PolyDict.cc
    orderorder1 /ˈɔːdə $ ˈɔːrdər/ noun 1for a purpose a)in order to do something for the purpose of doing something为了做某事con el fin de hacer algocom o objetivo de fazer algo何かをする目的で어떤 일을 하기 위하여:  Samuel trained every day in order to improve his performance.塞缪尔每天训练,以提高自己的表现。Samuel entrenaba todos los días para mejorar su rendimiento.Samuel treinava todos os dias para melhorar seu desempenho.サミュエルは自分のパフォーマンスを向上させるために毎日トレーニングした。새뮤얼은 실력을 향상시키기 위해 매일 훈련했다. In order to understand how the human body works, you need to have some knowledge of chemistry.要了解人体的运作方式,你需要掌握一定的化学知识。Para entender cómo funciona el cuerpo humano, necesitas tener algunos conocimientos de química.Para entender como o corpo humano funciona, você precisa ter algum conhecimento de química.人体がどのように機能するかを理解するためには、化学の知識がある程度必要だ。인체가 어떻게 작동하는지 이해하려면 화학에 대한 기본 지식이 있어야 한다. b)in order for/that formal正式formalformalフォーマル격식체 so that something can happen or so that someone can do something以便某事得以发生或某人能够做某事para que algo pueda ocurrir o alguien pueda hacer algopara que algo possa acontecer ou para que alguém possa fazer algo何かが起きるように、あるいは誰かが何かをできるように어떤 일이 일어날 수 있도록, 또는 누군가가 어떤 일을 할 수 있도록:  Sunlight is needed in order for the process of photosynthesis to take place in plants.植物进行光合作用的过程需要阳光。Se necesita luz solar para que el proceso de fotosíntesis tenga lugar en las plantas.A luz solar é necessária para que o processo de fotossíntese ocorra nas plantas.植物で光合成が行われるためには、日光が必要だ。식물에서 광합성 과정이 일어나려면 햇빛이 필요하다.2arrangement [countable, uncountable] the way that things or events are arranged in relation to each other, so that one thing is first, another thing is second etc事物或事件相互之间的排列方式,使得一件事排在第一,另一件事排在第二,以此类推la forma en que las cosas o eventos se organizan en relación entre sí, de modo que una cosa es la primera, otra es la segunda, etc.a forma como as coisas ou eventos estão dispostos em relação uns aos outros, de modo que uma coisa está em primeiro lugar, outra em segundo etc.物事や出来事が互いに関連して並べられる方法であり、一つ目、二つ目などの順番がつけられるもの사물이나 사건이 서로 관련하여 배열되는 방식으로, 한 가지가 첫 번째, 다른 것이 두 번째 등 순서가 정해지는 것 SYN  sequencein the right/correct order Make sure that you put the books back in the right order.确保把书按正确的顺序放回去。Asegúrate de devolver los libros en el orden correcto.Certifique-se de colocar os livros de volta na ordem correta.本を正しい順番に戻すようにしてください。책을 올바른 순서로 제자리에 꽂아야 한다.out of order/in the wrong order The files are all out of order.所有文件都排乱了。Todos los archivos están desordenados.Todos os arquivos estão fora de ordem.ファイルがすべて順番通りに並んでいない。파일들이 모두 순서가 뒤바뀌어 있다.in order (=one after another, according to a plan)(=按计划依次进行)(=uno tras otro, según un plan)(=um após o outro, de acordo com um plano)(=計画に従って次々と)(=계획에 따라 차례로) Then they call out our names in order and we answer yes or no.然后他们依次叫出我们的名字,我们回答是或否。Luego llaman nuestros nombres en orden y respondemos sí o no.Depois eles chamam nossos nomes em ordem e respondemos sim ou não.そして彼らは順番に私たちの名前を呼び、私たちははいかいいえと答える。그러면 그들이 순서대로 우리 이름을 부르고 우리는 예 또는 아니오로 대답한다.in alphabetical order Their names are arranged in alphabetical order.他们的名字按字母顺序排列。Sus nombres están ordenados en orden alfabético.Os nomes deles estão organizados em ordem alfabética.彼らの名前はアルファベット順に並んでいる。그들의 이름은 알파벳 순서로 정렬되어 있다.in order of importance/difficulty etc The cities are listed in order of importance.城市按重要性顺序列出。Las ciudades están enumeradas en orden de importancia.As cidades estão listadas em ordem de importância.都市は重要度順に列挙されている。도시들은 중요도 순서로 나열되어 있다. Students learn the verbs in order of difficulty.学生按难度顺序学习动词。Los estudiantes aprenden los verbos en orden de dificultad.Os alunos aprendem os verbos em ordem de dificuldade.生徒たちは難易度順に動詞を学ぶ。학생들은 동사를 난이도 순서로 배운다.in ascending/descending order (=starting with the lowest or highest number)(=从最小或最大的数字开始)(=empezando por el número más bajo o más alto)(=começando pelo número mais baixo ou mais alto)(=最小または最大の数から始まる)(=가장 낮거나 높은 숫자부터 시작하여) The prices are given in ascending order.价格按升序排列。Los precios se dan en orden ascendente.Os preços são apresentados em ordem crescente.価格は昇順で示されている。가격은 오름차순으로 제시되어 있다.in reverse order She read out the names in reverse order.她按倒序读出了这些名字。Leyó los nombres en orden inverso.Ela leu os nomes em ordem inversa.彼女は名前を逆順に読み上げた。그녀는 이름을 역순으로 읽어 나갔다. There seemed to be no logical order to the sections.各章节之间似乎没有合乎逻辑的顺序。Las secciones no parecían tener un orden lógico.Parecia não haver uma ordem lógica entre as seções.セクションには論理的な順序がないように見えた。각 섹션에 논리적인 순서가 없는 것 같았다.3instruction [countable usually plural] an instruction to do something that is given by someone in authority由权威人士发出的做某事的指令instrucción de hacer algo dada por alguien con autoridadinstrução para fazer algo dada por alguém em posição de autoridade権限を持つ者が出す、何かをするよう命じる指示권한 있는 사람이 내리는, 어떤 일을 하라는 명령order to do something The captain had to give the order to abandon ship.船长不得不下令弃船。El capitán tuvo que dar la orden de abandonar el barco.O capitão teve que dar a ordem para abandonar o navio.船長は船を放棄するよう命令を下さなければならなかった。선장은 선박을 포기하라는 명령을 내려야 했다.under orders (from somebody) (to do something) She is under orders to have a complete rest.她奉命彻底休息。Tiene órdenes de guardar reposo completo.Ela está com ordens de descansar completamente.彼女は完全に安静にするよう命じられている。그녀는 완전히 쉬라는 명령을 받고 있다.on somebody’s orders He was thrown into the river on the emperor’s orders.他奉皇帝之命被投入了河中。Fue arrojado al río por orden del emperador.Ele foi jogado no rio por ordem do imperador.彼は皇帝の命令により川に投げ込まれた。그는 황제의 명령에 따라 강에 던져졌다.by order of somebody The company cannot be identified by order of the court.依法庭命令,该公司不得被指名。La empresa no puede ser identificada por orden del tribunal.A empresa não pode ser identificada por ordem do tribunal.その会社は法廷の命令により名称を公表することができない。법원 명령에 따라 그 회사의 신원을 밝힐 수 없다.4controlled situation [uncountable] a situation in which rules are obeyed and authority is respected规则得到遵守、权威受到尊重的状态situación en la que se obedecen las normas y se respeta la autoridadsituação em que as regras são obedecidas e a autoridade é respeitada規則が守られ、権威が尊重されている状態규칙이 지켜지고 권위가 존중되는 상황:  the breakdown of law and order法律与秩序的崩溃el colapso de la ley y el ordeno colapso da lei e da ordem法と秩序の崩壊법과 질서의 붕괴 The riots are a threat to public order.暴乱对公共秩序构成威胁。Los disturbios son una amenaza para el orden público.Os distúrbios são uma ameaça à ordem pública.暴動は公共の秩序に対する脅威だ。폭동은 공공질서에 대한 위협이다.keep order/keep somebody in order (=stop people from behaving badly)(=制止人们的不当行为)(=impedir que las personas se comporten mal)(=impedir que as pessoas se comportem mal)(=人々の不品行を止める)(=사람들이 나쁘게 행동하는 것을 막다) The physics teacher couldn’t keep order in any class.物理老师在任何班级里都无法维持秩序。El profesor de física no podía mantener el orden en ninguna clase.O professor de física não conseguia manter a ordem em nenhuma turma.物理の先生はどのクラスでも秩序を保つことができなかった。물리 선생님은 어떤 수업에서도 질서를 유지하지 못했다. She had trouble keeping her teenage sons in order.她很难管束自己正值青少年时期的儿子们。Le costaba mantener a sus hijos adolescentes bajo control.Ela tinha dificuldade em controlar seus filhos adolescentes.彼女は十代の息子たちをきちんとさせることに苦労していた。그녀는 십대 아들들을 통제하는 데 어려움을 겪었다. The army was called in to restore order.军队被调入以恢复秩序。Se llamó al ejército para restablecer el orden.O exército foi convocado para restaurar a ordem.秩序を回復するために軍隊が投入された。질서를 회복하기 위해 군대가 투입되었다.5well-organized state [uncountable] a situation in which everything is controlled, well organized, and correctly arranged一切都受到控制、井然有序且排列正确的状态situación en la que todo está controlado, bien organizado y correctamente dispuestosituação em que tudo está controlado, bem organizado e corretamente arranjadoすべてが管理され、きちんと整理され、正しく配置されている状態모든 것이 통제되고 잘 정돈되어 올바르게 배열된 상태:  Let’s have some order in here.让这里保持些秩序吧。Pongamos un poco de orden aquí.Vamos ter um pouco de ordem aqui.ここを少し整然とさせましょう。여기 좀 질서를 잡읍시다. You need to put your financial affairs in order.你需要整理好自己的财务状况。Necesitas poner en orden tus asuntos financieros.Você precisa colocar suas finanças em ordem.財政的な事柄を整理する必要があります。재정 상태를 정리할 필요가 있다. She keeps her room in good order.她把房间整理得井井有条。Mantiene su habitación en buen orden.Ela mantém o quarto bem organizado.彼女は部屋をきちんと整理している。그녀는 방을 잘 정돈된 상태로 유지한다.6for food or drink [countable] a)a request for food or drink in a restaurant or bar在餐厅或酒吧点餐或饮料的请求petición de comida o bebida en un restaurante o barpedido de comida ou bebida em um restaurante ou barレストランやバーでの食べ物や飲み物の注文레스토랑이나 바에서 음식이나 음료를 주문하는 것:  The waiter took our orders.服务员记下了我们的点单。El camarero tomó nuestros pedidos.O garçom anotou nossos pedidos.ウェイターが私たちの注文を取った。웨이터가 우리의 주문을 받았다.last orders British English (=the last time you can order a drink before a bar closes)(=酒吧关门前最后一次点酒的时间)(=la última oportunidad para pedir una bebida antes de que el bar cierre)(=a última oportunidade de pedir uma bebida antes do bar fechar)(=バーが閉まる前の最後の注文の時間)(=바가 문을 닫기 전 마지막으로 음료를 주문할 수 있는 시간) Last orders now please!请现在做最后点单!¡Últimos pedidos, por favor!Últimos pedidos, por favor!ラストオーダーをどうぞ!마지막 주문을 받겠습니다! b)the food or drink you have asked for in a restaurant or bar你在餐厅或酒吧点的食物或饮料la comida o bebida que has pedido en un restaurante o bara comida ou bebida que você pediu em um restaurante ou barレストランやバーで注文した食べ物や飲み物레스토랑이나 바에서 주문한 음식이나 음료:  When our order finally arrived we were very hungry indeed.当我们点的食物终于上来时,我们确实饿极了。Cuando nuestro pedido llegó por fin, teníamos mucha hambre.Quando nosso pedido finalmente chegou, estávamos com muita fome de verdade.ようやく注文したものが届いたとき、私たちはとてもお腹が空いていた。주문한 음식이 드디어 나왔을 때 우리는 정말 많이 배가 고팠다. side order7for goods [countable] a)a request by a customer for a company to supply goods顾客要求公司供应商品的请求solicitud de un cliente a una empresa para que le suministre bienessolicitação de um cliente para que uma empresa forneça produtos顧客が企業に対して商品の供給を求める注文고객이 회사에 상품 공급을 요청하는 것:  Goods will be sent within 24 hours of receiving your order.收到您的订单后24小时内发货。Los artículos serán enviados en un plazo de 24 horas tras recibir su pedido.Os produtos serão enviados em até 24 horas após o recebimento do seu pedido.ご注文を受け付けてから24時間以内に商品を発送いたします。주문을 받은 후 24시간 이내에 상품을 발송합니다. You can always cancel your order if you change your mind.如果改变主意,你随时可以取消订单。Siempre puedes cancelar tu pedido si cambias de opinión.Você pode cancelar seu pedido a qualquer momento se mudar de ideia.気が変わったらいつでも注文をキャンセルできます。마음이 바뀌면 언제든지 주문을 취소할 수 있다. The government has placed an order for (=asked a company to supply) new weapons.政府已订购(=要求某公司供应)新式武器。El gobierno ha realizado un pedido de (=solicitado a una empresa que suministre) nuevas armas.O governo fez um pedido de (=solicitou a uma empresa o fornecimento de) novas armas.政府は新兵器を(=企業に供給を依頼する形で)発注した。정부는 새 무기를 (=회사에 공급을 요청하는 방식으로) 주문했다. Please complete the enclosed order form.请填写随附的订购单。Por favor, complete el formulario de pedido adjunto.Por favor, preencha o formulário de pedido em anexo.同封の注文書にご記入ください。동봉된 주문서를 작성해 주십시오.on order (=asked for, but not yet received)(=已订购但尚未收到)(=pedido, pero aún no recibido)(=pedido, mas ainda não recebido)(=注文済みだが、まだ手元に届いていない)(=주문했지만 아직 받지 못한) My bicycle is on order.我的自行车已订购,等待到货。Mi bicicleta está pedida.Minha bicicleta está encomendada.私の自転車は注文中です。내 자전거는 주문 중이다.make/supply something to order (=produce something especially for a particular customer)(=专门为某位顾客生产某物)(=fabricar algo especialmente para un cliente concreto)(=produzir algo especialmente para um cliente específico)(=特定の顧客のために特別に製作する)(=특정 고객을 위해 특별히 제작하다) They make hand-made shoes to order.他们按定制制作手工鞋。Fabrican zapatos artesanales por encargo.Eles fabricam sapatos artesanais sob encomenda.彼らは注文に応じて手作りの靴を製作する。그들은 주문에 따라 수제 신발을 만든다. b)goods that you have ordered from a company你向公司订购的商品bienes que has pedido a una empresaprodutos que você pediu a uma empresa企業に注文した商品회사에 주문한 상품:  Your order has arrived – you can collect it from the store any time.您的订购商品已到货——您可以随时到店取货。Su pedido ha llegado; puede recogerlo en la tienda cuando quiera.Seu pedido chegou — você pode retirá-lo na loja a qualquer momento.ご注文の商品が届きました。いつでも店舗でお受け取りいただけます。주문하신 상품이 도착했습니다. 언제든지 매장에서 수령하실 수 있습니다. mail order8be out of order a)if a machine or piece of equipment is out of order, it is not working如果一台机器或设备 out of order,表示它发生了故障si una máquina o un equipo está out of order, significa que no funcionase uma máquina ou equipamento está out of order, significa que não está funcionando機械や設備が out of order であれば、故障していることを意味する기계나 장비가 out of order이면 작동하지 않는다는 뜻이다:  The phone is out of order again.电话又故障了。El teléfono está averiado otra vez.O telefone está com defeito de novo.電話がまた故障している。전화기가 또 고장났다. b)British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone’s behaviour is out of order, it is unacceptable如果某人的行为 out of order,表示该行为不可接受si el comportamiento de alguien está out of order, es inaceptablese o comportamento de alguém está out of order, é inaceitável誰かの行動が out of order であれば、受け入れがたいことを意味する누군가의 행동이 out of order이면 받아들일 수 없다는 의미이다 SYN out of line American English c)to be breaking the rules in a committee, court, parliament etc违反委员会、法庭、议会等场合的规则infringir las normas en un comité, tribunal, parlamento, etc.estar infringindo as regras em um comitê, tribunal, parlamento etc.委員会、法廷、議会などの規則に違反している위원회, 법정, 의회 등에서 규칙을 어기다:  The MP’s remarks were ruled out of order.该议员的发言被裁定违规。Los comentarios del diputado fueron declarados fuera de orden.Os comentários do parlamentar foram declarados fora de ordem.その国会議員の発言は規則違反と裁定された。그 국회의원의 발언은 규정 위반으로 결정되었다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people usually say that a machine or piece of equipment is not working or is broken rather than out of order:· The phone’s not working.在日常英语中,人们通常说机器或设备 not working(不能用)或 broken(坏了),而不是 out of order:· The phone's not working.En el inglés cotidiano, la gente suele decir que una máquina o equipo is not working o is broken en lugar de out of order: · The phone's not working.No inglês do dia a dia, as pessoas geralmente dizem que uma máquina ou equipamento is not working ou is broken em vez de out of order: · The phone's not working.日常英語では、機械や設備が故障しているときは out of order よりも not working や broken と表現するのが一般的だ:· The phone's not working.일상 영어에서는 기계나 장비에 대해 out of order보다 not working이나 broken이라고 말하는 것이 일반적이다: · The phone's not working.9be in order a)if something is in order, it is correct or right如果某事 in order,表示它正确无误si algo está in order, es correctose algo está in order, significa que está correto何かが in order であれば、正確で問題ないことを意味する무언가가 in order이면 올바르고 정확하다는 뜻이다:  Everything is in order.一切正常。Todo está en orden.Tudo está em ordem.すべて問題ありません。모든 것이 정상이다. b)to be a suitable thing to do or say on a particular occasion在特定场合适合做或说的事ser algo apropiado que hacer o decir en una ocasión concretaser algo adequado a fazer ou dizer em uma determinada ocasião特定の場面でするのやいうのに適切なこと특정 상황에서 하거나 말하기에 적합한 것:  I hear congratulations are in order.听说有值得道贺的事。Me han dicho que hay motivos para felicitar.Ouço dizer que há motivo para dar parabéns.お祝いの言葉を申し上げる機会があるそうですね。축하 인사가 필요한 일이 있다고 들었습니다. c)if an official document is in order, it is legal and correct如果一份官方文件 in order,表示它合法有效且正确si un documento oficial está in order, es legal y correctose um documento oficial está in order, significa que é legal e correto公式文書が in order であれば、合法かつ正確であることを意味する공식 문서가 in order이면 합법적이고 정확하다는 의미이다:  Is your passport in order?你的护照有效吗?¿Está tu pasaporte en regla?Seu passaporte está em ordem?パスポートは有効ですか?여권은 유효합니까? d)if something that you do is in order, it is allowed by the rules in a committee, court, parliament etc如果你所做的某事 in order,表示它符合委员会、法庭、议会等的规则si algo que haces está in order, está permitido por las normas de un comité, tribunal, parlamento, etc.se algo que você faz está in order, é permitido pelas regras em um comitê, tribunal, parlamento etc.何かが in order であれば、委員会、法廷、議会などの規則で認められていることを意味する어떤 행동이 in order이면 위원회, 법정, 의회 등의 규칙에서 허용된다는 의미이다10be in (good) working/running order in good condition or working well处于良好状态或运转正常en buen estado o funcionando bienem boas condições ou funcionando bem良好な状態にある、またはきちんと動作している좋은 상태이거나 잘 작동하는:  She keeps her bicycle in good working order.她把自行车保持在良好的运转状态。Mantiene su bicicleta en buen estado de funcionamiento.Ela mantém sua bicicleta em boas condições de funcionamento.彼女は自転車をいつも正常に動く状態に保っている。그녀는 자전거를 항상 잘 작동하는 상태로 유지한다.11social/economic situation [singular] the political, social, or economic situation at a particular time特定时期的政治、社会或经济形势la situación política, social o económica en un momento determinadoa situação política, social ou econômica em um determinado momento特定の時期における政治的・社会的・経済的状況특정 시기의 정치적·사회적·경제적 상황social/political order He called the rioters a threat to the social order.他称暴徒是对社会秩序的威胁。Llamó a los alborotadores una amenaza para el orden social.Ele chamou os manifestantes violentos de ameaça à ordem social.彼は暴徒を社会秩序への脅威と呼んだ。그는 폭도들이 사회 질서에 대한 위협이라고 말했다. The people of South Africa wanted a new order.南非人民希望建立新的秩序。El pueblo de Sudáfrica quería un nuevo orden.O povo da África do Sul queria uma nova ordem.南アフリカの人々は新たな秩序を望んでいた。남아프리카 국민들은 새로운 질서를 원했다. He dared to challenge the established (=traditional) order.他敢于挑战既有(=传统)秩序。Se atrevió a desafiar el orden establecido (=tradicional).Ele teve coragem de desafiar a ordem estabelecida (=tradicional).彼は既存の(=伝統的な)秩序に挑戦する勇気を持っていた。그는 기존의(=전통적인)질서에 과감히 도전했다.12be the order of the day a)to be suitable for a particular occasion or situation适合特定场合或情形ser apropiado para una ocasión o situación concretaser adequado para uma ocasião ou situação específica特定の場面や状況にふさわしい특정 상황이나 경우에 적합하다:  Casual clothes are the order of the day.今天穿便装最合适。La ropa informal es lo indicado para la ocasión.Roupas casuais são o mais indicado para o dia.カジュアルな服装が今日にふさわしい。오늘은 캐주얼한 옷차림이 제격이다. b)to be very common at a particular time – used especially when you disapprove of something在特定时期极为普遍——尤其用于表达不赞同之意ser muy frecuente en un momento dado — se usa especialmente cuando se desaprueba algoser muito comum em um determinado momento — usado especialmente quando se desaprova algo特定の時期に非常によく見られる——特に何かを快く思わないときに使う특정 시기에 매우 흔하다 — 특히 어떤 것을 못마땅하게 여길 때 씀:  Sexual explicitness is the order of the day.露骨的性描写已成当下的普遍现象。La explicitud sexual está a la orden del día.A exposição sexual explícita é a norma do momento.露骨な性表現が今の時代の常態となっている。성적으로 노골적인 표현이 요즘 만연해 있다.13the order of things the way that life and the world are organized and intended to be生活和世界被组织并应当呈现的方式la manera en que la vida y el mundo están organizados y se supone que deben sera forma como a vida e o mundo são organizados e devem ser人生や世界が組織され、あるべきとされる姿삶과 세계가 조직되어 있고 그래야 한다고 여겨지는 방식:  People accepted the class system as part of the natural order of things.人们将阶级制度视为自然秩序的一部分加以接受。La gente aceptaba el sistema de clases como parte del orden natural de las cosas.As pessoas aceitavam o sistema de classes como parte da ordem natural das coisas.人々は階級制度を物事の自然な秩序の一部として受け入れていた。사람들은 계급 제도를 사물의 자연스러운 질서의 일부로 받아들였다.14of a high order/of the highest order (also of the first order) of a very good kind or of the best kind非常优秀的或最优质的de muy buena calidad o del mejor tipode um tipo muito bom ou do melhor tipo非常に優れた、あるいは最高の種類の매우 훌륭하거나 최고 수준의:  an achievement of the highest order最高水准的成就un logro del más alto niveluma conquista da mais alta categoria最高水準の業績최고 수준의 업적15withdraw/retreat in good order to move away from the enemy in war in an organized way在战争中有组织地撤离敌方retirarse del enemigo de forma organizada durante la guerrarecuar do inimigo de forma organizada em uma guerra<t id="77" lang="ja">戦争において組織的に敵から撤退する전쟁에서 체계적으로 적에게서 물러나다16in the order of something/of the order of something (also on the order of something American English) a little more or a little less than a particular amount, especially a high amount比某一特定数量(尤指较大数量)略多或略少un poco más o un poco menos de una cantidad determinada, especialmente cuando es elevadaum pouco mais ou um pouco menos de uma determinada quantia, especialmente uma quantia elevada特定の金額(特に高額)より少し多いか少ない특정 금액(특히 큰 금액)보다 약간 많거나 적은 SYN  approximately:  a figure in the order of $7 million约700万美元的数额una cifra del orden de 7 millones de dólaresuma cifra da ordem de 7 milhões de dólares700万ドル前後の金額700만 달러 정도의 금액17religious group [countable] a society of monks or nuns (=people who live a holy life according to religious rules)修道士或修女(=按宗教规则过圣洁生活的人)的修道会comunidad de monjes o monjas (=personas que llevan una vida santa según las reglas religiosas)comunidade de monges ou freiras (=pessoas que vivem uma vida santa de acordo com regras religiosas)修道士や修道女(=宗教的な規則に従って聖なる生活を送る人々)の修道会수도사나 수녀(=종교적 규율에 따라 거룩한 삶을 사는 사람들)의 수도회:  the Benedictine Order本笃会la Orden Benedictinaa Ordem Beneditinaベネディクト会베네딕토회order of the order of Jesuits耶稣会la orden de los jesuitasa ordem dos jesuítasイエズス会예수회18take (holy) orders to become a priest成为神职人员ordenarse sacerdoteordenar-se sacerdote聖職者になる사제가 되다19secret society [countable] an organization or a society whose members meet for secret ceremonies成员聚会举行秘密仪式的组织或团体organización o sociedad cuyos miembros se reúnen para celebrar ceremonias secretasorganização ou sociedade cujos membros se reúnem para cerimônias secretas会員が秘密の儀式のために集まる組織または団体회원들이 비밀 의식을 위해 모이는 조직 또는 단체20official honour [countable] a group of people who have received a special official reward from a king, president etc for their services or achievements因功勋或成就而获国王、总统等颁发特别官方奖励的人的团体grupo de personas que han recibido un reconocimiento oficial especial de un rey, presidente, etc., en recompensa a sus servicios o logrosgrupo de pessoas que receberam uma recompensa oficial especial de um rei, presidente etc. pelos seus serviços ou conquistas国王や大統領などから功績や業績に対して特別な公式表彰を受けた人々の集団국왕, 대통령 등으로부터 공훈이나 업적으로 특별한 공식 포상을 받은 사람들의 단체:  the Order of the Garter嘉德骑士团la Orden de la Jarreteraa Ordem da Jarreteiraガーター騎士団가터 기사단21money [countable] an official piece of paper that can be exchanged for money可兑换成钱款的官方票据documento oficial que puede canjearse por dinerodocumento oficial que pode ser trocado por dinheiroお金と引き換えにできる公式の証書돈으로 교환할 수 있는 공식 증서 money order, postal order22the lower orders British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 people who belong to the lowest social class属于最底层社会阶级的人personas pertenecientes a la clase social más bajapessoas pertencentes à classe social mais baixa最下層の社会階級に属する人々가장 낮은 사회 계층에 속하는 사람들23animals/plants [countable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 a group of animals or plants that are considered together because they evolved from the same plant or animal因由同一植物或动物进化而来而被归为一类的动植物群grupo de animales o plantas que se consideran juntos porque evolucionaron a partir del mismo animal o plantagrupo de animais ou plantas considerados em conjunto porque evoluíram a partir do mesmo animal ou planta同じ植物または動物から進化したとしてまとめられる動植物のグループ같은 동식물에서 진화했기 때문에 함께 분류되는 동식물의 무리 class1(5), species24computer [countable] American English a list of jobs that a computer has to do in a particular order计算机须按特定顺序执行的任务列表lista de tareas que un ordenador debe ejecutar en un orden determinadolista de tarefas que um computador deve executar em uma ordem específicaコンピューターが特定の順序で実行しなければならない処理の一覧컴퓨터가 특정 순서로 수행해야 하는 작업 목록 SYN queue British English25Order! Order! spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask people to stop talking in a meeting or parliament用于要求会议或议会中的人停止讲话se usa para pedir a las personas que dejen de hablar en una reunión o en el parlamentousado para pedir às pessoas que parem de falar em uma reunião ou no parlamento会議や議会で人々に発言をやめるよう求めるときに使う회의나 의회에서 사람들에게 발언을 멈추도록 요청할 때 사용함 pecking order, point of order, standing order, → call somebody/something to order at call1(16), → set/put your own house in order at house1(7), → be given/get your marching orders at march1(5), → in short order at short1(22), → under starter’s orders at starter, → tall order at tallCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2– Acepción 2– Significado 2─ 意味 2– 의미 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사the right/correct order· Of course, the notes must be played in the right order.· 当然,音符必须按正确的顺序演奏。· Por supuesto, las notas deben tocarse en el orden correcto.· É claro que as notas devem ser tocadas na ordem correta.· もちろん、音符は正しい順番で演奏されなければならない。· 물론 음표는 올바른 순서로 연주되어야 한다.the wrong order· The pages had been put in the wrong order.· 页面被放错了顺序。· Las páginas habían sido colocadas en el orden equivocado.· As páginas tinham sido colocadas na ordem errada.· ページが間違った順番に並べられていた。· 페이지들이 잘못된 순서로 놓여 있었다.the same order· He always closed the windows in the same order.· 他总是按同样的顺序关窗。· Siempre cerraba las ventanas en el mismo orden.· Ele sempre fechava as janelas na mesma ordem.· 彼はいつも同じ順序で窓を閉めた。· 그는 항상 같은 순서로 창문을 닫았다.reverse order· They announced the results in reverse order, starting with the last.· 他们以倒序公布结果,从最后一名开始。· Anunciaron los resultados en orden inverso, empezando por el último.· Eles anunciaram os resultados em ordem inversa, começando pelo último.· 彼らは最後から順番に結果を発表した。· 그들은 마지막부터 시작하여 역순으로 결과를 발표했다.alphabetical order· List the names in alphabetical order.· 将名字按字母顺序列出。· Enumera los nombres en orden alfabético.· Liste os nomes em ordem alfabética.· 名前をアルファベット順に列挙しなさい。· 이름을 알파벳 순서로 나열하시오.numerical order· The dogs are given numbers, and stand in numerical order while the judge looks at them.· 狗被赋予编号,在评判员审视它们时按数字顺序站立。· A los perros se les asignan números y permanecen en orden numérico mientras el juez los examina.· Os cães recebem números e ficam em ordem numérica enquanto o juiz os examina.· 犬には番号が付けられ、審査員が見ている間は番号順に並んでいる。· 개들은 번호를 받고, 심사위원이 살펴보는 동안 번호 순서로 늘어선다.chronological order (=the order that things happened in time)· The paintings are arranged in chronological order.· 画作按时间顺序排列。· Los cuadros están dispuestos en orden cronológico.· As pinturas estão dispostas em ordem cronológica.· 絵画は年代順に並べられている。· 그림들은 연대순으로 배열되어 있다.ascending/descending order (=with the lowest or highest number first)· The films are ranked in ascending order of profitability.· 电影按盈利能力升序排名。· Las películas están clasificadas en orden ascendente de rentabilidad.· Os filmes estão classificados em ordem crescente de lucratividade.· 映画は収益性の昇順にランク付けされている。· 영화들은 수익성 오름차순으로 순위가 매겨져 있다.a logical order· Put the events of the story into a logical order.· 将故事中的事件按逻辑顺序排列。· Ordena los eventos de la historia de manera lógica.· Coloque os eventos da história em uma ordem lógica.· 物語の出来事を論理的な順序に並べなさい。· 이야기의 사건들을 논리적인 순서로 배열하시오.phrases短语fraseslocuçõesフレーズput/arrange something in order· Decide what points you want to talk about, and put them in order.· 确定你想谈论的要点,然后将其排好顺序。· Decide qué puntos quieres tratar y ordénalos.· Decida quais pontos você quer abordar e coloque-os em ordem.· 話したいポイントを決めて、順番に並べなさい。· 이야기하고 싶은 요점을 정하고 순서를 잡아라.in order of importance/priority/preference etc· The country’s main exports were, in order of importance, coffee, sugar, and soya beans.· 该国的主要出口产品按重要性依次为咖啡、糖和大豆。· Las principales exportaciones del país eran, por orden de importancia, café, azúcar y soja.· As principais exportações do país eram, em ordem de importância, café, açúcar e soja.· その国の主要輸出品は、重要度の高い順にコーヒー、砂糖、大豆だった。· 그 나라의 주요 수출품은 중요도 순으로 커피, 설탕, 대두였다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 释义 3– Acepción 3– Significado 3─ 意味 3– 의미 3verbs动词verbosverbos動詞동사give/issue an order· Do not fire until I give the order.· 未接到我的命令不得开枪。· No disparéis hasta que yo dé la orden.· Não atirem até eu dar a ordem.· 私が命令を出すまで発砲してはならない。· 내가 명령을 내릴 때까지 사격하지 마라.obey an order· He refused to obey this order.· 他拒绝服从这一命令。· Se negó a obedecer esta orden.· Ele se recusou a obedecer esta ordem.· 彼はこの命令に従うことを拒否した。· 그는 이 명령에 따르기를 거부했다.follow orders/carry out orders (=obey them)· The men argued that they had only been following orders.· 那些人辩称他们只是在执行命令。· Los hombres argumentaron que solo estaban obedeciendo órdenes.· Os homens argumentaram que estavam apenas cumprindo ordens.· その男たちは、ただ命令に従っていただけだと主張した。· 그 남자들은 명령에 따랐을 뿐이라고 주장했다.take orders from somebody (=be given orders by them and obey them)· I don’t take orders from you!· 我不接受你的命令!· ¡Yo no obedezco tus órdenes!· Eu não recebo ordens de você!· あなたの命令には従いません!· 나는 당신 명령을 듣지 않는다!disobey/ignore an order· Anyone who disobeys these orders will be severely punished.· 任何违抗这些命令的人都将受到严惩。· Cualquiera que desobedezca estas órdenes será severamente castigado.· Qualquer pessoa que desobedecer essas ordens será severamente punida.· これらの命令に従わない者は厳しく罰せられる。· 이 명령에 불복하는 자는 누구든 엄중히 처벌받을 것이다.have orders to do something· The soldiers had orders to shoot anyone on the streets after 10 o'clock.· 士兵们奉命射击10点后仍在街上的任何人。· Los soldados tenían órdenes de disparar a cualquiera que estuviera en las calles después de las 10.· Os soldados tinham ordens de atirar em qualquer pessoa nas ruas após as 10 horas.· 兵士たちは10時以降に街中にいる者を誰でも射撃するよう命令を受けていた。· 병사들은 10시 이후 거리에 있는 사람은 누구든 사격하라는 명령을 받고 있었다.receive an order· The general says he received no order to withdraw.· 将军称他没有收到撤退命令。· El general dice que no recibió ninguna orden de retirarse.· O general diz que não recebeu nenhuma ordem para se retirar.· 将軍は撤退命令を受けていないと言っている。· 장군은 철수 명령을 받지 못했다고 말한다.make an order (=used of a court)· The court made an adoption order.· 法院发出了收养令。· El tribunal dictó una orden de adopción.· O tribunal emitiu uma ordem de adoção.· 裁判所は養子縁組命令を下した。· 법원이 입양 명령을 내렸다.ADJECTIVES/NOUN + order形容词/名词 + orderADJETIVOS/SUSTANTIVO + orderADJETIVOS/SUBSTANTIVO + order形容詞/名詞 + order형용사/명사 + ordera direct order (=a clear order)· What happens to a soldier who disobeys a direct order?· 违抗直接命令的士兵会有什么后果?· ¿Qué le ocurre a un soldado que desobedece una orden directa?· O que acontece com um soldado que desobedece uma ordem direta?· 直接命令に従わない兵士はどうなるのか?· 직접 명령에 불복하는 병사는 어떻게 되는가?strict orders· They had strict orders not to allow anyone through.· 他们奉有严令,不得放任何人通过。· Tenían órdenes estrictas de no dejar pasar a nadie.· Tinham ordens estritas de não deixar ninguém passar.· 彼らは誰も通してはならないという厳命を受けていた。· 그들은 아무도 통과시키지 말라는 엄격한 명령을 받고 있었다.a court order (=when a judge in a court says you must do something)· Now they’re faced with a court order that could force them to leave.· 现在他们面临一纸可能迫使他们离开的法庭命令。· Ahora se enfrentan a una orden judicial que podría obligarlos a marcharse.· Agora eles enfrentam uma ordem judicial que pode obrigá-los a sair.· 今、彼らは退去を強制しうる裁判所命令に直面している。· 이제 그들은 퇴거를 강제할 수 있는 법원 명령에 직면해 있다.an executive order (=an order from a president)· President Grant issued an executive order establishing a reservation for the Nez Perce Indians.· 格兰特总统颁布了一道行政命令,为内兹佩尔塞印第安人设立保留地。· El presidente Grant emitió una orden ejecutiva que establecía una reserva para los indios nez percé.· O presidente Grant emitiu uma ordem executiva criando uma reserva para os índios Nez Perce.· グラント大統領はネズ・パース・インディアンのための保留地を設ける大統領令を発した。· 그랜트 대통령은 네즈퍼스 인디언을 위한 보호구역을 설정하는 행정 명령을 내렸다.doctor’s orders (=when the doctor says you must do something)· She was to rest as much as possible on doctor’s orders.· 她奉医嘱尽量休息。· Debía descansar todo lo posible por órdenes del médico.· Ela deveria descansar o máximo possível por ordens médicas.· 彼女は医師の指示により、できる限り安静にすることになっていた。· 그녀는 의사의 지시에 따라 가능한 한 많이 쉬어야 했다.
    orderorder2 verb 1ask for food/drink [intransitive, transitive] to ask for food or a drink in a restaurant, bar etc在餐厅、酒吧等场所点餐或点饮料pedir comida o una bebida en un restaurante, bar, etc.pedir comida ou uma bebida em um restaurante, bar etc.レストランやバーなどで食べ物や飲み物を注文する레스토랑, 바 등에서 음식이나 음료를 주문하다:  Anne ordered another glass of wine.安妮又点了一杯葡萄酒。Anne pidió otra copa de vino.Anne pediu mais uma taça de vinho.アンはワインをもう一杯注文した。앤은 와인을 한 잔 더 주문했다. Are you ready to order?您准备好点餐了吗?¿Están listos para pedir?Vocês estão prontos para pedir?ご注文はお決まりですか?주문하시겠습니까? He sat down and ordered a meal.他坐下来点了一餐。Se sentó y pidió una comida.Ele sentou e pediu uma refeição.彼は座って食事を注文した。그는 앉아서 식사를 주문했다. see thesaurus at ask2ask for goods [intransitive, transitive] to ask for goods or services to be supplied要求供应商品或服务solicitar el suministro de bienes o serviciossolicitar o fornecimento de bens ou serviços商品やサービスの供給を依頼する상품이나 서비스의 공급을 요청하다:  I’ve ordered a new computer from the supplier.我已向供应商订购了一台新电脑。He pedido un ordenador nuevo al proveedor.Pedi um computador novo ao fornecedor.サプライヤーに新しいコンピューターを注文した。공급업체에 새 컴퓨터를 주문했다.order somebody something I’ll order you a taxi.我来给你叫辆出租车。Te pediré un taxi.Vou chamar um táxi para você.タクシーを手配しましょう。택시를 불러드리겠습니다.3tell somebody to do something [transitive] to tell someone that they must do something, especially using your official power or authority命令某人必须做某事,尤指动用官方权力或职权decirle a alguien que debe hacer algo, especialmente usando el poder o la autoridad oficialdizer a alguém que deve fazer algo, especialmente usando poder ou autoridade oficial特に公的な権限や権威を使って、誰かに何かをするよう命じる특히 공식적인 권한이나 권위를 이용하여 누군가에게 반드시 어떤 일을 하도록 명령하다:  The court ordered his release from prison.法院命令将他从监狱释放。El tribunal ordenó su puesta en libertad.O tribunal ordenou sua libertação da prisão.裁判所は彼の釈放を命じた。법원은 그의 석방을 명령했다. ‘Stay right there,’ she ordered."就待在那里,"她命令道。"Quédate ahí mismo", ordenó ella."Fique bem aí", ela ordenou.「そこを動くな」と彼女は命じた。"그 자리에서 꼼짝 마"라고 그녀가 명령했다.order somebody to do something Tom was ordered to pay £300 as compensation.汤姆被命令支付300英镑作为赔偿。Tom fue obligado a pagar 300 libras como compensación.Tom foi ordenado a pagar £300 como compensação.トムは賠償として300ポンドを支払うよう命じられた。톰은 배상금으로 300파운드를 납부하라는 명령을 받았다. Her doctor had ordered her to rest for a week.她的医生命令她休息一周。Su médico le había ordenado que guardara reposo durante una semana.Seu médico tinha mandado ela descansar por uma semana.彼女の主治医は1週間安静にするよう命じていた。그녀의 의사는 일주일 동안 쉬라고 지시했다.be ordered back to something The soldiers were ordered back to their units.士兵们被命令返回各自的部队。Los soldados fueron ordenados a regresar a sus unidades.Os soldados foram mandados de volta para suas unidades.兵士たちはそれぞれの部隊に戻るよう命令された。병사들은 각자의 부대로 복귀하라는 명령을 받았다.order that He ordered that the house be sold.他命令出售那栋房子。Ordenó que la casa fuera vendida.Ele ordenou que a casa fosse vendida.彼はその家を売るよう命じた。그는 그 집을 팔라고 명령했다.4arrange [transitive] to arrange something in an order按某种顺序排列某物organizar algo en un orden determinadoorganizar algo em uma ordem何かを順序立てて並べる어떤 것을 순서대로 배열하다:  The list is ordered alphabetically.该列表按字母顺序排列。La lista está ordenada alfabéticamente.A lista está organizada em ordem alfabética.そのリストはアルファベット順に並んでいる。목록은 알파벳 순서로 정렬되어 있다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어– Meaning 3— 释义 3– Acepción 3– Significado 3─ 意味 3– 의미 3to tell someone they must do something命令某人做某事decirle a alguien que debe hacer algodizer a alguém que deve fazer algo誰かに何かをするよう命じる누군가에게 어떤 일을 해야 한다고 말하다order to tell someone that they must do something, using your official power or authority动用官方权力或职权命令某人必须做某事decirle a alguien que debe hacer algo usando el poder o la autoridad oficialdizer a alguém que deve fazer algo usando poder ou autoridade oficial公的な権限や権威を使って、誰かに何かをするよう命じる공식적인 권한이나 권위를 이용하여 누군가에게 어떤 일을 해야 한다고 명령하다: · A policeman ordered him to stop.· 一名警察命令他停下。· Un policía le ordenó que se detuviera.· Um policial ordenou que ele parasse.· 警察官が彼に止まるよう命令した。· 경찰관이 그에게 멈추라고 명령했다.· He ordered his men to put down their weapons.· 他命令手下放下武器。· Les ordenó a sus hombres que soltaran las armas.· Ele ordenou que seus homens largassem as armas.· 彼は部下たちに武器を下ろすよう命令した。· 그는 부하들에게 무기를 내려놓으라고 명령했다.· ‘Don’t move,’ he ordered.· "不许动,"他命令道。· "No te muevas", ordenó él.· "Não se mova", ele ordenou.· 「動くな」と彼は命じた。· "움직이지 마"라고 그가 명령했다.tell to say to someone that they must do something告知某人他们必须做某事decirle a alguien que tiene que hacer algodizer a alguém que tem que fazer algo誰かに何かをしなければならないと言う누군가에게 어떤 일을 해야 한다고 말하다: · Stop telling me what to do!· 不要总指使我做事!· ¡Deja de decirme lo que tengo que hacer!· Pare de me dizer o que fazer!· 私に指図するのはやめてください!· 나한테 이래라저래라 하지 마!· The headmaster told me to wait outside his office.· 校长叫我在他办公室外面等候。· El director me dijo que esperara fuera de su despacho.· O diretor me disse para esperar do lado de fora da sua sala.· 校長は私に校長室の外で待つよう言った。· 교장선생님이 나에게 그의 사무실 밖에서 기다리라고 했다.give orders/instructions to tell someone exactly what they must do明确告知某人他们必须做什么decirle a alguien exactamente lo que debe hacerdizer a alguém exatamente o que deve fazer誰かに何をしなければならないかを正確に伝える누군가에게 무엇을 해야 하는지 정확히 지시하다: · The police chief gave orders to shoot.· 警察局长下令开枪。· El jefe de policía dio órdenes de disparar.· O chefe de polícia deu ordens para atirar.· 警察署長は射撃命令を下した。· 경찰서장이 사격 명령을 내렸다.· The doctor gave instructions that she should rest as much as possible.· 医生指示她尽可能多休息。· El médico dio instrucciones de que debía descansar todo lo posible.· O médico deu instruções de que ela deveria descansar o máximo possível.· 医師は彼女ができるだけ安静にするよう指示した。· 의사는 그녀가 가능한 한 많이 쉬어야 한다고 지시했다.command used about a high-ranking person such as a general, captain, or king ordering someone to do something用于描述将军、船长或国王等高级人物命令某人做某事se usa para referirse a una persona de alto rango, como un general, capitán o rey, que ordena a alguien hacer algousado em referência a uma pessoa de alto escalão, como um general, capitão ou rei, que ordena alguém a fazer algo将軍、船長、国王などの高位の人物が誰かに何かをするよう命じる場合に使う장군, 선장, 왕과 같은 고위 인물이 누군가에게 어떤 일을 하도록 명령할 때 사용함: · The general commanded the troops to fall back.· 将军命令部队撤退。· El general ordenó a las tropas que retrocedieran.· O general ordenou que as tropas recuassem.· 将軍は部隊に後退するよう命じた。· 장군은 부대에 후퇴를 명령했다.· They believe that the Lord has commanded them to do this.· 他们相信上主命令他们做这件事。· Creen que el Señor les ha ordenado hacer esto.· Eles acreditam que o Senhor os mandou fazer isso.· 彼らは主がこれをするよう命じたと信じている。· 그들은 주님이 이 일을 하라고 명령했다고 믿는다.instruct formal正式formalformalフォーマル격식체 to tell someone to do something, especially when you tell them exactly how it should be done指示某人做某事,尤指明确告知应当如何做decirle a alguien que haga algo, especialmente cuando se le indica exactamente cómo debe hacerlodizer a alguém para fazer algo, especialmente quando se indica exatamente como deve ser feito誰かに何かをするよう指示する、特にその方法を正確に伝える場合누군가에게 어떤 일을 하도록 지시하다, 특히 어떻게 해야 하는지 정확히 알려줄 때: · The architect was instructed to keep the plans simple.· 建筑师被指示保持设计方案简洁。· Se le indicó al arquitecto que mantuviera los planos sencillos.· O arquiteto foi instruído a manter os projetos simples.· 建築家は設計をシンプルに保つよう指示された。· 건축가는 설계를 단순하게 유지하라는 지시를 받았다.· She took three tablets every day, as instructed by her doctor.· 她按医生指示每天服三片药。· Tomaba tres comprimidos al día, según las indicaciones de su médico.· Ela tomava três comprimidos por dia, conforme as instruções do médico.· 彼女は医師の指示通り毎日3錠服用した。· 그녀는 의사의 지시대로 매일 세 알을 복용했다.direct to give someone an official or legal order to do something向某人发出正式或法律命令做某事dar a alguien una orden oficial o legal para que haga algodar a alguém uma ordem oficial ou legal para fazer algo誰かに何かをするよう公式または法的な命令を出す누군가에게 어떤 일을 하도록 공식적 또는 법적 명령을 내리다: · The judge directed the jury to find her not guilty.· 法官指示陪审团裁定她无罪。· El juez instruyó al jurado para que la declarara inocente.· O juiz determinou ao júri que a declarasse inocente.· 裁判官は陪審員に彼女を無罪とするよう指示した。· 판사는 배심원에게 그녀에게 무죄 평결을 내리도록 지시했다.subpoena /səˈpiːnə, səb-/ to officially order someone to appear in a court of law in order to answer questions正式命令某人出庭回答问题ordenar oficialmente a alguien que comparezca ante un tribunal para responder preguntasordenar oficialmente que alguém compareça a um tribunal para responder perguntas質問に答えるために法廷に出頭するよう正式に命じる질문에 답하기 위해 법정에 출두하도록 공식적으로 명령하다: · Another three of the president’s advisors were subpoenaed.· 总统的另外三名顾问被传票传唤出庭。· Otros tres asesores del presidente fueron citados judicialmente.· Outros três assessores do presidente foram intimados judicialmente.· 大統領の顧問がさらに3人、召喚状を受けた。· 대통령의 자문관 세 명이 추가로 소환장을 받았다.order somebody around (also order somebody about British English) phrasal verb to give someone orders in an annoying or threatening way以令人厌烦或带有威胁性的方式对某人发号施令dar órdenes a alguien de manera molesta o amenazantedar ordens a alguém de forma irritante ou ameaçadora煩わしいまたは脅迫的なやり方で誰かに命令する짜증스럽거나 위협적인 방식으로 누군가에게 명령하다:  How dare he order her about like that?他怎么敢那样对她颐指气使?¿Cómo se atreve a darle órdenes de esa manera?Como ele ousa ficar dando ordens a ela desse jeito?よくあんなふうに彼女に命令できるものだ。그가 어떻게 그런 식으로 그녀에게 이래라저래라 할 수 있지?order somebody ↔ out phrasal verb to order soldiers or police to go somewhere to stop violent behaviour by a crowd命令士兵或警察前往某地制止人群的暴力行为ordenar a soldados o policías que vayan a algún lugar para poner fin a comportamientos violentos de una multitudordenar que soldados ou policiais vão a algum lugar para conter comportamentos violentos de uma multidão群衆の暴力行為を止めるために兵士や警察官を現場へ派遣するよう命じる군중의 폭력적 행동을 막기 위해 군인이나 경찰을 어딘가로 출동시키도록 명령하다:  The governor decided to order out the National Guard.州长决定派出国民警卫队。El gobernador decidió movilizar a la Guardia Nacional.O governador decidiu acionar a Guarda Nacional.知事は州兵を出動させることを決めた。주지사는 주방위군을 출동시키기로 결정했다.