PolyDict.cc

    Significado de face em inglês

    faceface1 /feɪs/ noun [countable] Ver todas as traduções1front of your head the front part of your head, where your eyes, nose, and mouth areparte frontal da cabeça, onde ficam os olhos, o nariz e a boca:  She had a beautiful face.Ela tinha um rosto bonito. Her face was white with fear.O rosto dela estava pálido de medo. A big smile spread across his face.Um grande sorriso se espalhou pelo rosto dele. I felt like punching him in the face.Eu tinha vontade de dar um soco na cara dele.You say that something is on somebody’s face, not ‘in somebody’s face’: You’ve got a mark on your face.2expression an expression on someone’s faceuma expressão no rosto de alguém:  I’ll never forget my father’s face – I’d never seen him so upset before.Nunca vou esquecer a expressão do meu pai – nunca o tinha visto tão perturbado antes.3keep a straight face to not laugh or smile, even though something is funnynão rir nem sorrir mesmo quando algo é engraçado4pale-faced/round-faced etc having a face that has a particular colour or shapeque tem um rosto de determinada cor ou formato:  a pale-faced youthum jovem de rosto pálido red-faced5grim-faced/serious-faced etc showing a particular expression on your faceque mostra uma expressão específica no rosto:  Negotiators emerged grim-faced after the day’s talks.Os negociadores saíram com expressão sombria após as conversas do dia. barefaced, po-faced, poker-faced, stony-faced6person a personuma pessoanew/different face (=someone who you have not seen before)(=alguém que você nunca viu antes) There are a few new faces in class this year.Este ano há alguns rostos novos na turma. Gordon is a familiar face (=someone who you know or have seen many times before) at the Shrewsbury Flower Show.Gordon é um rosto familiar (=alguém que você conhece ou já viu muitas vezes) no Shrewsbury Flower Show. It’s the same old faces (=people who you see often, especially too often) at our meetings every week.São sempre as mesmas caras (=pessoas que você vê com frequência, especialmente em excesso) nas nossas reuniões toda semana.famous/well-known face (=someone who is famous from television, magazines, films etc)(=alguém famoso pela televisão, revistas, filmes etc.) She looked around at the sea of faces (=lots of people seen together) in the cafeteria.Ela olhou ao redor para o mar de rostos (=muitas pessoas vistas juntas) na cantina.7face to face a)if two people are standing face to face, they are very close and are looking at each otherse duas pessoas estão face a face, estão muito próximas e se olhandomeet somebody/talk to somebody/explain something etc face to face (=to meet someone and talk to them, instead of just hearing about them, talking to them on the phone etc)(=encontrar alguém e conversar pessoalmente, em vez de apenas ouvir falar dele ou falar por telefone etc.) I’ve never met her face to face.Nunca a encontrei pessoalmente. ‘You could have just phoned.’ ‘I wanted to explain things face to face.’"Você podia ter ligado." "Eu queria explicar as coisas pessoalmente."come face to face/find yourself face to face (with somebody) (=to meet someone, especially in a way that surprises or frightens you)(=encontrar alguém, especialmente de um modo que surpreende ou assusta) At that moment he came face to face with Sergeant Burke.Naquele momento ele se deparou frente a frente com o sargento Burke. The two men stood face to face without a word.Os dois homens ficaram face a face sem dizer uma palavra. b)if you come face to face with something difficult, you experience it and have to deal with itse você se depara de frente com algo difícil, você o vivencia e precisa lidar com isso:  It was the first time he’d ever come face to face with death.Era a primeira vez que ele se deparava frente a frente com a morte.bring somebody face to face with something Sometimes one is brought face to face with facts which cannot be ignored.Às vezes somos confrontados diretamente com fatos que não podem ser ignorados. face-to-face8say something/tell somebody something to their face if you say something unpleasant to someone’s face, you say it to them directly, rather than to other peoplese você diz algo desagradável na cara de alguém, está dizendo diretamente para ele, e não para outras pessoas:  I told him to his face just what I thought of him.Eu disse na cara dura dele exatamente o que pensava sobre ele.9face down/downwards with the face or front towards the groundcom o rosto ou a frente voltada para o chão:  Keith was lying face down on the bed.Keith estava deitado de bruços na cama.10face up/upwards with the face or front towards the skycom o rosto ou a frente voltada para o céu:  The body was lying face up in the rain.O corpo estava deitado de barriga para cima na chuva.11in the face of something in a situation where there are many problems, difficulties, or dangersem uma situação com muitos problemas, dificuldades ou perigos:  It is amazing how Daniels has survived in the face of such strong opposition from within the party.É impressionante como Daniels sobreviveu diante de uma oposição tão forte dentro do partido.12on the face of it used to say that something seems true but that you think there may be other facts about it which are not yet clearusado para dizer que algo parece verdadeiro, mas que pode haver outros fatos sobre isso que ainda não estão claros:  It looks, on the face of it, like a minor change in the regulations.À primeira vista, parece uma pequena mudança nos regulamentos. On the face of it, his suggestion makes sense.À primeira vista, a sugestão dele faz sentido.13the face of something a)the nature or character of an organization, industry, system etc, and the way it appears to peoplea natureza ou o caráter de uma organização, indústria, sistema etc., e a forma como aparece para as pessoas:  technology that has changed the face of societytecnologia que mudou a face da sociedade Is this the new face of the Tory party?Este é o novo rosto do Partido Conservador?the ugly/unacceptable/acceptable face of something (=the qualities of an organization, industry etc which people find unacceptable or acceptable)(=as qualidades de uma organização, indústria etc. que as pessoas consideram inaceitáveis ou aceitáveis) the unacceptable face of capitalisma face inaceitável do capitalismo b)the general appearance of a particular placea aparência geral de um lugar específico:  the changing face of the landscapea face em transformação da paisagem14mountain/cliff the face of a mountain, cliff etc is a steep vertical surface or sidea face de uma montanha, penhasco etc. é uma superfície ou lado vertical e íngremeface of He fell and died while attempting to climb the north face of Mont Blanc.Ele caiu e morreu enquanto tentava escalar a face norte do Mont Blanc. The cliff face was starting to crumble into the sea.A face do penhasco começava a desmoronar no mar. a sheer (=very steep) rock faceuma parede de rocha a pique (=muito íngreme)15clock the front part of a clock or watch, where the numbers and hands area parte frontal de um relógio, onde ficam os números e os ponteiros16lose face if you lose face, you do something which makes you seem weak, stupid etc, and which makes people respect you lessperder a face significa fazer algo que faz você parecer fraco, estúpido etc., e que faz as pessoas respeitarem você menos:  He doesn’t want to back down (=accept defeat in an argument) and risk losing face.Ele não quer recuar (=aceitar a derrota em uma discussão) e arriscar perder a face.17save face if you do something to save face, you do it so that people will not lose their respect for youfazer algo para salvar a face significa fazê-lo para que as pessoas não percam o respeito por você:  Both countries saved face with the compromise.Ambos os países salvaram a face com o acordo.18disappear/vanish from/off the face of the earth used to say that you have no idea where someone is and have not seen them in a very long timeusado para dizer que você não tem ideia de onde alguém está e não o vê há muito tempo:  I haven’t seen Paul in ages; he seems to have vanished off the face of the earth.Faz tempo que não vejo Paul; parece que ele sumiu da face da terra.19 on the face of the earth used when you are emphasizing a statement to mean ‘in the whole world’usado para enfatizar uma afirmação com o significado de "no mundo inteiro":  If she were the last woman on the face of the earth, I still wouldn’t be interested!Se ela fosse a última mulher na face da terra, ainda assim eu não me interessaria!20somebody’s face doesn’t fit used to say that someone will not get or keep a particular job because they are not the kind of person that the employer wantsusado para dizer que alguém não vai conseguir ou manter um emprego específico porque não é o tipo de pessoa que o empregador quer21set your face against something especially British English to be very determined that something should not happenser muito determinado a que algo não aconteça:  The local Labour Party has set its face against the scheme.O Partido Trabalhista local se posicionou firmemente contra o projeto.22mine the part of a mine from which coal, stone etc is cuta parte de uma mina de onde se extrai carvão, pedra etc. coalface23outside surface one of the outside surfaces of an object or buildinguma das superfícies externas de um objeto ou edifício:  A cube has six faces.Um cubo tem seis faces.24sport the part of a racket or bat etc that you use to hit the balla parte de uma raquete ou taco etc. usada para bater na bola25in your face spokenoral informalinformal behaviour, criticisms, remarks etc that are in your face are very direct and often shocking or surprisingcomportamento, críticas, comentários etc. que são "in your face" são muito diretos e frequentemente chocantes ou surpreendentes:  Bingham has a very ‘in your face’ writing style.Bingham tem um estilo de escrita muito 'in your face'.26 get in somebody’s face spokenoral informalinformal if someone gets in your face, they really annoy youse alguém fica no seu caminho de forma irritante, isso realmente te irrita27 get out of my face spokenoral informalinformal used to tell someone in an impolite way to go away because they are annoying youusado para dizer a alguém de forma rude que vá embora porque está te irritando28what’s his face/what’s her face spokenoral informalinformal used as a way of talking about someone when you cannot remember their nameusado para falar de alguém quando você não consegue lembrar o nome da pessoa:  I saw old what’s his face in school yesterday.Ontem eu vi na escola aquele, como é o nome dele.29put your face on informalinformal to put make-up onmaquiar-se; passar maquiagem:  I just need to run upstairs and put my face on.Preciso só subir correndo e me maquiar. blow up in somebody’s face at blow up, → put on a brave face at brave1(3), → do something till you’re blue in the face at blue1(4), → have egg on your face at egg1(5), → face-to-face, → fly in the face of at fly1(18), → laugh in somebody’s face at laugh1(11), → long face at long1(12), → not just a pretty face at pretty2(4), → show your face at show1(15), → shut your face at shut1(2), → a slap in the face at slap2(2), → be staring somebody in the face at stare1(2), → a straight face at straight2(8), → wipe something off the face of the earth at wipe1(8), → wipe the smile/grin off somebody’s face at wipe1(7), → have something written all over your face at write(10)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meanings 1 & 2– Significados 1 e 2adjectivesadjetivospretty/beautiful/handsome etc· Her face was beautiful in the morning light.· O rosto dela era lindo à luz da manhã.round/oval/square· Her face was round and jolly.· O rosto dela era redondo e alegre.thin/narrow· Tears rolled down her thin face.· Lágrimas escorriam pelo rosto magro dela.pale/dark· His face suddenly became pale and I thought he was going to faint.· O rosto dele ficou pálido de repente e pensei que ele ia desmaiar.an angular face (=so thin that you can see the bones)· She stared at his dark, angular face.· Ela encarou o rosto escuro e anguloso dele.sad/serious· Maggie looked at him with a sad face.· Maggie olhou para ele com um rosto triste.happy/smiling· Shelley looked at the children’s happy faces.· Shelley olhou para os rostos felizes das crianças.a grinning face· He looked down at the boy’s grinning face.· Ele olhou para baixo para o rosto sorridente do menino.angry· Beth’s angry face stared fiercely at her husband.· O rosto raivoso de Beth fitava furiosamente o marido.worried/anxious· My father watched us go with a worried face.· Meu pai nos viu partir com um rosto preocupado.puzzled· He looked at his son’s puzzled face.· Ele olhou para o rosto confuso do filho.blank/impassive (=showing no emotion or thoughts)· What was she really thinking behind that blank face?· O que ela estava realmente pensando por trás daquele rosto inexpressivo?wrinkled/lined (=with a lot of small lines, especially because of old age)· His wrinkled face must once have been handsome.· O rosto enrugado dele deve ter sido bonito um dia.scowling (=showing that you are not pleased about something)· He looked around and saw his boss's scowling face behind him.· Ele se virou e viu o rosto carrancudo do seu chefe atrás dele.a long face (=an unhappy expression)· What’s the long face for?· Por que essa cara de velório?verbsverbossomebody’s face goes/turns red (=becomes red)· His face went red with embarrassment.· O rosto dele ficou vermelho de vergonha.somebody’s face goes/turns pale (=becomes pale)· I saw her face go pale when he walked in.· Eu vi o rosto dela ficar pálido quando ele entrou.somebody’s face lights up/brightens (=they start to look happy)· Denise’s face lit up when she heard the news.· O rosto de Denise se iluminou quando ela ouviu a notícia.somebody’s face darkens (=they start to look angry or threatening)· She handed him the letter and his face darkened.· Ela lhe entregou a carta e o rosto dele se fechou.somebody’s face falls (=they look sad or disappointed)· Her face fell when she saw who it was.· O rosto dela caiu quando ela viu quem era.pull/make a face (=to change your expression to make people laugh or to show you are angry, disappointed etc)· Here’s a funny photo of Joe pulling a face.· Aqui está uma foto engraçada de Joe fazendo careta.somebody’s face is contorted with anger/rage (=someone’s face is twisted out of its normal shape because they are angry)· Eve’s face was contorted with anger as she picked up the broken vase.· O rosto de Eve estava contorcido de raiva enquanto ela pegava o vaso quebrado.phraseslocuçõesa look/expression on somebody’s face· She had a rather surprised look on her face.· Ela tinha uma expressão bastante surpresa no rosto.· I could tell by the look on Dan’s face that he was disappointed.· Pela expressão no rosto de Dan, eu sabia que ele estava desapontado.a smile/grin/frown on somebody’s face· There was a mischievous grin on her face.· Havia um sorriso travesso no rosto dela.· He was reading the newspaper with a frown on his face.· Ele estava lendo o jornal com o cenho franzido.you can see something in somebody’s face (=you know what someone is feeling from the expression on their face)· She could see the despair in his face.· Ela conseguia ver o desespero no rosto dele.something is written all over somebody’s face (=their feelings can be seen very clearly in their expression)· You’re jealous – it’s written all over your face!· Você está com ciúme – está escrito na sua cara!you should have seen somebody’s face (=used to say that someone was very angry, surprised etc)· You should have seen his face when I told him that I was resigning.· Você tinha que ter visto a cara dele quando eu disse que estava pedindo demissão.a face like thunder (=a very angry expression)· The boss had a face like thunder when he arrived this morning.· O chefe chegou esta manhã com uma expressão furiosa.
    faceface2 verb [transitive] 1difficult situation if you face or are faced with a difficult situation, or if a difficult situation faces you, it is going to affect you and you must deal with itse você enfrenta ou se depara com uma situação difícil, ou se uma situação difícil está diante de você, ela vai afetá-lo e você deve lidar com ela:  Emergency services are facing additional problems this winter.Os serviços de emergência estão enfrentando problemas adicionais neste inverno. The president faces the difficult task of putting the economy back on its feet.O presidente enfrenta a difícil tarefa de colocar a economia de volta nos trilhos. McManus is facing the biggest challenge of his career.McManus está enfrentando o maior desafio de sua carreira. As the project comes to an end, many workers now face an uncertain future.Com o projeto chegando ao fim, muitos trabalhadores agora enfrentam um futuro incerto. He must face the prospect of financial ruin.Ele precisa enfrentar a perspectiva da ruína financeira.be faced with something I was faced with the awful job of breaking the news to the girl’s family.Eu me deparei com a terrível tarefa de dar a notícia à família da menina. the difficulties faced by the policeas dificuldades enfrentadas pela polícia If he is found guilty, he faces up to 12 years in jail.Se for considerado culpado, ele pode pegar até 12 anos de prisão.face charges/prosecution (=have legal charges brought against you)(=ter acusações legais contra você) He was the first member of the former government to face criminal charges.Ele foi o primeiro membro do governo anterior a responder a acusações criminais.2admit a problem exists (also face up to something) to accept that a difficult situation or problem exists, even though you would prefer to ignore itaceitar que uma situação difícil ou problema existe, mesmo que você prefira ignorá-lo:  Many couples refuse to face the fact that there are problems in their marriage.Muitos casais se recusam a encarar o fato de que há problemas no casamento. You’ve got to face facts, Rachel. You can’t survive on a salary that low.Você precisa encarar os fatos, Rachel. Você não consegue sobreviver com um salário tão baixo. He had to face the awful truth that she no longer loved him.Ele teve que encarar a terrível verdade de que ela não o amava mais. Face it, kid. You’re never going to be a rock star.Aceite, garoto. Você nunca vai ser uma estrela do rock.3can’t face if you can’t face something, you feel unable to do it because it seems too unpleasant or difficultse você não consegue enfrentar algo, sente que é incapaz de fazê-lo porque parece desagradável ou difícil demais:  I don’t want to go back to college – I just can’t face it.Não quero voltar à faculdade – simplesmente não consigo encarar isso. I can’t face the thought of going into town when it’s this hot.Não consigo nem pensar em ir ao centro da cidade com esse calor. She couldn’t face the prospect of another divorce.Ela não conseguia encarar a perspectiva de mais um divórcio.can’t face doing something He couldn’t face driving all the way to Los Angeles.Ele não conseguia encarar a ideia de dirigir até Los Angeles.4talk/deal with somebody to talk or deal with someone, when this is unpleasant or difficult for youconversar ou lidar com alguém quando isso é desagradável ou difícil para você:  You’re going to have to face him sooner or later.Você vai ter que enfrentá-lo mais cedo ou mais tarde. I don’t know how I’m going to face her after what happened.Não sei como vou enfrentá-la depois do que aconteceu. The accident left her feeling depressed and unable to face the world (=be with people and live a normal life).O acidente a deixou deprimida e incapaz de enfrentar o mundo (=estar com as pessoas e viver uma vida normal).5be opposite to be opposite someone or something, or to be looking or pointing in a particular directionestar em frente a alguém ou algo, ou estar olhando ou apontando em uma direção específica:  The two men stood facing each other, smiling.Os dois homens ficaram de frente um para o outro, sorrindo. When he turned to face her, he seemed annoyed.Quando ele se virou para encará-la, parecia irritado. Lunch is served on the terrace facing the sea.O almoço é servido no terraço voltado para o mar.south-facing/west-facing etc a south-facing gardenum jardim voltado para o sulface north/east etc The dining room faces east.A sala de jantar fica voltada para o leste.6opponent/team to play against an opponent or team in a game or competitionjogar contra um adversário ou equipe em um jogo ou competição:  Martinez will face Robertson in tomorrow’s final.Martinez vai enfrentar Robertson na final de amanhã.7 face the music informalinformal to accept criticism or punishment for something you have doneaceitar críticas ou punições pelo que você fez8building be faced with stone/concrete etc a building that is faced with stone, concrete etc has a layer of that material on its outside surfacesum edifício revestido de pedra, concreto etc. tem uma camada desse material em suas superfícies externasCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESnounssubstantivosface a problem· She told me about some of the problems she was facing.· Ela me contou sobre alguns dos problemas que estava enfrentando.face a difficulty· The hotel’s owners were facing financial difficulties.· Os donos do hotel estavam enfrentando dificuldades financeiras.face a challenge· The coal industry faces serious challenges.· A indústria do carvão enfrenta desafios sérios.face the task of doing something· He faced the task of preparing a three-course meal for 50 people.· Ele se deparou com a tarefa de preparar um jantar de três pratos para 50 pessoas.face a danger· He has the courage to face danger in spite of fear.· Ele tem coragem de enfrentar o perigo apesar do medo.face opposition (=deal with strong disagreement)· The government faced opposition from the Liberal Democrats.· O governo enfrentou oposição dos Democratas Liberais.face charges (=be accused of a crime and have to go to a court of law)· He faces charges of fraud and theft.· Ele enfrenta acusações de fraude e roubo.face an uncertain/difficult future· The company is facing an uncertain future.· A empresa está enfrentando um futuro incerto.face the prospect of something (=something in the future is going to affect you and you will have to deal with it)· Many coastal cities face the prospect of disastrous flooding.· Muitas cidades costeiras enfrentam a perspectiva de inundações catastróficas.face somebody ↔ down phrasal verb especially American English to deal in a strong and confident way with someone who opposes youlidar de forma firme e confiante com alguém que se opõe a você:  Harrison successfully faced down the mob of angry workers.Harrison conseguiu enfrentar com firmeza a multidão de trabalhadores enfurecidos.face off phrasal verb American English to fight, argue, or compete with someone, or to get into a position in which you are ready to do thislutar, discutir ou competir com alguém, ou se posicionar para fazer isso:  The two candidates will face off in a televised debate on Friday.Os dois candidatos vão se enfrentar em um debate televisionado na sexta-feira.face up to something phrasal verb to accept and deal with a difficult fact or problemaceitar e lidar com um fato ou problema difícil:  They’ll never offer you another job; you might as well face up to it.Eles nunca vão te oferecer outro emprego; você bem que pode encarar essa realidade. She had to face up to the fact that he was guilty.Ela teve que encarar o fato de que ele era culpado.