Significado de get em inglês
getget /ɡet/ verb (past tense got, past participle got /ɡɒt $ ɡɑːt/ British English, gotten /ˈɡɒtn $ ˈɡɑːtn/ American English, present participle getting)
Ver todas as traduções1receive [transitive] to receive something that someone gives you or sends youreceber algo que alguém lhe dá ou lhe envia:
She got loads of presents.Ela ganhou um monte de presentes.
What did you get for Christmas?O que você ganhou de Natal?
We get a lot of junk mail.Recebemos muita correspondência inútil.get something from somebody
We got a letter from Pam this morning.Recebemos uma carta da Pam hoje de manhã.get something off somebody spokenoral informalinformal
I got it off my Dad.Ganhei isso do meu pai.
I got a few games free when I bought my computer.Ganhei alguns jogos de graça quando comprei meu computador.2obtain [transitive] to obtain something by finding it, asking for it, or paying for itobter algo encontrando-o, pedindo-o ou pagando por ele:
We need to get help quickly!Precisamos conseguir ajuda rápido!
It would be a good idea to get professional advice.Seria uma boa ideia obter orientação profissional.
You may be able to get a grant from the local authority.Talvez você consiga uma bolsa da prefeitura.
He cleared his throat to get our attention.Ele pigarreou para chamar nossa atenção.get something for somebody
I want you to get some information for me.Quero que você consiga algumas informações para mim.get somebody something
His father managed to get him a job at the local factory.O pai dele conseguiu arranjar um emprego para ele na fábrica local.3bring [transitive] to bring someone or something back from somewheretrazer alguém ou algo de algum lugar:
Run upstairs and get a pillow.Suba correndo e pegue um travesseiro.
I went back into the office to get a pen.Voltei ao escritório para pegar uma caneta.
Shall I go and get the phone book?Quer que eu vá pegar a lista telefônica?get somebody/something from something
She’s just gone to get the kids from school.Ela acabou de sair para buscar as crianças na escola.get something for somebody
I’ll get a towel for you.Vou pegar uma toalha para você.get somebody something
I’ll get you a chair.Vou pegar uma cadeira para você.► see thesaurus at bring4buy [transitive] a)to buy somethingcomprar algo:
Where did you get that jacket?Onde você comprou essa jaqueta?get something for somebody
Joe’s going to get tickets for all of us.O Joe vai comprar ingressos para todos nós.get somebody something
While you’re out, could you get me some batteries?Já que você vai sair, poderia comprar umas pilhas para mim?get yourself something
He’s just got himself a new van.Ele acabou de comprar uma van nova.get something from something
I usually get vegetables from the supermarket.Geralmente eu compro verduras no supermercado.get something for $20/£100/50p etc
You can get a decent PC for about £500 now.Hoje dá para comprar um PC decente por uns £500.
It’s a lovely coat, and I managed to get it cheap in the sales.É um casaco lindo, e consegui comprá-lo barato nas liquidações. b)spokenoral to pay for something for someone elsepagar algo para outra pessoa:
I’ll get these drinks.Eu pago essas bebidas. c)to buy a newspaper regularlycomprar um jornal regularmente:
My parents always used to get the ‘Daily Telegraph’.Meus pais sempre compravam o "Daily Telegraph".► see thesaurus at buy5money [transitive] a)to receive money for doing workreceber dinheiro por um trabalho:
Hospital doctors get a minimum of £50,000 a year.Médicos de hospital ganham no mínimo £50.000 por ano.get £2,000/$4,000 etc for doing something
He gets £4 an hour for stacking shelves.Ele ganha £4 por hora para repor prateleiras. b)to receive money when you sell somethingreceber dinheiro ao vender algoget £100/$200 etc for something
You should get a couple of hundred pounds for your old car.Você deve conseguir umas duzentas libras pelo seu carro velho.
Did you get a good price for it?Você conseguiu um bom preço por ele?► see thesaurus at earn6have a feeling/idea [transitive] to start to have a feeling or an ideacomeçar a ter um sentimento ou uma ideia:
She began to get an uncomfortable feeling that she was being watched.Ela começou a ter uma sensação desconfortável de que estava sendo observada.
I got a terrible shock when I saw how ill he looked.Levei um susto terrível quando vi como ele parecia doente.
I got the impression that everyone was fed up with us.Fiquei com a impressão de que todos estavam de saco cheio de nós.get pleasure from/out of something
She gets a lot of pleasure from her garden.Ela tem muito prazer com o jardim dela.7have/experience [transitive] to have, do, or experience somethingter, fazer ou vivenciar algo:
You don’t get enough exercise.Você não faz exercício suficiente.
I never get time to read these days.Hoje em dia nunca tenho tempo para ler.
The west of the country gets quite a lot of rain.O oeste do país tem bastante chuva.
We might get the chance to go to America this year.Talvez tenhamos a chance de ir aos Estados Unidos este ano.8illness [transitive not in passive] to catch an illnesspegar uma doença:
I got flu last winter and was in bed for three weeks.Peguei gripe no inverno passado e fiquei três semanas de cama.
She was worried she might get food poisoning.Ela estava preocupada que pudesse ter uma intoxicação alimentar.9achieve [transitive] to achieve somethingconquistar algo:
I got 98% in my last maths test.Tirei 98% na minha última prova de matemática.
the person who gets the highest scorea pessoa que tira a maior nota10receive a punishment [transitive] to receive something as a punishmentreceber algo como punição:
He got ten years in prison for his part in the robbery.Ele pegou dez anos de prisão por sua participação no assalto.11arrive [intransitive always + adverb/preposition] to arrive somewherechegar a algum lugar:
What time will we get there?A que horas vamos chegar lá?
We didn’t get home until midnight.Só chegamos em casa à meia-noite.get to
We got to Paris that evening.Chegamos a Paris naquela noite.► see thesaurus at arrive12reach a point [intransitive always + adverb/preposition] to reach a particular point or stage of somethingalcançar um determinado ponto ou estágio de algo:
I’ve got as far as chapter 5.Já cheguei até o capítulo 5.
I couldn’t wait to get to the end of the book.Mal podia esperar para chegar ao final do livro.
Where have you got up to in the story?Em que parte da história você parou?
It was disappointing to lose, having got this far in the competition.Foi decepcionante perder, tendo chegado tão longe na competição.13get (somebody) somewhere/anywhere/nowhere if you get somewhere, or if an action gets you somewhere, you make progressse você chega a algum lugar, ou se uma ação leva você a algum lugar, você faz progresso:
I think we’re getting somewhere at last.Acho que finalmente estamos chegando a algum lugar.
We didn’t seem to be getting anywhere.Não parecíamos estar chegando a lugar nenhum.
I’ve tried arguing, but it got me nowhere.Tentei argumentar, mas não me levou a nada.14move [intransitive always + adverb/preposition] to move or go somewheremover-se ou ir a algum lugar:
Get out of my house!Saia da minha casa!
We managed to get past the guards.Conseguimos passar pelos guardas.
They shouted at us to get back.Eles gritaram para nós recuarmos.
Peter got to his feet (=stood up).Peter ficou de pé (=levantou-se).15make something move [transitive always + adverb/preposition] to make something or someone move to a different place or position, especially with some difficultyfazer algo ou alguém se mover para um lugar ou posição diferente, especialmente com alguma dificuldade:
I couldn’t get the disk out of the computer.Não consegui tirar o disco do computador.
Could you help me get the wardrobe up the stairs?Você poderia me ajudar a subir o guarda-roupa pela escada?
We must get food and emergency aid into the area as quickly as possible.Precisamos levar comida e ajuda emergencial à região o mais rápido possível.16travel [transitive] to travel somewhere on a train, bus etcviajar para algum lugar de trem, ônibus etc.:
You can get a bus to the station.Você pode pegar um ônibus até a estação.
I got the 9.15 from London to Edinburgh.Peguei o trem das 9h15 de Londres para Edimburgo.17become [linking verb] to change to a new feeling, situation, or statepassar para um novo sentimento, situação ou estado SYN become:
Don’t get upset.Não fique chateado.
She soon got bored with the job.Ela logo ficou entediada com o trabalho.
He calmed down as he got older.Ele se acalmou conforme foi ficando mais velho.
Eat your dinner before it gets cold.Coma seu jantar antes que esfrie.
This is getting silly.Isso está ficando ridículo.get to be something informalinformal
It’s getting to be a problem.Está se tornando um problema.► see thesaurus at becomeGRAMMAR: Linking verbsGRAMÁTICA: Verbos de ligaçãoIn this meaning, get is used as a linking verb. It links the subject of the sentence with an adjective: · I’m getting tired now.· It soon got dark.Nesse sentido, get é usado como verbo de ligação. Liga o sujeito da frase a um adjetivo: · Estou ficando cansado agora.· Logo escureceu.18make somebody/something become something [transitive] to make someone or something change to a new feeling, situation, or statefazer alguém ou algo passar para um novo sentimento, situação ou estado:
Sometimes she gets me so angry!Às vezes ela me deixa tão bravo!
Don’t get the children too excited.Não deixe as crianças muito agitadas.
He was terrified of getting her pregnant.Ele estava apavorado de engravidá-la.
It took them 15 minutes to get the boat ready.Eles levaram 15 minutos para deixar o barco pronto.19be hurt/broken etc [linking verb, transitive] used to say that something, especially something bad, happens to someone or somethingusado para dizer que algo, especialmente algo ruim, acontece a alguém ou algoget hurt/broken/stolen etc
You might get hurt if you stand there.Você pode se machucar se ficar parado aí.
Mind the camera doesn’t get broken.Cuidado para a câmera não quebrar.
My dad got killed in a car crash.Meu pai morreu num acidente de carro.
I knew I would get shouted at if I was late home.Eu sabia que iam gritar comigo se eu chegasse tarde em casa.
This is a question we very often get asked.Essa é uma pergunta que nos fazem com muita frequência.get something caught/stuck etc
She got her foot caught in the wire.Ela prendeu o pé no arame.20make something happen to somebody/something [transitive] a)to accidentally make someone or something experience somethingfazer alguém ou algo vivenciar algo acidentalmente:
You’re going to get us all killed!Você vai acabar matando todos nós!
Mind you don’t get yourself burned.Cuidado para não se queimar. b)to do something, or arrange for it to be donefazer algo, ou providenciar para que seja feito:
I need to get the washing machine fixed.Preciso mandar consertar a máquina de lavar.
We must get this work finished on time.Precisamos terminar este trabalho no prazo.21make something do something [transitive] to make something do a particular thingfazer algo fazer determinada coisaget something to do something
I couldn’t get the engine to start.Não consegui fazer o motor pegar.get something doing something
We got the lawn mower working again eventually.Conseguimos fazer o cortador de grama funcionar de novo no fim das contas.22make somebody do something [transitive] to persuade or force someone to do somethingconvencer ou forçar alguém a fazer algoget somebody to do something
I’ll get Terry to check the wiring for me.Vou pedir ao Terry para checar a fiação para mim.
We couldn’t get him to sign the agreement.Não conseguimos fazê-lo assinar o acordo.get somebody doing something
In the end, we got the children clearing the playground.No fim, conseguimos colocar as crianças para limpar o pátio.23understand [transitive] informalinformal to understand somethingentender algo:
I don’t think she got the joke.Acho que ela não entendeu a piada.
I don’t get it – it doesn’t make sense.Não entendo – não faz sentido.get what/how/who etc
I still don’t get how she knew about the meeting.Ainda não entendo como ela sabia da reunião.GRAMMARGRAMÁTICAIn this meaning, get is not used in the progressive. You say: · I get it. ✗Don’t say: I’m getting it.Grammar guide ‒ VERBSNesse sentido, get não é usado no progressivo. Diz-se: · I get it. ✗Não diga: I'm getting it.Guia gramatical ‒ VERBOS► see thesaurus at understand24cook [transitive] to prepare food or a mealpreparar comida ou uma refeição:
She’s just getting lunch.Ela está preparando o almoço agora.get somebody something
Shall I get you a sandwich?Quer que eu faça um sanduíche para você?25radio/television [transitive] to be able to receive a particular radio signal, television station etcconseguir receber um determinado sinal de rádio, canal de televisão etc.:
Can you get satellite TV here?Você pega TV por satélite aqui?26answer the door/telephone [transitive] informalinformal to answer the door or telephoneatender a porta ou o telefone:
Can you get the phone?Você pode atender o telefone?27catch somebody [transitive] to catch someonepegar alguém:
The police got him in the end.A polícia o pegou no fim.28hurt/kill somebody [transitive] informalinformal to attack, hurt, or kill someoneatacar, ferir ou matar alguém:
The other gang members threatened to get him if he went to the police.Os outros membros da gangue ameaçaram pegá-lo se ele fosse à polícia.
I’ll get you for this!Vou te pegar por isso!29trick somebody [transitive] informalinformal to deceive or trick someoneenganar ou trapacear alguém:
I got you that time!Te peguei dessa vez!30on the telephone [transitive] if you get someone on the telephone, they answer the telephone when you have made a call, and so you talk to themse você consegue alguém ao telefone, essa pessoa atende quando você liga, e então você fala com ela:
I tried phoning him at work, but I just got his secretary.Tentei ligar para ele no trabalho, mas só consegui falar com a secretária dele.31get doing something to begin doing somethingcomeçar a fazer algo:
We got talking about the old days.Começamos a conversar sobre os velhos tempos.
I think we should get going quite soon.Acho que deveríamos ir indo logo.
What are we all waiting for? Let’s get moving!O que estamos esperando? Vamos andando!32get to do something informalinformal to have the opportunity to do somethingter a oportunidade de fazer algo:
We got to meet all the stars after the show.Conseguimos conhecer todas as estrelas depois do show.
She gets to travel all over the place with her job.Ela tem a oportunidade de viajar para todo lado no trabalho dela.33get to like/know/understand somebody/something to gradually begin to like, know, or understand someone or somethingcomeçar gradualmente a gostar, conhecer ou entender alguém ou algo:
It’ll take a while for you to get to know everyone.Vai levar um tempo até você conhecer todo mundo.
After a while, I got to like him.Depois de um tempo, comecei a gostar dele. → have got at have1SPOKEN PHRASES34you get something used to say that something happens or existsusado para dizer que algo acontece ou existe:
I didn’t know you got tigers in Europe.Eu não sabia que havia tigres na Europa.35you’ve got me (there) used to say you do not know the answer to somethingusado para dizer que você não sabe a resposta de algo36it/what gets me used to say that something really annoys youusado para dizer que algo realmente te irrita:
It really gets me the way he leaves wet towels on the bathroom floor.Me irrita demais o jeito como ele deixa toalhas molhadas no chão do banheiro.
What gets me is their attitude.O que me irrita é a atitude deles.37get this especially American English used to draw attention to something surprising or interesting that you are about to mentionusado para chamar a atenção para algo surpreendente ou interessante que você vai mencionar:
And the whole thing only cost – get this – $12.95.E tudo isso custou apenas – escute só – US$12,95.GRAMMAR: Using the passiveGRAMÁTICA: Usando a voz passivaGet is not usually used in the passive. If you want to use a passive verb, it may be better to use obtain, which is often used in the passive. You say: · Most of our electricity is obtained from nuclear power. ✗Don’t say: Most of our electricity is got from nuclear power.Get geralmente não é usado na voz passiva. Se você quiser usar um verbo passivo, pode ser melhor usar obtain, que costuma ser usado na passiva. Diz-se: · Most of our electricity is obtained from nuclear power. ✗Não diga: Most of our electricity is got from nuclear power.THESAURUSSINÔNIMOSget [not in passive] to get something by finding it, asking for it, or paying for itobter algo encontrando-o, pedindo-o ou pagando por ele: · I’ve been trying to get some information.· Tenho tentado conseguir algumas informações.· She went to the bank to get some money.· Ela foi ao banco pegar dinheiro.obtain formalformal to get somethingobter algo: · Maps and guides can be obtained from the tourist office.· Mapas e guias podem ser obtidos no posto de turismo.· The newspaper has obtained a copy of the letter.· O jornal obteve uma cópia da carta.acquire formalformal to get something – used about knowledge, skills, or something big or expensiveadquirir algo – usado para conhecimento, habilidades ou algo grande ou caro: · The course helps older people to acquire computing skills.· O curso ajuda pessoas mais velhas a adquirir habilidades em informática.· He acquired the property in 1985.· Ele adquiriu o imóvel em 1985.inherit to get someone’s money or property after they diereceber o dinheiro ou os bens de alguém após sua morte: · Jo inherited a lot of money from her mother.· Jo herdou muito dinheiro da mãe.gain to get something useful or necessary, such as knowledge or experienceadquirir algo útil ou necessário, como conhecimento ou experiência: · I’ve gained a lot of useful experience.· Adquiri muita experiência útil.· The research helped us gain an insight into how a child’s mind works.· A pesquisa nos ajudou a obter uma compreensão de como funciona a mente de uma criança.earn to get something because you deserve itconquistar algo porque você merece: · He had earned a reputation as a peacemaker.· Ele havia conquistado a reputação de pacificador.· She earned a lot of respect from her colleagues.· Ela conquistou muito respeito dos colegas.get hold of something informalinformal to get something that is rare or difficult to findconseguir algo que é raro ou difícil de encontrar: · I’m trying to get hold of a ticket for the game.· Estou tentando arrumar um ingresso para o jogo.lay your hands on something informalinformal to get something that you want very much or that you have spent a lot of time looking forconseguir algo que você quer muito ou que passou muito tempo procurando: · I read every book I could lay my hands on.· Li todos os livros que consegui pôr as mãos.get about phrasal verb British English1to go or travel to different placesir ou viajar a lugares diferentes:
She’s 80 now, and doesn’t get about much anymore.Ela tem 80 anos agora e não sai muito mais por aí.
He’s got an old van which he uses for getting about.Ele tem uma van velha que usa para se locomover.2if news or information gets about, it is told to a lot of peoplese uma notícia ou informação se espalha, ela é contada a muitas pessoas:
I don’t really want this to get about.Não quero mesmo que isso se espalhe.get across phrasal verb to succeed in communicating an idea or piece of information to someone, or to be communicated successfullyconseguir comunicar uma ideia ou informação a alguém, ou ser comunicado com sucessoget something ↔ across
It took him ages to get his point across.Ele demorou um tempão para fazer seu ponto ser entendido.
We must get across the simple fact that drugs are dangerous.Precisamos transmitir o fato simples de que drogas são perigosas.
The message isn’t getting across.A mensagem não está sendo entendida.get across to
It is important that we get this message across to voters.É importante que transmitamos essa mensagem aos eleitores.get ahead phrasal verb to be successful and do better than other people in a job or workter sucesso e ir melhor do que outras pessoas num emprego ou trabalho:
She soon found that it wasn’t easy to get ahead in the movie business.Ela logo descobriu que não era fácil progredir no mundo do cinema.get along phrasal verb1if two or more people get along, they have a friendly relationshipse duas ou mais pessoas se dão bem, elas têm um relacionamento amigável:
We’ve always got along quite well.Sempre nos demos bem.get along with
They seem to get along with each other.Eles parecem se dar bem.2to deal with a job or situation or to make progresslidar com uma tarefa ou situação ou fazer progresso:
How’s Sam getting along at university?Como o Sam está se saindo na faculdade?get along without
Don’t worry, we’ll get along without you.Não se preocupe, vamos nos virar sem você.3 I must/I’d better be getting along spokenoral used to say that it is time for you to leave, for example because you have something else to dousado para dizer que está na hora de você ir embora, por exemplo porque você tem outra coisa para fazerget around phrasal verb1get around (something) to go or travel to different placesir ou viajar a lugares diferentes:
We had to use public transport to get around.Tivemos que usar transporte público para nos locomover.
It’s quite easy to get around London.É bem fácil se locomover por Londres.2if news or information gets around, it is told to a lot of peoplese uma notícia ou informação se espalha, ela é contada a muitas pessoas:
News of the accident soon got around.A notícia do acidente logo se espalhou.
Word got around that the department might be closed.Espalhou-se o boato de que o departamento poderia ser fechado.3 get around something to avoid something that is difficult or causes problems for youevitar algo que é difícil ou causa problemas para você:
I think we should be able to get around most of these problems.Acho que conseguiremos contornar a maioria desses problemas.
She was always very clever at getting around the rules.Ela sempre foi muito esperta em driblar as regras.get around to something phrasal verb to do something that you have been intending to do for some timefazer algo que você vem pretendendo fazer há algum tempo:
I meant to phone her yesterday, but I never got around to it.Pretendia ligar para ela ontem, mas nunca arranjei tempo para isso.get around to doing something
We finally got around to clearing out the garage.Finalmente arranjamos tempo para limpar a garagem.get at somebody/something phrasal verb1criticize to keep criticizing someone in an unkind wayficar criticando alguém de forma maldosa:
Why is he always getting at me?Por que ele está sempre pegando no meu pé?
He felt he was being got at by the other students.Ele sentia que os outros alunos pegavam no pé dele.2be getting at something to be trying to say something in a way that is difficult for other people to understandestar tentando dizer algo de um jeito difícil de outras pessoas entenderem:
What are you getting at, Helen?Onde você quer chegar, Helen?
Do you see the point I’m getting at?Você entende o que estou querendo dizer?3reach to be able to reach somethingconseguir alcançar algo:
We had to move the washing machine out to get at the wiring behind it.Tivemos que afastar a máquina de lavar para alcançar a fiação atrás dela.4information to discover information, especially the truth about a situationdescobrir informações, especialmente a verdade sobre uma situação:
I was determined to get at the truth.Eu estava determinado a chegar à verdade.5threaten informalinformal to use threats to influence the decision of people who are involved in a court caseusar ameaças para influenciar a decisão de pessoas envolvidas em um processo judicial:
Do you think some of the jury have been got at?Você acha que alguns dos jurados foram pressionados?get away phrasal verb1leave to leave a place, especially when this is not easydeixar um lugar, especialmente quando isso não é fácil:
The meeting dragged on, and I didn’t get away until seven.A reunião se arrastou, e só consegui sair às sete.get away from
I like to get away from London at the weekend.Gosto de sair de Londres no fim de semana.2on holiday informalinformal to take a holiday away from the place you normally livetirar férias longe do lugar onde você normalmente mora:
Will you manage to get away this summer?Você vai conseguir viajar neste verão?get away to
We’re hoping to get away to Scotland for a few days.Estamos com esperança de viajar para a Escócia por alguns dias.3escape to escape from someone who is chasing you or trying to catch youescapar de alguém que está te perseguindo ou tentando te pegar:
The three men got away in a stolen car.Os três homens fugiram num carro roubado.get away from
We knew it wouldn’t be easy to get away from the police.Sabíamos que não seria fácil escapar da polícia.get away with
The thieves got away with jewellery worth over £50,000.Os ladrões fugiram com joias no valor de mais de £50.000.4get away! British English spokenoral used to say you are very surprised by something or do not believe itusado para dizer que você está muito surpreso com algo ou não acredita nisso5the one that got away something good that you nearly had or that nearly happenedalgo bom que você quase teve ou que quase aconteceuget away from somebody/something phrasal verb1to avoid something that is difficult or unpleasant for you, or something that limits what you can do in some wayevitar algo que é difícil ou desagradável para você, ou algo que de algum modo limita o que você pode fazer:
I needed to get away from the pressures of work.Eu precisava me afastar das pressões do trabalho.
She wanted to get away from the traditional ideas of what theatre is about.Ela queria romper com as ideias tradicionais sobre o que é o teatro.
There is no getting away from this fact (=you cannot avoid or deny this fact).Não há como fugir desse fato (=você não pode evitar ou negar esse fato).2to begin to talk about other things rather than the subject you are supposed to be discussingcomeçar a falar de outras coisas em vez do assunto que você deveria estar discutindo:
I think we’re getting away from the main issue.Acho que estamos nos desviando da questão principal.3get away from it all to have a relaxing holidaytirar umas férias relaxantes:
You need to get away from it all for a couple of weeks.Você precisa fugir de tudo por algumas semanas.get away with something phrasal verb1to not be caught or punished when you have done something wrongnão ser pego ou punido depois de ter feito algo errado:
Watch Frank – he’ll cheat if he thinks he can get away with it.Fique de olho no Frank – ele vai trapacear se achar que pode se safar.
No one insults my family and gets away with it!Ninguém insulta minha família e sai impune!2get away with murder informalinformal to not be punished for doing something wrongnão ser punido por fazer algo errado:
Some of those children get away with murder!Algumas dessas crianças aprontam todas e não acontece nada!3to receive only a small punishment for somethingreceber apenas uma pequena punição por algo:
The charge was reduced to manslaughter, and she got away with three years in prison.A acusação foi reduzida a homicídio culposo, e ela escapou com três anos de prisão.4to do something without experiencing any problems or difficulties, even though it is not the best thing to dofazer algo sem enfrentar problemas ou dificuldades, mesmo não sendo a melhor coisa a fazer:
At school he had always got away with doing the bare minimum amount of work.Na escola ele sempre se safava fazendo o mínimo absoluto de trabalho.
The colour’s not quite right, but I think you’ll get away with it.A cor não está bem certa, mas acho que dá para você usar assim mesmo.get back phrasal verb1return to return to a placevoltar a um lugar:
I’ll talk to you when I get back.Eu falo com você quando voltar.get back to
He got back to the office just before lunchtime.Ele voltou ao escritório pouco antes da hora do almoço.2do something again to start doing something again or talking about something againvoltar a fazer algo ou voltar a falar sobre algoget back to
Let’s get back to the main point of the discussion.Vamos voltar ao ponto principal da discussão.
Well, I must get back to work.Bem, preciso voltar ao trabalho.get back into
Have you ever thought about getting back into teaching?Você já pensou em voltar a lecionar?3be in a state again to change to a previous state or condition againvoltar a um estado ou condição anteriorget back to
Life was beginning to get back to normal.A vida estava começando a voltar ao normal.
I couldn’t get back to sleep.Não consegui voltar a dormir.get back together
Do you think they’ll get back together (=start having a relationship again)?Você acha que eles vão voltar a ficar juntos (=recomeçar um relacionamento)?4get something again get something ↔ back to get something again after you have lost it or someone else has taken itrecuperar algo depois de tê-lo perdido ou de alguém ter pegado:
Did you get your books back?Você recuperou seus livros?5punish somebody get somebody back informalinformal to do something to hurt or harm someone who has hurt or harmed youfazer algo para ferir ou prejudicar alguém que feriu ou prejudicou vocêget back for
I’ll get you back for this!Vou me vingar de você por isso!get back at somebody phrasal verb to do something to hurt or harm someone who has hurt or harmed youfazer algo para ferir ou prejudicar alguém que feriu ou prejudicou você:
He’ll probably go out with her just to get back at me.Ele provavelmente vai sair com ela só para se vingar de mim.get back to somebody phrasal verb informalinformal to talk to someone or telephone them later in order to answer a question or give them informationconversar com alguém ou ligar para alguém mais tarde para responder a uma pergunta ou passar uma informação:
I’ll find out the prices and get back to you.Vou descobrir os preços e depois te dou um retorno.get behind phrasal verb1if you get behind with a job, payments, rent etc, you do not do or pay as much of it as you should have by a particular timese você fica atrasado num trabalho, pagamentos, aluguel etc., você não faz ou paga o quanto deveria até determinado momentoget behind with
I don’t want to get behind with my work.Não quero ficar atrasado com meu trabalho.
You can always catch up later if you get behind.Você sempre pode se atualizar depois se ficar para trás.2get behind somebody informalinformal to support someoneapoiar alguém:
The crowd really got behind them and cheered them on.A torcida realmente os apoiou e os incentivou.get by phrasal verb to have enough money to buy the things you need, but no moreter dinheiro suficiente para comprar o que você precisa, mas nada além disso:
I don’t earn a huge salary, but we get by.Não ganho um salário enorme, mas nos viramos.get by on
Sometimes they had to get by on very little.Às vezes tinham que se virar com muito pouco.get down phrasal verb1make somebody sad get somebody down to make someone feel unhappy and tireddeixar alguém infeliz e desanimado:
His lack of social life was beginning to get him down.A falta de vida social dele estava começando a deixá-lo deprimido.2write something down get something ↔ down to write something, especially something that someone is sayingescrever algo, especialmente algo que alguém está dizendo:
He was followed by a group of reporters trying to get down every word he said.Ele era seguido por um grupo de repórteres tentando anotar cada palavra que ele dizia.
It’s important to get things down on paper.É importante colocar as coisas no papel.3eat/drink get something down (somebody) to eat or drink something, or persuade someone else to eat or drink somethingcomer ou beber algo, ou convencer outra pessoa a comer ou beber algo:
I knew I’d feel better once I’d got some food down.Eu sabia que me sentiria melhor depois de comer alguma coisa.
Get that tea down you.Tome esse chá.
He still says he’s not hungry, and I can’t get anything down him.Ele continua dizendo que não está com fome, e não consigo fazê-lo comer nada.4after a meal British English to leave the table after a meal – used by children or when you are talking to childrenlevantar-se da mesa depois de uma refeição – usado por crianças ou ao falar com crianças:
Please may I get down?Posso sair da mesa, por favor?get down to something phrasal verb to start doing something that is difficult or needs a lot of time or energycomeçar a fazer algo difícil ou que exige muito tempo ou energia:
It’s time we got down to work.Está na hora de começarmos a trabalhar a sério.
We need to get down to some serious talking.Precisamos começar a ter uma conversa séria.get down to doing something
I always find it hard to get down to revising.Sempre acho difícil começar a revisar a matéria.get in phrasal verb1enter to enter a place, especially when this is difficultentrar num lugar, especialmente quando isso é difícil:
We managed to get in through a window.Conseguimos entrar por uma janela.
The theatre was already full, and we couldn’t get in.O teatro já estava lotado, e não conseguimos entrar.2arrive if a train, plane etc gets in at a particular time, it arrives at that timese um trem, avião etc. chega num determinado horário, ele chega nesse horário:
What time does the bus get in?A que horas o ônibus chega?get in to
We get in to Heathrow at ten o’clock.Chegamos a Heathrow às dez horas.3get home to arrive homechegar em casa:
We didn’t get in until late.Só chegamos tarde.
What time do the boys get in from school?A que horas os meninos chegam da escola?4be elected to be elected to a position of political powerser eleito para um cargo de poder político:
The Conservatives have promised to increase spending on health and education if they get in.Os conservadores prometeram aumentar os gastos com saúde e educação se forem eleitos.5college/university to be allowed to be a student at a university, college etcser aceito como aluno numa universidade, faculdade etc.:
I applied to Bristol University, but I didn’t get in.Me inscrevi na Universidade de Bristol, mas não fui aceito.6buy a supply get something ↔ in to buy a supply of somethingcomprar um estoque de algo:
I must remember to get some food in for the weekend.Preciso lembrar de comprar comida para o fim de semana.7crops get something ↔ in to gather a crop and bring it to a sheltered placecolher uma plantação e levá-la a um local protegido:
The whole village was involved with getting the harvest in.A vila inteira se envolveu na colheita.8ask for worker get somebody ↔ in to ask someone to come to your home to do a job, especially to repair somethingchamar alguém para vir à sua casa fazer um serviço, especialmente para consertar algo:
We’ll have to get a plumber in.Vamos ter que chamar um encanador.9give something to somebody get something in to send something to a particular place or give it to a particular personenviar algo a um determinado lugar ou entregá-lo a determinada pessoa:
Please can you get your essays in by Thursday.Por favor, entreguem suas redações até quinta-feira.
It’s best to get your insurance claim in as quickly as possible.É melhor entrar com seu pedido de seguro o mais rápido possível.10do something get something ↔ in to manage to do something even though you do not have much timeconseguir fazer algo mesmo sem ter muito tempo:
We’re hoping to get in a game of golf over the weekend.Estamos com esperança de encaixar um jogo de golfe no fim de semana.get in on something phrasal verb informalinformal to become involved in something that other people are doing or planningse envolver em algo que outras pessoas estão fazendo ou planejando:
Quite a few companies would like to get in on the project.Várias empresas gostariam de participar do projeto.
The scheme has proved very successful, and now other local authorities are keen to get in on the act (=become involved in something exciting or interesting).O esquema se mostrou muito bem-sucedido, e agora outras prefeituras estão ansiosas para entrar na jogada (=se envolver em algo empolgante ou interessante).get in with somebody phrasal verb informalinformal to become friendly with someonetornar-se amigo de alguém:
He got in with a bad crowd and started getting into trouble.Ele se juntou a uma turma ruim e começou a se meter em encrenca.get into something1enter to enter a place, especially when this is difficultentrar num lugar, especialmente quando isso é difícil:
The door was locked and we couldn’t get into the house.A porta estava trancada e não conseguimos entrar na casa.2arrive to arrive at a placechegar a um lugar:
What time do we get into New York?A que horas chegamos a Nova York?3be elected to be elected to a Parliamentser eleito para um Parlamento:
He first got into Parliament in 1982.Ele entrou no Parlamento pela primeira vez em 1982.4college/university to be allowed to be a student at a university, college etcser aceito como aluno numa universidade, faculdade etc.:
She got into UCLA.Ela foi aceita na UCLA.5team to be made a member of a teamser incluído num time:
Do you think you might get into the Olympic team this year?Você acha que pode entrar na equipe olímpica este ano?6start doing something to start doing or feeling something, or being in a particular situationcomeçar a fazer ou sentir algo, ou estar numa determinada situação:
He’s started getting into trouble at school.Ele começou a se meter em encrenca na escola.
My parents were always terrified of getting into debt.Meus pais sempre tiveram pavor de se endividar.
She got into the habit of going for long walks by herself.Ela pegou o hábito de fazer longas caminhadas sozinha.
He got into a terrible temper and started throwing things around.Ele teve um acesso de raiva terrível e começou a jogar coisas para todo lado.7become involved to begin to be involved in doing somethingcomeçar a se envolver em fazer algo:
How did you first get into script writing?Como você começou a escrever roteiros?
She was starting to get into politics.Ela estava começando a se envolver com política.8enjoy informalinformal to begin to enjoy something or be interested in itcomeçar a curtir algo ou se interessar por isso:
I first got into jazz when I was at college.Comecei a curtir jazz quando estava na faculdade.9clothing informalinformal to put on a piece of clothing, especially when this is difficult because the piece of clothing is too small for youvestir uma peça de roupa, especialmente quando isso é difícil porque a peça é pequena demais para você:
I don’t know how she managed to get into those trousers.Não sei como ela conseguiu entrar naquela calça.10what’s got into somebody? spokenoral used to express surprise that someone is behaving very differently from the way they usually behaveusado para expressar surpresa com alguém se comportando de forma muito diferente do habitual:
I don’t know what’s got into Sally recently.Não sei o que deu na Sally ultimamente.get off phrasal verb1leave to leave a place, or to help someone to leave a placedeixar um lugar, ou ajudar alguém a deixar um lugar:
We’ll try and get off straight after lunch.Vamos tentar sair logo depois do almoço.get off something
Get off my land!Saia da minha terra!get somebody off
I’ll phone you as soon as I’ve got the children off to school.Eu te ligo assim que despachar as crianças para a escola.2finish work get off (something) to finish work and leave the place where you work at the end of the dayterminar o trabalho e sair do local onde você trabalha no fim do dia:
I usually get off at six o’clock.Normalmente saio às seis horas.
What time do you get off work?A que horas você sai do trabalho?3send something get something off to send a letter or package by postenviar uma carta ou pacote pelo correio:
I’ll have to get this letter off by tonight.Vou ter que mandar esta carta até hoje à noite.get off to
I’ll get the forms off to you today.Vou te enviar os formulários hoje.4clothing get something off to remove a piece of clothingtirar uma peça de roupa:
Why don’t you get those wet clothes off?Por que você não tira essas roupas molhadas?5not be punished if someone gets off, they are not punished for doing something wrong, or they receive only a small punishmentse alguém se safa, não é punido por fazer algo errado, ou recebe apenas uma pequena punição:
In the end he got off because there wasn’t enough evidence against him.No fim ele foi absolvido porque não havia provas suficientes contra ele.
The police felt he had got off very lightly.A polícia achou que ele tinha se safado muito facilmente.get off with
If you’re lucky, you’ll get off with a fine.Se você tiver sorte, vai escapar com uma multa.6help somebody not be punished get somebody off to help someone avoid being punished for a crimeajudar alguém a evitar ser punido por um crime:
Her lawyers were confident that they could get her off.Os advogados dela estavam confiantes de que conseguiriam inocentá-la.7sleep get (somebody) off to go to sleep, or to help a child go to sleepdormir, ou ajudar uma criança a dormir:
I went to bed but couldn’t get off to sleep.Fui para a cama mas não consegui pegar no sono.
It took us ages to get the baby off.Levamos um tempão para fazer o bebê dormir.8 get off to a good/bad etc start to start in a particular waycomeçar de uma determinada maneira:
The day had got off to a bad start.O dia tinha começado mal.9stop talking about something get off something to stop talking about a subjectparar de falar de um assunto:
Can we get off the subject of death, please?Podemos mudar de assunto e parar de falar de morte, por favor?10stop touching something get off (something/somebody) informalinformal used to tell someone to stop touching something or someoneusado para dizer a alguém para parar de tocar em algo ou alguém:
Get off me!Tire as mãos de mim!
Get off those cakes, or there’ll be trouble.Largue esses bolos, ou vai dar confusão.
Get off (=stop touching me)!Tire as mãos (=pare de me tocar)!11tell somebody where to get off informalinformal to tell someone that they are asking you for too much or are behaving in a way you will not acceptdizer a alguém que está pedindo demais a você ou se comportando de um jeito que você não vai aceitar:
He wanted £50, but I told him where to get off.Ele queria £50, mas eu disse para ele ir catar coquinho.12get off your butt/ass American English spokenoral not politenão é educado used to tell someone that they should stop being lazy and start doing something usefulusado para dizer a alguém que pare de ser preguiçoso e comece a fazer algo útilget off on something phrasal verb informalinformal to become excited by something, especially sexually excitedficar empolgado com algo, especialmente excitado sexualmenteget off with somebody phrasal verb informalinformal to start a sexual relationship with someoneiniciar um relacionamento sexual com alguém:
She spent the whole evening trying to get off with Phil.Ela passou a noite inteira tentando ficar com o Phil.get on phrasal verb1like somebody especially British English if people get on, they like each other and have a friendly relationship with each otherse duas pessoas se dão bem, elas gostam uma da outra e têm um relacionamento amigávelget on with
I’ve always got on well with Henry.Sempre me dei bem com o Henry.
The two boys get on well most of the time.Os dois meninos se dão bem na maior parte do tempo.2progress to deal with a job or situation or to make progresslidar com uma tarefa ou situação ou fazer progresso:
How is George getting on at school?Como o George está se saindo na escola?get on with
How are you getting on with your essay?Como você está indo com a sua redação?get on without
I don’t know how we’ll get on without Michael.Não sei como vamos nos virar sem o Michael.3continue doing something to continue doing somethingcontinuar fazendo algoget on with
Be quiet and get on with your work!Fique quieto e continue seu trabalho!4be successful to be successful in your jobter sucesso no trabalho:
You’ll have to work hard if you want to get on.Você vai ter que trabalhar duro se quiser progredir.5clothing get something on to put a piece of clothing onvestir uma peça de roupa:
I can’t get my boots on!Não consigo calçar minhas botas!6be getting on a)if time is getting on, it is quite latese está ficando tarde:
Come on, it’s getting on and we ought to go home.Vamos, está ficando tarde e deveríamos ir para casa.
I realized that time was getting on and we would have to hurry.Percebi que o tempo estava passando e teríamos que nos apressar. b)informalinformal if someone is getting on, they are quite oldse alguém está ficando bem velho7getting on for 90/10 o’clock/2,000 etc almost a particular age, time, number etcquase uma determinada idade, hora, número etc.:
Mrs McIntyre must be getting on for 90 by now.A Sra. McIntyre já deve estar perto dos 90 a esta altura.
The total cost was getting on for $100,000.O custo total estava chegando perto de US$100.000.8get it on American English informalinformal to have sexfazer sexo9get on with it! spokenoral used to tell someone to hurryusado para dizer a alguém para se apressar:
Will you lot stop messing around and get on with it!Vocês vão parar de enrolar e tocar isso para frente?!10let somebody get on with it informalinformal to let someone do something on their own, and not help them or tell them what to dodeixar alguém fazer algo sozinho, sem ajudar nem dizer o que fazer:
She wanted to decorate her room, so I just let her get on with it.Ela queria decorar o quarto dela, então eu só a deixei fazer isso.get onto somebody/something phrasal verb1speak/write to somebody informalinformal to speak or write to someonefalar ou escrever para alguém:
I’ll get onto my lawyer about this.Vou falar com meu advogado sobre isso.2learn about somebody informalinformal to find out about someone who has been doing something wrongdescobrir sobre alguém que vem fazendo algo errado:
How did the police get onto him?Como a polícia chegou até ele?3be elected to be elected as a member of a committee, a political organization etcser eleito membro de um comitê, organização política etc.:
She was quite keen to get onto the management committee.Ela estava bem interessada em entrar no comitê de gestão.4talk about something to begin to talk about a subject after you have been discussing something elsecomeçar a falar de um assunto depois de ter discutido outra coisa:
After a few minutes they got onto the subject of the election.Depois de alguns minutos, eles entraram no assunto da eleição.5do something informalinformal to start dealing with somethingcomeçar a lidar com algo:
Right, I’ll get onto it straight away.Certo, vou cuidar disso imediatamente.get out phrasal verb1leave to leave a room or buildingsair de um cômodo ou prédio:
You ought to get out into the fresh air.Você devia sair para tomar ar fresco.
Mary screamed at me to get out.Mary gritou comigo para eu sair.get out of
Get out of the kitchen!Saia da cozinha!2escape to escape from a placeescapar de um lugar:
Some of the animals had got out.Alguns dos animais tinham escapado.get out of
He was determined to get out of prison.Ele estava determinado a sair da prisão.3help somebody escape get somebody out to help someone leave a place or escape from a placeajudar alguém a deixar um lugar ou escapar de um lugar:
It’s important to get these people out as soon as possible.É importante tirar essas pessoas daí o mais rápido possível.get out of
We knew it was going to be difficult to get him out of the country.Sabíamos que ia ser difícil tirá-lo do país.4take something from a place get something ↔ out to take something from the place where it is keptpegar algo do lugar onde é guardado:
She got out her violin and started to play.Ela pegou o violino e começou a tocar.5information if information gets out, a lot of people then know it although it is meant to be secretse uma informação vaza, muitas pessoas passam a saber dela embora devesse ser secreta:
We have to make absolutely certain that none of this gets out.Temos que ter certeza absoluta de que nada disso vaze.
It’s bound to get out that he’s retiring soon.É certo que vai vazar que ele vai se aposentar logo.6produce something get something ↔ out to produce a book or other product that can be sold to peopleproduzir um livro ou outro produto que pode ser vendido às pessoas:
We’re hoping to get the new catalogue out next week.Estamos com esperança de lançar o novo catálogo semana que vem.7say something get something ↔ out to succeed in saying something, especially when this is very difficultconseguir dizer algo, especialmente quando isso é muito difícil:
I wanted to tell him I loved him, but couldn’t get the words out.Eu queria dizer a ele que o amava, mas não consegui pronunciar as palavras.get out of something phrasal verb1avoid doing something to avoid doing something you have promised to do or are supposed to doevitar fazer algo que você prometeu fazer ou deveria fazer:
See if you can get out of that meeting tomorrow.Veja se você consegue se livrar daquela reunião amanhã.get out of doing something
He’s trying to get out of tidying his room.Ele está tentando escapar de arrumar o quarto.2stop doing something to stop doing something or being involved in somethingparar de fazer algo ou de estar envolvido em algo:
I wanted to get out of teaching.Eu queria largar o ensino.3make somebody give/tell you something get something out of somebody to force or persuade someone to tell you something or give you somethingforçar ou convencer alguém a te contar algo ou te dar algo:
I was determined to get the truth out of her.Eu estava determinado a arrancar a verdade dela.4enjoy something get something out of something to enjoy something you do or experience, or to learn something as a resultaproveitar algo que você faz ou vivencia, ou aprender algo como resultado:
I hope he got something out of his visit.Espero que ele tenha aproveitado algo da visita.get something out of doing something
Children can get a lot out of being involved in community projects.As crianças podem aproveitar bastante ao se envolver em projetos comunitários.get over1illness get over something to become well again after an illnessrecuperar-se de uma doença:
It’s taken me ages to get over the flu.Levei um tempão para me recuperar da gripe.2unpleasant experience get over something to begin to feel better after a very upsetting experiencecomeçar a se sentir melhor depois de uma experiência muito perturbadora:
She never got over the death of her son.Ela nunca superou a morte do filho.3ideas/information get something ↔ over to succeed in communicating ideas or information to other peopleconseguir comunicar ideias ou informações a outras pessoasget over to
It’s important that we get this message over to young people.É importante transmitirmos essa mensagem aos jovens.4finish something get something over (also get something over with) to do and finish something difficult that you have to dofazer e terminar algo difícil que você precisa fazer:
I’ll be in touch once I’ve got my exams over.Entro em contato assim que terminar minhas provas.
I can’t wait to get the interview over with.Mal posso esperar para acabar logo com essa entrevista.5problem/difficulty get over something to successfully deal with a problem or difficultylidar com sucesso com um problema ou dificuldade:
I don’t know how we’re going to get over this problem.Não sei como vamos superar esse problema.
Once we’ve got over the first few months, we should be making a reasonable profit.Depois de superarmos os primeiros meses, deveremos ter um lucro razoável.6can’t/couldn’t get over something spokenoral used to say that you are very surprised, shocked, or amused by somethingusado para dizer que você está muito surpreso, chocado ou divertido com algo:
I can’t get over how well you look.Não consigo acreditar como você está com boa aparência.7get over yourself informalinformal to stop being so sensitive or proudparar de ser tão sensível ou orgulhoso:
Get over yourself! Nobody cares if you’ve made a mistake.Supere isso! Ninguém liga se você cometeu um erro.get round phrasal verb British English1if news or information gets round, it is told to a lot of peoplese uma notícia ou informação se espalha, ela é contada a muitas pessoas:
News like this soon gets round.Uma notícia como essa logo se espalha.2get round something to avoid something that is difficult or causes problems for youevitar algo que é difícil ou causa problemas para você:
Most companies manage to get round the restrictions.A maioria das empresas consegue contornar as restrições.3get round somebody to gently persuade someone to do what you want by being nice to themconvencer alguém com jeitinho a fazer o que você quer sendo gentil com a pessoa:
I know how to get round Chris.Sei como levar o Chris no meu jogo.get round to something phrasal verb British English to do something that you have been intending to do for some timefazer algo que você vem pretendendo fazer há algum tempo:
I keep meaning to put a lock on it, but I never get round to it.Sempre penso em colocar um cadeado nisso, mas nunca arranjo tempo para fazer.get round to doing something
I haven’t got round to unpacking from my holiday yet.Ainda não arranjei tempo para desfazer as malas da viagem.get through phrasal verb1do work get through something to do an amount of workrealizar uma quantidade de trabalho:
We got through half the application forms this morning.Demos conta de metade dos formulários de inscrição esta manhã.
We’ve got a lot of work to get through.Temos muito trabalho para dar conta.2use something get through something informalinformal to use a lot of somethingconsumir muito de algo:
You wouldn’t believe the amount of food children can get through in a week!Você não vai acreditar na quantidade de comida que as crianças conseguem consumir em uma semana!3spend money get through something informalinformal to spend a lot of moneygastar muito dinheiro:
He can get through £100 in one evening.Ele consegue torrar £100 em uma noite.4difficult time get (somebody) through something to come successfully to the end of an unpleasant experience or period of time, or to help someone do thischegar com sucesso ao fim de uma experiência ou período desagradável, ou ajudar alguém a fazer isso:
I don’t know how we’re going to get through the winter.Não sei como vamos atravessar o inverno.
It was their love that got me through those first difficult months.Foi o amor deles que me ajudou a superar aqueles primeiros meses difíceis.5test/competition get (somebody/something) through (something) to be successful in a test or competition, or to make sure that someone or something is successfulter sucesso num teste ou competição, ou garantir que alguém ou algo seja bem-sucedido:
I finally managed to get through my driving test.Finalmente consegui passar no meu teste de direção.
I knew it was going to be difficult to get the car through its MOT test.Eu sabia que ia ser difícil fazer o carro passar na inspeção (MOT).get through to
Liverpool have got through to the final of the FA Cup.O Liverpool chegou à final da Copa da Inglaterra (FA Cup).6reach a person/place to reach a place or person that is difficult to reachchegar a um lugar ou pessoa que é difícil de alcançarget through to
Aid agencies have been unable to get through to the thousands of refugees stranded on the border.As agências de ajuda não conseguiram chegar aos milhares de refugiados encalhados na fronteira.7by telephone to succeed in speaking to someone on the telephoneconseguir falar com alguém ao telefone:
I tried phoning her office, but I couldn’t get through.Tentei ligar para o escritório dela, mas não consegui completar a chamada.get through to
At last I managed to get through to one of the managers.Por fim consegui falar com um dos gerentes.8new law get (something) through (something) if a new law gets through parliament, or if someone gets it through, it is officially approvedse uma nova lei é aprovada pelo parlamento, ou se alguém consegue aprová-la, ela é oficialmente aprovada:
Anti-hunting legislation will never get through the House of Lords.A legislação contra a caça nunca vai passar na Câmara dos Lordes.
Once again we failed to get the Bill through Parliament.Mais uma vez fracassamos em fazer o projeto de lei passar no Parlamento.get (something) through to somebody phrasal verb to succeed in making someone understand something, especially when this is difficultconseguir fazer alguém entender algo, especialmente quando isso é difícil:
I couldn’t seem to get through to her.Eu não parecia conseguir fazê-la entender.
How can I get it through to him that this is really important?Como faço para ele entender que isto é realmente importante?get to somebody/something phrasal verb informalinformal1to make someone feel annoyed or upsetdeixar alguém irritado ou chateado:
I’m under a lot of pressure at work, and sometimes it gets to me a bit.Estou sob muita pressão no trabalho, e às vezes isso me afeta um pouco.
Don’t let things get to you.Não deixe as coisas te afetarem.2get to thinking/wondering something informalinformal to start thinking somethingcomeçar a pensar algo:
He got to thinking how disappointed his parents would be.Ele começou a pensar como os pais dele ficariam decepcionados.get together phrasal verb1if people get together, they meet in order to spend time with each otherse pessoas se reúnem, elas se encontram para passar tempo juntas:
We must get together for a drink.Precisamos nos reunir para tomar uma bebida.2if two people get together, they start a romantic or sexual relationshipse duas pessoas se juntam, elas começam um relacionamento romântico ou sexual3get something ↔ together to collect things togetherreunir coisas:
I need to get some paperwork together for the meeting.Preciso reunir uns documentos para a reunião.4get somebody ↔ together to bring people together to make a groupreunir pessoas para formar um grupo:
He got together a group of local businessmen to discuss the problem.Ele reuniu um grupo de empresários locais para discutir o problema.5get something ↔ together to succeed in getting enough money to do or buy somethingconseguir juntar dinheiro suficiente para fazer ou comprar algo:
We’re trying to get together enough money to buy a flat.Estamos tentando juntar dinheiro suficiente para comprar um apartamento.6get something together informalinformal to change your life so that it is organized and you are in control of itmudar sua vida para que ela fique organizada e você tenha o controle dela:
He’s just trying to get his life together at the moment.Ele só está tentando colocar a vida em ordem no momento.get yourself together
I’m staying with my parents for a while, until I’ve got myself together a bit.Vou ficar com meus pais por um tempo, até me organizar um pouco.7get it together spokenoral to be organized and successful in your life, job etcser organizado e bem-sucedido na vida, no trabalho etc.:
The government can’t seem to get it together on the environment.O governo parece não conseguir se organizar quanto ao meio ambiente.get up phrasal verb1get (somebody) up to get out of your bed after sleeping, or to make someone get out of their bedlevantar-se da cama depois de dormir, ou fazer alguém sair da cama:
We didn’t get up until lunchtime.Só levantamos na hora do almoço.
Get me up at seven, would you?Me acorde às sete, está bem?2to stand upficar de pé:
He got up and walked over to the window.Ele se levantou e foi até a janela.3if a wind or storm gets up, it starts and gets strongerse um vento ou tempestade se forma, ele começa e fica mais forte4be got up as/in something British English informalinformal to be dressed in particular clothesestar vestido com determinadas roupas:
He arrived at the party got up as Count Dracula.Ele chegou à festa fantasiado de Conde Drácula.
The men were all got up in suits.Os homens estavam todos de terno.5get it up informalinformal to get an erection(1)ter uma ereção(1)get up to something phrasal verb to do something, especially something slightly badfazer algo, especialmente algo um pouco travesso:
Go upstairs and see what the kids are getting up to.Suba e veja o que as crianças estão aprontando.
What did you get up to at the weekend?O que você aprontou no fim de semana?
Ver todas as traduções1receive [transitive] to receive something that someone gives you or sends youreceber algo que alguém lhe dá ou lhe envia:
She got loads of presents.Ela ganhou um monte de presentes.
What did you get for Christmas?O que você ganhou de Natal?
We get a lot of junk mail.Recebemos muita correspondência inútil.get something from somebody
We got a letter from Pam this morning.Recebemos uma carta da Pam hoje de manhã.get something off somebody spokenoral informalinformal
I got it off my Dad.Ganhei isso do meu pai.
I got a few games free when I bought my computer.Ganhei alguns jogos de graça quando comprei meu computador.2obtain [transitive] to obtain something by finding it, asking for it, or paying for itobter algo encontrando-o, pedindo-o ou pagando por ele:
We need to get help quickly!Precisamos conseguir ajuda rápido!
It would be a good idea to get professional advice.Seria uma boa ideia obter orientação profissional.
You may be able to get a grant from the local authority.Talvez você consiga uma bolsa da prefeitura.
He cleared his throat to get our attention.Ele pigarreou para chamar nossa atenção.get something for somebody
I want you to get some information for me.Quero que você consiga algumas informações para mim.get somebody something
His father managed to get him a job at the local factory.O pai dele conseguiu arranjar um emprego para ele na fábrica local.3bring [transitive] to bring someone or something back from somewheretrazer alguém ou algo de algum lugar:
Run upstairs and get a pillow.Suba correndo e pegue um travesseiro.
I went back into the office to get a pen.Voltei ao escritório para pegar uma caneta.
Shall I go and get the phone book?Quer que eu vá pegar a lista telefônica?get somebody/something from something
She’s just gone to get the kids from school.Ela acabou de sair para buscar as crianças na escola.get something for somebody
I’ll get a towel for you.Vou pegar uma toalha para você.get somebody something
I’ll get you a chair.Vou pegar uma cadeira para você.► see thesaurus at bring4buy [transitive] a)to buy somethingcomprar algo:
Where did you get that jacket?Onde você comprou essa jaqueta?get something for somebody
Joe’s going to get tickets for all of us.O Joe vai comprar ingressos para todos nós.get somebody something
While you’re out, could you get me some batteries?Já que você vai sair, poderia comprar umas pilhas para mim?get yourself something
He’s just got himself a new van.Ele acabou de comprar uma van nova.get something from something
I usually get vegetables from the supermarket.Geralmente eu compro verduras no supermercado.get something for $20/£100/50p etc
You can get a decent PC for about £500 now.Hoje dá para comprar um PC decente por uns £500.
It’s a lovely coat, and I managed to get it cheap in the sales.É um casaco lindo, e consegui comprá-lo barato nas liquidações. b)spokenoral to pay for something for someone elsepagar algo para outra pessoa:
I’ll get these drinks.Eu pago essas bebidas. c)to buy a newspaper regularlycomprar um jornal regularmente:
My parents always used to get the ‘Daily Telegraph’.Meus pais sempre compravam o "Daily Telegraph".► see thesaurus at buy5money [transitive] a)to receive money for doing workreceber dinheiro por um trabalho:
Hospital doctors get a minimum of £50,000 a year.Médicos de hospital ganham no mínimo £50.000 por ano.get £2,000/$4,000 etc for doing something
He gets £4 an hour for stacking shelves.Ele ganha £4 por hora para repor prateleiras. b)to receive money when you sell somethingreceber dinheiro ao vender algoget £100/$200 etc for something
You should get a couple of hundred pounds for your old car.Você deve conseguir umas duzentas libras pelo seu carro velho.
Did you get a good price for it?Você conseguiu um bom preço por ele?► see thesaurus at earn6have a feeling/idea [transitive] to start to have a feeling or an ideacomeçar a ter um sentimento ou uma ideia:
She began to get an uncomfortable feeling that she was being watched.Ela começou a ter uma sensação desconfortável de que estava sendo observada.
I got a terrible shock when I saw how ill he looked.Levei um susto terrível quando vi como ele parecia doente.
I got the impression that everyone was fed up with us.Fiquei com a impressão de que todos estavam de saco cheio de nós.get pleasure from/out of something
She gets a lot of pleasure from her garden.Ela tem muito prazer com o jardim dela.7have/experience [transitive] to have, do, or experience somethingter, fazer ou vivenciar algo:
You don’t get enough exercise.Você não faz exercício suficiente.
I never get time to read these days.Hoje em dia nunca tenho tempo para ler.
The west of the country gets quite a lot of rain.O oeste do país tem bastante chuva.
We might get the chance to go to America this year.Talvez tenhamos a chance de ir aos Estados Unidos este ano.8illness [transitive not in passive] to catch an illnesspegar uma doença:
I got flu last winter and was in bed for three weeks.Peguei gripe no inverno passado e fiquei três semanas de cama.
She was worried she might get food poisoning.Ela estava preocupada que pudesse ter uma intoxicação alimentar.9achieve [transitive] to achieve somethingconquistar algo:
I got 98% in my last maths test.Tirei 98% na minha última prova de matemática.
the person who gets the highest scorea pessoa que tira a maior nota10receive a punishment [transitive] to receive something as a punishmentreceber algo como punição:
He got ten years in prison for his part in the robbery.Ele pegou dez anos de prisão por sua participação no assalto.11arrive [intransitive always + adverb/preposition] to arrive somewherechegar a algum lugar:
What time will we get there?A que horas vamos chegar lá?
We didn’t get home until midnight.Só chegamos em casa à meia-noite.get to
We got to Paris that evening.Chegamos a Paris naquela noite.► see thesaurus at arrive12reach a point [intransitive always + adverb/preposition] to reach a particular point or stage of somethingalcançar um determinado ponto ou estágio de algo:
I’ve got as far as chapter 5.Já cheguei até o capítulo 5.
I couldn’t wait to get to the end of the book.Mal podia esperar para chegar ao final do livro.
Where have you got up to in the story?Em que parte da história você parou?
It was disappointing to lose, having got this far in the competition.Foi decepcionante perder, tendo chegado tão longe na competição.13get (somebody) somewhere/anywhere/nowhere if you get somewhere, or if an action gets you somewhere, you make progressse você chega a algum lugar, ou se uma ação leva você a algum lugar, você faz progresso:
I think we’re getting somewhere at last.Acho que finalmente estamos chegando a algum lugar.
We didn’t seem to be getting anywhere.Não parecíamos estar chegando a lugar nenhum.
I’ve tried arguing, but it got me nowhere.Tentei argumentar, mas não me levou a nada.14move [intransitive always + adverb/preposition] to move or go somewheremover-se ou ir a algum lugar:
Get out of my house!Saia da minha casa!
We managed to get past the guards.Conseguimos passar pelos guardas.
They shouted at us to get back.Eles gritaram para nós recuarmos.
Peter got to his feet (=stood up).Peter ficou de pé (=levantou-se).15make something move [transitive always + adverb/preposition] to make something or someone move to a different place or position, especially with some difficultyfazer algo ou alguém se mover para um lugar ou posição diferente, especialmente com alguma dificuldade:
I couldn’t get the disk out of the computer.Não consegui tirar o disco do computador.
Could you help me get the wardrobe up the stairs?Você poderia me ajudar a subir o guarda-roupa pela escada?
We must get food and emergency aid into the area as quickly as possible.Precisamos levar comida e ajuda emergencial à região o mais rápido possível.16travel [transitive] to travel somewhere on a train, bus etcviajar para algum lugar de trem, ônibus etc.:
You can get a bus to the station.Você pode pegar um ônibus até a estação.
I got the 9.15 from London to Edinburgh.Peguei o trem das 9h15 de Londres para Edimburgo.17become [linking verb] to change to a new feeling, situation, or statepassar para um novo sentimento, situação ou estado SYN become:
Don’t get upset.Não fique chateado.
She soon got bored with the job.Ela logo ficou entediada com o trabalho.
He calmed down as he got older.Ele se acalmou conforme foi ficando mais velho.
Eat your dinner before it gets cold.Coma seu jantar antes que esfrie.
This is getting silly.Isso está ficando ridículo.get to be something informalinformal
It’s getting to be a problem.Está se tornando um problema.► see thesaurus at becomeGRAMMAR: Linking verbsGRAMÁTICA: Verbos de ligaçãoIn this meaning, get is used as a linking verb. It links the subject of the sentence with an adjective: · I’m getting tired now.· It soon got dark.Nesse sentido, get é usado como verbo de ligação. Liga o sujeito da frase a um adjetivo: · Estou ficando cansado agora.· Logo escureceu.18make somebody/something become something [transitive] to make someone or something change to a new feeling, situation, or statefazer alguém ou algo passar para um novo sentimento, situação ou estado:
Sometimes she gets me so angry!Às vezes ela me deixa tão bravo!
Don’t get the children too excited.Não deixe as crianças muito agitadas.
He was terrified of getting her pregnant.Ele estava apavorado de engravidá-la.
It took them 15 minutes to get the boat ready.Eles levaram 15 minutos para deixar o barco pronto.19be hurt/broken etc [linking verb, transitive] used to say that something, especially something bad, happens to someone or somethingusado para dizer que algo, especialmente algo ruim, acontece a alguém ou algoget hurt/broken/stolen etc
You might get hurt if you stand there.Você pode se machucar se ficar parado aí.
Mind the camera doesn’t get broken.Cuidado para a câmera não quebrar.
My dad got killed in a car crash.Meu pai morreu num acidente de carro.
I knew I would get shouted at if I was late home.Eu sabia que iam gritar comigo se eu chegasse tarde em casa.
This is a question we very often get asked.Essa é uma pergunta que nos fazem com muita frequência.get something caught/stuck etc
She got her foot caught in the wire.Ela prendeu o pé no arame.20make something happen to somebody/something [transitive] a)to accidentally make someone or something experience somethingfazer alguém ou algo vivenciar algo acidentalmente:
You’re going to get us all killed!Você vai acabar matando todos nós!
Mind you don’t get yourself burned.Cuidado para não se queimar. b)to do something, or arrange for it to be donefazer algo, ou providenciar para que seja feito:
I need to get the washing machine fixed.Preciso mandar consertar a máquina de lavar.
We must get this work finished on time.Precisamos terminar este trabalho no prazo.21make something do something [transitive] to make something do a particular thingfazer algo fazer determinada coisaget something to do something
I couldn’t get the engine to start.Não consegui fazer o motor pegar.get something doing something
We got the lawn mower working again eventually.Conseguimos fazer o cortador de grama funcionar de novo no fim das contas.22make somebody do something [transitive] to persuade or force someone to do somethingconvencer ou forçar alguém a fazer algoget somebody to do something
I’ll get Terry to check the wiring for me.Vou pedir ao Terry para checar a fiação para mim.
We couldn’t get him to sign the agreement.Não conseguimos fazê-lo assinar o acordo.get somebody doing something
In the end, we got the children clearing the playground.No fim, conseguimos colocar as crianças para limpar o pátio.23understand [transitive] informalinformal to understand somethingentender algo:
I don’t think she got the joke.Acho que ela não entendeu a piada.
I don’t get it – it doesn’t make sense.Não entendo – não faz sentido.get what/how/who etc
I still don’t get how she knew about the meeting.Ainda não entendo como ela sabia da reunião.GRAMMARGRAMÁTICAIn this meaning, get is not used in the progressive. You say: · I get it. ✗Don’t say: I’m getting it.Grammar guide ‒ VERBSNesse sentido, get não é usado no progressivo. Diz-se: · I get it. ✗Não diga: I'm getting it.Guia gramatical ‒ VERBOS► see thesaurus at understand24cook [transitive] to prepare food or a mealpreparar comida ou uma refeição:
She’s just getting lunch.Ela está preparando o almoço agora.get somebody something
Shall I get you a sandwich?Quer que eu faça um sanduíche para você?25radio/television [transitive] to be able to receive a particular radio signal, television station etcconseguir receber um determinado sinal de rádio, canal de televisão etc.:
Can you get satellite TV here?Você pega TV por satélite aqui?26answer the door/telephone [transitive] informalinformal to answer the door or telephoneatender a porta ou o telefone:
Can you get the phone?Você pode atender o telefone?27catch somebody [transitive] to catch someonepegar alguém:
The police got him in the end.A polícia o pegou no fim.28hurt/kill somebody [transitive] informalinformal to attack, hurt, or kill someoneatacar, ferir ou matar alguém:
The other gang members threatened to get him if he went to the police.Os outros membros da gangue ameaçaram pegá-lo se ele fosse à polícia.
I’ll get you for this!Vou te pegar por isso!29trick somebody [transitive] informalinformal to deceive or trick someoneenganar ou trapacear alguém:
I got you that time!Te peguei dessa vez!30on the telephone [transitive] if you get someone on the telephone, they answer the telephone when you have made a call, and so you talk to themse você consegue alguém ao telefone, essa pessoa atende quando você liga, e então você fala com ela:
I tried phoning him at work, but I just got his secretary.Tentei ligar para ele no trabalho, mas só consegui falar com a secretária dele.31get doing something to begin doing somethingcomeçar a fazer algo:
We got talking about the old days.Começamos a conversar sobre os velhos tempos.
I think we should get going quite soon.Acho que deveríamos ir indo logo.
What are we all waiting for? Let’s get moving!O que estamos esperando? Vamos andando!32get to do something informalinformal to have the opportunity to do somethingter a oportunidade de fazer algo:
We got to meet all the stars after the show.Conseguimos conhecer todas as estrelas depois do show.
She gets to travel all over the place with her job.Ela tem a oportunidade de viajar para todo lado no trabalho dela.33get to like/know/understand somebody/something to gradually begin to like, know, or understand someone or somethingcomeçar gradualmente a gostar, conhecer ou entender alguém ou algo:
It’ll take a while for you to get to know everyone.Vai levar um tempo até você conhecer todo mundo.
After a while, I got to like him.Depois de um tempo, comecei a gostar dele. → have got at have1SPOKEN PHRASES34you get something used to say that something happens or existsusado para dizer que algo acontece ou existe:
I didn’t know you got tigers in Europe.Eu não sabia que havia tigres na Europa.35you’ve got me (there) used to say you do not know the answer to somethingusado para dizer que você não sabe a resposta de algo36it/what gets me used to say that something really annoys youusado para dizer que algo realmente te irrita:
It really gets me the way he leaves wet towels on the bathroom floor.Me irrita demais o jeito como ele deixa toalhas molhadas no chão do banheiro.
What gets me is their attitude.O que me irrita é a atitude deles.37get this especially American English used to draw attention to something surprising or interesting that you are about to mentionusado para chamar a atenção para algo surpreendente ou interessante que você vai mencionar:
And the whole thing only cost – get this – $12.95.E tudo isso custou apenas – escute só – US$12,95.GRAMMAR: Using the passiveGRAMÁTICA: Usando a voz passivaGet is not usually used in the passive. If you want to use a passive verb, it may be better to use obtain, which is often used in the passive. You say: · Most of our electricity is obtained from nuclear power. ✗Don’t say: Most of our electricity is got from nuclear power.Get geralmente não é usado na voz passiva. Se você quiser usar um verbo passivo, pode ser melhor usar obtain, que costuma ser usado na passiva. Diz-se: · Most of our electricity is obtained from nuclear power. ✗Não diga: Most of our electricity is got from nuclear power.THESAURUSSINÔNIMOSget [not in passive] to get something by finding it, asking for it, or paying for itobter algo encontrando-o, pedindo-o ou pagando por ele: · I’ve been trying to get some information.· Tenho tentado conseguir algumas informações.· She went to the bank to get some money.· Ela foi ao banco pegar dinheiro.obtain formalformal to get somethingobter algo: · Maps and guides can be obtained from the tourist office.· Mapas e guias podem ser obtidos no posto de turismo.· The newspaper has obtained a copy of the letter.· O jornal obteve uma cópia da carta.acquire formalformal to get something – used about knowledge, skills, or something big or expensiveadquirir algo – usado para conhecimento, habilidades ou algo grande ou caro: · The course helps older people to acquire computing skills.· O curso ajuda pessoas mais velhas a adquirir habilidades em informática.· He acquired the property in 1985.· Ele adquiriu o imóvel em 1985.inherit to get someone’s money or property after they diereceber o dinheiro ou os bens de alguém após sua morte: · Jo inherited a lot of money from her mother.· Jo herdou muito dinheiro da mãe.gain to get something useful or necessary, such as knowledge or experienceadquirir algo útil ou necessário, como conhecimento ou experiência: · I’ve gained a lot of useful experience.· Adquiri muita experiência útil.· The research helped us gain an insight into how a child’s mind works.· A pesquisa nos ajudou a obter uma compreensão de como funciona a mente de uma criança.earn to get something because you deserve itconquistar algo porque você merece: · He had earned a reputation as a peacemaker.· Ele havia conquistado a reputação de pacificador.· She earned a lot of respect from her colleagues.· Ela conquistou muito respeito dos colegas.get hold of something informalinformal to get something that is rare or difficult to findconseguir algo que é raro ou difícil de encontrar: · I’m trying to get hold of a ticket for the game.· Estou tentando arrumar um ingresso para o jogo.lay your hands on something informalinformal to get something that you want very much or that you have spent a lot of time looking forconseguir algo que você quer muito ou que passou muito tempo procurando: · I read every book I could lay my hands on.· Li todos os livros que consegui pôr as mãos.get about phrasal verb British English1to go or travel to different placesir ou viajar a lugares diferentes:
She’s 80 now, and doesn’t get about much anymore.Ela tem 80 anos agora e não sai muito mais por aí.
He’s got an old van which he uses for getting about.Ele tem uma van velha que usa para se locomover.2if news or information gets about, it is told to a lot of peoplese uma notícia ou informação se espalha, ela é contada a muitas pessoas:
I don’t really want this to get about.Não quero mesmo que isso se espalhe.get across phrasal verb to succeed in communicating an idea or piece of information to someone, or to be communicated successfullyconseguir comunicar uma ideia ou informação a alguém, ou ser comunicado com sucessoget something ↔ across
It took him ages to get his point across.Ele demorou um tempão para fazer seu ponto ser entendido.
We must get across the simple fact that drugs are dangerous.Precisamos transmitir o fato simples de que drogas são perigosas.
The message isn’t getting across.A mensagem não está sendo entendida.get across to
It is important that we get this message across to voters.É importante que transmitamos essa mensagem aos eleitores.get ahead phrasal verb to be successful and do better than other people in a job or workter sucesso e ir melhor do que outras pessoas num emprego ou trabalho:
She soon found that it wasn’t easy to get ahead in the movie business.Ela logo descobriu que não era fácil progredir no mundo do cinema.get along phrasal verb1if two or more people get along, they have a friendly relationshipse duas ou mais pessoas se dão bem, elas têm um relacionamento amigável:
We’ve always got along quite well.Sempre nos demos bem.get along with
They seem to get along with each other.Eles parecem se dar bem.2to deal with a job or situation or to make progresslidar com uma tarefa ou situação ou fazer progresso:
How’s Sam getting along at university?Como o Sam está se saindo na faculdade?get along without
Don’t worry, we’ll get along without you.Não se preocupe, vamos nos virar sem você.3 I must/I’d better be getting along spokenoral used to say that it is time for you to leave, for example because you have something else to dousado para dizer que está na hora de você ir embora, por exemplo porque você tem outra coisa para fazerget around phrasal verb1get around (something) to go or travel to different placesir ou viajar a lugares diferentes:
We had to use public transport to get around.Tivemos que usar transporte público para nos locomover.
It’s quite easy to get around London.É bem fácil se locomover por Londres.2if news or information gets around, it is told to a lot of peoplese uma notícia ou informação se espalha, ela é contada a muitas pessoas:
News of the accident soon got around.A notícia do acidente logo se espalhou.
Word got around that the department might be closed.Espalhou-se o boato de que o departamento poderia ser fechado.3 get around something to avoid something that is difficult or causes problems for youevitar algo que é difícil ou causa problemas para você:
I think we should be able to get around most of these problems.Acho que conseguiremos contornar a maioria desses problemas.
She was always very clever at getting around the rules.Ela sempre foi muito esperta em driblar as regras.get around to something phrasal verb to do something that you have been intending to do for some timefazer algo que você vem pretendendo fazer há algum tempo:
I meant to phone her yesterday, but I never got around to it.Pretendia ligar para ela ontem, mas nunca arranjei tempo para isso.get around to doing something
We finally got around to clearing out the garage.Finalmente arranjamos tempo para limpar a garagem.get at somebody/something phrasal verb1criticize to keep criticizing someone in an unkind wayficar criticando alguém de forma maldosa:
Why is he always getting at me?Por que ele está sempre pegando no meu pé?
He felt he was being got at by the other students.Ele sentia que os outros alunos pegavam no pé dele.2be getting at something to be trying to say something in a way that is difficult for other people to understandestar tentando dizer algo de um jeito difícil de outras pessoas entenderem:
What are you getting at, Helen?Onde você quer chegar, Helen?
Do you see the point I’m getting at?Você entende o que estou querendo dizer?3reach to be able to reach somethingconseguir alcançar algo:
We had to move the washing machine out to get at the wiring behind it.Tivemos que afastar a máquina de lavar para alcançar a fiação atrás dela.4information to discover information, especially the truth about a situationdescobrir informações, especialmente a verdade sobre uma situação:
I was determined to get at the truth.Eu estava determinado a chegar à verdade.5threaten informalinformal to use threats to influence the decision of people who are involved in a court caseusar ameaças para influenciar a decisão de pessoas envolvidas em um processo judicial:
Do you think some of the jury have been got at?Você acha que alguns dos jurados foram pressionados?get away phrasal verb1leave to leave a place, especially when this is not easydeixar um lugar, especialmente quando isso não é fácil:
The meeting dragged on, and I didn’t get away until seven.A reunião se arrastou, e só consegui sair às sete.get away from
I like to get away from London at the weekend.Gosto de sair de Londres no fim de semana.2on holiday informalinformal to take a holiday away from the place you normally livetirar férias longe do lugar onde você normalmente mora:
Will you manage to get away this summer?Você vai conseguir viajar neste verão?get away to
We’re hoping to get away to Scotland for a few days.Estamos com esperança de viajar para a Escócia por alguns dias.3escape to escape from someone who is chasing you or trying to catch youescapar de alguém que está te perseguindo ou tentando te pegar:
The three men got away in a stolen car.Os três homens fugiram num carro roubado.get away from
We knew it wouldn’t be easy to get away from the police.Sabíamos que não seria fácil escapar da polícia.get away with
The thieves got away with jewellery worth over £50,000.Os ladrões fugiram com joias no valor de mais de £50.000.4get away! British English spokenoral used to say you are very surprised by something or do not believe itusado para dizer que você está muito surpreso com algo ou não acredita nisso5the one that got away something good that you nearly had or that nearly happenedalgo bom que você quase teve ou que quase aconteceuget away from somebody/something phrasal verb1to avoid something that is difficult or unpleasant for you, or something that limits what you can do in some wayevitar algo que é difícil ou desagradável para você, ou algo que de algum modo limita o que você pode fazer:
I needed to get away from the pressures of work.Eu precisava me afastar das pressões do trabalho.
She wanted to get away from the traditional ideas of what theatre is about.Ela queria romper com as ideias tradicionais sobre o que é o teatro.
There is no getting away from this fact (=you cannot avoid or deny this fact).Não há como fugir desse fato (=você não pode evitar ou negar esse fato).2to begin to talk about other things rather than the subject you are supposed to be discussingcomeçar a falar de outras coisas em vez do assunto que você deveria estar discutindo:
I think we’re getting away from the main issue.Acho que estamos nos desviando da questão principal.3get away from it all to have a relaxing holidaytirar umas férias relaxantes:
You need to get away from it all for a couple of weeks.Você precisa fugir de tudo por algumas semanas.get away with something phrasal verb1to not be caught or punished when you have done something wrongnão ser pego ou punido depois de ter feito algo errado:
Watch Frank – he’ll cheat if he thinks he can get away with it.Fique de olho no Frank – ele vai trapacear se achar que pode se safar.
No one insults my family and gets away with it!Ninguém insulta minha família e sai impune!2get away with murder informalinformal to not be punished for doing something wrongnão ser punido por fazer algo errado:
Some of those children get away with murder!Algumas dessas crianças aprontam todas e não acontece nada!3to receive only a small punishment for somethingreceber apenas uma pequena punição por algo:
The charge was reduced to manslaughter, and she got away with three years in prison.A acusação foi reduzida a homicídio culposo, e ela escapou com três anos de prisão.4to do something without experiencing any problems or difficulties, even though it is not the best thing to dofazer algo sem enfrentar problemas ou dificuldades, mesmo não sendo a melhor coisa a fazer:
At school he had always got away with doing the bare minimum amount of work.Na escola ele sempre se safava fazendo o mínimo absoluto de trabalho.
The colour’s not quite right, but I think you’ll get away with it.A cor não está bem certa, mas acho que dá para você usar assim mesmo.get back phrasal verb1return to return to a placevoltar a um lugar:
I’ll talk to you when I get back.Eu falo com você quando voltar.get back to
He got back to the office just before lunchtime.Ele voltou ao escritório pouco antes da hora do almoço.2do something again to start doing something again or talking about something againvoltar a fazer algo ou voltar a falar sobre algoget back to
Let’s get back to the main point of the discussion.Vamos voltar ao ponto principal da discussão.
Well, I must get back to work.Bem, preciso voltar ao trabalho.get back into
Have you ever thought about getting back into teaching?Você já pensou em voltar a lecionar?3be in a state again to change to a previous state or condition againvoltar a um estado ou condição anteriorget back to
Life was beginning to get back to normal.A vida estava começando a voltar ao normal.
I couldn’t get back to sleep.Não consegui voltar a dormir.get back together
Do you think they’ll get back together (=start having a relationship again)?Você acha que eles vão voltar a ficar juntos (=recomeçar um relacionamento)?4get something again get something ↔ back to get something again after you have lost it or someone else has taken itrecuperar algo depois de tê-lo perdido ou de alguém ter pegado:
Did you get your books back?Você recuperou seus livros?5punish somebody get somebody back informalinformal to do something to hurt or harm someone who has hurt or harmed youfazer algo para ferir ou prejudicar alguém que feriu ou prejudicou vocêget back for
I’ll get you back for this!Vou me vingar de você por isso!get back at somebody phrasal verb to do something to hurt or harm someone who has hurt or harmed youfazer algo para ferir ou prejudicar alguém que feriu ou prejudicou você:
He’ll probably go out with her just to get back at me.Ele provavelmente vai sair com ela só para se vingar de mim.get back to somebody phrasal verb informalinformal to talk to someone or telephone them later in order to answer a question or give them informationconversar com alguém ou ligar para alguém mais tarde para responder a uma pergunta ou passar uma informação:
I’ll find out the prices and get back to you.Vou descobrir os preços e depois te dou um retorno.get behind phrasal verb1if you get behind with a job, payments, rent etc, you do not do or pay as much of it as you should have by a particular timese você fica atrasado num trabalho, pagamentos, aluguel etc., você não faz ou paga o quanto deveria até determinado momentoget behind with
I don’t want to get behind with my work.Não quero ficar atrasado com meu trabalho.
You can always catch up later if you get behind.Você sempre pode se atualizar depois se ficar para trás.2get behind somebody informalinformal to support someoneapoiar alguém:
The crowd really got behind them and cheered them on.A torcida realmente os apoiou e os incentivou.get by phrasal verb to have enough money to buy the things you need, but no moreter dinheiro suficiente para comprar o que você precisa, mas nada além disso:
I don’t earn a huge salary, but we get by.Não ganho um salário enorme, mas nos viramos.get by on
Sometimes they had to get by on very little.Às vezes tinham que se virar com muito pouco.get down phrasal verb1make somebody sad get somebody down to make someone feel unhappy and tireddeixar alguém infeliz e desanimado:
His lack of social life was beginning to get him down.A falta de vida social dele estava começando a deixá-lo deprimido.2write something down get something ↔ down to write something, especially something that someone is sayingescrever algo, especialmente algo que alguém está dizendo:
He was followed by a group of reporters trying to get down every word he said.Ele era seguido por um grupo de repórteres tentando anotar cada palavra que ele dizia.
It’s important to get things down on paper.É importante colocar as coisas no papel.3eat/drink get something down (somebody) to eat or drink something, or persuade someone else to eat or drink somethingcomer ou beber algo, ou convencer outra pessoa a comer ou beber algo:
I knew I’d feel better once I’d got some food down.Eu sabia que me sentiria melhor depois de comer alguma coisa.
Get that tea down you.Tome esse chá.
He still says he’s not hungry, and I can’t get anything down him.Ele continua dizendo que não está com fome, e não consigo fazê-lo comer nada.4after a meal British English to leave the table after a meal – used by children or when you are talking to childrenlevantar-se da mesa depois de uma refeição – usado por crianças ou ao falar com crianças:
Please may I get down?Posso sair da mesa, por favor?get down to something phrasal verb to start doing something that is difficult or needs a lot of time or energycomeçar a fazer algo difícil ou que exige muito tempo ou energia:
It’s time we got down to work.Está na hora de começarmos a trabalhar a sério.
We need to get down to some serious talking.Precisamos começar a ter uma conversa séria.get down to doing something
I always find it hard to get down to revising.Sempre acho difícil começar a revisar a matéria.get in phrasal verb1enter to enter a place, especially when this is difficultentrar num lugar, especialmente quando isso é difícil:
We managed to get in through a window.Conseguimos entrar por uma janela.
The theatre was already full, and we couldn’t get in.O teatro já estava lotado, e não conseguimos entrar.2arrive if a train, plane etc gets in at a particular time, it arrives at that timese um trem, avião etc. chega num determinado horário, ele chega nesse horário:
What time does the bus get in?A que horas o ônibus chega?get in to
We get in to Heathrow at ten o’clock.Chegamos a Heathrow às dez horas.3get home to arrive homechegar em casa:
We didn’t get in until late.Só chegamos tarde.
What time do the boys get in from school?A que horas os meninos chegam da escola?4be elected to be elected to a position of political powerser eleito para um cargo de poder político:
The Conservatives have promised to increase spending on health and education if they get in.Os conservadores prometeram aumentar os gastos com saúde e educação se forem eleitos.5college/university to be allowed to be a student at a university, college etcser aceito como aluno numa universidade, faculdade etc.:
I applied to Bristol University, but I didn’t get in.Me inscrevi na Universidade de Bristol, mas não fui aceito.6buy a supply get something ↔ in to buy a supply of somethingcomprar um estoque de algo:
I must remember to get some food in for the weekend.Preciso lembrar de comprar comida para o fim de semana.7crops get something ↔ in to gather a crop and bring it to a sheltered placecolher uma plantação e levá-la a um local protegido:
The whole village was involved with getting the harvest in.A vila inteira se envolveu na colheita.8ask for worker get somebody ↔ in to ask someone to come to your home to do a job, especially to repair somethingchamar alguém para vir à sua casa fazer um serviço, especialmente para consertar algo:
We’ll have to get a plumber in.Vamos ter que chamar um encanador.9give something to somebody get something in to send something to a particular place or give it to a particular personenviar algo a um determinado lugar ou entregá-lo a determinada pessoa:
Please can you get your essays in by Thursday.Por favor, entreguem suas redações até quinta-feira.
It’s best to get your insurance claim in as quickly as possible.É melhor entrar com seu pedido de seguro o mais rápido possível.10do something get something ↔ in to manage to do something even though you do not have much timeconseguir fazer algo mesmo sem ter muito tempo:
We’re hoping to get in a game of golf over the weekend.Estamos com esperança de encaixar um jogo de golfe no fim de semana.get in on something phrasal verb informalinformal to become involved in something that other people are doing or planningse envolver em algo que outras pessoas estão fazendo ou planejando:
Quite a few companies would like to get in on the project.Várias empresas gostariam de participar do projeto.
The scheme has proved very successful, and now other local authorities are keen to get in on the act (=become involved in something exciting or interesting).O esquema se mostrou muito bem-sucedido, e agora outras prefeituras estão ansiosas para entrar na jogada (=se envolver em algo empolgante ou interessante).get in with somebody phrasal verb informalinformal to become friendly with someonetornar-se amigo de alguém:
He got in with a bad crowd and started getting into trouble.Ele se juntou a uma turma ruim e começou a se meter em encrenca.get into something1enter to enter a place, especially when this is difficultentrar num lugar, especialmente quando isso é difícil:
The door was locked and we couldn’t get into the house.A porta estava trancada e não conseguimos entrar na casa.2arrive to arrive at a placechegar a um lugar:
What time do we get into New York?A que horas chegamos a Nova York?3be elected to be elected to a Parliamentser eleito para um Parlamento:
He first got into Parliament in 1982.Ele entrou no Parlamento pela primeira vez em 1982.4college/university to be allowed to be a student at a university, college etcser aceito como aluno numa universidade, faculdade etc.:
She got into UCLA.Ela foi aceita na UCLA.5team to be made a member of a teamser incluído num time:
Do you think you might get into the Olympic team this year?Você acha que pode entrar na equipe olímpica este ano?6start doing something to start doing or feeling something, or being in a particular situationcomeçar a fazer ou sentir algo, ou estar numa determinada situação:
He’s started getting into trouble at school.Ele começou a se meter em encrenca na escola.
My parents were always terrified of getting into debt.Meus pais sempre tiveram pavor de se endividar.
She got into the habit of going for long walks by herself.Ela pegou o hábito de fazer longas caminhadas sozinha.
He got into a terrible temper and started throwing things around.Ele teve um acesso de raiva terrível e começou a jogar coisas para todo lado.7become involved to begin to be involved in doing somethingcomeçar a se envolver em fazer algo:
How did you first get into script writing?Como você começou a escrever roteiros?
She was starting to get into politics.Ela estava começando a se envolver com política.8enjoy informalinformal to begin to enjoy something or be interested in itcomeçar a curtir algo ou se interessar por isso:
I first got into jazz when I was at college.Comecei a curtir jazz quando estava na faculdade.9clothing informalinformal to put on a piece of clothing, especially when this is difficult because the piece of clothing is too small for youvestir uma peça de roupa, especialmente quando isso é difícil porque a peça é pequena demais para você:
I don’t know how she managed to get into those trousers.Não sei como ela conseguiu entrar naquela calça.10what’s got into somebody? spokenoral used to express surprise that someone is behaving very differently from the way they usually behaveusado para expressar surpresa com alguém se comportando de forma muito diferente do habitual:
I don’t know what’s got into Sally recently.Não sei o que deu na Sally ultimamente.get off phrasal verb1leave to leave a place, or to help someone to leave a placedeixar um lugar, ou ajudar alguém a deixar um lugar:
We’ll try and get off straight after lunch.Vamos tentar sair logo depois do almoço.get off something
Get off my land!Saia da minha terra!get somebody off
I’ll phone you as soon as I’ve got the children off to school.Eu te ligo assim que despachar as crianças para a escola.2finish work get off (something) to finish work and leave the place where you work at the end of the dayterminar o trabalho e sair do local onde você trabalha no fim do dia:
I usually get off at six o’clock.Normalmente saio às seis horas.
What time do you get off work?A que horas você sai do trabalho?3send something get something off to send a letter or package by postenviar uma carta ou pacote pelo correio:
I’ll have to get this letter off by tonight.Vou ter que mandar esta carta até hoje à noite.get off to
I’ll get the forms off to you today.Vou te enviar os formulários hoje.4clothing get something off to remove a piece of clothingtirar uma peça de roupa:
Why don’t you get those wet clothes off?Por que você não tira essas roupas molhadas?5not be punished if someone gets off, they are not punished for doing something wrong, or they receive only a small punishmentse alguém se safa, não é punido por fazer algo errado, ou recebe apenas uma pequena punição:
In the end he got off because there wasn’t enough evidence against him.No fim ele foi absolvido porque não havia provas suficientes contra ele.
The police felt he had got off very lightly.A polícia achou que ele tinha se safado muito facilmente.get off with
If you’re lucky, you’ll get off with a fine.Se você tiver sorte, vai escapar com uma multa.6help somebody not be punished get somebody off to help someone avoid being punished for a crimeajudar alguém a evitar ser punido por um crime:
Her lawyers were confident that they could get her off.Os advogados dela estavam confiantes de que conseguiriam inocentá-la.7sleep get (somebody) off to go to sleep, or to help a child go to sleepdormir, ou ajudar uma criança a dormir:
I went to bed but couldn’t get off to sleep.Fui para a cama mas não consegui pegar no sono.
It took us ages to get the baby off.Levamos um tempão para fazer o bebê dormir.8 get off to a good/bad etc start to start in a particular waycomeçar de uma determinada maneira:
The day had got off to a bad start.O dia tinha começado mal.9stop talking about something get off something to stop talking about a subjectparar de falar de um assunto:
Can we get off the subject of death, please?Podemos mudar de assunto e parar de falar de morte, por favor?10stop touching something get off (something/somebody) informalinformal used to tell someone to stop touching something or someoneusado para dizer a alguém para parar de tocar em algo ou alguém:
Get off me!Tire as mãos de mim!
Get off those cakes, or there’ll be trouble.Largue esses bolos, ou vai dar confusão.
Get off (=stop touching me)!Tire as mãos (=pare de me tocar)!11tell somebody where to get off informalinformal to tell someone that they are asking you for too much or are behaving in a way you will not acceptdizer a alguém que está pedindo demais a você ou se comportando de um jeito que você não vai aceitar:
He wanted £50, but I told him where to get off.Ele queria £50, mas eu disse para ele ir catar coquinho.12get off your butt/ass American English spokenoral not politenão é educado used to tell someone that they should stop being lazy and start doing something usefulusado para dizer a alguém que pare de ser preguiçoso e comece a fazer algo útilget off on something phrasal verb informalinformal to become excited by something, especially sexually excitedficar empolgado com algo, especialmente excitado sexualmenteget off with somebody phrasal verb informalinformal to start a sexual relationship with someoneiniciar um relacionamento sexual com alguém:
She spent the whole evening trying to get off with Phil.Ela passou a noite inteira tentando ficar com o Phil.get on phrasal verb1like somebody especially British English if people get on, they like each other and have a friendly relationship with each otherse duas pessoas se dão bem, elas gostam uma da outra e têm um relacionamento amigávelget on with
I’ve always got on well with Henry.Sempre me dei bem com o Henry.
The two boys get on well most of the time.Os dois meninos se dão bem na maior parte do tempo.2progress to deal with a job or situation or to make progresslidar com uma tarefa ou situação ou fazer progresso:
How is George getting on at school?Como o George está se saindo na escola?get on with
How are you getting on with your essay?Como você está indo com a sua redação?get on without
I don’t know how we’ll get on without Michael.Não sei como vamos nos virar sem o Michael.3continue doing something to continue doing somethingcontinuar fazendo algoget on with
Be quiet and get on with your work!Fique quieto e continue seu trabalho!4be successful to be successful in your jobter sucesso no trabalho:
You’ll have to work hard if you want to get on.Você vai ter que trabalhar duro se quiser progredir.5clothing get something on to put a piece of clothing onvestir uma peça de roupa:
I can’t get my boots on!Não consigo calçar minhas botas!6be getting on a)if time is getting on, it is quite latese está ficando tarde:
Come on, it’s getting on and we ought to go home.Vamos, está ficando tarde e deveríamos ir para casa.
I realized that time was getting on and we would have to hurry.Percebi que o tempo estava passando e teríamos que nos apressar. b)informalinformal if someone is getting on, they are quite oldse alguém está ficando bem velho7getting on for 90/10 o’clock/2,000 etc almost a particular age, time, number etcquase uma determinada idade, hora, número etc.:
Mrs McIntyre must be getting on for 90 by now.A Sra. McIntyre já deve estar perto dos 90 a esta altura.
The total cost was getting on for $100,000.O custo total estava chegando perto de US$100.000.8get it on American English informalinformal to have sexfazer sexo9get on with it! spokenoral used to tell someone to hurryusado para dizer a alguém para se apressar:
Will you lot stop messing around and get on with it!Vocês vão parar de enrolar e tocar isso para frente?!10let somebody get on with it informalinformal to let someone do something on their own, and not help them or tell them what to dodeixar alguém fazer algo sozinho, sem ajudar nem dizer o que fazer:
She wanted to decorate her room, so I just let her get on with it.Ela queria decorar o quarto dela, então eu só a deixei fazer isso.get onto somebody/something phrasal verb1speak/write to somebody informalinformal to speak or write to someonefalar ou escrever para alguém:
I’ll get onto my lawyer about this.Vou falar com meu advogado sobre isso.2learn about somebody informalinformal to find out about someone who has been doing something wrongdescobrir sobre alguém que vem fazendo algo errado:
How did the police get onto him?Como a polícia chegou até ele?3be elected to be elected as a member of a committee, a political organization etcser eleito membro de um comitê, organização política etc.:
She was quite keen to get onto the management committee.Ela estava bem interessada em entrar no comitê de gestão.4talk about something to begin to talk about a subject after you have been discussing something elsecomeçar a falar de um assunto depois de ter discutido outra coisa:
After a few minutes they got onto the subject of the election.Depois de alguns minutos, eles entraram no assunto da eleição.5do something informalinformal to start dealing with somethingcomeçar a lidar com algo:
Right, I’ll get onto it straight away.Certo, vou cuidar disso imediatamente.get out phrasal verb1leave to leave a room or buildingsair de um cômodo ou prédio:
You ought to get out into the fresh air.Você devia sair para tomar ar fresco.
Mary screamed at me to get out.Mary gritou comigo para eu sair.get out of
Get out of the kitchen!Saia da cozinha!2escape to escape from a placeescapar de um lugar:
Some of the animals had got out.Alguns dos animais tinham escapado.get out of
He was determined to get out of prison.Ele estava determinado a sair da prisão.3help somebody escape get somebody out to help someone leave a place or escape from a placeajudar alguém a deixar um lugar ou escapar de um lugar:
It’s important to get these people out as soon as possible.É importante tirar essas pessoas daí o mais rápido possível.get out of
We knew it was going to be difficult to get him out of the country.Sabíamos que ia ser difícil tirá-lo do país.4take something from a place get something ↔ out to take something from the place where it is keptpegar algo do lugar onde é guardado:
She got out her violin and started to play.Ela pegou o violino e começou a tocar.5information if information gets out, a lot of people then know it although it is meant to be secretse uma informação vaza, muitas pessoas passam a saber dela embora devesse ser secreta:
We have to make absolutely certain that none of this gets out.Temos que ter certeza absoluta de que nada disso vaze.
It’s bound to get out that he’s retiring soon.É certo que vai vazar que ele vai se aposentar logo.6produce something get something ↔ out to produce a book or other product that can be sold to peopleproduzir um livro ou outro produto que pode ser vendido às pessoas:
We’re hoping to get the new catalogue out next week.Estamos com esperança de lançar o novo catálogo semana que vem.7say something get something ↔ out to succeed in saying something, especially when this is very difficultconseguir dizer algo, especialmente quando isso é muito difícil:
I wanted to tell him I loved him, but couldn’t get the words out.Eu queria dizer a ele que o amava, mas não consegui pronunciar as palavras.get out of something phrasal verb1avoid doing something to avoid doing something you have promised to do or are supposed to doevitar fazer algo que você prometeu fazer ou deveria fazer:
See if you can get out of that meeting tomorrow.Veja se você consegue se livrar daquela reunião amanhã.get out of doing something
He’s trying to get out of tidying his room.Ele está tentando escapar de arrumar o quarto.2stop doing something to stop doing something or being involved in somethingparar de fazer algo ou de estar envolvido em algo:
I wanted to get out of teaching.Eu queria largar o ensino.3make somebody give/tell you something get something out of somebody to force or persuade someone to tell you something or give you somethingforçar ou convencer alguém a te contar algo ou te dar algo:
I was determined to get the truth out of her.Eu estava determinado a arrancar a verdade dela.4enjoy something get something out of something to enjoy something you do or experience, or to learn something as a resultaproveitar algo que você faz ou vivencia, ou aprender algo como resultado:
I hope he got something out of his visit.Espero que ele tenha aproveitado algo da visita.get something out of doing something
Children can get a lot out of being involved in community projects.As crianças podem aproveitar bastante ao se envolver em projetos comunitários.get over1illness get over something to become well again after an illnessrecuperar-se de uma doença:
It’s taken me ages to get over the flu.Levei um tempão para me recuperar da gripe.2unpleasant experience get over something to begin to feel better after a very upsetting experiencecomeçar a se sentir melhor depois de uma experiência muito perturbadora:
She never got over the death of her son.Ela nunca superou a morte do filho.3ideas/information get something ↔ over to succeed in communicating ideas or information to other peopleconseguir comunicar ideias ou informações a outras pessoasget over to
It’s important that we get this message over to young people.É importante transmitirmos essa mensagem aos jovens.4finish something get something over (also get something over with) to do and finish something difficult that you have to dofazer e terminar algo difícil que você precisa fazer:
I’ll be in touch once I’ve got my exams over.Entro em contato assim que terminar minhas provas.
I can’t wait to get the interview over with.Mal posso esperar para acabar logo com essa entrevista.5problem/difficulty get over something to successfully deal with a problem or difficultylidar com sucesso com um problema ou dificuldade:
I don’t know how we’re going to get over this problem.Não sei como vamos superar esse problema.
Once we’ve got over the first few months, we should be making a reasonable profit.Depois de superarmos os primeiros meses, deveremos ter um lucro razoável.6can’t/couldn’t get over something spokenoral used to say that you are very surprised, shocked, or amused by somethingusado para dizer que você está muito surpreso, chocado ou divertido com algo:
I can’t get over how well you look.Não consigo acreditar como você está com boa aparência.7get over yourself informalinformal to stop being so sensitive or proudparar de ser tão sensível ou orgulhoso:
Get over yourself! Nobody cares if you’ve made a mistake.Supere isso! Ninguém liga se você cometeu um erro.get round phrasal verb British English1if news or information gets round, it is told to a lot of peoplese uma notícia ou informação se espalha, ela é contada a muitas pessoas:
News like this soon gets round.Uma notícia como essa logo se espalha.2get round something to avoid something that is difficult or causes problems for youevitar algo que é difícil ou causa problemas para você:
Most companies manage to get round the restrictions.A maioria das empresas consegue contornar as restrições.3get round somebody to gently persuade someone to do what you want by being nice to themconvencer alguém com jeitinho a fazer o que você quer sendo gentil com a pessoa:
I know how to get round Chris.Sei como levar o Chris no meu jogo.get round to something phrasal verb British English to do something that you have been intending to do for some timefazer algo que você vem pretendendo fazer há algum tempo:
I keep meaning to put a lock on it, but I never get round to it.Sempre penso em colocar um cadeado nisso, mas nunca arranjo tempo para fazer.get round to doing something
I haven’t got round to unpacking from my holiday yet.Ainda não arranjei tempo para desfazer as malas da viagem.get through phrasal verb1do work get through something to do an amount of workrealizar uma quantidade de trabalho:
We got through half the application forms this morning.Demos conta de metade dos formulários de inscrição esta manhã.
We’ve got a lot of work to get through.Temos muito trabalho para dar conta.2use something get through something informalinformal to use a lot of somethingconsumir muito de algo:
You wouldn’t believe the amount of food children can get through in a week!Você não vai acreditar na quantidade de comida que as crianças conseguem consumir em uma semana!3spend money get through something informalinformal to spend a lot of moneygastar muito dinheiro:
He can get through £100 in one evening.Ele consegue torrar £100 em uma noite.4difficult time get (somebody) through something to come successfully to the end of an unpleasant experience or period of time, or to help someone do thischegar com sucesso ao fim de uma experiência ou período desagradável, ou ajudar alguém a fazer isso:
I don’t know how we’re going to get through the winter.Não sei como vamos atravessar o inverno.
It was their love that got me through those first difficult months.Foi o amor deles que me ajudou a superar aqueles primeiros meses difíceis.5test/competition get (somebody/something) through (something) to be successful in a test or competition, or to make sure that someone or something is successfulter sucesso num teste ou competição, ou garantir que alguém ou algo seja bem-sucedido:
I finally managed to get through my driving test.Finalmente consegui passar no meu teste de direção.
I knew it was going to be difficult to get the car through its MOT test.Eu sabia que ia ser difícil fazer o carro passar na inspeção (MOT).get through to
Liverpool have got through to the final of the FA Cup.O Liverpool chegou à final da Copa da Inglaterra (FA Cup).6reach a person/place to reach a place or person that is difficult to reachchegar a um lugar ou pessoa que é difícil de alcançarget through to
Aid agencies have been unable to get through to the thousands of refugees stranded on the border.As agências de ajuda não conseguiram chegar aos milhares de refugiados encalhados na fronteira.7by telephone to succeed in speaking to someone on the telephoneconseguir falar com alguém ao telefone:
I tried phoning her office, but I couldn’t get through.Tentei ligar para o escritório dela, mas não consegui completar a chamada.get through to
At last I managed to get through to one of the managers.Por fim consegui falar com um dos gerentes.8new law get (something) through (something) if a new law gets through parliament, or if someone gets it through, it is officially approvedse uma nova lei é aprovada pelo parlamento, ou se alguém consegue aprová-la, ela é oficialmente aprovada:
Anti-hunting legislation will never get through the House of Lords.A legislação contra a caça nunca vai passar na Câmara dos Lordes.
Once again we failed to get the Bill through Parliament.Mais uma vez fracassamos em fazer o projeto de lei passar no Parlamento.get (something) through to somebody phrasal verb to succeed in making someone understand something, especially when this is difficultconseguir fazer alguém entender algo, especialmente quando isso é difícil:
I couldn’t seem to get through to her.Eu não parecia conseguir fazê-la entender.
How can I get it through to him that this is really important?Como faço para ele entender que isto é realmente importante?get to somebody/something phrasal verb informalinformal1to make someone feel annoyed or upsetdeixar alguém irritado ou chateado:
I’m under a lot of pressure at work, and sometimes it gets to me a bit.Estou sob muita pressão no trabalho, e às vezes isso me afeta um pouco.
Don’t let things get to you.Não deixe as coisas te afetarem.2get to thinking/wondering something informalinformal to start thinking somethingcomeçar a pensar algo:
He got to thinking how disappointed his parents would be.Ele começou a pensar como os pais dele ficariam decepcionados.get together phrasal verb1if people get together, they meet in order to spend time with each otherse pessoas se reúnem, elas se encontram para passar tempo juntas:
We must get together for a drink.Precisamos nos reunir para tomar uma bebida.2if two people get together, they start a romantic or sexual relationshipse duas pessoas se juntam, elas começam um relacionamento romântico ou sexual3get something ↔ together to collect things togetherreunir coisas:
I need to get some paperwork together for the meeting.Preciso reunir uns documentos para a reunião.4get somebody ↔ together to bring people together to make a groupreunir pessoas para formar um grupo:
He got together a group of local businessmen to discuss the problem.Ele reuniu um grupo de empresários locais para discutir o problema.5get something ↔ together to succeed in getting enough money to do or buy somethingconseguir juntar dinheiro suficiente para fazer ou comprar algo:
We’re trying to get together enough money to buy a flat.Estamos tentando juntar dinheiro suficiente para comprar um apartamento.6get something together informalinformal to change your life so that it is organized and you are in control of itmudar sua vida para que ela fique organizada e você tenha o controle dela:
He’s just trying to get his life together at the moment.Ele só está tentando colocar a vida em ordem no momento.get yourself together
I’m staying with my parents for a while, until I’ve got myself together a bit.Vou ficar com meus pais por um tempo, até me organizar um pouco.7get it together spokenoral to be organized and successful in your life, job etcser organizado e bem-sucedido na vida, no trabalho etc.:
The government can’t seem to get it together on the environment.O governo parece não conseguir se organizar quanto ao meio ambiente.get up phrasal verb1get (somebody) up to get out of your bed after sleeping, or to make someone get out of their bedlevantar-se da cama depois de dormir, ou fazer alguém sair da cama:
We didn’t get up until lunchtime.Só levantamos na hora do almoço.
Get me up at seven, would you?Me acorde às sete, está bem?2to stand upficar de pé:
He got up and walked over to the window.Ele se levantou e foi até a janela.3if a wind or storm gets up, it starts and gets strongerse um vento ou tempestade se forma, ele começa e fica mais forte4be got up as/in something British English informalinformal to be dressed in particular clothesestar vestido com determinadas roupas:
He arrived at the party got up as Count Dracula.Ele chegou à festa fantasiado de Conde Drácula.
The men were all got up in suits.Os homens estavam todos de terno.5get it up informalinformal to get an erection(1)ter uma ereção(1)get up to something phrasal verb to do something, especially something slightly badfazer algo, especialmente algo um pouco travesso:
Go upstairs and see what the kids are getting up to.Suba e veja o que as crianças estão aprontando.
What did you get up to at the weekend?O que você aprontou no fim de semana?