PolyDict.cc

    Significado de side em inglês

    sideside1 /saɪd/ noun [countable] Ver todas as traduções1part of an area one of the two areas that are on the left or the right of an imaginary line, or on the left or the right of a border, wall, river etcuma das duas áreas à esquerda ou à direita de uma linha imaginária, ou à esquerda ou à direita de uma fronteira, parede, rio etc.side of The south side of town is pretty run down.O lado sul da cidade está bastante degradado.on the ... side a scar on the right side of his faceuma cicatriz no lado direito do rosto dele Fuel is cheaper on the French side of the border.O combustível é mais barato no lado francês da fronteira.to one/the side She tilted her head to one side, pretending to consider the question.Ela inclinou a cabeça para um lado, fingindo considerar a pergunta. A man stood watching me from the other side of the road.Um homem estava parado me observando do outro lado da rua. His friends and family were all on the other side of the world.Seus amigos e família estavam todos do outro lado do mundo. The restaurant was empty apart from another couple on the far side of the room (=the area that is furthest away from you).O restaurante estava vazio, exceto por outro casal no lado mais distante do salão (=a área mais longe de você).the right-hand/left-hand side (=the right side or the left side)(=o lado direito ou o lado esquerdo) In Sri Lanka they drive on the left-hand side of the road.No Sri Lanka, eles dirigem pelo lado esquerdo da estrada.2next to [usually singular] a position directly next to someone or something, on the right or the leftuma posição diretamente ao lado de alguém ou algo, à direita ou à esquerdaon this/one side (of somebody/something) Stand on this side of me so Dad can get a photo.Fique deste lado de mim para que o papai possa tirar uma foto.at somebody’s side/at the side of something A little girl was skipping along at her side.Uma menina pulava alegremente ao lado dela. There was a card tacked to the wall at the side of the photograph.Havia um cartão fixado na parede ao lado da fotografia.on either side (of something) Two large screens stood on either side of the stage (=one on the left and one on the right side of it).Duas grandes telas ficavam em cada lado do palco (=uma à esquerda e outra à direita).to somebody’s side Maggie hurried to his side.Maggie correu para o lado dele.3of a building/object/vehicle etc a surface of something that is not its front, back, top, or bottomuma superfície de algo que não é sua frente, parte de trás, parte de cima nem de baixo; lateralside of He led the way round to the side of the building.Ele guiou o caminho até a lateral do prédio. the side of her glassa lateral do copo dela Someone ran into the side of my car.Alguém bateu na lateral do meu carro.high-sided/straight-sided etc high-sided vehiclesveículos com laterais altas a straight-sided dishum prato de lados retos4edge the part of an object or area that is furthest from the middle, at or near the edgea parte de um objeto ou área mais afastada do centro, na borda ou próxima a elaside of Jack sat down heavily on the side of the bed.Jack sentou-se pesadamente na beira da cama. She pulled into the side of the road and stopped the car.Ela encostou no acostamento e parou o carro. fireside, lakeside, riverside, roadside, seaside1
    see thesaurus at edge
    5of a thin object one of the two surfaces of a thin flat objectuma das duas superfícies de um objeto fino e planoside of Write on only one side of the paper.Escreva em apenas um lado do papel. I’ll paint the other side of the fence tomorrow.Vou pintar o outro lado da cerca amanhã. There’s a scratch on one side of the record.Há um arranhão em um lado do disco.6part of your body the part of your body from the top of your arm to the top of your lega parte do corpo da parte superior do braço até a parte superior da perna; flanco:  He had a scar running right the way down his side.Ele tinha uma cicatriz que descia por todo o lado do corpo. Betty was lying on her side on the bed.Betty estava deitada de lado na cama.7shape one of the flat surfaces or edges of a shapeuma das superfícies planas ou arestas de uma figura:  A cube has six sides.Um cubo tem seis faces.three-sided/four-sided etc a seven-sided coinuma moeda de sete lados8mountain/valley one of the sloping areas of a hill, mountain etcuma das áreas inclinadas de uma colina, montanha etc.; encostaside of Their house was on the side of the valley.A casa deles ficava na encosta do vale.hillside/mountainside sheep grazing on the steep hillsideovelhas pastando na íngreme encostasteep-sided/sheer-sided etc a steep-sided valleyum vale de encostas íngremes9page British English a page of writing on one side of a piece of paperuma página escrita em um lado de uma folha de papel:  How many sides have we got to write?Quantas páginas temos que escrever?10side by side a)next to each otherlado a lado:  We walked along the beach, side by side.Caminhamos pela praia lado a lado. b)if people work side by side, they work together to achieve somethingse as pessoas trabalham lado a lado, trabalham juntas para alcançar algoside with Local citizens worked side by side with emergency crews to pull their neighbors out of the rubble.Os moradores locais trabalharam lado a lado com as equipes de emergência para retirar seus vizinhos dos escombros. c)if different things or groups exist side by side, they exist in the same place or at the same time, even though this may seem difficult or surprisingse coisas ou grupos diferentes existem lado a lado, existem no mesmo lugar ou ao mesmo tempo, mesmo que isso pareça difícil ou surpreendente:  a visit to see how modern agriculture and wildlife can exist side by sideuma visita para ver como a agricultura moderna e a vida selvagem podem coexistir11from side to side first to one side, then to the other, several times or continuouslyprimeiro para um lado, depois para o outro, várias vezes ou continuamente:  ‘Did you catch him?’ Matthew shook his head from side to side."Você o pegou?" Matthew balançou a cabeça de um lado para o outro.swing/rock/sway from side to side The boat rocked violently from side to side.O barco balançou violentamente de um lado para o outro.12subject/situation one part or feature of something, especially when compared with another partuma parte ou característica de algo, especialmente quando comparada com outra partetechnical/financial/social etc side She takes care of the financial side of the business.Ela cuida do lado financeiro do negócio.serious/funny/negative/positive etc side Can’t you see the funny side of all this?Você não consegue ver o lado engraçado de tudo isso? Environmental pollution gives great cause for concern, but, on the positive side, people are beginning to try and find solutions.A poluição ambiental é motivo de grande preocupação, mas, pelo lado positivo, as pessoas estão começando a tentar encontrar soluções. Look on the bright side (=see the good side of a situation) – at least you learned something from the experience.Veja o lado bom (=veja o lado positivo de uma situação) – pelo menos você aprendeu algo com a experiência. It’s a children’s book about fairies and magic, but it does have a dark side.É um livro infantil sobre fadas e magia, mas tem um lado sombrio.13argument/war one of the people, groups, or countries opposing each other in a quarrel, war etcuma das pessoas, grupos ou países que se opõem em uma briga, guerra etc.:  He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.Ele lutou pelo lado republicano na Guerra Civil Espanhola. a peace deal that is acceptable to both sidesum acordo de paz aceitável para ambos os lados During the war, he changed sides several times.Durante a guerra, ele mudou de lado várias vezes.be on somebody’s side (=support them)(=apoiá-los) Well, at least someone’s on my side.Bem, pelo menos alguém está do meu lado.whose side are you on? spokenoral (=used when someone is arguing against you when they should be supporting you)(=usado quando alguém argumenta contra você quando deveria estar te apoiando) He always likes to be on the winning side.Ele sempre gosta de estar no lado vencedor.14opinion one person’s opinion or attitude in an argument or disagreementa opinião ou atitude de uma pessoa em uma discussão ou desacordo SYN  point of view:  Try and see my side of things for a change!Tente ver as coisas pelo meu ângulo por uma vez! Well, I can see both sides. They both have a point.Bem, consigo ver os dois lados. Ambos têm razão em algo.somebody’s side of the story (=one person’s opinion of what happened in a situation, especially someone who has been accused of doing something wrong)(=a versão de uma pessoa sobre o que aconteceu em uma situação, especialmente alguém que foi acusado de fazer algo errado) We haven’t heard Mike’s side of the story yet.Ainda não ouvimos a versão do Mike.15take sides to choose to support one person or group in an argument, and oppose the other oneescolher apoiar uma pessoa ou grupo em uma discussão e se opor ao outro16sport British English a sports teamuma equipe esportiva:  They’re a good side, but I think we’re a better one.Eles são um bom time, mas acho que somos melhores.17part of somebody’s character [usually singular] one part of someone’s character, especially when compared with another partum aspecto do caráter de alguém, especialmente quando comparado com outroside of It was a side of Shari that I hadn’t seen before.Era um lado de Shari que eu nunca tinha visto antes. There was a side to him that worried her, that seemed cold and cruel.Havia um lado nele que a preocupava, que parecia frio e cruel.somebody’s softer/feminine/emotional etc side These days men are not all afraid to show their softer side.Hoje em dia, os homens não têm mais medo de mostrar seu lado mais sensível.18of a family a part of a familyum ramo de uma família:  My father’s side of the family are short, but my mother’s side are tall.O lado da família do meu pai é baixo, mas o lado da minha mãe é alto.19somebody’s side of a deal/bargain what someone agrees to do as part of an agreemento que alguém concorda em fazer como parte de um acordo; a sua parte do trato:  The Russians kept their side of the bargain, and pulled out of East Germany.Os russos cumpriram sua parte do acordo e se retiraram da Alemanha Oriental.20on the side a)used to say that someone does work in addition to their regular jobusado para dizer que alguém faz um trabalho além do seu emprego regular; como renda extra:  Most consultants do private work on the side.A maioria dos consultores faz trabalhos particulares como renda extra. sideline1(1) b)secretly, and dishonestly or illegallysecretamente, e de forma desonesta ou ilegal:  His wife discovered that he had a woman on the side.A esposa dele descobriu que ele tinha uma mulher fora do casamento. a bit on the side at bit3 c)food that is served on the side is ordered with the main dish in a restaurant, but is not usually part of that dishcomida servida à parte: é pedida junto com o prato principal no restaurante, mas normalmente não faz parte dele:  I’d like eggs with toast on the side.Eu gostaria de ovos com torrada à parte.21food American English a small amount of food that you order in a restaurant in addition to your main mealuma pequena porção de comida que se pede em um restaurante além da refeição principal; acompanhamentoside of a hamburger with a side of friesum hambúrguer com uma porção de batatas fritas22on/from all sides (also on/from every side) a)in or from every directionem todas as direções ou vindo de todas elas:  Planes were attacking us from all sides.Os aviões nos atacavam de todos os lados. The town is surrounded on all sides by vineyards.A cidade é cercada de vinhedos por todos os lados. b)by or from a lot of people with different opinionspor ou de muitas pessoas com opiniões diferentes:  Clinton was praised on all sides for his warm manner and diplomatic approach.Clinton foi elogiado por todos por sua maneira calorosa e abordagem diplomática.23put/leave/set something to one side to save something to be dealt with or used laterguardar algo para ser tratado ou usado mais tarde:  Let’s leave that question to one side for now.Vamos deixar essa questão de lado por agora. Put a little money to one side each week.Reserve um pouco de dinheiro a cada semana.24be at somebody’s side/stay by somebody’s side/not leave somebody’s side to be with someone, and take care of them or support themestar com alguém e cuidar ou apoiar essa pessoa:  He faced the reporters with his wife at his side.Ele enfrentou os repórteres com a esposa ao seu lado. She nursed him through his illness, never leaving his side.Ela cuidou dele durante a doença, nunca deixando seu lado.25take/draw somebody to one side to take someone away from other people for a short time for a private talklevar alguém para longe das outras pessoas por um breve momento para uma conversa privada:  Before they left, Colette took me to one side and warned me about Bernard.Antes de partirem, Colette me chamou de lado e me avisou sobre Bernard.26have something on your side/something is on your side used to say that you have an advantage that increases your chances of successusado para dizer que você tem uma vantagem que aumenta suas chances de sucessohave time/luck/God/right etc on your side Barnes didn’t have much experience, but he had youth and enthusiasm on his side.Barnes não tinha muita experiência, mas tinha a juventude e o entusiasmo a seu favor.27get on the wrong side of somebody to annoy someone or make them angry, especially someone who can cause serious problems for youirritar alguém ou deixá-lo bravo, especialmente alguém que pode causar sérios problemas para você:  Be careful not to get on the wrong side of her.Tome cuidado para não se indispor com ela.28keep on the right side of somebody to be careful not to annoy someone, because you want them to help you and not cause problems for youter cuidado para não irritar alguém, pois você quer que essa pessoa o ajude e não cause problemas para você:  We tried to keep on the right side of the housekeeper, so that she would let us bring beer in.Tentamos manter uma boa relação com a governanta para que ela deixasse a gente trazer cerveja.29on the right/wrong side of 30/40 etc informalinformal younger or older than 30, 40 etcmais novo ou mais velho que 30, 40 etc.30on the small/high/heavy etc side spokenoral a little too small, too high, too heavy etcum pouco pequeno demais, alto demais, pesado demais etc.:  The trousers are a bit on the small side.A calça está um pouco pequena demais.31this side of Christmas/midnight etc before a particular time – used to say that something will not happen before thenantes de um momento específico – usado para dizer que algo não acontecerá antes disso:  I doubt we’ll see him this side of Christmas.Duvido que o vejamos antes do Natal.32 the best/biggest etc ... this side of something used humorously to say that something is very good, big etcusado com humor para dizer que algo é muito bom, grande etc.:  the best Chinese food this side of Pekinga melhor comida chinesa aquém de Pequim33on the wrong/right side of the law informalinformal breaking or not breaking the lawinfringindo ou não a lei34be on the side of the angels to be doing what is morally rightfazer o que é moralmente correto35let the side down British English to behave badly or do something that embarrasses or disappoints your family, friends etccomportar-se mal ou fazer algo que envergonhe ou decepcione sua família, amigos etc.36criticize/nag/hassle somebody up one side and down the other American English spokenoral to criticize someone, complain to them in an annoying way etc without worrying about how they feelcriticar alguém, reclamar com ele de forma irritante etc., sem se preocupar com o que ele sente37meat a side of beef/bacon etc one half of an animal’s body, used as foodmetade do corpo de um animal, usada como alimento38tv station [usually singular] British English spokenoral a television stationum canal de televisão SYN  channel:  What’s on the other side?O que tem no outro canal? double-sided, one-sided, → to be on the safe side at safe1(8), → err on the side of caution at err(1), → flip side, → split your sides at split1(10), → the other side of the coin at coin1(3), → two sides of the same coin at coin1(4)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Acepção 1adjectivesadjetivosone side· A path leads down one side of the garden to a paved area.· Um caminho desce por um lado do jardim até uma área pavimentada.the other/opposite side· On the other side of the river are some low hills.· Do outro lado do rio há algumas colinas baixas.either side (=both sides)· There were tall hedges on either side of the lawn.· Havia sebes altas em cada lado do gramado.the far side (=the other side, quite a long way away)· Nicolo was standing on the far side of the room.· Nicolo estava de pé no lado mais distante do cômodo.the left/right side· He received a deep cut on the right side of his face.· Ele sofreu um corte profundo no lado direito do rosto.the left-hand/right-hand side· On the left-hand side list the skills and qualifications required for the job.· No lado esquerdo, liste as habilidades e qualificações exigidas para o cargo.the east/west etc side· The shop was on the west side of Culver Street.· A loja ficava no lado oeste da Culver Street.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 12— Acepção 12adjectivesadjetivosthe business/financial side· Geller handles the business side of things.· Geller cuida do lado comercial das coisas.the technical side· Gregory works on the technical side, liaising with the sound and lighting people.· Gregory trabalha no lado técnico, fazendo a ligação com a equipe de som e iluminação.the social side· The social side of the group is very important.· O lado social do grupo é muito importante.the funny/serious side· Luckily, when I explained the situation, he saw the funny side of it.· Por sorte, quando expliquei a situação, ele viu o lado engraçado.the positive/negative side· On the positive side, the authors have assembled a wealth of useful material.· Pelo lado positivo, os autores reuniram uma grande quantidade de material útil.the bright side (=the good things about a situation)· It was her nature to look on the bright side.· Era da sua natureza olhar para o lado bom.the dark side (=bad things relating to something)· The book is an examination of the dark side of genius.· O livro é um exame do lado sombrio do gênio.somebody’s creative/caring/feminine etc side· The art program is meant to bring out children’s creative side.· O programa de artes tem como objetivo despertar o lado criativo das crianças.
    sideside2 adjective [only before noun] 1in or on the side of somethingno lado de algo; lateral:  Hannah slipped out through a side exit.Hannah saiu sorrateiramente por uma saída lateral.2from the side of somethingdo lado de algo:  Can you get a side view?Você consegue tirar uma vista lateral?
    sideside3 verb [intransitive] to support or argue against a person or group in a quarrel, fight etcapoiar ou argumentar contra uma pessoa ou grupo em uma briga, luta etc.side with/against Frank sided with David against their mother.Frank ficou do lado de David contra a mãe deles.