Significado de fall em inglês
fallfall1 /fɔːl $ fɒːl/ verb (past tense fell /fel/, past participle fallen /ˈfɔːlən $ ˈfɒːl-/)
Ver todas as traduções1move downwards [intransitive] to move or drop down from a higher position to a lower positionmover-se ou cair de uma posição mais alta para uma posição mais baixa:
The tree was about to fall.A árvore estava prestes a cair.
The book fell from his hands.O livro caiu de suas mãos.
Enough rain had fallen to flood the grounds.Tinha chovido o suficiente para inundar o terreno.fall down
Rob fell down the stairs.Rob caiu escada abaixo.
She flushed and her eyes fell (=she looked down).Ela corou e baixou os olhos (=olhou para baixo).2stop standing/walking etc [intransitive] to suddenly go down onto the ground after you have been standing, walking, or running, especially without intending tocair repentinamente no chão depois de estar de pé, caminhando ou correndo, especialmente sem intenção:
I fell and hit my head.Eu caí e bati a cabeça.slip/stumble/trip etc and fall
He slipped and fell on the ice.Ele escorregou e caiu no gelo.fall down
Lizzie fell down and hurt her knee.Lizzie caiu e machucou o joelho.
Peter was playing by the river when he fell in (=fell into the water).Peter estava brincando perto do rio quando caiu dentro (=caiu na água).fall to/on your knees (=move down to the ground so that your body is resting on your knees)(=descer ao chão de modo que o corpo fique apoiado nos joelhos)
She fell to her knees beside his body.Ela caiu de joelhos ao lado do corpo dele. → fall flat on your face at flat3(5)3decrease [intransitive] to go down to a lower level, amount, price etc, especially a much lower onebaixar para um nível, quantidade, preço etc menor, especialmente muito menor OPP rise:
The rate of inflation was falling.A taxa de inflação estava caindo.
The island is warm all year round and winter temperatures never fall below 10 degrees.A ilha é quente o ano todo e as temperaturas de inverno nunca caem abaixo de 10 graus.
He believes that educational standards are falling.Ele acredita que os padrões educacionais estão caindo.fall from
Advertising revenue fell from $98.5 million to $93.3 million.A receita publicitária caiu de 98,5 milhões de dólares para 93,3 milhões de dólares.fall to
The number of subscribers had fallen to 1,000.O número de assinantes havia caído para 1.000.fall sharply/steeply (=by a large amount)(=em grande quantidade)
London share prices fell sharply yesterday.Os preços das ações em Londres caíram acentuadamente ontem.► see thesaurus at decreaseRegisterRegistroIn everyday English, people often say an amount or level goes down rather than falls:· House prices have gone down again.No inglês cotidiano, as pessoas costumam dizer que uma quantidade ou nível goes down em vez de falls: · House prices have gone down again.4become [intransitive, linking verb] to start to be in a new or different statecomeçar a estar em um estado novo ou diferentefall adj
I’ll stay with her until she falls asleep.Vou ficar com ela até ela adormecer.
I think that I’ve fallen in love with Angela.Acho que me apaixonei por Angela.
She fell ill with flu.Ela ficou doente com gripe.
Albert fell silent and turned his attention to his food.Albert ficou em silêncio e voltou sua atenção para a comida.fall into
The house was empty for many years and fell into disrepair.A casa ficou vazia por muitos anos e foi se deteriorando.
One false step can mean falling into debt.Um passo em falso pode significar cair em dívidas.
He fell into despair.Ele caiu em desespero.5belong to a group [intransitive always + preposition] to belong to or be part of a particular group, area of responsibility, range of things, or type of thingspertencer a ou fazer parte de um grupo, área de responsabilidade, faixa de coisas ou tipo de coisas específicofall into
Many illnesses fall into the category of stress-related illnesses.Muitas doenças se enquadram na categoria de doenças relacionadas ao estresse.
Leaders fall into two categories.Os líderes se dividem em duas categorias.fall within
The judge said that this matter did not fall within the scope of the auditor’s duties.O juiz disse que esse assunto não se enquadrava no âmbito das funções do auditor.fall under
The job falls under the heading of ‘sales and marketing’.O trabalho se enquadra na categoria de "vendas e marketing".
Meat production falls under the control of the Agriculture Department.A produção de carne está sob o controle do Ministério da Agricultura.6fall short of something to be less than the amount or standard that is needed or that you wantser inferior à quantidade ou ao padrão necessário ou desejado:
This year’s profit will fall short of 13%.O lucro deste ano ficará abaixo de 13%.
He would sack any of his staff who fell short of his high standards.Ele demitiria qualquer funcionário que não atingisse seus altos padrões.7fall victim/prey to something/somebody to get a very serious illness or be attacked or deceived by someonecontrair uma doença grave ou ser atacado ou enganado por alguém:
Breastfed babies are less likely to fall victim to stomach disorders.Bebês amamentados têm menos probabilidade de ser vítimas de distúrbios estomacais.
people who fall victim to violencepessoas que se tornam vítimas de violência8night/darkness/dusk falls if night etc falls, it starts to become dark at the beginning of the nightse a noite etc cai, começa a escurecer no início da noite:
It grew colder as night fell.Ficou mais frio à medida que a noite caía.
Darkness had fallen by the time we reached home.A escuridão havia caído quando chegamos em casa.9silence/a hush/sadness etc falls literaryliterário used to say that a person, group, or place becomes quiet, sad etcusado para dizer que uma pessoa, grupo ou lugar fica quieto, triste etc:
A long silence fell between us.Um longo silêncio se instalou entre nós.10start doing something [intransitive] to start doing something or being involved with something, often without intending tocomeçar a fazer algo ou se envolver com algo, muitas vezes sem intenção:
I fell into conversation with some guys from New York.Comecei a conversar com alguns caras de Nova York.
He had fallen into the habit of having a coffee every time he passed the coffee machine.Ele havia adquirido o hábito de tomar um café toda vez que passava pela máquina de café.11fall into place a)if parts of a situation that you have been trying to understand fall into place, you start to understand how they are connected with each otherse partes de uma situação que você tentava entender se encaixam, você começa a entender como elas estão conectadas entre si:
Suddenly, all the details started falling into place.De repente, todos os detalhes começaram a se encaixar. b)if the parts of something that you want to happen fall into place, they start to happen in the way that you wantse as partes de algo que você quer que aconteça se encaixam, elas começam a acontecer do jeito que você quer:
I was lucky because everything fell into place at exactly the right time.Tive sorte porque tudo se encaixou exatamente na hora certa.12fall to pieces/bits a)to break into many piecesquebrar em muitos pedaços SYN fall apart:
The book had been well used and finally fell to pieces.O livro havia sido muito usado e finalmente se desfez em pedaços. b)if something such as a plan or a relationship falls to pieces, it stops working properlyse algo como um plano ou um relacionamento vai por água abaixo, ele para de funcionar adequadamente SYN fall apart:
The family is falling to pieces.A família está se desfazendo.13be falling to pieces/bits if something is falling to pieces, it is in very bad condition, especially because it is very oldse algo está se desfazendo em pedaços, está em péssimas condições, especialmente por ser muito velho SYN be falling apart:
The house is falling to pieces.A casa está se desfazendo.14fall flat if a joke, remark, or performance falls flat, it fails to interest or amuse peoplese uma piada, comentário ou apresentação cai no vazio, não consegue interessar ou divertir as pessoas:
Marlow’s attempts at jokes fell flat.As tentativas de Marlow de fazer piadas caíram no vazio.15fall foul of somebody/something to do something which makes someone angry or which breaks a rule, with the result that you are punishedfazer algo que deixa alguém com raiva ou que infringe uma regra, resultando em punição:
He is worried that his teenage kids will fall foul of the law.Ele está preocupado que seus filhos adolescentes entrem em conflito com a lei.16fall by the wayside to fail, or to stop being done, used, or madefracassar, ou deixar de ser feito, usado ou produzido:
Health reform was one of his goals that fell by the wayside.A reforma da saúde foi um de seus objetivos que ficou pelo caminho.
Luxury items fall by the wayside during a recession.Itens de luxo ficam pelo caminho durante uma recessão.17fall from grace/favour to stop being liked by people in authoritydeixar de ser bem visto pelas pessoas em posição de autoridade:
He fell from grace for the first time when he was convicted of drink-driving.Ele caiu em desgraça pela primeira vez quando foi condenado por dirigir embriagado.18fall from a great height to be forced to leave an important job or position, or lose the respect that people had for youser forçado a deixar um cargo ou posição importante, ou perder o respeito que as pessoas tinham por você19 fall into the hands/clutches of somebody if something or someone falls into the hands of an enemy or dangerous person, the enemy etc gets control or possession of themse algo ou alguém cai nas mãos de um inimigo ou pessoa perigosa, o inimigo etc assume o controle ou a posse deles:
He wants to prevent the business falling into the hands of a competitor.Ele quer impedir que o negócio caia nas mãos de um concorrente.
We must not let these documents fall into the wrong hands.Não podemos deixar esses documentos caírem em mãos erradas.20fall into a trap/pitfall to make a mistake that many people makecometer um erro que muitas pessoas cometem:
Don’t fall into the trap of feeling guilty.Não caia na armadilha de se sentir culpado.21fall into step a)to start to walk next to someone else, at the same speed as themcomeçar a caminhar ao lado de outra pessoa, no mesmo ritmo que elafall beside/with
Holly slowed her pace and fell into step with the old man.Holly diminuiu o passo e passou a caminhar ao lado do velho. b)to start doing something in the same way as the other members of a groupcomeçar a fazer algo da mesma forma que os outros membros de um grupofall with
The other countries on the Council are expected to fall into step with the US.Espera-se que os outros países do Conselho se alinhem com os EUA.22fall into line to obey someone or do what other people want you to do, especially when you do not want to do it at firstobedecer a alguém ou fazer o que os outros querem, especialmente quando a princípio você não quer fazer isso:
Most countries have signed the treaty but some are reluctant to fall into line.A maioria dos países assinou o tratado, mas alguns relutam em se conformar.23hang down [intransitive always + adverb/preposition] to hang down looselycair frouxamentefall over
His dark hair fell over his face.Seu cabelo escuro caía sobre o rosto.24light/shadow [intransitive always + adverb/preposition] to shine on a surface or go onto a surfaceincidir sobre uma superfície ou pousar sobre uma superfície:
The last rays of sunlight were falling on the fields.Os últimos raios de sol incidiam sobre os campos.
Arthur’s shadow fell across the doorway.A sombra de Arthur caiu sobre a entrada.25special event/celebration [intransitive always + adverb/preposition] to happen on a particular day or at a particular timeacontecer em um dia específico ou em um momento específico:
I’d like to dedicate this record to all whose anniversaries fall at this time of year.Gostaria de dedicar este disco a todos cujos aniversários caem nessa época do ano.fall on
Her birthday will fall on a Friday this year.O aniversário dela vai cair numa sexta-feira este ano.26lose power [intransitive] if a leader or a government falls, they lose their position of powerse um líder ou governo cai, ele perde sua posição de poder:
The previous government fell after only 6 months in office.O governo anterior caiu após apenas 6 meses no poder.27be taken by an enemy [intransitive] if a place falls in a war or an election, a group of soldiers or a political party takes control of itse um lugar cai em uma guerra ou eleição, um grupo de soldados ou um partido político assume o controle delefall to
The city fell to the advancing Russian armies.A cidade caiu diante do avanço dos exércitos russos.28be killed [intransitive] to be killed in a warser morto em uma guerra SYN die29hit [intransitive always + adverb/preposition] to hit a particular place or a particular part of someone’s bodyacertar um lugar específico ou uma parte específica do corpo de alguémfall on
The first punch fell on his nose.O primeiro soco acertou seu nariz.30voice/sound [intransitive] if someone’s voice or a sound falls, it becomes quieter or lowerse a voz de alguém ou um som cai, fica mais baixo ou mais suave OPP rise31it’s as easy as falling off a log spokenoral used to say that something is very easy to dousado para dizer que algo é muito fácil de fazer32fall between two stools British English to be neither one type of thing nor another, or be unable to choose between two ways of doing somethingnão ser nem um tipo de coisa nem outro, ou não conseguir escolher entre duas formas de fazer algo33fall on stony ground British English if a request, suggestion, joke etc falls on stony ground, it is ignored or people do not like itse um pedido, sugestão, piada etc cai em terreno árido, é ignorado ou as pessoas não gostam dele34fall from somebody’s lips literaryliterário if words fall from someone’s lips, they say themse palavras saem dos lábios de alguém, essa pessoa as diz35fall into somebody’s lap if an opportunity falls into someone’s lap, they get it without having made any effort to get itse uma oportunidade cai no colo de alguém, ela a obtém sem ter feito nenhum esforço para isso36the stress/accent/beat falls on something used to say that a particular part of a word, phrase, or piece of music is emphasized or is played more loudly than the restusado para dizer que uma parte específica de uma palavra, frase ou peça musical é enfatizada ou tocada mais alto do que o restante:
In the word ‘report’, the stress falls on the second syllable.Na palavra "report", o acento recai sobre a segunda sílaba. → be/fall under a spell at spell2(3), → fall on your feet at foot1(19), → somebody’s face fell at face1(2), → stand or fall by/on at stand1(33)THESAURUSSINÔNIMOSfall (also fall over, fall down) to suddenly go down onto the floor when standing, walking, or runningcair repentinamente no chão enquanto está de pé, caminhando ou correndo: · She fell on the stairs and broke her ankle.· Ela caiu na escada e quebrou o tornozelo.· Children are always falling over.· As crianças estão sempre caindo.trip on/over something to fall or almost fall when you hit your foot against somethingcair ou quase cair ao tropeçar em algo: · Someone might trip over those toys.· Alguém pode tropeçar naqueles brinquedos.· I tripped on a piece of wood.· Eu tropecei em um pedaço de madeira.slip to fall or almost fall when you are walking on a wet or very smooth surfacecair ou quase cair ao caminhar em uma superfície molhada ou muito lisa: · She slipped and hurt her ankle.· Ela escorregou e machucou o tornozelo.· I was scared I would slip on the highly polished floor.· Eu estava com medo de escorregar no piso altamente polido.stumble to almost fall when you put your foot down in an awkward wayquase cair ao apoiar o pé de forma estranha: · He stumbled and almost fell.· Ele tropeçou e quase caiu.· One of our porters stumbled on the rough ground.· Um de nossos carregadores tropeçou no terreno acidentado.collapse to fall suddenly and heavily to the ground, especially when you become unconsciouscair repentina e pesadamente no chão, especialmente ao perder a consciência: · One of the runners collapsed halfway through the race.· Um dos corredores desmaiou no meio da corrida.lose your balance to become unsteady so that you start to fall overficar instável a ponto de começar a cair: · She lost her balance on the first step and fell down the stairs.· Ela perdeu o equilíbrio no primeiro degrau e caiu escada abaixo.· Have something to hold onto, in case you lose your balance.· Segure em algo, caso perca o equilíbrio.fall flat on your face to fall forwards so you are lying on your front on the groundcair para frente ficando deitado de bruços no chão: · She fell flat on her face getting out of the car.· Ela caiu de cara no chão ao sair do carro.fall about phrasal verb British English to laugh a lot about somethingrir muito de algo:
It was so funny everyone just fell about laughing.Foi tão engraçado que todo mundo caiu na gargalhada.fall apart phrasal verb1if an organization, system, relationship etc falls apart, it stops being effective or successfulse uma organização, sistema, relacionamento etc vai por água abaixo, deixa de ser eficaz ou bem-sucedido:
Don’t be reckless or your plans may fall apart.Não seja imprudente ou seus planos podem ir por água abaixo.
The health service is falling apart at the seams.O serviço de saúde está se desmanchando pelas costuras.2be falling apart to be in very bad conditionestar em péssimas condições:
Tommy’s old bicycle was rusty and falling apart.A velha bicicleta de Tommy estava enferrujada e se desfazendo.3to break into piecesquebrar em pedaços:
The book fell apart in my hands.O livro se desfez em minhas mãos.4to be unable to deal with your personal or emotional problemsser incapaz de lidar com seus problemas pessoais ou emocionais:
She had to get some rest or she was going to fall apart.Ela precisava descansar ou ia se desmoronar.5somebody’s world/life falls apart if someone’s world or life falls apart, something very bad and serious happens which changes their lifese o mundo ou a vida de alguém desmorona, algo muito ruim e sério acontece e muda sua vida:
When his wife left him, his world fell apart.Quando sua esposa o deixou, seu mundo desmoronou.fall away phrasal verb1to slope downinclinar-se para baixo:
From where we stood, the ground fell away sharply to the valley floor.De onde estávamos, o terreno descia abruptamente até o fundo do vale.2to become separated from something after being fixed to itseparar-se de algo após estar fixado a ele:
The paint was falling away in patches.A tinta estava se soltando em manchas.3if a feeling falls away, you stop having it, usually suddenlyse um sentimento desaparece, você para de senti-lo, geralmente de repente:
The view from the top was wonderful and our tiredness fell away.A vista do topo era maravilhosa e nosso cansaço foi embora.4British English to decreasediminuir SYN fall OPP rise:
Demand for our more theoretical courses has fallen away.A demanda por nossos cursos mais teóricos diminuiu.fall back phrasal verb1if soldiers fall back, they move back because they are being attackedse soldados recuam, eles se movem para trás porque estão sendo atacados SYN retreat:
He yelled for his men to fall back.Ele gritou para seus homens recuarem.2to move backwards because you are very surprised, frightened etcmover-se para trás porque você está muito surpreso, assustado etc:
Scott fell back a pace in astonishment.Scott recuou um passo de espanto.3British English to decreasediminuir SYN fall OPP rise:
When inflation started to rise, house prices fell back.Quando a inflação começou a subir, os preços dos imóveis caíram.fall back into something phrasal verb to go back to doing something or behaving in a way which you did beforevoltar a fazer algo ou a se comportar de uma forma que você fazia antes:
I was amazed at how easily I fell back into the old routine.Fiquei surpreso com a facilidade com que voltei à rotina antiga.fall back on somebody/something phrasal verb to use something or depend on someone’s help when dealing with a difficult situation, especially after other methods have failedusar algo ou depender da ajuda de alguém ao lidar com uma situação difícil, especialmente depois que outros métodos falharamhave somebody/something to fall back on
She has no relatives to fall back on.Ela não tem parentes com quem contar.
Where negotiation fails, they must fall back on the law.Quando a negociação falha, eles devem recorrer à lei. → fallbackfall behind (somebody/something) phrasal verb1to go more slowly than other people so that they gradually move further ahead of youir mais devagar do que outras pessoas, de modo que elas gradualmente se afastem mais de você:
His mother was chatting and didn’t notice that he had fallen behind.Sua mãe estava conversando e não percebeu que ele havia ficado para trás.
She hurt her ankle and had fallen behind the others.Ela machucou o tornozelo e havia ficado para trás dos outros.2to become less successful than other people, companies, countries etctornar-se menos bem-sucedido do que outras pessoas, empresas, países etc:
After her time in hospital, Jenny’s parents are afraid she has fallen behind educationally.Após o período de internação, os pais de Jenny temem que ela tenha ficado para trás educacionalmente.
Companies that are not market-driven risk falling behind the competition.Empresas que não são orientadas para o mercado correm o risco de ficar para trás da concorrência.3to fail to finish a piece of work or pay someone money that you owe them at the right timenão conseguir terminar um trabalho ou pagar a alguém um dinheiro que você deve no prazo certofall behind with/on
After losing his job, he fell behind with his mortgage payments.Depois de perder o emprego, ele ficou em atraso com os pagamentos da hipoteca.
The project has fallen behind schedule.O projeto ficou atrasado em relação ao cronograma.fall down phrasal verb1be falling down if a building is falling down, it is in very bad conditionse um prédio está caindo, está em péssimas condições:
The bridge is falling down and will need a million dollars to repair it.A ponte está caindo e precisará de um milhão de dólares para ser reparada.2to fail because of a particular reason or in a particular wayfalhar por uma razão específica ou de uma forma específica:
That’s where the whole argument falls down.É aí que todo o argumento falha.fall down on
He is falling down on the supervisory aspects of his job.Ele está falhando nos aspectos de supervisão do seu trabalho.
The local authority is falling down on the job of keeping the streets clean.A autoridade local está falhando na tarefa de manter as ruas limpas.fall for somebody/something phrasal verb informalinformal1to be tricked into believing something that is not trueser enganado a acreditar em algo que não é verdade:
He is too smart to fall for that trick.Ele é esperto demais para cair nessa armadilha.2to start to love someonecomeçar a amar alguém:
That was the summer I worked at the fairground, and met and fell for Lucy.Foi naquele verão que trabalhei no parque de diversões, onde conheci e me apaixonei por Lucy.3to like a place as soon as you see itgostar de um lugar assim que o vêfall in phrasal verb1if the roof, ceiling etc falls in, it falls onto the groundse o teto etc cai, ele cai no chão SYN collapse2to start walking or forming a line of people behind someone elsecomeçar a caminhar ou a formar uma fila de pessoas atrás de outra pessoafall in behind
His men fell in behind him.Seus homens se enfileiraram atrás dele.fall into something phrasal verb1to move somewhere quickly by relaxing your body and letting it fall on somethingmover-se rapidamente para algum lugar relaxando o corpo e deixando-o cair sobre algo:
She turned and fell into his arms.Ela se virou e caiu em seus braços.
We fell into bed, exhausted.Caímos na cama, exaustos.2to start doing something by chancecomeçar a fazer algo por acaso:
I fell into the job really.Na verdade, entrei nesse emprego por acaso.fall in with somebody/something phrasal verb1to accept someone’s ideas, decisions etc and not disagree with themaceitar as ideias, decisões etc de alguém e não discordar delas:
Once she explained her problem, he was happy to fall in with her plans.Quando ela explicou seu problema, ele ficou feliz em concordar com os planos dela.2to become friendly with a person or group of people after meeting them by chancetornar-se amigo de uma pessoa ou grupo de pessoas após encontrá-los por acaso SYN get in with:
She fell in with the wrong crowd in her teens.Na adolescência, ela se meteu com más companhias.fall off phrasal verb1fall off (something) if part of something falls off, it becomes separated from the main partse uma parte de algo se solta, ela se separa da parte principal:
The door handle keeps falling off.A maçaneta da porta fica se soltando.
A button had fallen off her jacket.Um botão havia se soltado da jaqueta dela.2if the amount, rate, or quality of something falls off, it decreasesse a quantidade, taxa ou qualidade de algo diminui, ela cai SYN fall OPP rise:
Audience figures fell off during the second series of the programme.Os índices de audiência caíram durante a segunda temporada do programa.3somebody nearly/almost fell off their chair spokenoral used to say that someone was very surprised when something happenedusado para dizer que alguém ficou muito surpreso quando algo aconteceu:
When I saw my brother on the stage I nearly fell off my chair.Quando vi meu irmão no palco, quase caí da cadeira. → fall off the back of a lorry at lorryfall on/upon somebody/something phrasal verb1if a duty or job falls on someone, they are responsible for doing itse um dever ou tarefa recai sobre alguém, essa pessoa é responsável por realizá-lo:
The responsibility usually falls on the mother.A responsabilidade geralmente recai sobre a mãe.2literaryliterário to eagerly start eating or using somethingcomeçar a comer ou usar algo com entusiasmo:
She fell on the food as if she hadn’t eaten for days.Ela se jogou na comida como se não comesse há dias.3literaryliterário to suddenly attack or get hold of someoneatacar ou agarrar alguém de repente:
Some of the older boys fell on him and broke his glasses.Alguns dos meninos mais velhos caíram em cima dele e quebraram seus óculos.4somebody’s eyes/gaze/glance fall(s) on something if your eyes etc fall on something, you notice itse seus olhos etc pousam em algo, você o nota:
His eyes fell on her bag. ‘Are you going somewhere?’Seus olhos pousaram na bolsa dela. "Você vai sair?"5fall on hard/bad times to experience difficulties and problems in your life such as not having enough moneyenfrentar dificuldades e problemas na vida, como não ter dinheiro suficiente:
The aim is to raise money for workers who have fallen on hard times.O objetivo é arrecadar dinheiro para trabalhadores que passam por tempos difíceis.6fall on your sword to leave your job because your organization has done something wrong, and you are taking responsibility for itdeixar o emprego porque sua organização fez algo errado, assumindo a responsabilidade por isso:
It was clear that the prime minister wanted her to fall on her sword.Ficou claro que o primeiro-ministro queria que ela assumisse a responsabilidade e pedisse demissão. → fall on deaf ears at deaf(5)fall out phrasal verb1to have a quarrelter uma brigafall out with
Carrie’s always falling out with people.Carrie está sempre brigando com as pessoas.2if a tooth or your hair falls out, it is then no longer attached to your bodyse um dente ou seu cabelo cai, ele não está mais preso ao seu corpo:
The drugs made her hair fall out.Os remédios fizeram seu cabelo cair.3if soldiers fall out, they stop standing in a line and move away to different placesse soldados se dispersam, eles param de ficar em fila e se movem para lugares diferentesfall over phrasal verb1to fall onto the ground or to fall from an upright positioncair no chão ou cair de uma posição vertical:
Tommy fell over and cut his knee badly.Tommy caiu e machucou o joelho gravemente.
Her bike fell over.A bicicleta dela caiu.2fall over something to hit your foot against something by mistake and fall to the groundtropeçar em algo por engano e cair no chão SYN trip over:
She fell over the dog and broke her front teeth.Ela tropeçou no cachorro e quebrou os dentes da frente.3 fall over yourself to do something to be very eager to do something, especially something you do not usually doestar muito ansioso para fazer algo, especialmente algo que você normalmente não faz:
People were falling over themselves to help her.As pessoas estavam se atropelando para ajudá-la.fall through phrasal verb if an agreement, plan, sale etc falls through, it is not completed successfullyse um acordo, plano, venda etc não se concretiza, ele não é concluído com sucesso:
The studio planned to make a movie of the book but the deal fell through.O estúdio planejava fazer um filme do livro, mas o negócio não se concretizou.fall to somebody/something phrasal verb1if a duty or job falls to someone, they are responsible for doing it, especially when this is difficult or unpleasantse um dever ou tarefa cabe a alguém, essa pessoa é responsável por realizá-lo, especialmente quando isso é difícil ou desagradável:
It fell to me to give her the bad news.Coube a mim dar a ela a má notícia.2writtenescrito to start doing somethingcomeçar a fazer algo:
They fell to work with a will.Eles se puseram a trabalhar com disposição.fall to doing something
He fell to thinking about how nice a warm bath would be.Ele começou a pensar em como seria bom tomar um banho quente.
Ver todas as traduções1move downwards [intransitive] to move or drop down from a higher position to a lower positionmover-se ou cair de uma posição mais alta para uma posição mais baixa:
The tree was about to fall.A árvore estava prestes a cair.
The book fell from his hands.O livro caiu de suas mãos.
Enough rain had fallen to flood the grounds.Tinha chovido o suficiente para inundar o terreno.fall down
Rob fell down the stairs.Rob caiu escada abaixo.
She flushed and her eyes fell (=she looked down).Ela corou e baixou os olhos (=olhou para baixo).2stop standing/walking etc [intransitive] to suddenly go down onto the ground after you have been standing, walking, or running, especially without intending tocair repentinamente no chão depois de estar de pé, caminhando ou correndo, especialmente sem intenção:
I fell and hit my head.Eu caí e bati a cabeça.slip/stumble/trip etc and fall
He slipped and fell on the ice.Ele escorregou e caiu no gelo.fall down
Lizzie fell down and hurt her knee.Lizzie caiu e machucou o joelho.
Peter was playing by the river when he fell in (=fell into the water).Peter estava brincando perto do rio quando caiu dentro (=caiu na água).fall to/on your knees (=move down to the ground so that your body is resting on your knees)(=descer ao chão de modo que o corpo fique apoiado nos joelhos)
She fell to her knees beside his body.Ela caiu de joelhos ao lado do corpo dele. → fall flat on your face at flat3(5)3decrease [intransitive] to go down to a lower level, amount, price etc, especially a much lower onebaixar para um nível, quantidade, preço etc menor, especialmente muito menor OPP rise:
The rate of inflation was falling.A taxa de inflação estava caindo.
The island is warm all year round and winter temperatures never fall below 10 degrees.A ilha é quente o ano todo e as temperaturas de inverno nunca caem abaixo de 10 graus.
He believes that educational standards are falling.Ele acredita que os padrões educacionais estão caindo.fall from
Advertising revenue fell from $98.5 million to $93.3 million.A receita publicitária caiu de 98,5 milhões de dólares para 93,3 milhões de dólares.fall to
The number of subscribers had fallen to 1,000.O número de assinantes havia caído para 1.000.fall sharply/steeply (=by a large amount)(=em grande quantidade)
London share prices fell sharply yesterday.Os preços das ações em Londres caíram acentuadamente ontem.► see thesaurus at decreaseRegisterRegistroIn everyday English, people often say an amount or level goes down rather than falls:· House prices have gone down again.No inglês cotidiano, as pessoas costumam dizer que uma quantidade ou nível goes down em vez de falls: · House prices have gone down again.4become [intransitive, linking verb] to start to be in a new or different statecomeçar a estar em um estado novo ou diferentefall adj
I’ll stay with her until she falls asleep.Vou ficar com ela até ela adormecer.
I think that I’ve fallen in love with Angela.Acho que me apaixonei por Angela.
She fell ill with flu.Ela ficou doente com gripe.
Albert fell silent and turned his attention to his food.Albert ficou em silêncio e voltou sua atenção para a comida.fall into
The house was empty for many years and fell into disrepair.A casa ficou vazia por muitos anos e foi se deteriorando.
One false step can mean falling into debt.Um passo em falso pode significar cair em dívidas.
He fell into despair.Ele caiu em desespero.5belong to a group [intransitive always + preposition] to belong to or be part of a particular group, area of responsibility, range of things, or type of thingspertencer a ou fazer parte de um grupo, área de responsabilidade, faixa de coisas ou tipo de coisas específicofall into
Many illnesses fall into the category of stress-related illnesses.Muitas doenças se enquadram na categoria de doenças relacionadas ao estresse.
Leaders fall into two categories.Os líderes se dividem em duas categorias.fall within
The judge said that this matter did not fall within the scope of the auditor’s duties.O juiz disse que esse assunto não se enquadrava no âmbito das funções do auditor.fall under
The job falls under the heading of ‘sales and marketing’.O trabalho se enquadra na categoria de "vendas e marketing".
Meat production falls under the control of the Agriculture Department.A produção de carne está sob o controle do Ministério da Agricultura.6fall short of something to be less than the amount or standard that is needed or that you wantser inferior à quantidade ou ao padrão necessário ou desejado:
This year’s profit will fall short of 13%.O lucro deste ano ficará abaixo de 13%.
He would sack any of his staff who fell short of his high standards.Ele demitiria qualquer funcionário que não atingisse seus altos padrões.7fall victim/prey to something/somebody to get a very serious illness or be attacked or deceived by someonecontrair uma doença grave ou ser atacado ou enganado por alguém:
Breastfed babies are less likely to fall victim to stomach disorders.Bebês amamentados têm menos probabilidade de ser vítimas de distúrbios estomacais.
people who fall victim to violencepessoas que se tornam vítimas de violência8night/darkness/dusk falls if night etc falls, it starts to become dark at the beginning of the nightse a noite etc cai, começa a escurecer no início da noite:
It grew colder as night fell.Ficou mais frio à medida que a noite caía.
Darkness had fallen by the time we reached home.A escuridão havia caído quando chegamos em casa.9silence/a hush/sadness etc falls literaryliterário used to say that a person, group, or place becomes quiet, sad etcusado para dizer que uma pessoa, grupo ou lugar fica quieto, triste etc:
A long silence fell between us.Um longo silêncio se instalou entre nós.10start doing something [intransitive] to start doing something or being involved with something, often without intending tocomeçar a fazer algo ou se envolver com algo, muitas vezes sem intenção:
I fell into conversation with some guys from New York.Comecei a conversar com alguns caras de Nova York.
He had fallen into the habit of having a coffee every time he passed the coffee machine.Ele havia adquirido o hábito de tomar um café toda vez que passava pela máquina de café.11fall into place a)if parts of a situation that you have been trying to understand fall into place, you start to understand how they are connected with each otherse partes de uma situação que você tentava entender se encaixam, você começa a entender como elas estão conectadas entre si:
Suddenly, all the details started falling into place.De repente, todos os detalhes começaram a se encaixar. b)if the parts of something that you want to happen fall into place, they start to happen in the way that you wantse as partes de algo que você quer que aconteça se encaixam, elas começam a acontecer do jeito que você quer:
I was lucky because everything fell into place at exactly the right time.Tive sorte porque tudo se encaixou exatamente na hora certa.12fall to pieces/bits a)to break into many piecesquebrar em muitos pedaços SYN fall apart:
The book had been well used and finally fell to pieces.O livro havia sido muito usado e finalmente se desfez em pedaços. b)if something such as a plan or a relationship falls to pieces, it stops working properlyse algo como um plano ou um relacionamento vai por água abaixo, ele para de funcionar adequadamente SYN fall apart:
The family is falling to pieces.A família está se desfazendo.13be falling to pieces/bits if something is falling to pieces, it is in very bad condition, especially because it is very oldse algo está se desfazendo em pedaços, está em péssimas condições, especialmente por ser muito velho SYN be falling apart:
The house is falling to pieces.A casa está se desfazendo.14fall flat if a joke, remark, or performance falls flat, it fails to interest or amuse peoplese uma piada, comentário ou apresentação cai no vazio, não consegue interessar ou divertir as pessoas:
Marlow’s attempts at jokes fell flat.As tentativas de Marlow de fazer piadas caíram no vazio.15fall foul of somebody/something to do something which makes someone angry or which breaks a rule, with the result that you are punishedfazer algo que deixa alguém com raiva ou que infringe uma regra, resultando em punição:
He is worried that his teenage kids will fall foul of the law.Ele está preocupado que seus filhos adolescentes entrem em conflito com a lei.16fall by the wayside to fail, or to stop being done, used, or madefracassar, ou deixar de ser feito, usado ou produzido:
Health reform was one of his goals that fell by the wayside.A reforma da saúde foi um de seus objetivos que ficou pelo caminho.
Luxury items fall by the wayside during a recession.Itens de luxo ficam pelo caminho durante uma recessão.17fall from grace/favour to stop being liked by people in authoritydeixar de ser bem visto pelas pessoas em posição de autoridade:
He fell from grace for the first time when he was convicted of drink-driving.Ele caiu em desgraça pela primeira vez quando foi condenado por dirigir embriagado.18fall from a great height to be forced to leave an important job or position, or lose the respect that people had for youser forçado a deixar um cargo ou posição importante, ou perder o respeito que as pessoas tinham por você19 fall into the hands/clutches of somebody if something or someone falls into the hands of an enemy or dangerous person, the enemy etc gets control or possession of themse algo ou alguém cai nas mãos de um inimigo ou pessoa perigosa, o inimigo etc assume o controle ou a posse deles:
He wants to prevent the business falling into the hands of a competitor.Ele quer impedir que o negócio caia nas mãos de um concorrente.
We must not let these documents fall into the wrong hands.Não podemos deixar esses documentos caírem em mãos erradas.20fall into a trap/pitfall to make a mistake that many people makecometer um erro que muitas pessoas cometem:
Don’t fall into the trap of feeling guilty.Não caia na armadilha de se sentir culpado.21fall into step a)to start to walk next to someone else, at the same speed as themcomeçar a caminhar ao lado de outra pessoa, no mesmo ritmo que elafall beside/with
Holly slowed her pace and fell into step with the old man.Holly diminuiu o passo e passou a caminhar ao lado do velho. b)to start doing something in the same way as the other members of a groupcomeçar a fazer algo da mesma forma que os outros membros de um grupofall with
The other countries on the Council are expected to fall into step with the US.Espera-se que os outros países do Conselho se alinhem com os EUA.22fall into line to obey someone or do what other people want you to do, especially when you do not want to do it at firstobedecer a alguém ou fazer o que os outros querem, especialmente quando a princípio você não quer fazer isso:
Most countries have signed the treaty but some are reluctant to fall into line.A maioria dos países assinou o tratado, mas alguns relutam em se conformar.23hang down [intransitive always + adverb/preposition] to hang down looselycair frouxamentefall over
His dark hair fell over his face.Seu cabelo escuro caía sobre o rosto.24light/shadow [intransitive always + adverb/preposition] to shine on a surface or go onto a surfaceincidir sobre uma superfície ou pousar sobre uma superfície:
The last rays of sunlight were falling on the fields.Os últimos raios de sol incidiam sobre os campos.
Arthur’s shadow fell across the doorway.A sombra de Arthur caiu sobre a entrada.25special event/celebration [intransitive always + adverb/preposition] to happen on a particular day or at a particular timeacontecer em um dia específico ou em um momento específico:
I’d like to dedicate this record to all whose anniversaries fall at this time of year.Gostaria de dedicar este disco a todos cujos aniversários caem nessa época do ano.fall on
Her birthday will fall on a Friday this year.O aniversário dela vai cair numa sexta-feira este ano.26lose power [intransitive] if a leader or a government falls, they lose their position of powerse um líder ou governo cai, ele perde sua posição de poder:
The previous government fell after only 6 months in office.O governo anterior caiu após apenas 6 meses no poder.27be taken by an enemy [intransitive] if a place falls in a war or an election, a group of soldiers or a political party takes control of itse um lugar cai em uma guerra ou eleição, um grupo de soldados ou um partido político assume o controle delefall to
The city fell to the advancing Russian armies.A cidade caiu diante do avanço dos exércitos russos.28be killed [intransitive] to be killed in a warser morto em uma guerra SYN die29hit [intransitive always + adverb/preposition] to hit a particular place or a particular part of someone’s bodyacertar um lugar específico ou uma parte específica do corpo de alguémfall on
The first punch fell on his nose.O primeiro soco acertou seu nariz.30voice/sound [intransitive] if someone’s voice or a sound falls, it becomes quieter or lowerse a voz de alguém ou um som cai, fica mais baixo ou mais suave OPP rise31it’s as easy as falling off a log spokenoral used to say that something is very easy to dousado para dizer que algo é muito fácil de fazer32fall between two stools British English to be neither one type of thing nor another, or be unable to choose between two ways of doing somethingnão ser nem um tipo de coisa nem outro, ou não conseguir escolher entre duas formas de fazer algo33fall on stony ground British English if a request, suggestion, joke etc falls on stony ground, it is ignored or people do not like itse um pedido, sugestão, piada etc cai em terreno árido, é ignorado ou as pessoas não gostam dele34fall from somebody’s lips literaryliterário if words fall from someone’s lips, they say themse palavras saem dos lábios de alguém, essa pessoa as diz35fall into somebody’s lap if an opportunity falls into someone’s lap, they get it without having made any effort to get itse uma oportunidade cai no colo de alguém, ela a obtém sem ter feito nenhum esforço para isso36the stress/accent/beat falls on something used to say that a particular part of a word, phrase, or piece of music is emphasized or is played more loudly than the restusado para dizer que uma parte específica de uma palavra, frase ou peça musical é enfatizada ou tocada mais alto do que o restante:
In the word ‘report’, the stress falls on the second syllable.Na palavra "report", o acento recai sobre a segunda sílaba. → be/fall under a spell at spell2(3), → fall on your feet at foot1(19), → somebody’s face fell at face1(2), → stand or fall by/on at stand1(33)THESAURUSSINÔNIMOSfall (also fall over, fall down) to suddenly go down onto the floor when standing, walking, or runningcair repentinamente no chão enquanto está de pé, caminhando ou correndo: · She fell on the stairs and broke her ankle.· Ela caiu na escada e quebrou o tornozelo.· Children are always falling over.· As crianças estão sempre caindo.trip on/over something to fall or almost fall when you hit your foot against somethingcair ou quase cair ao tropeçar em algo: · Someone might trip over those toys.· Alguém pode tropeçar naqueles brinquedos.· I tripped on a piece of wood.· Eu tropecei em um pedaço de madeira.slip to fall or almost fall when you are walking on a wet or very smooth surfacecair ou quase cair ao caminhar em uma superfície molhada ou muito lisa: · She slipped and hurt her ankle.· Ela escorregou e machucou o tornozelo.· I was scared I would slip on the highly polished floor.· Eu estava com medo de escorregar no piso altamente polido.stumble to almost fall when you put your foot down in an awkward wayquase cair ao apoiar o pé de forma estranha: · He stumbled and almost fell.· Ele tropeçou e quase caiu.· One of our porters stumbled on the rough ground.· Um de nossos carregadores tropeçou no terreno acidentado.collapse to fall suddenly and heavily to the ground, especially when you become unconsciouscair repentina e pesadamente no chão, especialmente ao perder a consciência: · One of the runners collapsed halfway through the race.· Um dos corredores desmaiou no meio da corrida.lose your balance to become unsteady so that you start to fall overficar instável a ponto de começar a cair: · She lost her balance on the first step and fell down the stairs.· Ela perdeu o equilíbrio no primeiro degrau e caiu escada abaixo.· Have something to hold onto, in case you lose your balance.· Segure em algo, caso perca o equilíbrio.fall flat on your face to fall forwards so you are lying on your front on the groundcair para frente ficando deitado de bruços no chão: · She fell flat on her face getting out of the car.· Ela caiu de cara no chão ao sair do carro.fall about phrasal verb British English to laugh a lot about somethingrir muito de algo:
It was so funny everyone just fell about laughing.Foi tão engraçado que todo mundo caiu na gargalhada.fall apart phrasal verb1if an organization, system, relationship etc falls apart, it stops being effective or successfulse uma organização, sistema, relacionamento etc vai por água abaixo, deixa de ser eficaz ou bem-sucedido:
Don’t be reckless or your plans may fall apart.Não seja imprudente ou seus planos podem ir por água abaixo.
The health service is falling apart at the seams.O serviço de saúde está se desmanchando pelas costuras.2be falling apart to be in very bad conditionestar em péssimas condições:
Tommy’s old bicycle was rusty and falling apart.A velha bicicleta de Tommy estava enferrujada e se desfazendo.3to break into piecesquebrar em pedaços:
The book fell apart in my hands.O livro se desfez em minhas mãos.4to be unable to deal with your personal or emotional problemsser incapaz de lidar com seus problemas pessoais ou emocionais:
She had to get some rest or she was going to fall apart.Ela precisava descansar ou ia se desmoronar.5somebody’s world/life falls apart if someone’s world or life falls apart, something very bad and serious happens which changes their lifese o mundo ou a vida de alguém desmorona, algo muito ruim e sério acontece e muda sua vida:
When his wife left him, his world fell apart.Quando sua esposa o deixou, seu mundo desmoronou.fall away phrasal verb1to slope downinclinar-se para baixo:
From where we stood, the ground fell away sharply to the valley floor.De onde estávamos, o terreno descia abruptamente até o fundo do vale.2to become separated from something after being fixed to itseparar-se de algo após estar fixado a ele:
The paint was falling away in patches.A tinta estava se soltando em manchas.3if a feeling falls away, you stop having it, usually suddenlyse um sentimento desaparece, você para de senti-lo, geralmente de repente:
The view from the top was wonderful and our tiredness fell away.A vista do topo era maravilhosa e nosso cansaço foi embora.4British English to decreasediminuir SYN fall OPP rise:
Demand for our more theoretical courses has fallen away.A demanda por nossos cursos mais teóricos diminuiu.fall back phrasal verb1if soldiers fall back, they move back because they are being attackedse soldados recuam, eles se movem para trás porque estão sendo atacados SYN retreat:
He yelled for his men to fall back.Ele gritou para seus homens recuarem.2to move backwards because you are very surprised, frightened etcmover-se para trás porque você está muito surpreso, assustado etc:
Scott fell back a pace in astonishment.Scott recuou um passo de espanto.3British English to decreasediminuir SYN fall OPP rise:
When inflation started to rise, house prices fell back.Quando a inflação começou a subir, os preços dos imóveis caíram.fall back into something phrasal verb to go back to doing something or behaving in a way which you did beforevoltar a fazer algo ou a se comportar de uma forma que você fazia antes:
I was amazed at how easily I fell back into the old routine.Fiquei surpreso com a facilidade com que voltei à rotina antiga.fall back on somebody/something phrasal verb to use something or depend on someone’s help when dealing with a difficult situation, especially after other methods have failedusar algo ou depender da ajuda de alguém ao lidar com uma situação difícil, especialmente depois que outros métodos falharamhave somebody/something to fall back on
She has no relatives to fall back on.Ela não tem parentes com quem contar.
Where negotiation fails, they must fall back on the law.Quando a negociação falha, eles devem recorrer à lei. → fallbackfall behind (somebody/something) phrasal verb1to go more slowly than other people so that they gradually move further ahead of youir mais devagar do que outras pessoas, de modo que elas gradualmente se afastem mais de você:
His mother was chatting and didn’t notice that he had fallen behind.Sua mãe estava conversando e não percebeu que ele havia ficado para trás.
She hurt her ankle and had fallen behind the others.Ela machucou o tornozelo e havia ficado para trás dos outros.2to become less successful than other people, companies, countries etctornar-se menos bem-sucedido do que outras pessoas, empresas, países etc:
After her time in hospital, Jenny’s parents are afraid she has fallen behind educationally.Após o período de internação, os pais de Jenny temem que ela tenha ficado para trás educacionalmente.
Companies that are not market-driven risk falling behind the competition.Empresas que não são orientadas para o mercado correm o risco de ficar para trás da concorrência.3to fail to finish a piece of work or pay someone money that you owe them at the right timenão conseguir terminar um trabalho ou pagar a alguém um dinheiro que você deve no prazo certofall behind with/on
After losing his job, he fell behind with his mortgage payments.Depois de perder o emprego, ele ficou em atraso com os pagamentos da hipoteca.
The project has fallen behind schedule.O projeto ficou atrasado em relação ao cronograma.fall down phrasal verb1be falling down if a building is falling down, it is in very bad conditionse um prédio está caindo, está em péssimas condições:
The bridge is falling down and will need a million dollars to repair it.A ponte está caindo e precisará de um milhão de dólares para ser reparada.2to fail because of a particular reason or in a particular wayfalhar por uma razão específica ou de uma forma específica:
That’s where the whole argument falls down.É aí que todo o argumento falha.fall down on
He is falling down on the supervisory aspects of his job.Ele está falhando nos aspectos de supervisão do seu trabalho.
The local authority is falling down on the job of keeping the streets clean.A autoridade local está falhando na tarefa de manter as ruas limpas.fall for somebody/something phrasal verb informalinformal1to be tricked into believing something that is not trueser enganado a acreditar em algo que não é verdade:
He is too smart to fall for that trick.Ele é esperto demais para cair nessa armadilha.2to start to love someonecomeçar a amar alguém:
That was the summer I worked at the fairground, and met and fell for Lucy.Foi naquele verão que trabalhei no parque de diversões, onde conheci e me apaixonei por Lucy.3to like a place as soon as you see itgostar de um lugar assim que o vêfall in phrasal verb1if the roof, ceiling etc falls in, it falls onto the groundse o teto etc cai, ele cai no chão SYN collapse2to start walking or forming a line of people behind someone elsecomeçar a caminhar ou a formar uma fila de pessoas atrás de outra pessoafall in behind
His men fell in behind him.Seus homens se enfileiraram atrás dele.fall into something phrasal verb1to move somewhere quickly by relaxing your body and letting it fall on somethingmover-se rapidamente para algum lugar relaxando o corpo e deixando-o cair sobre algo:
She turned and fell into his arms.Ela se virou e caiu em seus braços.
We fell into bed, exhausted.Caímos na cama, exaustos.2to start doing something by chancecomeçar a fazer algo por acaso:
I fell into the job really.Na verdade, entrei nesse emprego por acaso.fall in with somebody/something phrasal verb1to accept someone’s ideas, decisions etc and not disagree with themaceitar as ideias, decisões etc de alguém e não discordar delas:
Once she explained her problem, he was happy to fall in with her plans.Quando ela explicou seu problema, ele ficou feliz em concordar com os planos dela.2to become friendly with a person or group of people after meeting them by chancetornar-se amigo de uma pessoa ou grupo de pessoas após encontrá-los por acaso SYN get in with:
She fell in with the wrong crowd in her teens.Na adolescência, ela se meteu com más companhias.fall off phrasal verb1fall off (something) if part of something falls off, it becomes separated from the main partse uma parte de algo se solta, ela se separa da parte principal:
The door handle keeps falling off.A maçaneta da porta fica se soltando.
A button had fallen off her jacket.Um botão havia se soltado da jaqueta dela.2if the amount, rate, or quality of something falls off, it decreasesse a quantidade, taxa ou qualidade de algo diminui, ela cai SYN fall OPP rise:
Audience figures fell off during the second series of the programme.Os índices de audiência caíram durante a segunda temporada do programa.3somebody nearly/almost fell off their chair spokenoral used to say that someone was very surprised when something happenedusado para dizer que alguém ficou muito surpreso quando algo aconteceu:
When I saw my brother on the stage I nearly fell off my chair.Quando vi meu irmão no palco, quase caí da cadeira. → fall off the back of a lorry at lorryfall on/upon somebody/something phrasal verb1if a duty or job falls on someone, they are responsible for doing itse um dever ou tarefa recai sobre alguém, essa pessoa é responsável por realizá-lo:
The responsibility usually falls on the mother.A responsabilidade geralmente recai sobre a mãe.2literaryliterário to eagerly start eating or using somethingcomeçar a comer ou usar algo com entusiasmo:
She fell on the food as if she hadn’t eaten for days.Ela se jogou na comida como se não comesse há dias.3literaryliterário to suddenly attack or get hold of someoneatacar ou agarrar alguém de repente:
Some of the older boys fell on him and broke his glasses.Alguns dos meninos mais velhos caíram em cima dele e quebraram seus óculos.4somebody’s eyes/gaze/glance fall(s) on something if your eyes etc fall on something, you notice itse seus olhos etc pousam em algo, você o nota:
His eyes fell on her bag. ‘Are you going somewhere?’Seus olhos pousaram na bolsa dela. "Você vai sair?"5fall on hard/bad times to experience difficulties and problems in your life such as not having enough moneyenfrentar dificuldades e problemas na vida, como não ter dinheiro suficiente:
The aim is to raise money for workers who have fallen on hard times.O objetivo é arrecadar dinheiro para trabalhadores que passam por tempos difíceis.6fall on your sword to leave your job because your organization has done something wrong, and you are taking responsibility for itdeixar o emprego porque sua organização fez algo errado, assumindo a responsabilidade por isso:
It was clear that the prime minister wanted her to fall on her sword.Ficou claro que o primeiro-ministro queria que ela assumisse a responsabilidade e pedisse demissão. → fall on deaf ears at deaf(5)fall out phrasal verb1to have a quarrelter uma brigafall out with
Carrie’s always falling out with people.Carrie está sempre brigando com as pessoas.2if a tooth or your hair falls out, it is then no longer attached to your bodyse um dente ou seu cabelo cai, ele não está mais preso ao seu corpo:
The drugs made her hair fall out.Os remédios fizeram seu cabelo cair.3if soldiers fall out, they stop standing in a line and move away to different placesse soldados se dispersam, eles param de ficar em fila e se movem para lugares diferentesfall over phrasal verb1to fall onto the ground or to fall from an upright positioncair no chão ou cair de uma posição vertical:
Tommy fell over and cut his knee badly.Tommy caiu e machucou o joelho gravemente.
Her bike fell over.A bicicleta dela caiu.2fall over something to hit your foot against something by mistake and fall to the groundtropeçar em algo por engano e cair no chão SYN trip over:
She fell over the dog and broke her front teeth.Ela tropeçou no cachorro e quebrou os dentes da frente.3 fall over yourself to do something to be very eager to do something, especially something you do not usually doestar muito ansioso para fazer algo, especialmente algo que você normalmente não faz:
People were falling over themselves to help her.As pessoas estavam se atropelando para ajudá-la.fall through phrasal verb if an agreement, plan, sale etc falls through, it is not completed successfullyse um acordo, plano, venda etc não se concretiza, ele não é concluído com sucesso:
The studio planned to make a movie of the book but the deal fell through.O estúdio planejava fazer um filme do livro, mas o negócio não se concretizou.fall to somebody/something phrasal verb1if a duty or job falls to someone, they are responsible for doing it, especially when this is difficult or unpleasantse um dever ou tarefa cabe a alguém, essa pessoa é responsável por realizá-lo, especialmente quando isso é difícil ou desagradável:
It fell to me to give her the bad news.Coube a mim dar a ela a má notícia.2writtenescrito to start doing somethingcomeçar a fazer algo:
They fell to work with a will.Eles se puseram a trabalhar com disposição.fall to doing something
He fell to thinking about how nice a warm bath would be.Ele começou a pensar em como seria bom tomar um banho quente.fallfall2 noun
1movement down [countable] movement down towards the ground or towards a lower positionmovimento em direção ao chão ou a uma posição mais baixa:
the first fall of autumn leavesa primeira queda das folhas de outono
The rise and fall of the dancers’ bodies creates a pattern.A subida e a descida dos corpos dos dançarinos criam um padrão.
Mrs Evans had a fall (=fell to the ground) and broke her leg.A Sra. Evans sofreu uma queda (=caiu no chão) e quebrou a perna.
He stretched out his hands to break his fall (=prevent himself from falling too quickly and hurting himself).Ele estendeu as mãos para amortecer a queda (=evitar cair muito rápido e se machucar).2reduction [countable] a reduction in the amount, level, price etc of somethinguma redução na quantidade, nível, preço etc de algo OPP risefall in
There has been a fall in oil prices.Houve uma queda nos preços do petróleo.sharp/steep fall
the sharp fall in the birth rate in European countriesa queda acentuada na taxa de natalidade nos países europeusfall of
Their industrial output went down again in December, which meant a fall of 2.2% over the year.A produção industrial deles caiu novamente em dezembro, o que significou uma queda de 2,2% no ano.3season [singular] American English the season between summer and winter, when leaves change colour and the weather becomes slightly coldera estação entre o verão e o inverno, quando as folhas mudam de cor e o clima fica um pouco mais frio SYN autumn:
Eleanor plans to go to Southwestern Community College this fall.Eleanor planeja ir para o Southwestern Community College neste outono.
The area is beautiful in the fall.A região é linda no outono.4loss of power/success [singular] a situation in which someone or something loses their position of power or becomes unsuccessfuluma situação em que alguém ou algo perde sua posição de poder ou se torna malsucedidofall from
The president lived on for twenty years after his fall from power.O presidente viveu por mais vinte anos após sua queda do poder.
the story of Napoleon’s rise and fall (=period of success followed by failure)a história da ascensão e queda de Napoleão (=período de sucesso seguido de fracasso)
Rumours are that the company is heading for a fall (=is likely to fail soon).Os rumores são de que a empresa está caminhando para uma queda (=provavelmente vai fracassar em breve).5fall from grace a situation in which someone stops being respected by other people or loses their position of authority, especially because they have done something wronguma situação em que alguém deixa de ser respeitado pelas outras pessoas ou perde sua posição de autoridade, especialmente por ter feito algo errado:
He was the head of the intelligence service until his fall from grace.Ele era o chefe do serviço de inteligência até sua queda em desgraça.6defeat [singular] a situation in which a country, city etc is defeated by an enemyuma situação em que um país, cidade etc é derrotado por um inimigofall of
the fall of Jerusalem in AD70a queda de Jerusalém em 70 d.C.7falls (also Falls) [plural] a place where a river suddenly goes straight down over a cliffum lugar onde um rio desce abruptamente por um penhasco:
The spray from the falls is so dense that you can hardly see.A névoa das quedas d'água é tão densa que mal se consegue enxergar.
Niagara FallsCataratas do Niágara8sport [countable] an act of forcing your opponent onto the ground in wrestling or judoum ato de forçar o adversário ao chão na luta livre ou no judô9snow/rocks [countable] an amount of snow, rocks etc that falls onto the grounduma quantidade de neve, pedras etc que cai no chãofall of
Fresh falls of snow were forecast.Novas quedas de neve foram previstas.
The road is blocked by a rock fall.A estrada está bloqueada por uma queda de pedras.10the Fall (also the fall) the occasion in the Bible when God punished Adam and Eve by making them leave the Garden of Edeno episódio na Bíblia em que Deus puniu Adão e Eva fazendo-os deixar o Jardim do ÉdenGRAMMAR: Patterns with fall (meaning 3)GRAMÁTICA: Padrões com fall (significado 3)in the fall/in fall• You use in the fall or in fall when talking about something that happens during the fall season: · He visited them in the fall.• Usa-se in the fall ou in fall ao falar de algo que acontece durante a estação do outono: · He visited them in the fall.in the fall of• You use in the fall of with a year when saying when something happens: · The project will be completed in the fall of 2018.• Usa-se in the fall of com um ano ao dizer quando algo acontece: · The project will be completed in the fall of 2018.last fall/this fall etcDon’t use in with these words:Não use in com estas palavras:• You say last fall: · She started college last fall. ✗Don’t say: She started college in last fall.• Diz-se last fall: · She started college last fall. ✗Não diga: She started college in last fall.• You say this fall: · This fall the leaves are really beautiful. ✗Don’t say: In this fall the leaves are really beautiful.• Diz-se this fall: · This fall the leaves are really beautiful. ✗Não diga: In this fall the leaves are really beautiful.• You say next fall: · The book will come out next fall. ✗Don’t say: The book will come out in next fall.• Diz-se next fall: · The book will come out next fall. ✗Não diga: The book will come out in next fall.• You say that fall: · That fall I went to Kyoto. ✗Don’t say: In that fall I went to Kyoto.• Diz-se that fall: · That fall I went to Kyoto. ✗Não diga: In that fall I went to Kyoto.
1movement down [countable] movement down towards the ground or towards a lower positionmovimento em direção ao chão ou a uma posição mais baixa:
the first fall of autumn leavesa primeira queda das folhas de outono
The rise and fall of the dancers’ bodies creates a pattern.A subida e a descida dos corpos dos dançarinos criam um padrão.
Mrs Evans had a fall (=fell to the ground) and broke her leg.A Sra. Evans sofreu uma queda (=caiu no chão) e quebrou a perna.
He stretched out his hands to break his fall (=prevent himself from falling too quickly and hurting himself).Ele estendeu as mãos para amortecer a queda (=evitar cair muito rápido e se machucar).2reduction [countable] a reduction in the amount, level, price etc of somethinguma redução na quantidade, nível, preço etc de algo OPP risefall in
There has been a fall in oil prices.Houve uma queda nos preços do petróleo.sharp/steep fall
the sharp fall in the birth rate in European countriesa queda acentuada na taxa de natalidade nos países europeusfall of
Their industrial output went down again in December, which meant a fall of 2.2% over the year.A produção industrial deles caiu novamente em dezembro, o que significou uma queda de 2,2% no ano.3season [singular] American English the season between summer and winter, when leaves change colour and the weather becomes slightly coldera estação entre o verão e o inverno, quando as folhas mudam de cor e o clima fica um pouco mais frio SYN autumn:
Eleanor plans to go to Southwestern Community College this fall.Eleanor planeja ir para o Southwestern Community College neste outono.
The area is beautiful in the fall.A região é linda no outono.4loss of power/success [singular] a situation in which someone or something loses their position of power or becomes unsuccessfuluma situação em que alguém ou algo perde sua posição de poder ou se torna malsucedidofall from
The president lived on for twenty years after his fall from power.O presidente viveu por mais vinte anos após sua queda do poder.
the story of Napoleon’s rise and fall (=period of success followed by failure)a história da ascensão e queda de Napoleão (=período de sucesso seguido de fracasso)
Rumours are that the company is heading for a fall (=is likely to fail soon).Os rumores são de que a empresa está caminhando para uma queda (=provavelmente vai fracassar em breve).5fall from grace a situation in which someone stops being respected by other people or loses their position of authority, especially because they have done something wronguma situação em que alguém deixa de ser respeitado pelas outras pessoas ou perde sua posição de autoridade, especialmente por ter feito algo errado:
He was the head of the intelligence service until his fall from grace.Ele era o chefe do serviço de inteligência até sua queda em desgraça.6defeat [singular] a situation in which a country, city etc is defeated by an enemyuma situação em que um país, cidade etc é derrotado por um inimigofall of
the fall of Jerusalem in AD70a queda de Jerusalém em 70 d.C.7falls (also Falls) [plural] a place where a river suddenly goes straight down over a cliffum lugar onde um rio desce abruptamente por um penhasco:
The spray from the falls is so dense that you can hardly see.A névoa das quedas d'água é tão densa que mal se consegue enxergar.
Niagara FallsCataratas do Niágara8sport [countable] an act of forcing your opponent onto the ground in wrestling or judoum ato de forçar o adversário ao chão na luta livre ou no judô9snow/rocks [countable] an amount of snow, rocks etc that falls onto the grounduma quantidade de neve, pedras etc que cai no chãofall of
Fresh falls of snow were forecast.Novas quedas de neve foram previstas.
The road is blocked by a rock fall.A estrada está bloqueada por uma queda de pedras.10the Fall (also the fall) the occasion in the Bible when God punished Adam and Eve by making them leave the Garden of Edeno episódio na Bíblia em que Deus puniu Adão e Eva fazendo-os deixar o Jardim do ÉdenGRAMMAR: Patterns with fall (meaning 3)GRAMÁTICA: Padrões com fall (significado 3)in the fall/in fall• You use in the fall or in fall when talking about something that happens during the fall season: · He visited them in the fall.• Usa-se in the fall ou in fall ao falar de algo que acontece durante a estação do outono: · He visited them in the fall.in the fall of• You use in the fall of with a year when saying when something happens: · The project will be completed in the fall of 2018.• Usa-se in the fall of com um ano ao dizer quando algo acontece: · The project will be completed in the fall of 2018.last fall/this fall etcDon’t use in with these words:Não use in com estas palavras:• You say last fall: · She started college last fall. ✗Don’t say: She started college in last fall.• Diz-se last fall: · She started college last fall. ✗Não diga: She started college in last fall.• You say this fall: · This fall the leaves are really beautiful. ✗Don’t say: In this fall the leaves are really beautiful.• Diz-se this fall: · This fall the leaves are really beautiful. ✗Não diga: In this fall the leaves are really beautiful.• You say next fall: · The book will come out next fall. ✗Don’t say: The book will come out in next fall.• Diz-se next fall: · The book will come out next fall. ✗Não diga: The book will come out in next fall.• You say that fall: · That fall I went to Kyoto. ✗Don’t say: In that fall I went to Kyoto.• Diz-se that fall: · That fall I went to Kyoto. ✗Não diga: In that fall I went to Kyoto.