is broken em vez de out of order: · The phone's not working.9be in order a)if something is in order, it is correct or rightse algo está in order, significa que está correto:
Everything is in order.Tudo está em ordem. b)to be a suitable thing to do or say on a particular occasionser algo adequado a fazer ou dizer em uma determinada ocasião:
I hear congratulations are in order.Ouço dizer que há motivo para dar parabéns. c)if an official document is in order, it is legal and correctse um documento oficial está in order, significa que é legal e correto:
Is your passport in order?Seu passaporte está em ordem? d)if something that you do is in order, it is allowed by the rules in a committee, court, parliament etcse algo que você faz está in order, é permitido pelas regras em um comitê, tribunal, parlamento etc.10be in (good) working/running order in good condition or working wellem boas condições ou funcionando bem:
She keeps her bicycle in good working order.Ela mantém sua bicicleta em boas condições de funcionamento.11social/economic situation [singular] the political, social, or economic situation at a particular timea situação política, social ou econômica em um determinado momentosocial/political order
He called the rioters a threat to the social order.Ele chamou os manifestantes violentos de ameaça à ordem social.
The people of South Africa wanted a new order.O povo da África do Sul queria uma nova ordem.
He dared to challenge the established (=traditional) order.Ele teve coragem de desafiar a ordem estabelecida (=tradicional).12be the order of the day a)to be suitable for a particular occasion or situationser adequado para uma ocasião ou situação específica:
Casual clothes are the order of the day.Roupas casuais são o mais indicado para o dia. b)to be very common at a particular time – used especially when you disapprove of somethingser muito comum em um determinado momento — usado especialmente quando se desaprova algo:
Sexual explicitness is the order of the day.A exposição sexual explícita é a norma do momento.13the order of things the way that life and the world are organized and intended to bea forma como a vida e o mundo são organizados e devem ser:
People accepted the class system as part of the natural order of things.As pessoas aceitavam o sistema de classes como parte da ordem natural das coisas.14of a high order/of the highest order (also of the first order) of a very good kind or of the best kindde um tipo muito bom ou do melhor tipo:
an achievement of the highest orderuma conquista da mais alta categoria15withdraw/retreat in good order to move away from the enemy in war in an organized wayrecuar do inimigo de forma organizada em uma guerra16in the order of something/of the order of something (also on the order of something American English) a little more or a little less than a particular amount, especially a high amountum pouco mais ou um pouco menos de uma determinada quantia, especialmente uma quantia elevada SYN approximately:
a figure in the order of $7 millionuma cifra da ordem de 7 milhões de dólares17religious group [countable] a society of monks or nuns (=people who live a holy life according to religious rules)comunidade de monges ou freiras (=pessoas que vivem uma vida santa de acordo com regras religiosas):
the Benedictine Ordera Ordem Beneditinaorder of
the order of Jesuitsa ordem dos jesuítas18take (holy) orders to become a priestordenar-se sacerdote19secret society [countable] an organization or a society whose members meet for secret ceremoniesorganização ou sociedade cujos membros se reúnem para cerimônias secretas20official honour [countable] a group of people who have received a special official reward from a king, president etc for their services or achievementsgrupo de pessoas que receberam uma recompensa oficial especial de um rei, presidente etc. pelos seus serviços ou conquistas:
the Order of the Gartera Ordem da Jarreteira21money [countable] an official piece of paper that can be exchanged for moneydocumento oficial que pode ser trocado por dinheiro → money order, postal order22the lower orders British English old-fashionedantiquado people who belong to the lowest social classpessoas pertencentes à classe social mais baixa23animals/plants [countable] technicaltécnico a group of animals or plants that are considered together because they evolved from the same plant or animalgrupo de animais ou plantas considerados em conjunto porque evoluíram a partir do mesmo animal ou planta → class1(5), species24computer [countable] American English a list of jobs that a computer has to do in a particular orderlista de tarefas que um computador deve executar em uma ordem específica SYN queue British English25Order! Order! spokenoral used to ask people to stop talking in a meeting or parliamentusado para pedir às pessoas que parem de falar em uma reunião ou no parlamento → pecking order, point of order, standing order, → call somebody/something to order at call1(16), → set/put your own house in order at house1(7), → be given/get your marching orders at march1(5), → in short order at short1(22), → under starter’s orders at starter, → tall order at tallCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2– Significado 2adjectivesadjetivosthe right/correct order· Of course, the notes must be played in the right order.· É claro que as notas devem ser tocadas na ordem correta.the wrong order· The pages had been put in the wrong order.· As páginas tinham sido colocadas na ordem errada.the same order· He always closed the windows in the same order.· Ele sempre fechava as janelas na mesma ordem.reverse order· They announced the results in reverse order, starting with the last.· Eles anunciaram os resultados em ordem inversa, começando pelo último.alphabetical order· List the names in alphabetical order.· Liste os nomes em ordem alfabética.numerical order· The dogs are given numbers, and stand in numerical order while the judge looks at them.· Os cães recebem números e ficam em ordem numérica enquanto o juiz os examina.chronological order (=the order that things happened in time)· The paintings are arranged in chronological order.· As pinturas estão dispostas em ordem cronológica.ascending/descending order (=with the lowest or highest number first)· The films are ranked in ascending order of profitability.· Os filmes estão classificados em ordem crescente de lucratividade.a logical order· Put the events of the story into a logical order.· Coloque os eventos da história em uma ordem lógica.phraseslocuçõesput/arrange something in order· Decide what points you want to talk about, and put them in order.· Decida quais pontos você quer abordar e coloque-os em ordem.in order of importance/priority/preference etc· The country’s main exports were, in order of importance, coffee, sugar, and soya beans.· As principais exportações do país eram, em ordem de importância, café, açúcar e soja.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 3– Significado 3verbsverbosgive/issue an order· Do not fire until I give the order.· Não atirem até eu dar a ordem.obey an order· He refused to obey this order.· Ele se recusou a obedecer esta ordem.follow orders/carry out orders (=obey them)· The men argued that they had only been following orders.· Os homens argumentaram que estavam apenas cumprindo ordens.take orders from somebody (=be given orders by them and obey them)· I don’t take orders from you!· Eu não recebo ordens de você!disobey/ignore an order· Anyone who disobeys these orders will be severely punished.· Qualquer pessoa que desobedecer essas ordens será severamente punida.have orders to do something· The soldiers had orders to shoot anyone on the streets after 10 o'clock.· Os soldados tinham ordens de atirar em qualquer pessoa nas ruas após as 10 horas.receive an order· The general says he received no order to withdraw.· O general diz que não recebeu nenhuma ordem para se retirar.make an order (=used of a court)· The court made an adoption order.· O tribunal emitiu uma ordem de adoção.ADJECTIVES/NOUN + orderADJETIVOS/SUBSTANTIVO + ordera direct order (=a clear order)· What happens to a soldier who disobeys a direct order?· O que acontece com um soldado que desobedece uma ordem direta?strict orders· They had strict orders not to allow anyone through.· Tinham ordens estritas de não deixar ninguém passar.a court order (=when a judge in a court says you must do something)· Now they’re faced with a court order that could force them to leave.· Agora eles enfrentam uma ordem judicial que pode obrigá-los a sair.an executive order (=an order from a president)· President Grant issued an executive order establishing a reservation for the Nez Perce Indians.· O presidente Grant emitiu uma ordem executiva criando uma reserva para os índios Nez Perce.doctor’s orders (=when the doctor says you must do something)· She was to rest as much as possible on doctor’s orders.· Ela deveria descansar o máximo possível por ordens médicas.
Ver todas as traduções1for a purpose a)in order to do something for the purpose of doing somethingcom o objetivo de fazer algo:
Samuel trained every day in order to improve his performance.Samuel treinava todos os dias para melhorar seu desempenho.
In order to understand how the human body works, you need to have some knowledge of chemistry.Para entender como o corpo humano funciona, você precisa ter algum conhecimento de química. b)in order for/that formalformal so that something can happen or so that someone can do somethingpara que algo possa acontecer ou para que alguém possa fazer algo:
Sunlight is needed in order for the process of photosynthesis to take place in plants.A luz solar é necessária para que o processo de fotossíntese ocorra nas plantas.2arrangement [countable, uncountable] the way that things or events are arranged in relation to each other, so that one thing is first, another thing is second etca forma como as coisas ou eventos estão dispostos em relação uns aos outros, de modo que uma coisa está em primeiro lugar, outra em segundo etc. SYN sequencein the right/correct order
Make sure that you put the books back in the right order.Certifique-se de colocar os livros de volta na ordem correta.out of order/in the wrong order
The files are all out of order.Todos os arquivos estão fora de ordem.in order (=one after another, according to a plan)(=um após o outro, de acordo com um plano)
Then they call out our names in order and we answer yes or no.Depois eles chamam nossos nomes em ordem e respondemos sim ou não.in alphabetical order
Their names are arranged in alphabetical order.Os nomes deles estão organizados em ordem alfabética.in order of importance/difficulty etc
The cities are listed in order of importance.As cidades estão listadas em ordem de importância.
Students learn the verbs in order of difficulty.Os alunos aprendem os verbos em ordem de dificuldade.in ascending/descending order (=starting with the lowest or highest number)(=começando pelo número mais baixo ou mais alto)
The prices are given in ascending order.Os preços são apresentados em ordem crescente.in reverse order
She read out the names in reverse order.Ela leu os nomes em ordem inversa.
There seemed to be no logical order to the sections.Parecia não haver uma ordem lógica entre as seções.3instruction [countable usually plural] an instruction to do something that is given by someone in authorityinstrução para fazer algo dada por alguém em posição de autoridadeorder to do something
The captain had to give the order to abandon ship.O capitão teve que dar a ordem para abandonar o navio.under orders (from somebody) (to do something)
She is under orders to have a complete rest.Ela está com ordens de descansar completamente.on somebody’s orders
He was thrown into the river on the emperor’s orders.Ele foi jogado no rio por ordem do imperador.by order of somebody
The company cannot be identified by order of the court.A empresa não pode ser identificada por ordem do tribunal.4controlled situation [uncountable] a situation in which rules are obeyed and authority is respectedsituação em que as regras são obedecidas e a autoridade é respeitada:
the breakdown of law and ordero colapso da lei e da ordem
The riots are a threat to public order.Os distúrbios são uma ameaça à ordem pública.keep order/keep somebody in order (=stop people from behaving badly)(=impedir que as pessoas se comportem mal)
The physics teacher couldn’t keep order in any class.O professor de física não conseguia manter a ordem em nenhuma turma.
She had trouble keeping her teenage sons in order.Ela tinha dificuldade em controlar seus filhos adolescentes.
The army was called in to restore order.O exército foi convocado para restaurar a ordem.5well-organized state [uncountable] a situation in which everything is controlled, well organized, and correctly arrangedsituação em que tudo está controlado, bem organizado e corretamente arranjado:
Let’s have some order in here.Vamos ter um pouco de ordem aqui.
You need to put your financial affairs in order.Você precisa colocar suas finanças em ordem.
She keeps her room in good order.Ela mantém o quarto bem organizado.6for food or drink [countable] a)a request for food or drink in a restaurant or barpedido de comida ou bebida em um restaurante ou bar:
The waiter took our orders.O garçom anotou nossos pedidos.last orders British English (=the last time you can order a drink before a bar closes)(=a última oportunidade de pedir uma bebida antes do bar fechar)
Last orders now please!Últimos pedidos, por favor! b)the food or drink you have asked for in a restaurant or bara comida ou bebida que você pediu em um restaurante ou bar:
When our order finally arrived we were very hungry indeed.Quando nosso pedido finalmente chegou, estávamos com muita fome de verdade. → side order7for goods [countable] a)a request by a customer for a company to supply goodssolicitação de um cliente para que uma empresa forneça produtos:
Goods will be sent within 24 hours of receiving your order.Os produtos serão enviados em até 24 horas após o recebimento do seu pedido.
You can always cancel your order if you change your mind.Você pode cancelar seu pedido a qualquer momento se mudar de ideia.
The government has placed an order for (=asked a company to supply) new weapons.O governo fez um pedido de (=solicitou a uma empresa o fornecimento de) novas armas.
Please complete the enclosed order form.Por favor, preencha o formulário de pedido em anexo.on order (=asked for, but not yet received)(=pedido, mas ainda não recebido)
My bicycle is on order.Minha bicicleta está encomendada.make/supply something to order (=produce something especially for a particular customer)(=produzir algo especialmente para um cliente específico)
They make hand-made shoes to order.Eles fabricam sapatos artesanais sob encomenda. b)goods that you have ordered from a companyprodutos que você pediu a uma empresa:
Your order has arrived – you can collect it from the store any time.Seu pedido chegou — você pode retirá-lo na loja a qualquer momento. → mail order8be out of order a)if a machine or piece of equipment is out of order, it is not workingse uma máquina ou equipamento está out of order, significa que não está funcionando:
The phone is out of order again.O telefone está com defeito de novo. b)British English informalinformal if someone’s behaviour is out of order, it is unacceptablese o comportamento de alguém está out of order, é inaceitável SYN out of line American English c)to be breaking the rules in a committee, court, parliament etcestar infringindo as regras em um comitê, tribunal, parlamento etc.:
The MP’s remarks were ruled out of order.Os comentários do parlamentar foram declarados fora de ordem.RegisterRegistroIn everyday English, people usually say that a machine or piece of equipment is not working or is broken rather than out of order:· The phone’s not working.No inglês do dia a dia, as pessoas geralmente dizem que uma máquina ou equipamento is not working ou is broken em vez de out of order: · The phone's not working.9be in order a)if something is in order, it is correct or rightse algo está in order, significa que está correto:
Everything is in order.Tudo está em ordem. b)to be a suitable thing to do or say on a particular occasionser algo adequado a fazer ou dizer em uma determinada ocasião:
I hear congratulations are in order.Ouço dizer que há motivo para dar parabéns. c)if an official document is in order, it is legal and correctse um documento oficial está in order, significa que é legal e correto:
Is your passport in order?Seu passaporte está em ordem? d)if something that you do is in order, it is allowed by the rules in a committee, court, parliament etcse algo que você faz está in order, é permitido pelas regras em um comitê, tribunal, parlamento etc.10be in (good) working/running order in good condition or working wellem boas condições ou funcionando bem:
She keeps her bicycle in good working order.Ela mantém sua bicicleta em boas condições de funcionamento.11social/economic situation [singular] the political, social, or economic situation at a particular timea situação política, social ou econômica em um determinado momentosocial/political order
He called the rioters a threat to the social order.Ele chamou os manifestantes violentos de ameaça à ordem social.
The people of South Africa wanted a new order.O povo da África do Sul queria uma nova ordem.
He dared to challenge the established (=traditional) order.Ele teve coragem de desafiar a ordem estabelecida (=tradicional).12be the order of the day a)to be suitable for a particular occasion or situationser adequado para uma ocasião ou situação específica:
Casual clothes are the order of the day.Roupas casuais são o mais indicado para o dia. b)to be very common at a particular time – used especially when you disapprove of somethingser muito comum em um determinado momento — usado especialmente quando se desaprova algo:
Sexual explicitness is the order of the day.A exposição sexual explícita é a norma do momento.13the order of things the way that life and the world are organized and intended to bea forma como a vida e o mundo são organizados e devem ser:
People accepted the class system as part of the natural order of things.As pessoas aceitavam o sistema de classes como parte da ordem natural das coisas.14of a high order/of the highest order (also of the first order) of a very good kind or of the best kindde um tipo muito bom ou do melhor tipo:
an achievement of the highest orderuma conquista da mais alta categoria15withdraw/retreat in good order to move away from the enemy in war in an organized wayrecuar do inimigo de forma organizada em uma guerra16in the order of something/of the order of something (also on the order of something American English) a little more or a little less than a particular amount, especially a high amountum pouco mais ou um pouco menos de uma determinada quantia, especialmente uma quantia elevada SYN approximately:
a figure in the order of $7 millionuma cifra da ordem de 7 milhões de dólares17religious group [countable] a society of monks or nuns (=people who live a holy life according to religious rules)comunidade de monges ou freiras (=pessoas que vivem uma vida santa de acordo com regras religiosas):
the Benedictine Ordera Ordem Beneditinaorder of
the order of Jesuitsa ordem dos jesuítas18take (holy) orders to become a priestordenar-se sacerdote19secret society [countable] an organization or a society whose members meet for secret ceremoniesorganização ou sociedade cujos membros se reúnem para cerimônias secretas20official honour [countable] a group of people who have received a special official reward from a king, president etc for their services or achievementsgrupo de pessoas que receberam uma recompensa oficial especial de um rei, presidente etc. pelos seus serviços ou conquistas:
the Order of the Gartera Ordem da Jarreteira21money [countable] an official piece of paper that can be exchanged for moneydocumento oficial que pode ser trocado por dinheiro → money order, postal order22the lower orders British English old-fashionedantiquado people who belong to the lowest social classpessoas pertencentes à classe social mais baixa23animals/plants [countable] technicaltécnico a group of animals or plants that are considered together because they evolved from the same plant or animalgrupo de animais ou plantas considerados em conjunto porque evoluíram a partir do mesmo animal ou planta → class1(5), species24computer [countable] American English a list of jobs that a computer has to do in a particular orderlista de tarefas que um computador deve executar em uma ordem específica SYN queue British English25Order! Order! spokenoral used to ask people to stop talking in a meeting or parliamentusado para pedir às pessoas que parem de falar em uma reunião ou no parlamento → pecking order, point of order, standing order, → call somebody/something to order at call1(16), → set/put your own house in order at house1(7), → be given/get your marching orders at march1(5), → in short order at short1(22), → under starter’s orders at starter, → tall order at tallCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2– Significado 2adjectivesadjetivosthe right/correct order· Of course, the notes must be played in the right order.· É claro que as notas devem ser tocadas na ordem correta.the wrong order· The pages had been put in the wrong order.· As páginas tinham sido colocadas na ordem errada.the same order· He always closed the windows in the same order.· Ele sempre fechava as janelas na mesma ordem.reverse order· They announced the results in reverse order, starting with the last.· Eles anunciaram os resultados em ordem inversa, começando pelo último.alphabetical order· List the names in alphabetical order.· Liste os nomes em ordem alfabética.numerical order· The dogs are given numbers, and stand in numerical order while the judge looks at them.· Os cães recebem números e ficam em ordem numérica enquanto o juiz os examina.chronological order (=the order that things happened in time)· The paintings are arranged in chronological order.· As pinturas estão dispostas em ordem cronológica.ascending/descending order (=with the lowest or highest number first)· The films are ranked in ascending order of profitability.· Os filmes estão classificados em ordem crescente de lucratividade.a logical order· Put the events of the story into a logical order.· Coloque os eventos da história em uma ordem lógica.phraseslocuçõesput/arrange something in order· Decide what points you want to talk about, and put them in order.· Decida quais pontos você quer abordar e coloque-os em ordem.in order of importance/priority/preference etc· The country’s main exports were, in order of importance, coffee, sugar, and soya beans.· As principais exportações do país eram, em ordem de importância, café, açúcar e soja.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 3– Significado 3verbsverbosgive/issue an order· Do not fire until I give the order.· Não atirem até eu dar a ordem.obey an order· He refused to obey this order.· Ele se recusou a obedecer esta ordem.follow orders/carry out orders (=obey them)· The men argued that they had only been following orders.· Os homens argumentaram que estavam apenas cumprindo ordens.take orders from somebody (=be given orders by them and obey them)· I don’t take orders from you!· Eu não recebo ordens de você!disobey/ignore an order· Anyone who disobeys these orders will be severely punished.· Qualquer pessoa que desobedecer essas ordens será severamente punida.have orders to do something· The soldiers had orders to shoot anyone on the streets after 10 o'clock.· Os soldados tinham ordens de atirar em qualquer pessoa nas ruas após as 10 horas.receive an order· The general says he received no order to withdraw.· O general diz que não recebeu nenhuma ordem para se retirar.make an order (=used of a court)· The court made an adoption order.· O tribunal emitiu uma ordem de adoção.ADJECTIVES/NOUN + orderADJETIVOS/SUBSTANTIVO + ordera direct order (=a clear order)· What happens to a soldier who disobeys a direct order?· O que acontece com um soldado que desobedece uma ordem direta?strict orders· They had strict orders not to allow anyone through.· Tinham ordens estritas de não deixar ninguém passar.a court order (=when a judge in a court says you must do something)· Now they’re faced with a court order that could force them to leave.· Agora eles enfrentam uma ordem judicial que pode obrigá-los a sair.an executive order (=an order from a president)· President Grant issued an executive order establishing a reservation for the Nez Perce Indians.· O presidente Grant emitiu uma ordem executiva criando uma reserva para os índios Nez Perce.doctor’s orders (=when the doctor says you must do something)· She was to rest as much as possible on doctor’s orders.· Ela deveria descansar o máximo possível por ordens médicas.orderorder2 verb
1ask for food/drink [intransitive, transitive] to ask for food or a drink in a restaurant, bar etcpedir comida ou uma bebida em um restaurante, bar etc.:
Anne ordered another glass of wine.Anne pediu mais uma taça de vinho.
Are you ready to order?Vocês estão prontos para pedir?
He sat down and ordered a meal.Ele sentou e pediu uma refeição.► see thesaurus at ask2ask for goods [intransitive, transitive] to ask for goods or services to be suppliedsolicitar o fornecimento de bens ou serviços:
I’ve ordered a new computer from the supplier.Pedi um computador novo ao fornecedor.order somebody something
I’ll order you a taxi.Vou chamar um táxi para você.3tell somebody to do something [transitive] to tell someone that they must do something, especially using your official power or authoritydizer a alguém que deve fazer algo, especialmente usando poder ou autoridade oficial:
The court ordered his release from prison.O tribunal ordenou sua libertação da prisão.
‘Stay right there,’ she ordered."Fique bem aí", ela ordenou.order somebody to do something
Tom was ordered to pay £300 as compensation.Tom foi ordenado a pagar £300 como compensação.
Her doctor had ordered her to rest for a week.Seu médico tinha mandado ela descansar por uma semana.be ordered back to something
The soldiers were ordered back to their units.Os soldados foram mandados de volta para suas unidades.order that
He ordered that the house be sold.Ele ordenou que a casa fosse vendida.4arrange [transitive] to arrange something in an orderorganizar algo em uma ordem:
The list is ordered alphabetically.A lista está organizada em ordem alfabética.THESAURUSSINÔNIMOS– Meaning 3– Significado 3to tell someone they must do somethingdizer a alguém que deve fazer algoorder to tell someone that they must do something, using your official power or authoritydizer a alguém que deve fazer algo usando poder ou autoridade oficial: · A policeman ordered him to stop.· Um policial ordenou que ele parasse.· He ordered his men to put down their weapons.· Ele ordenou que seus homens largassem as armas.· ‘Don’t move,’ he ordered.· "Não se mova", ele ordenou.tell to say to someone that they must do somethingdizer a alguém que tem que fazer algo: · Stop telling me what to do!· Pare de me dizer o que fazer!· The headmaster told me to wait outside his office.· O diretor me disse para esperar do lado de fora da sua sala.give orders/instructions to tell someone exactly what they must dodizer a alguém exatamente o que deve fazer: · The police chief gave orders to shoot.· O chefe de polícia deu ordens para atirar.· The doctor gave instructions that she should rest as much as possible.· O médico deu instruções de que ela deveria descansar o máximo possível.command used about a high-ranking person such as a general, captain, or king ordering someone to do somethingusado em referência a uma pessoa de alto escalão, como um general, capitão ou rei, que ordena alguém a fazer algo: · The general commanded the troops to fall back.· O general ordenou que as tropas recuassem.· They believe that the Lord has commanded them to do this.· Eles acreditam que o Senhor os mandou fazer isso.instruct formalformal to tell someone to do something, especially when you tell them exactly how it should be donedizer a alguém para fazer algo, especialmente quando se indica exatamente como deve ser feito: · The architect was instructed to keep the plans simple.· O arquiteto foi instruído a manter os projetos simples.· She took three tablets every day, as instructed by her doctor.· Ela tomava três comprimidos por dia, conforme as instruções do médico.direct to give someone an official or legal order to do somethingdar a alguém uma ordem oficial ou legal para fazer algo: · The judge directed the jury to find her not guilty.· O juiz determinou ao júri que a declarasse inocente.subpoena /səˈpiːnə, səb-/ to officially order someone to appear in a court of law in order to answer questionsordenar oficialmente que alguém compareça a um tribunal para responder perguntas: · Another three of the president’s advisors were subpoenaed.· Outros três assessores do presidente foram intimados judicialmente.order somebody around (also order somebody about British English) phrasal verb to give someone orders in an annoying or threatening waydar ordens a alguém de forma irritante ou ameaçadora:
How dare he order her about like that?Como ele ousa ficar dando ordens a ela desse jeito?order somebody ↔ out phrasal verb to order soldiers or police to go somewhere to stop violent behaviour by a crowdordenar que soldados ou policiais vão a algum lugar para conter comportamentos violentos de uma multidão:
The governor decided to order out the National Guard.O governador decidiu acionar a Guarda Nacional.
1ask for food/drink [intransitive, transitive] to ask for food or a drink in a restaurant, bar etcpedir comida ou uma bebida em um restaurante, bar etc.:
Anne ordered another glass of wine.Anne pediu mais uma taça de vinho.
Are you ready to order?Vocês estão prontos para pedir?
He sat down and ordered a meal.Ele sentou e pediu uma refeição.► see thesaurus at ask2ask for goods [intransitive, transitive] to ask for goods or services to be suppliedsolicitar o fornecimento de bens ou serviços:
I’ve ordered a new computer from the supplier.Pedi um computador novo ao fornecedor.order somebody something
I’ll order you a taxi.Vou chamar um táxi para você.3tell somebody to do something [transitive] to tell someone that they must do something, especially using your official power or authoritydizer a alguém que deve fazer algo, especialmente usando poder ou autoridade oficial:
The court ordered his release from prison.O tribunal ordenou sua libertação da prisão.
‘Stay right there,’ she ordered."Fique bem aí", ela ordenou.order somebody to do something
Tom was ordered to pay £300 as compensation.Tom foi ordenado a pagar £300 como compensação.
Her doctor had ordered her to rest for a week.Seu médico tinha mandado ela descansar por uma semana.be ordered back to something
The soldiers were ordered back to their units.Os soldados foram mandados de volta para suas unidades.order that
He ordered that the house be sold.Ele ordenou que a casa fosse vendida.4arrange [transitive] to arrange something in an orderorganizar algo em uma ordem:
The list is ordered alphabetically.A lista está organizada em ordem alfabética.THESAURUSSINÔNIMOS– Meaning 3– Significado 3to tell someone they must do somethingdizer a alguém que deve fazer algoorder to tell someone that they must do something, using your official power or authoritydizer a alguém que deve fazer algo usando poder ou autoridade oficial: · A policeman ordered him to stop.· Um policial ordenou que ele parasse.· He ordered his men to put down their weapons.· Ele ordenou que seus homens largassem as armas.· ‘Don’t move,’ he ordered.· "Não se mova", ele ordenou.tell to say to someone that they must do somethingdizer a alguém que tem que fazer algo: · Stop telling me what to do!· Pare de me dizer o que fazer!· The headmaster told me to wait outside his office.· O diretor me disse para esperar do lado de fora da sua sala.give orders/instructions to tell someone exactly what they must dodizer a alguém exatamente o que deve fazer: · The police chief gave orders to shoot.· O chefe de polícia deu ordens para atirar.· The doctor gave instructions that she should rest as much as possible.· O médico deu instruções de que ela deveria descansar o máximo possível.command used about a high-ranking person such as a general, captain, or king ordering someone to do somethingusado em referência a uma pessoa de alto escalão, como um general, capitão ou rei, que ordena alguém a fazer algo: · The general commanded the troops to fall back.· O general ordenou que as tropas recuassem.· They believe that the Lord has commanded them to do this.· Eles acreditam que o Senhor os mandou fazer isso.instruct formalformal to tell someone to do something, especially when you tell them exactly how it should be donedizer a alguém para fazer algo, especialmente quando se indica exatamente como deve ser feito: · The architect was instructed to keep the plans simple.· O arquiteto foi instruído a manter os projetos simples.· She took three tablets every day, as instructed by her doctor.· Ela tomava três comprimidos por dia, conforme as instruções do médico.direct to give someone an official or legal order to do somethingdar a alguém uma ordem oficial ou legal para fazer algo: · The judge directed the jury to find her not guilty.· O juiz determinou ao júri que a declarasse inocente.subpoena /səˈpiːnə, səb-/ to officially order someone to appear in a court of law in order to answer questionsordenar oficialmente que alguém compareça a um tribunal para responder perguntas: · Another three of the president’s advisors were subpoenaed.· Outros três assessores do presidente foram intimados judicialmente.order somebody around (also order somebody about British English) phrasal verb to give someone orders in an annoying or threatening waydar ordens a alguém de forma irritante ou ameaçadora:
How dare he order her about like that?Como ele ousa ficar dando ordens a ela desse jeito?order somebody ↔ out phrasal verb to order soldiers or police to go somewhere to stop violent behaviour by a crowdordenar que soldados ou policiais vão a algum lugar para conter comportamentos violentos de uma multidão:
The governor decided to order out the National Guard.O governador decidiu acionar a Guarda Nacional.