PolyDict.cc

    Significado de go en inglés

    gogo1 /ɡəʊ $ ɡoʊ/ verb (past tense went /went/, past participle gone /ɡɒn $ ɡɒːn/, third person singular goes /ɡəʊz $ ɡoʊz/) Ver todas las traducciones1move/travel a)[intransitive always + adverb/preposition] (also been) to travel or move to a place that is away from where you are or where you liveir o trasladarse a un lugar alejado de donde estás o de donde vivescome:  There’s nothing more we can do here. Let’s go home.No hay nada más que podamos hacer aquí. Vámonos a casa. Have you ever been to (=have you ever travelled to) Japan?¿Has estado alguna vez en (=has viajado alguna vez a) Japón? I have been to (=have travelled to) Germany several times.He estado en (=he viajado a) Alemania varias veces. Where are you going?¿Adónde vas? We’re going to Canada in the summer.Vamos a ir a Canadá en verano. Dinah went into the kitchen.Dinah fue a la cocina. She went over and put her arm around him.Se acercó y lo rodeó con el brazo. I’m going round to her house to find out what’s wrong.Voy a ir a su casa para averiguar qué pasa. I’ll just go up (=go upstairs) and ask him what he wants.Subiré un momento (=subiré arriba) y le preguntaré qué quiere. b)[intransitive, transitive] to move or travel in a particular way or for a particular distancemoverse o viajar de una manera determinada o una distancia determinada:  It took us over an hour to go ten miles.Nos llevó más de una hora recorrer diez millas. The car was going much too fast.El coche iba demasiado rápido. We went a different way from usual that day.Ese día fuimos por un camino distinto al habitual.go by bus/train/car etc It’ll be quicker to go by train.Será más rápido ir en tren. c)go and do something (also go do something American English) [not in past tenses] to move to a particular place in order to do somethingtrasladarse a un lugar determinado para hacer algo:  Go wash your hands.Ve a lavarte las manos. I went and spoke to the manager.Fui a hablar con el gerente. see thesaurus at travel2go flying/laughing/rushing etc to move in a particular way, or to do something as you are movingmoverse de una manera determinada, o hacer algo mientras te mueves:  The plate went crashing to the floor.El plato fue a estrellarse contra el suelo. The bullet went flying over my head.La bala pasó volando por encima de mi cabeza. John went rushing off down the corridor.John salió corriendo por el pasillo.3attend a)[intransitive] to be at a concert, party, meeting etcestar en un concierto, una fiesta, una reunión, etc.go to Are you going to Manuela’s party?¿Vas a ir a la fiesta de Manuela? I first went to a rock concert when I was 15.Fui por primera vez a un concierto de rock cuando tenía 15 años. b)go to school/church/work etc to regularly attend school, a church etcasistir regularmente a la escuela, a la iglesia, etc.:  He doesn’t go to the synagogue these days.Ya no va a la sinagoga estos días.4leave [intransitive] to leave a placeirse de un lugar:  What time does the last train go?¿A qué hora sale el último tren? Right, let’s go!Bien, ¡vámonos! She turned to go.Se dio la vuelta para irse.be/get going It’s late! I must get going.¡Es tarde! Tengo que irme.5do a particular activity [intransitive, transitive] to leave the place where you are, in order to do somethingirse del lugar donde estás para hacer algogo for a walk/swim etc Let’s go for a walk.Vamos a dar un paseo.go shopping/swimming/skiing etc I need to go shopping this afternoon.Tengo que ir de compras esta tarde.go on a trip/tour/cruise etc My parents are going on a cruise.Mis padres van a hacer un crucero.6be going to do something a)to intend to do somethingtener la intención de hacer algo:  I’m going to tell Dad what you said.Voy a decirle a papá lo que dijiste. b)used to talk about what will happen in the futurese usa para hablar de lo que ocurrirá en el futuro:  He looked as if he was going to cry.Parecía que iba a llorar. It’s going to rain later.Va a llover más tarde. gonna7change [linking verb] to change in some way, especially by becoming worse than beforecambiar de alguna manera, especialmente empeorando respecto a antes:  The company went bankrupt last year.La empresa quebró el año pasado.go bad/sour etc The bread’s gone mouldy.El pan se ha puesto mohoso.go grey/white etc Her hair is starting to go grey.Se le está empezando a poner el pelo gris.go mad/deaf/bald etc He went crazy and tried to kill her.Se volvió loco e intentó matarla.go wild/mad/white etc with something The crowd was going wild with excitement.La multitud enloquecía de emoción. see thesaurus at becomeGRAMMAR: Linking verbsGRAMÁTICA: Verbos copulativosGo is used as a linking verb in this meaning. It links the subject of the sentence with an adjective: · The sky went very dark.· I felt my face go red.Con este significado, go se usa como verbo copulativo. Une el sujeto de la oración con un adjetivo: · El cielo se puso muy oscuro.· Sentí que se me ponía la cara roja.8happen [intransitive always + adverb/preposition] to happen or develop in a particular waysuceder o desarrollarse de una manera determinada:  How did your French test go?¿Qué tal te fue en el examen de francés?go well/smoothly/fine etc The party went well.La fiesta salió bien. Everything’s going fine at the moment.Por el momento todo va bien. I feel very encouraged by the way things are going.Me siento muy animado por cómo van las cosas. Many industries have been forced to cut jobs and it looks like the electronics industry is going the same way.Muchas industrias se han visto obligadas a recortar empleos y parece que la industria electrónica va por el mismo camino.9how are things going?/how’s it going?/how goes it? spokenoral used to ask someone what is happening in their life, especially used as a greetingse usa para preguntarle a alguien qué tal le va la vida, especialmente como saludo:  ‘Hi Jane. How’s it going?’ ‘Fine, thanks.’«Hola, Jane. ¿Qué tal te va?» «Bien, gracias.»10reach [intransitive always + adverb/preposition] to reach as far as a particular place or to lead to a particular placellegar hasta un lugar determinado o conducir a un lugar determinado:  The road goes through the middle of the forest.La carretera atraviesa el centro del bosque. The belt won’t go around my waist.El cinturón no me rodea la cintura.11usual position [intransitive always + adverb/preposition, not in progressive] if something goes somewhere, that is its usual positionsi algo va en algún sitio, ese es su lugar habitual:  Where do the plates go?¿Dónde van los platos? The book goes on the top shelf.El libro va en el estante de arriba.12fit [intransitive] to be the right size, shape, or amount for a particular spacetener el tamaño, la forma o la cantidad adecuados para un espacio determinadogo in/under/inside etc I don’t think all that will go in the suitcase.No creo que todo eso quepa en la maleta.13be sent [intransitive] to be sent or passed onser enviado o transmitidogo by/through/to etc The email went to everyone in the company.El correo electrónico se envió a todos en la empresa. That letter should go by special delivery.Esa carta debería ir por correo urgente. Complaints must go through the proper channels.Las quejas deben pasar por los canales adecuados.14be in a particular state/condition [linking verb] to be in a particular state or condition, especially a bad oneestar en un estado o una condición determinados, especialmente desfavorable:  Many families are forced to go hungry.Muchas familias se ven obligadas a pasar hambre.15go unanswered/unnoticed/unrewarded etc to not be answered, noticed etcquedar sin respuesta, sin notarse, etc.:  All my letters went unanswered.Todas mis cartas quedaron sin respuesta. He hoped that his nervousness would go unnoticed.Esperaba que su nerviosismo pasara desapercibido.16start [intransitive] to start doing somethingempezar a hacer algo:  The preparations have been completed and we’re ready to go.Se han completado los preparativos y estamos listos para empezar. Generally the action doesn’t get going (=start) until after midnight.Por lo general, la acción no arranca (=empieza) hasta después de la medianoche. I’m going to get going on (=start doing) the decorating next week.Voy a empezar a (=empezar a hacer) la decoración la próxima semana.17work well [intransitive] if a clock, watch, or machine goes, it moves and works as it should dosi un reloj o una máquina funciona, se mueve y trabaja como debe:  My watch isn’t going.Mi reloj no funciona. I couldn’t get the pump going (=make it work).No conseguí poner en marcha la bomba (=hacerla funcionar).18make movement [intransitive always + adverb/preposition] used when you are telling someone about what movement someone or something madese usa cuando le cuentas a alguien qué movimiento hizo alguien o algo:  She went like this with her hand.Hizo así con la mano.19say [transitive] spokenoral informalinformal to say somethingdecir algo:  I asked her what she meant and she just went, ‘Don’t ask!’Le pregunté qué quería decir y ella solo dijo: «¡No preguntes!»20make a sound [transitive] to make a particular soundhacer un sonido determinado:  The balloon suddenly went bang.El globo de repente hizo pum.21don’t go doing something spokenoral used to tell someone not to do something, especially something that is wrong or badse usa para decirle a alguien que no haga algo, especialmente algo malo o incorrecto:  It’s a secret, so don’t go telling everyone.Es un secreto, así que no andes contándoselo a todo el mundo.22have gone and done something spokenoral used when you are surprised or annoyed by what someone has donese usa cuando te sorprende o te molesta lo que alguien ha hecho:  Kay’s gone and lost the car keys!¡Kay ha ido y ha perdido las llaves del coche!23to go a)still remaining before something happensque aún queda antes de que algo suceda:  Only ten days to go to Christmas!¡Solo quedan diez días para Navidad! b)still having to be done or dealt with before you have finishedque aún hay que hacer o resolver antes de terminar:  Laura’s sat six exams and has two more to go.Laura ha hecho seis exámenes y le quedan dos más. c)still to travel before you reach the place you are going toque aún falta por recorrer antes de llegar a donde vas:  only another five miles left to gosolo quedan otras cinco millas por recorrer d)used for saying that you want to take food away from a restaurant and eat it somewhere elsese usa para decir que quieres llevarte comida de un restaurante y comerla en otro lugar:  Two chicken dinners with corn to go.Dos platos de pollo con maíz para llevar.24don’t go there spokenoral informalinformal used to say that you do not want to think or talk about somethingse usa para decir que no quieres pensar ni hablar de algo:  ‘John and Clare having children?’ ‘Don’t go there!’«¿John y Clare van a tener hijos?» «¡Ni lo menciones!» ‘What if the two of them ...?’ ‘Don’t even go there!’«¿Y si los dos...?» «¡Ni se te ocurra mencionarlo!»25story/discussion/song etc [intransitive always + adverb/preposition, transitive] used to talk about what something such as a story or song consists ofse usa para hablar de en qué consiste algo, como una historia o una canción:  The argument goes like this.El argumento es así. We need to ‘spread a little happiness’, as the song goes.Tenemos que «repartir un poco de felicidad», como dice la canción. The story goes that my grandfather saved his captain’s life in battle.La historia cuenta que mi abuelo salvó la vida de su capitán en una batalla.GRAMMARGRAMÁTICAIn this meaning, go is not used in the progressive. You say: · I don’t know how the song goes. Don’t say: I don’t know how the song is going.Grammar guide ‒ VERBSCon este significado, go no se usa en forma progresiva. Se dice: · No sé cómo va la canción. ✗No digas: I don’t know how the song is going.Guía gramatical ‒ VERBOS26whistle/bell etc [intransitive] to make a noise as a warning or signalhacer un ruido como advertencia o señal:  A bell goes to mark the end of each class.Suena un timbre para marcar el final de cada clase.27here/there somebody goes again spokenoral used when someone has annoyed you by doing something they know you do not likese usa cuando alguien te ha molestado haciendo algo que sabe que no te gusta:  There you go again, jumping to conclusions.Ya estás otra vez sacando conclusiones precipitadas.28disappear [intransitive] to no longer exist or no longer be in the same placedejar de existir o de estar en el mismo lugar SYN  disappear:  Has your headache gone yet?¿Ya se te ha pasado el dolor de cabeza? The door was open and all his things had gone.La puerta estaba abierta y todas sus cosas habían desaparecido.29get into worse condition [intransitive] if one of your senses such as sight, hearing etc is going, it is getting worsesi uno de tus sentidos, como la vista o el oído, está fallando, está empeorando:  Dad’s eyesight is starting to go.A papá le está empezando a fallar la vista. I’d forgotten that. My mind must be going.Lo había olvidado. Debo de estar perdiendo la cabeza.30to be obeyed [intransitive] if what someone says goes, that person is in authority and what they say should be obeyedsi lo que alguien dice va a misa, esa persona tiene autoridad y hay que obedecer lo que dice:  Phil’s in charge, and what he says goes.Phil está al mando, y lo que él dice va a misa.31be damaged [intransitive] to become weak, damaged etc, or stop working properlydebilitarse, estropearse, etc., o dejar de funcionar correctamente:  The bulb’s gone in the bathroom.Se ha fundido la bombilla del baño. My jeans are starting to go at the knee.Mis vaqueros se están empezando a romper por la rodilla.32die [intransitive] to die – use this when you want to avoid saying the word ‘die’morir – úsalo cuando quieras evitar decir la palabra «morir»:  Now that his wife’s gone, he’s all on his own.Ahora que su esposa ya no está, está completamente solo. When I go, I’d like to have my ashes scattered at sea.Cuando me vaya, me gustaría que esparcieran mis cenizas en el mar. dead and gone at dead1(1)33be spent [intransitive] to be spentgastarse:  I don’t know where all my money goes!¡No sé adónde se va todo mi dinero!go on Half her salary goes on the rent.La mitad de su salario se va en el alquiler.34be sold [intransitive] to be soldvendersego for/at A house like this would go for £250,000.Una casa como esta se vendería por 250 000 libras.go to The jewels will go to the highest bidder.Las joyas se venderán al mejor postor. He bought me some CDs which were going cheap (=were being sold at a low price).Me compró unos CD que estaban a buen precio (=se vendían a un precio bajo).35pay money [intransitive] to offer a particular amount of money for somethingofrecer una cantidad de dinero determinada por algo:  I’ll give you $500 for it but I can’t go any higher than that.Te doy 500 dólares por ello, pero no puedo subir más.go to I think we could probably go to £15,000.Creo que probablemente podríamos llegar a 15 000 libras.36going, going, gone! spokenoral used to say that something has been sold at an auctionse usa para decir que algo se ha vendido en una subasta37time [intransitive always + adverb/preposition] used to say how quickly or slowly time passesse usa para decir con qué rapidez o lentitud pasa el tiempo:  The day seemed to go so slowly.El día parecía pasar muy despacio.38there/bang goes something spokenoral used to say that you are disappointed because something has stopped you doing or getting what you wantedse usa para decir que estás decepcionado porque algo te ha impedido hacer o conseguir lo que querías:  Well, there goes my chance of fame!¡Bueno, ahí se va mi oportunidad de ser famoso!39go to show/prove/indicate etc something to help to prove somethingayudar a demostrar algo:  It just goes to show how much people judge each other by appearances.Esto demuestra hasta qué punto la gente se juzga unos a otros por las apariencias.40be going informalinformal to be availableestar disponible:  Are there any jobs going at the café?¿Hay algún empleo disponible en la cafetería? I’ll take that if it’s going spare.Me llevo eso si sobra.41colours/styles/tastes [intransitive] if colours, tastes, styles etc go, they look, taste etc good togethersi unos colores, sabores, estilos, etc. combinan, quedan bien, saben bien, etc. juntos:  I don’t think pink and yellow really go.No creo que el rosa y el amarillo combinen bien.go with Do you think this shirt will go with the skirt I bought?¿Crees que esta camisa combinará con la falda que compré?go together Pork and apple go especially well together.El cerdo y la manzana combinan especialmente bien.42as somebody/something goes used for comparing someone or something with the average person or thing of that typese usa para comparar a alguien o algo con la persona o cosa media de ese tipo:  As marriages go, it certainly wasn’t dull.Para ser un matrimonio, desde luego no fue aburrido.43go all out to try very hard to do or get somethingesforzarse mucho por hacer o conseguir algogo for We’re going all out for victory in this afternoon’s game.Lo daremos todo por la victoria en el partido de esta tarde.go all out to do something The company will be going all out to improve on last year’s sales.La empresa hará todo lo posible por superar las ventas del año pasado.44have nothing/not much/a lot etc going for somebody/something used to talk about how many advantages and good qualities someone or something hasse usa para hablar de cuántas ventajas y buenas cualidades tiene alguien o algo:  It’s a town that’s got a lot going for it.Es una ciudad que tiene mucho a su favor.45where does somebody/something go from here? spokenoral used to ask what should be done next, especially when there is a problemse usa para preguntar qué se debe hacer a continuación, especialmente cuando hay un problema:  So where do you think we should go from here?Entonces, ¿qué crees que deberíamos hacer a partir de aquí?46going forward in the future – used especially in businessen el futuro – se usa especialmente en los negocios:  Going forward, we will increase our focus on customer service.De cara al futuro, aumentaremos nuestro enfoque en la atención al cliente.47leave a job [intransitive] to leave your job, especially because you are forced todejar tu trabajo, especialmente porque te ves obligado a ello:  He was becoming an embarrassment to the government and had to go.Se estaba convirtiendo en una vergüenza para el gobierno y tuvo que irse. If Jill goes, who will take her place?Si Jill se va, ¿quién ocupará su lugar?48get rid of something [intransitive] if something goes, someone gets rid of itsi algo desaparece, alguien se deshace de ello:  The policies will have to go if the party is to win the next election.Habrá que abandonar esas políticas si el partido quiere ganar las próximas elecciones. A hundred jobs are expected to go following the merger.Se espera que se eliminen cien empleos tras la fusión.49toilet [intransitive] informalinformal to make waste come out of your bodyhacer que los residuos salgan de tu cuerpogo about phrasal verb1go about something to start to do somethingempezar a hacer algo:  I want to learn German but I don’t know the best way to go about it.Quiero aprender alemán, pero no sé cuál es la mejor manera de abordarlo.go about doing something The leaflet tells you how to go about making a will.El folleto te explica cómo hacer un testamento.2go about something to do something in the way that you usually dohacer algo de la manera en que sueles hacerlo:  The villagers were going about their business as usual.Los aldeanos seguían con sus quehaceres como de costumbre. She went about her preparations in a quiet businesslike way.Realizó sus preparativos de manera tranquila y eficiente.3British English if a ship goes about, it turns to go in the opposite directionsi un barco vira, gira para ir en sentido contrariogo after something/somebody phrasal verb1to follow or chase someone or something because you want to catch themseguir o perseguir a alguien o algo porque quieres atraparlo:  Joe went after her to make sure she was unhurt.Joe fue tras ella para asegurarse de que no estaba herida.2to try to get somethingtratar de conseguir algo:  I can’t decide whether to go after the job or not.No me decido si solicitar el puesto o no.go against somebody/something phrasal verb1if something goes against your beliefs, principles etc, it is opposite to themsi algo va en contra de tus creencias, principios, etc., es contrario a ellos:  This goes against everything I’ve been brought up to believe in.Esto va en contra de todo lo que me han enseñado a creer. I often have to make decisions that go against the grain (=are not what I would normally choose to do).A menudo tengo que tomar decisiones que van en contra de mis principios (=no son lo que yo elegiría hacer normalmente).2to do the opposite of what someone wants or advises you to dohacer lo contrario de lo que alguien quiere o te aconseja hacer:  She was scared to go against her father’s wishes.Tenía miedo de ir en contra de los deseos de su padre.3if a decision, judgment etc goes against you, you do not get the result you wantsi una decisión, un fallo, etc. va en tu contra, no obtienes el resultado que quieres:  His lawyer hinted that the case might go against him.Su abogado insinuó que el caso podría fallar en su contra. The vote went against the government.La votación fue en contra del gobierno.go ahead phrasal verb1to start to do something, especially after planning it or asking permission to do itempezar a hacer algo, especialmente tras planificarlo o pedir permiso para ellogo ahead with They’ve decided to go ahead with plans to build 50 new houses on the site.Han decidido seguir adelante con los planes de construir 50 casas nuevas en el solar.go ahead and do something I went ahead and arranged the trip anyway.De todos modos, seguí adelante y organicé el viaje.2if an event or process goes ahead, it happenssi un evento o proceso sigue adelante, ocurre:  A judge has ruled that the music festival can go ahead.Un juez ha dictaminado que el festival de música puede seguir adelante.3spokenoral used to give someone permission to do something, or let them speak before youse usa para dar permiso a alguien para hacer algo, o cederle la palabra antes que tú:  ‘Do you mind if I open the window?’ ‘No, go ahead.’«¿Te importa si abro la ventana?» «No, adelante.» If you want to leave, go right ahead.Si quieres irte, adelante.4 (also go on ahead) to go somewhere before the other people in your groupir a algún sitio antes que los demás de tu grupo:  You go ahead and we’ll catch you up later.Tú adelántate y nosotros te alcanzaremos después.go ahead of He stood back to let Sue go ahead of him.Se hizo a un lado para dejar pasar a Sue delante de él.5to start to be winning a game or competitionempezar a ir ganando en un juego o competición:  Dulwich went ahead after 22 minutes.El Dulwich se puso por delante a los 22 minutos. go-ahead1go along phrasal verb1if you do something as you go along, you do it without planning or preparing itsi haces algo sobre la marcha, lo haces sin planificarlo ni prepararlo:  He was making the story up as he went along.Se estaba inventando la historia sobre la marcha. I never had formal training, I just learned the job as I went along.Nunca recibí formación oficial, simplemente aprendí el trabajo sobre la marcha.2to go to an event or a place where something is happeningir a un evento o a un lugar donde está ocurriendo algogo along to I might go along to the meeting tonight.Puede que vaya a la reunión de esta noche.3to happen or develop in a particular waysuceder o desarrollarse de una manera determinada:  Things seem to be going along nicely.Parece que las cosas van bien.go along with somebody/something phrasal verb1to agree with or support someone or somethingestar de acuerdo con alguien o algo, o apoyarlo:  I would be happy to go along with the idea.Estaría encantado de apoyar la idea. Often it was easier to go along with her rather than risk an argument.A menudo era más fácil seguirle la corriente que arriesgarse a discutir.2go along with you! British English spokenoral old-fashionedanticuado used to tell someone that you do not believe what they are sayingse usa para decirle a alguien que no te crees lo que dicego around (also go round British English) phrasal verb1dress/behave (also go about British English) to behave or dress in a particular waycomportarse o vestirse de una manera determinadago around doing something You can’t go around accusing people like that.No puedes andar por ahí acusando a la gente así. He goes around in a T-shirt even in winter.Anda por ahí en camiseta incluso en invierno.2illness go around (something) (also go about (something) British English) if an illness is going around, a lot of people get itsi una enfermedad está circulando, mucha gente la contrae:  He had a bad dose of the flu virus that was going around.Tuvo un buen ataque del virus de la gripe que estaba circulando. There are a lot of nasty bugs going around the school.Hay muchos bichos desagradables circulando por la escuela.3news/story go around (something) (also go about (something) British English) if news, a story, a joke etc is going around, a lot of people hear it and are talking about itsi una noticia, una historia, un chiste, etc. está circulando, mucha gente se entera y lo comenta:  A rumour was going around that I was having an affair with my boss.Circulaba el rumor de que yo tenía una aventura con mi jefe. There was a lot of gossip going around the village.Circulaban muchos chismes por el pueblo.4go around with somebody/go around together (also go about with somebody British English) to meet someone often and spend a lot of time with themverse a menudo con alguien y pasar mucho tiempo juntos:  I used to go around with a bad crowd.Antes andaba con malas compañías.5 enough/plenty to go around enough for each personsuficiente para cada persona:  Is there enough ice cream to go around?¿Hay suficiente helado para todos? There were never enough textbooks to go around.Nunca había suficientes libros de texto para todos.6what goes around comes around used to say that if someone does bad things now, bad things will happen to them in the futurese usa para decir que si alguien hace cosas malas ahora, le pasarán cosas malas en el futuro7go around in your head if words, sounds etc go around in your head, you keep remembering them for a long timesi unas palabras, sonidos, etc. te dan vueltas en la cabeza, sigues recordándolos durante mucho tiempo:  That stupid song kept going around in my head.Esa estúpida canción me daba vueltas en la cabeza. go around/round in circles at circle1(5)go at something/somebody phrasal verb informalinformal1to attack someone or argue with someone in a noisy wayatacar a alguien o discutir con alguien de manera ruidosa:  The two dogs went at each other.Los dos perros se atacaron.2to do something, or start to do something, with a lot of energyhacer algo, o empezar a hacer algo, con mucha energía:  Mary went at the task with great enthusiasm.Mary se puso a la tarea con gran entusiasmo.go away phrasal verb1to leave a place or personirse de un lugar o de junto a una persona:  Go away and leave me alone!¡Vete y déjame en paz! I went away wondering if I’d said the wrong thing.Me fui preguntándome si había dicho algo inapropiado.2to travel to a place and spend some time there, for example for a holidayviajar a un lugar y pasar un tiempo allí, por ejemplo de vacaciones:  Are you going away this year?¿Te vas de vacaciones este año?go away for We’re going away for the weekend.Nos vamos el fin de semana.go away to He’s going away to college next year.El año que viene se va a estudiar fuera, a la universidad.go away on I’m going away on a business trip next week.La semana que viene me voy de viaje de negocios.3if a problem, unpleasant feeling etc goes away, it disappearssi un problema, una sensación desagradable, etc. desaparece, deja de existir:  Ignoring the crime problem won’t make it go away.Ignorar el problema de la delincuencia no hará que desaparezca.go back phrasal verb1to return to a place that you have just come fromvolver a un lugar del que acabas de venir:  I think we ought to go back now.Creo que deberíamos volver ya.go back to/into/inside etc I felt so sick I just wanted to go back to bed.Me sentía tan mal que solo quería volver a la cama.go back for I had to go back for my passport (=to get my passport).Tuve que volver a por mi pasaporte (=para recoger mi pasaporte).2there’s no going back spokenoral used to say that you cannot make a situation the same as it was beforese usa para decir que no puedes hacer que una situación vuelva a ser como era antes:  I realized that once the baby was born there would be no going back.Me di cuenta de que, una vez que naciera el bebé, ya no habría vuelta atrás.3[always + adverb/preposition] to have been made, built, or started at some time in the pasthaberse hecho, construido o iniciado en algún momento del pasado:  It’s a tradition that goes back at least 100 years.Es una tradición que se remonta al menos a 100 años.go back to The building goes back to Roman times.El edificio se remonta a la época romana.4if people go back a particular length of time, they have known each other for that length of timesi dos personas se conocen desde hace un tiempo determinado, llevan conociéndose ese tiempo:  Peter and I go back 25 years.Peter y yo nos conocemos desde hace 25 años. We go back a long way (=we have been friends for a long time).Nos conocemos desde hace mucho tiempo (=somos amigos desde hace mucho).5to think about a particular time in the past or something that someone said beforepensar en un momento determinado del pasado o en algo que alguien dijo antes:  If you go back 20 years, most people didn’t own a computer.Si retrocedes 20 años, la mayoría de la gente no tenía ordenador.go back to I’d like to go back to the point that was made earlier.Me gustaría volver al punto que se planteó antes.6the clocks go back when the clocks go back in the autumn, the time officially changes so that the clock shows one hour earlier than it was beforecuando los relojes se atrasan en otoño, la hora cambia oficialmente para que el reloj marque una hora menos que antes:  The clocks go back in October.Los relojes se atrasan en octubre.go back on something phrasal verb to not do something that you promised or agreed to dono hacer algo que prometiste o acordaste hacergo back on your word/promise/decision Delors claimed that the president had gone back on his word.Delors afirmó que el presidente había faltado a su palabra.go back to something phrasal verb to start doing something again after you have stopped for a period of timevolver a hacer algo después de haber parado durante un tiempo:  He went back to sleep.Se volvió a dormir.go back to doing something She went back to watching TV.Volvió a ver la tele.go before phrasal verb1to happen or exist before something elsesuceder o existir antes que otra cosa:  In some ways this program improves on what has gone before.En cierto modo, este programa mejora lo anterior.2go before somebody/something if something goes before a judge, group of people in authority etc, they consider it before making a decisionsi algo pasa ante un juez, un grupo de personas con autoridad, etc., lo examinan antes de tomar una decisión:  The case will go before the court.El caso pasará ante el tribunal. The proposal is likely to go before the committee.Es probable que la propuesta pase ante el comité.go beyond something phrasal verb to be much better, worse, more serious etc than something elseser mucho mejor, peor, más grave, etc. que otra cosa:  Their relationship had gone beyond friendship.Su relación había ido más allá de la amistad. This goes beyond all limits of acceptable behaviour.Esto supera todos los límites del comportamiento aceptable.go by phrasal verb1if time goes by, it passessi el tiempo pasa, transcurre:  Things will get easier as time goes by.Las cosas se irán haciendo más fáciles con el paso del tiempo.as the days/weeks/years go by As the weeks went by, I became more and more worried.A medida que pasaban las semanas, me preocupaba cada vez más.hardly a day/week/month etc goes by Hardly a week goes by without some food scare being reported in the media.Apenas pasa una semana sin que los medios informen de alguna alarma alimentaria.in days/times/years etc gone by (=in the past)(=en el pasado) These herbs would have been grown for medicinal purposes in days gone by.Estas hierbas se habrían cultivado con fines medicinales en tiempos pasados.2go by something to form an opinion about someone or something from the information or experience that you haveformarte una opinión sobre alguien o algo a partir de la información o la experiencia que tienes:  You can’t always go by appearances.No siempre puedes guiarte por las apariencias. If his past plays are anything to go by, this should be a play worth watching.Si sus obras anteriores sirven de referencia, esta debería ser una obra digna de verse.3go by something to do things according to a set of rules or lawshacer las cosas según un conjunto de reglas o leyes:  Only a fool goes by the rules all the time.Solo un tonto se rige por las reglas todo el tiempo. There was no doubt that the referee had gone by the book (=had obeyed all the rules).No había duda de que el árbitro había actuado conforme al reglamento (=había cumplido todas las reglas). go by the board at board1(8), → go by the name of something at name1(1)go down phrasal verb1get lower to become lower in level, amount etcbajar de nivel, cantidad, etc.:  His income went down last year.Sus ingresos bajaron el año pasado. Computers have gone down in price.Los ordenadores han bajado de precio.go down by 10%/250/$900 etc Spending has gone down by 2%.El gasto ha bajado un 2 %.2standard if something goes down, its quality or standard gets worsesi algo decae, su calidad o nivel empeora:  This neighbourhood has really gone down in the last few years.Este barrio ha decaído mucho en los últimos años.3go down well/badly/a treat etc a)to get a particular reaction from someoneprovocar una reacción determinada en alguien:  His suggestion did not go down very well.Su sugerencia no fue muy bien recibida. The movie went down very well in America.La película tuvo muy buena acogida en Estados Unidos. The speech went down a treat with members (=members liked it very much).El discurso fue todo un éxito entre los miembros (=a los miembros les gustó muchísimo). The idea went down like a lead balloon (=was not popular or successful).La idea cayó como un jarro de agua fría (=no fue popular ni tuvo éxito). b)if food or drink goes down well, you enjoy itsi una comida o bebida entra bien, la disfrutas:  I’m not that hungry so a salad would go down nicely.No tengo mucha hambre, así que una ensalada me sentaría bien.4go from one place to another to go from one place to another, especially to a place that is further southir de un lugar a otro, especialmente a un sitio más al surgo down to We’re going down to Bournemouth for the weekend.Vamos a ir a Bournemouth el fin de semana. He’s gone down to the store to get some milk.Ha ido a la tienda a por leche.5go down the shops/club/park etc British English spokenoral informalinformal to go to the shops, a club etcir a las tiendas, a un club, etc.:  Does anyone want to go down the pub tonight?¿Alguien quiere ir al bar esta noche?6ship if a ship goes down, it sinkssi un barco se va a pique, se hunde:  Ten men died when the ship went down.Diez hombres murieron cuando el barco se hundió.7plane if a plane goes down, it suddenly falls to the groundsi un avión se estrella, cae de repente al suelo:  An emergency call was received shortly before the plane went down.Se recibió una llamada de emergencia poco antes de que el avión se estrellara.8become less swollen to become less swollendeshincharse:  The swelling will go down if you rest your foot.La hinchazón bajará si descansas el pie.9lose air if something that is filled with air goes down, air comes out and it becomes smaller and softersi algo lleno de aire se deshincha, el aire sale y se vuelve más pequeño y blando:  Your tyre’s gone down.Se te ha deshinchado el neumático.10be remembered [always + adverb/preposition] to be recorded or remembered in a particular wayser registrado o recordado de una manera determinadago down as The talks went down as a landmark in the peace process.Las conversaciones pasaron a la historia como un hito en el proceso de paz. The carnival will go down in history (=be remembered for many years) as one of the best ever.El carnaval pasará a la historia (=será recordado durante muchos años) como uno de los mejores de todos los tiempos.11competition/sport a)to lose a game, competition, or electionperder un juego, una competición o unas elecciones:  The Hawkers went down 5–9.Los Hawkers perdieron 5-9.go down by The government went down by 71 votes.El gobierno perdió por 71 votos.go down to Liverpool went down to Juventus.El Liverpool perdió ante la Juventus. b)to move down to a lower position in an official list of teams or playersbajar a una posición inferior en una clasificación oficial de equipos o jugadoresgo down to United went down to the second division.El United descendió a segunda división.12computer if a computer goes down, it stops working for a short timesi un ordenador se cae, deja de funcionar durante un rato:  If one of the file servers goes down, you lose the whole network.Si uno de los servidores de archivos se cae, pierdes toda la red.13lights if lights go down, they become less brightsi las luces se atenúan, se vuelven menos brillantes:  The lights went down and the curtain rose on an empty stage.Las luces se atenuaron y el telón se levantó sobre un escenario vacío.14sun when the sun goes down, it appears to move down until you cannot see it anymorecuando el sol se pone, parece desplazarse hacia abajo hasta que ya no se ve15wind if the wind goes down, it becomes less strongsi el viento amaina, se vuelve menos fuerte:  The wind had gone down but the night had turned chilly.El viento había amainado, pero la noche se había vuelto fría.16prison informalinformal to be sent to prisonser enviado a prisión:  He went down for five years.Lo metieron cinco años en la cárcel.17happen spokenoral informalinformal to happensuceder:  the type of guy who knows what’s going downel tipo de chico que sabe lo que está pasando What’s going down?¿Qué está pasando?18leave university British English formalformal old-fashionedanticuado to leave Oxford or Cambridge University at the end of a period of studydejar la Universidad de Oxford o de Cambridge al final de un período de estudiogo down on somebody phrasal verb to touch someone’s sexual organs with the lips and tongue in order to give them sexual pleasuretocar los órganos sexuales de alguien con los labios y la lengua para darle placer sexualgo down with something phrasal verb British English informalinformal to become ill, especially with an infectious diseaseponerse enfermo, especialmente con una enfermedad infecciosa:  Half the team had gone down with flu.La mitad del equipo había caído con gripe.go for somebody/something phrasal verb1attack British English to attack or criticize someoneatacar o criticar a alguien:  The dog suddenly went for me.El perro de repente se abalanzó sobre mí.2try to get something to try to get or win somethingtratar de conseguir o ganar algo:  Jackson is going for his second gold medal here.Jackson va a por su segunda medalla de oro aquí.go for it spokenoral (=used to encourage someone to try to achieve something)(=se usa para animar a alguien a intentar lograr algo) If you really want the job, go for it!Si de verdad quieres el trabajo, ¡a por él! go for broke at broke2(3)3choose British English to choose somethingelegir algo:  I think I’ll go for the chocolate cake.Creo que voy a elegir el pastel de chocolate.4I could/would go for something spokenoral used to say that you would like to do or have somethingse usa para decir que te gustaría hacer o tener algo:  A full meal for less than five bucks! I could go for that!¡Una comida completa por menos de cinco dólares! ¡Eso me apetece!5like informalinformal to like a particular type of person or thinggustarte un tipo determinado de persona o cosa:  Annie tends to go for older men.A Annie le suelen gustar los hombres mayores.6the same goes for somebody/something (also that goes for somebody/something too) spokenoral used to say that a statement you have just made is true about someone or something else toose usa para decir que una afirmación que acabas de hacer también es cierta para alguien o algo más:  Close all doors and lock them when you go out. The same goes for windows.Cierra todas las puertas y échales el cerrojo cuando salgas. Lo mismo va para las ventanas.go forward phrasal verb1if something that is planned to happen goes forward, it starts to happen or starts to make progresssi algo que está planeado sigue adelante, comienza a suceder o a avanzar:  The trial is expected to go forward next week as planned.Se espera que el juicio siga adelante la próxima semana según lo previsto.· The project can only go forward if we can get enough financial support.· El proyecto solo puede seguir adelante si conseguimos suficiente apoyo financiero.2to compete in the next stage of a competitioncompetir en la siguiente fase de una competición:  The team will go forward into the next round of the World Cup.El equipo pasará a la siguiente ronda de la Copa del Mundo.3the clocks go forward when the clocks go forward in the spring, the time officially changes so that the clock shows one hour later than it was beforecuando los relojes se adelantan en primavera, la hora cambia oficialmente para que el reloj marque una hora más que antes:  The clocks go forward this weekend.Los relojes se adelantan este fin de semana.4going forward in the near future – used especially in business and economic contextsen un futuro próximo – se usa especialmente en contextos comerciales y económicos:  Going forward, we will be able to deliver better products to our customers and better returns for our shareholders.De cara al futuro, podremos ofrecer mejores productos a nuestros clientes y mejores rendimientos a nuestros accionistas. There are a number of concerns going forward and some areas are likely to face difficult times.Existen varias preocupaciones de cara al futuro y es probable que algunos sectores atraviesen momentos difíciles. Analysts are predicting a gloomy picture for the U.S. economy going forward.Los analistas pronostican un panorama sombrío para la economía estadounidense de cara al futuro.go in phrasal verb when the sun or the moon goes in, cloud moves in front of it so that it cannot be seencuando el sol o la luna se oculta, una nube se interpone delante de modo que no se puede vergo in for something phrasal verb1to do an examination or take part in a competitionpresentarse a un examen o participar en una competición:  I go in for all the competitions.Me presento a todas las competiciones.2to do or use something often because you enjoy it or like ithacer o usar algo a menudo porque lo disfrutas o te gusta:  I never really went in for sports.Nunca me interesó mucho el deporte.3to choose something as your jobelegir algo como profesión:  I suppose I could go in for advertising.Supongo que podría dedicarme a la publicidad.go in with somebody phrasal verb to join with someone else to start a business or organizationunirte a otra persona para iniciar un negocio u organización:  Ellie’s going in with a friend who’s just started a café.Ellie va a asociarse con una amiga que acaba de abrir una cafetería.go into something phrasal verb1job to start to do a particular type of jobempezar a desempeñar un tipo de trabajo determinado:  I always wanted to go into nursing.Siempre quise dedicarme a la enfermería. She’s thinking of going into business (=starting a business).Está pensando en dedicarse a los negocios (=montar un negocio).2time/money/effort to be spent or used to get, make, or do somethingser gastado o utilizado para conseguir, hacer o realizar algo:  Years of research have gone into this book.Años de investigación han dado lugar a este libro.go into doing something A great deal of time and effort has gone into ensuring that the event runs smoothly.Se ha dedicado mucho tiempo y esfuerzo a garantizar que el evento se desarrolle sin problemas.3explain to explain, describe, or examine something in detailexplicar, describir o examinar algo en detalle:  I don’t want to go into the matter now.No quiero entrar en el asunto ahora. I don’t want to go into details now.No quiero entrar en detalles ahora.4computer to open a particular computer program, window, or fileabrir un programa, una ventana o un archivo determinado en el ordenador:  Go into your D drive.Entra en tu unidad D.5be in a particular state to start to be in a particular state or conditionempezar a estar en un estado o una condición determinados:  She went into labour at midnight and the baby was born at 8 am.Se puso de parto a medianoche y el bebé nació a las 8 de la mañana. The company went into liquidation.La empresa entró en liquidación.6hit if a vehicle goes into a tree, wall, or another vehicle, it hits itsi un vehículo choca contra un árbol, un muro u otro vehículo, lo golpea:  His car went into a lamppost in the high street.Su coche chocó contra una farola en la calle principal.7divide if a number goes into another number, the second number can be divided by the firstsi un número cabe en otro número, el segundo número se puede dividir entre el primero:  12 goes into 60 five times.12 cabe en 60 cinco veces.8begin to move in a particular way if a vehicle goes into a particular movement, it starts to do itsi un vehículo inicia un movimiento determinado, empieza a hacerlo:  The plane had gone into a steep descent.El avión había iniciado un descenso pronunciado.go off phrasal verb1leave to leave a place, especially in order to do somethingirse de un lugar, especialmente para hacer algo:  John decided to go off on his own.John decidió irse por su cuenta.go off to He went off to work as usual.Se fue a trabajar como de costumbre.go off to do something Geoff went off to play golf.Geoff se fue a jugar al golf.2explode to explode or fireexplotar o dispararse:  The bomb went off at 6.30 this morning.La bomba explotó a las 6:30 de esta mañana. Fireworks were going off all over the city.Por toda la ciudad estallaban fuegos artificiales. The gun went off and the bullet went flying over his head.El arma se disparó y la bala pasó volando por encima de su cabeza.3make a noise if an alarm goes off, it makes a noise to warn you about somethingsi una alarma se dispara, emite un ruido para advertirte de algo:  The thieves ran away when the alarm went off.Los ladrones huyeron cuando se disparó la alarma. I’ve set the alarm clock to go off at 7 am.He puesto el despertador para que suene a las 7 de la mañana.4stop liking go off somebody/something British English informalinformal to stop liking something or someonedejar de gustarte algo o alguien:  Many women go off coffee during pregnancy.A muchas mujeres les deja de gustar el café durante el embarazo.go off doing something I’ve gone off cooking lately.Últimamente he perdido las ganas de cocinar.5stop working if a machine or piece of equipment goes off, it stops workingsi una máquina o un equipo se apaga, deja de funcionar:  The central heating goes off at 9 o’clock.La calefacción central se apaga a las 9 en punto. Suddenly, all the lights went off.De repente, se apagaron todas las luces.6go off well/badly etc to happen in a particular waysuceder de una manera determinada:  The party went off very well.La fiesta salió muy bien.7happen British English spokenoral informalinformal to happensuceder SYN  go on:  There was a blazing row going off next door.Había una pelea tremenda en la casa de al lado.8decay British English if food goes off, it becomes too bad to eatsi la comida se echa a perder, se pone demasiado mala para comerla:  The milk’s gone off.La leche se ha echado a perder.9sleep to go to sleepquedarse dormido:  I’d just gone off to sleep when the phone rang.Acababa de quedarme dormido cuando sonó el teléfono.10get worse British English informalinformal to get worseempeorar:  He’s a singer whose talent has gone off in recent years.Es un cantante cuyo talento ha decaído en los últimos años.go off on somebody phrasal verb American English informalinformal1to criticize or speak to someone in a very angry waycriticar o hablarle a alguien de manera muy enojada2go off on one British English informalinformal to suddenly start speaking and behaving in a very angry wayempezar de repente a hablar y comportarse de manera muy enojada:  When I told him I wouldn’t be back till midnight, he went off on one.Cuando le dije que no volvería hasta medianoche, se puso hecho una furia.go off with something/somebody phrasal verb informalinformal1to leave your usual sexual partner in order to have a relationship with someone elsedejar a tu pareja sexual habitual para tener una relación con otra persona:  She’s gone off with her husband’s best friend.Se ha fugado con el mejor amigo de su marido.2to take something away from a place without having permissionllevarse algo de un lugar sin permiso:  Who’s gone off with my pen?¿Quién se ha llevado mi bolígrafo?go on phrasal verb1continue a)to continue doing something or being in a situationseguir haciendo algo o seguir estando en una situacióngo on doing something He went on working until he was 91.Siguió trabajando hasta los 91 años.go on with One of the actors was unwell and couldn’t go on with the performance.Uno de los actores estaba indispuesto y no pudo continuar con la función. I can’t go on like this for much longer.No puedo seguir así por mucho más tiempo. b)to continue without stoppingcontinuar sin parar:  The noise goes on 24 hours a day.El ruido continúa las 24 horas del día. The screaming went on and on (=continued for a long time).Los gritos seguían y seguían (=continuaron durante mucho tiempo). ongoing2happen to happensuceder:  I don’t know what’s going on.No sé qué está pasando. What were the children doing while all this was going on?¿Qué hacían los niños mientras pasaba todo esto? Like all good resorts, there is plenty going on.Como todos los buenos centros turísticos, hay mucho que hacer. goings-on3do something next to do something after you have finished doing something elsehacer algo después de haber terminado de hacer otra cosago on to do something She went on to become a successful surgeon.Llegó a ser una cirujana de éxito.go on to Go on to the next question when you’ve finished.Pasa a la siguiente pregunta cuando hayas terminado.4continue talking to continue talking, especially after stopping or changing to a different subjectseguir hablando, especialmente después de parar o de cambiar de tema:  Go on, I’m listening.Continúa, te escucho. ‘But,’ he went on, ‘we have to deal with the problems we’re facing.’«Pero», prosiguió, «tenemos que afrontar los problemas a los que nos enfrentamos.»go on with After a short pause Maria went on with her story.Tras una breve pausa, Maria continuó con su historia.5go on spokenoral a)used to encourage someone to do somethingse usa para animar a alguien a hacer algo:  Go on, have another piece of cake.Venga, toma otro trozo de pastel. b)used when you are agreeing to do something or giving permission for somethingse usa cuando aceptas hacer algo o das permiso para algo:  ‘Are you sure you won’t have another drink?’ ‘Oh, go on then.’«¿Seguro que no quieres otra copa?» «Bueno, venga.» ‘Can I go outside, Dad?’ ‘Yeah, go on then.’«¿Puedo salir, papá?» «Sí, venga.» c) (also go on with you) British English old-fashionedanticuado used to tell someone that you do not believe themse usa para decirle a alguien que no te lo crees6use as proof go on something to base an opinion or judgment on somethingbasar una opinión o un juicio en algo:  Police haven’t much to go on in their hunt for the killer.La policía no tiene muchas pistas en su búsqueda del asesino.7start to work if a machine or piece of equipment goes on, it starts to worksi una máquina o un equipo se enciende, empieza a funcionar:  The heat goes on automatically at 6 o’clock.La calefacción se enciende automáticamente a las 6 en punto.8time to passpasar:  As time went on, I grew fond of him.A medida que pasaba el tiempo, le fui tomando cariño.9behave British English informalinformal the way someone goes on is the way they behavela manera en que alguien se comporta es su forma de actuar:  The way she’s going on, she’ll have a nervous breakdown.Por cómo se comporta, le va a dar un ataque de nervios.10be going on (for) 5 o’clock/60/25 etc to be nearly a particular time, age, number etcacercarse a una hora, edad, número, etc. determinados:  Nancy must be going on for 60.Nancy debe de andar por los 60. She’s one of those wise teenagers who’s 16 going on 70 (=she behaves as though she is older than she is).Es una de esas adolescentes sensatas que tiene 16 años pero parece de 70 (=se comporta como si fuera mayor de lo que es).11go in front (also go on ahead) to go somewhere before the other people you are withir a algún sitio antes que las demás personas con las que estás:  Bill went on in the car and I followed on foot.Bill se adelantó en el coche y yo lo seguí a pie.12talk too much informalinformal to talk too muchhablar demasiado:  I really like Clare but she does go on.Clare me cae muy bien, pero habla por los codos.go on about I got tired of him going on about all his problems.Me cansé de que no parara de hablar de todos sus problemas. He just went on and on about his new girlfriend.No paraba de hablar de su nueva novia.13criticize British English informalinformal to continue to criticize someone or ask them to do something in a way that annoys themseguir criticando a alguien o pidiéndole que haga algo de una manera que le molesta:  The way she went on, you would have thought it was all my fault.Por cómo insistía, cualquiera habría pensado que todo era culpa mía.go on at Stop going on at me!¡Deja de insistirme!go on at somebody to do something My wife’s always going on at me to dress better.Mi mujer siempre me está insistiendo en que me vista mejor.go on at somebody about something He’s always going on at me about fixing the door.Siempre me está dando la lata con lo de arreglar la puerta.14develop British English spokenoral informalinformal to develop or make progressdesarrollarse o avanzar15to be going on with/to go on with British English informalinformal if you have enough of something to be going on with, you have enough for nowsi tienes suficiente de algo para ir tirando, tienes suficiente por ahora:  Have you got enough money to be going on with?¿Tienes suficiente dinero para ir tirando?go out phrasal verb1leave your house to leave your house, especially in order to enjoy yourselfsalir de casa, especialmente para divertirte:  Are you going out tonight?¿Vas a salir esta noche?go out for We went out for a meal and then on to a movie.Salimos a cenar y luego al cine.go out doing something Liam goes out drinking every Friday.Liam sale a beber todos los viernes.go out to do something Can I go out to play now?¿Puedo salir a jugar ahora?go out and do something You should go out and get some fresh air.Deberías salir y tomar el aire.2relationship to have a romantic relationship with someonetener una relación amorosa con alguien:  They’ve been going out for two years now.Llevan saliendo dos años ya.go out with Tina used to go out with my brother.Tina salía con mi hermano.go out together How long have you been going out together?¿Cuánto tiempo lleváis saliendo juntos?3fire/light to stop burning or shiningdejar de arder o de brillar:  Suddenly the candle went out.De repente se apagó la vela.4tv/radio British English to be broadcast on television or radioser emitido por televisión o radio:  The programme goes out live at 5 o’clock on Mondays.El programa se emite en directo a las 5 los lunes.5be sent to be sentser enviado:  A copy of the instructions should go out with the equipment.Una copia de las instrucciones debe enviarse junto con el equipo. The magazine goes out to all members at the end of the month.La revista se envía a todos los miembros a final de mes.6game/sport to stop playing in a competition because you have lost a gamedejar de participar en una competición por haber perdido un partido:  He went out in the first round.Quedó eliminado en la primera ronda.7move abroad to travel to another country in order to live and work thereviajar a otro país para vivir y trabajar allígo out to They are looking for nurses to go out to Saudi Arabia.Buscan enfermeros para ir a Arabia Saudí.8no longer fashionable to stop being fashionable or useddejar de estar de moda o de usarse:  Hats like that went out years ago.Sombreros como ese dejaron de usarse hace años. This kind of entertainment went out with the ark (=is very old-fashioned).Este tipo de entretenimiento es del año de la nana (=está muy pasado de moda).9sea when the tide goes out, the sea moves away from the landcuando la marea baja, el mar se aleja de la costa OPP  come in10make public if news or a message goes out, it is officially announced to everyonesi una noticia o un mensaje se difunde, se anuncia oficialmente a todos:  The appeal went out for food and medicines.Se lanzó un llamamiento para pedir alimentos y medicinas.11your heart/thoughts go out to somebody used to say that you feel sympathy for someone and are thinking about themse usa para decir que sientes compasión por alguien y estás pensando en él:  Our hearts go out to the victim’s family.Nuestro más sentido pésame para la familia de la víctima.12time [always + adverb/preposition] literaryliterario to endterminar:  March went out with high winds and rain.Marzo terminó con fuertes vientos y lluvia.go over phrasal verb1think about go over something to think very carefully about somethingpensar en algo con mucho cuidado:  I had gone over and over what happened in my mind.Había repasado una y otra vez en mi mente lo que había pasado.2examine go over something to search or examine something very carefullybuscar o examinar algo con mucho cuidado:  In the competition, the judge goes over each dog and assesses it.En la competición, el juez examina cada perro y lo evalúa.3repeat go over something to repeat something in order to explain it or make sure it is correctrepetir algo para explicarlo o asegurarte de que es correcto:  Once again I went over exactly what I needed to say.Una vez más repasé exactamente lo que tenía que decir.4clean go over something to clean somethinglimpiar algo5go over well (also go over big American English) if something goes over well, people like itsi algo tiene buena acogida, le gusta a la gente:  That kind of salesman talk doesn’t go over very well with the scientists.Ese tipo de palabrería de vendedor no tiene muy buena acogida entre los científicos.go over to something phrasal verb1to change to a different place or person for the next part of a television or radio programmecambiar a un lugar o persona diferente para la siguiente parte de un programa de televisión o radio:  We’re going over to the White House for an important announcement.Pasamos a la Casa Blanca para un anuncio importante.2to change to a different way of doing thingscambiar a una forma distinta de hacer las cosas:  They went over to a computerized records system.Pasaron a un sistema de registros informatizado.3to change to a different political party or religioncambiar a un partido político o una religión diferente:  the Labour MP who went over to the Conservatives last yearel diputado laborista que se pasó a los conservadores el año pasadogo round phrasal verb British English go aroundgo through phrasal verb1difficult/unpleasant situation go through something to experience a difficult or unpleasant situation, feeling etcvivir una situación, sensación, etc. difícil o desagradable:  When you’re going through a crisis, it often helps to talk to someone.Cuando atraviesas una crisis, a menudo ayuda hablar con alguien. He’s going through a divorce at the moment.En este momento está pasando por un divorcio. It is devastating for a parent to watch a child go through misery.Es devastador para un padre ver a un hijo pasar por la desdicha.2process go through something to experience a particular processpasar por un proceso determinado:  Candidates must go through a process of selection.Los candidatos deben pasar por un proceso de selección. Caterpillars go through several stages of growth.Las orugas pasan por varias etapas de crecimiento.3use go through something to use up money or a supply of somethinggastar dinero o agotar una provisión de algo:  We went through five pints of milk last week.La semana pasada nos bebimos cinco litros de leche.4law go through (something) if a law goes through, or goes through Parliament, it is officially acceptedsi una ley se aprueba, o pasa por el Parlamento, se acepta oficialmente5deal/agreement if a deal or agreement goes through, it is officially accepted and agreedsi un trato o un acuerdo se cierra, se acepta y se acuerda oficialmente:  He accepted the offer and the deal went through.Aceptó la oferta y el trato se cerró. The sale of the land went through.La venta del terreno se llevó a cabo.6practise go through something to practise something, for example a performancepracticar algo, por ejemplo una actuación:  Let’s go through the whole thing again, from the beginning.Repasemos todo otra vez, desde el principio.7search go through something to search something in order to find something in particularregistrar algo para encontrar algo en particular:  Dave went through his pockets looking for the keys.Dave se registró los bolsillos en busca de las llaves. Customs officers went through all my bags.Los agentes de aduanas registraron todas mis maletas.8read/discuss go through something to read or discuss something in order to make sure it is correctleer o comentar algo para asegurarte de que es correcto:  We’ll go through the details later on.Repasaremos los detalles más adelante. Do you want me to go through this and check your spellings?¿Quieres que repase esto y revise tu ortografía?go through with something phrasal verb to do something you had promised or planned to do, even though it causes problems or you are no longer sure you want to do ithacer algo que habías prometido o planeado hacer, aunque cause problemas o ya no estés seguro de querer hacerlo:  He bravely went through with the wedding ceremony even though he was in a lot of pain.Siguió adelante con valentía con la ceremonia de la boda a pesar de tener mucho dolor. I had no choice but to go through with it.No tuve más remedio que seguir adelante con ello.go to somebody/something phrasal verb [not in passive]1to begin to experience or do something, or begin to be in a particular stateempezar a experimentar o hacer algo, o empezar a estar en un estado determinado:  I lay down and went to sleep.Me acosté y me quedé dormido. Britain and Germany went to war in 1939.Gran Bretaña y Alemania entraron en guerra en 1939.2to be given to someone or somethingser dado a alguien o algo:  All the money raised will go to local charities.Todo el dinero recaudado irá a organizaciones benéficas locales.go together phrasal verb1if two things go together, they exist together or are connected in some waysi dos cosas van juntas, existen juntas o están relacionadas de alguna manera:  Alcohol abuse and eating disorders often go together.El abuso del alcohol y los trastornos alimentarios a menudo van de la mano.GRAMMARGRAMÁTICAIn this meaning, go together is not used in the progressive. You say: · The problems go together. Don’t say: The problems are going together.Con este significado, go together no se usa en forma progresiva. Se dice: · Los problemas van juntos. ✗No digas: The problems are going together.2 old-fashionedanticuado if two people are going together, they are having a romantic relationshipsi dos personas salen juntas, mantienen una relación amorosago towards something phrasal verb if money goes towards something, it is used to pay part of the cost of that thingsi el dinero se destina a algo, se usa para pagar parte del coste de esa cosa:  The money will go towards a new hospice.El dinero se destinará a un nuevo centro de cuidados paliativos.go towards doing something All money raised will go towards renovating the building.Todo el dinero recaudado se destinará a renovar el edificio.go under phrasal verb1if a business goes under, it has to stop operating because of financial problemssi un negocio quiebra, tiene que dejar de operar por problemas financieros:  More than 7,000 businesses have gone under in the last three months.Más de 7000 negocios han quebrado en los últimos tres meses.2to sink beneath the surface of waterhundirse bajo la superficie del agua:  The Titanic finally went under.El Titanic finalmente se hundió. She went under, coughing and spluttering.Se hundió, tosiendo y farfullando.go up phrasal verb1increase to increase in price, amount, level etcaumentar de precio, cantidad, nivel, etc.:  Train fares have gone up.Las tarifas de tren han subido. Blood-sugar levels go up as you digest food.Los niveles de azúcar en sangre suben a medida que digieres los alimentos.go up by 10%/250/£900 etc Unemployment in the country has gone up by a million.El desempleo en el país ha subido en un millón.go up from something to something Spending on research went up from $426 million to $461 million.El gasto en investigación subió de 426 millones de dólares a 461 millones.2building/sign if a building or sign goes up, it is built or fixed into placesi se levanta un edificio o un cartel, se construye o se coloca en su sitio:  It was a lovely place before all these new houses went up.Era un lugar precioso antes de que se levantaran todas estas casas nuevas.3explode/burn to explode, or be destroyed in a fireexplotar o quedar destruido en un incendio:  He had left the gas on and the whole kitchen went up.Había dejado el gas encendido y toda la cocina saltó por los aires. The whole building went up in flames.Todo el edificio fue pasto de las llamas. go up in smoke at smoke1(3)4shout if a shout or a cheer goes up, people start to shout or cheersi se levanta un grito o una ovación, la gente empieza a gritar o a vitoreargo up from A great cheer went up from the audience.Un gran clamor se elevó del público.5to another place British English to go from one place to another, especially to a place that is further north, or to a town or city from a smaller placeir de un lugar a otro, especialmente a un sitio más al norte, o a un pueblo o ciudad desde un lugar más pequeñogo up to We’re going up to Scotland next weekend.Vamos a ir a Escocia el próximo fin de semana. He went up to the farm to get some eggs.Subió a la granja a por unos huevos.6lights if lights go up, they become brightersi las luces se encienden, se vuelven más brillantes:  when the lights went up at the end of the performancecuando se encendieron las luces al final de la función7university British English formalformal old-fashionedanticuado to begin studying at a university, especially Oxford or Cambridge Universityempezar a estudiar en una universidad, especialmente en Oxford o Cambridgego with somebody/something phrasal verb1be part of to be included as part of somethingestar incluido como parte de algo:  The house goes with the job.La casa va incluida con el trabajo. He had fame, money, and everything that goes with it.Tenía fama, dinero y todo lo que conlleva.go with doing something Responsibility goes with becoming a father.La responsabilidad va aparejada con la paternidad.2exist together to often exist with something else or be related to something elseexistir a menudo junto con otra cosa o estar relacionado con otra cosa:  Ill health often goes with poverty.La mala salud a menudo va de la mano de la pobreza.3relationship old-fashionedanticuado to have a romantic relationship with someonetener una relación amorosa con alguien4have sex informalinformal to have sex with someonetener relaciones sexuales con alguien5agree to accept someone’s idea or planaceptar la idea o el plan de alguien:  Let’s go with John’s original proposal.Optemos por la propuesta original de John.go without phrasal verb1go without (something) to not have something that you usually haveno tener algo que sueles tener:  I like to give the children what they want even if I have to go without.Me gusta darles a los niños lo que quieren aunque yo tenga que prescindir de cosas. It is possible to go without food for a few days.Es posible pasar sin comida durante unos días.2it goes without saying (that) used to say that something is so clearly true that it does not need to be saidse usa para decir que algo es tan claramente cierto que no hace falta decirlo:  The Internet, too, it goes without saying, is a good source of information.Internet, por supuesto, es también una buena fuente de información, ni que decir tiene.
    gogo2 noun (plural goes) 1try [countable] an attempt to do somethingun intento de hacer algo:  ‘I can’t open this drawer.’ ‘Here, let me have a go.’«No consigo abrir este cajón.» «Toma, déjame probar.» On the tour, everyone can have a go at making a pot.En la visita, todos pueden probar a hacer una vasija. I’d thought about it for some time and decided to give it a go (=try to do something).Llevaba un tiempo pensándolo y decidí intentarlo (=tratar de hacer algo). I had a good go (=tried hard) at cleaning the silver.Me esforcé mucho (=lo intenté con ahínco) en limpiar la plata.at/in one go Ruby blew out all her candles at one go.Ruby apagó todas sus velas de una sola vez. I’m not sure it will work but it’s worth a go.No estoy seguro de que funcione, pero vale la pena intentarlo.2your turn [countable] someone’s turn in a game or someone’s turn to use somethingel turno de alguien en un juego o el turno de alguien para usar algo:  Whose go is it?¿De quién es el turno? It’s your go.Es tu turno. Can I have a go on your guitar?¿Puedo probar tu guitarra? Don’t I get a go?¿No me toca a mí?3make a go of something informalinformal to make something succeed, especially a business or marriagehacer que algo tenga éxito, especialmente un negocio o un matrimonio:  Nikki was determined to make a go of the business.Nikki estaba decidida a sacar adelante el negocio. Many businesses are struggling hard to make a go of it.Muchas empresas luchan con todas sus fuerzas por sacarlo adelante.4£3/$50 etc a go informalinformal used for saying how much it costs to do something or buy somethingse usa para decir cuánto cuesta hacer algo o comprar algo:  At £3 a go, the cards are not cheap.A 3 libras cada una, las cartas no son baratas.5on the go informalinformal a)if you have something on the go, you have started it and are busy doing itsi tienes algo entre manos, lo has empezado y estás ocupado con ello:  Even with three top films on the go, Michelle is reluctant to talk about herself.Incluso con tres películas de éxito entre manos, Michelle es reacia a hablar de sí misma. He has at least two other projects on the go.Tiene al menos otros dos proyectos entre manos. b)very busy doing a lot of thingsmuy ocupado haciendo muchas cosas:  Children are always on the go.Los niños siempre están en movimiento.6something is a go American English spokenoral used to say that things are working correctly or that you have permission to do somethingse usa para decir que las cosas funcionan correctamente o que tienes permiso para hacer algo:  The trip to London is a go.El viaje a Londres está confirmado.7something is (a) no go spokenoral used to say that something is not allowed or will not happense usa para decir que algo no está permitido o no va a ocurrir:  The hotel is no go for dogs.El hotel no admite perros. no-go area8it’s all go British English spokenoral it is very busyhay mucho ajetreo:  It’s all go around here.Aquí hay mucho ajetreo. It’s all go in the commercial property market.Hay mucho movimiento en el mercado inmobiliario comercial.9have a go British English spokenoral a)to criticize someonecriticar a alguien:  You’re always having a go.Siempre estás metiéndote conmigo.go at Will you stop having a go at me!¡Deja ya de meterte conmigo!have a go at somebody for/about something Mum had a go at me for not doing my homework.Mamá se metió conmigo por no hacer los deberes. b)to attack someoneatacar a alguien:  A whole gang of yobs were standing around, just waiting to have a go.Toda una banda de gamberros estaba allí parada, esperando a meterse en pelea. c)to try to catch someone who you see doing something wrong, rather than waiting for the policeintentar atrapar a alguien que ves haciendo algo malo, en lugar de esperar a la policía:  The public should not be encouraged to have a go.No se debería animar a la gente a tomarse la justicia por su mano.10energy [uncountable] British English energy and a desire to do thingsenergía y ganas de hacer cosas:  There’s plenty of go in him yet.Todavía tiene mucha energía.11all the go old-fashionedanticuado very fashionablemuy de moda