end の英語での意味
endend1 /end/ noun
すべての翻訳を見る1last part [singular] the last part of a period of time, event, activity, or story時間・出来事・活動・物語の最後の部分 OPP beginning, startend of
Costs are expected to double by the end of 2012.費用は2012年末までに倍増すると見込まれている。at the end
What would she find at the end of her journey?旅の終わりに彼女は何を見つけるのだろうか。
Hooker’s death marked the end of an era.フッカーの死は一つの時代の終わりを告げた。
I played the tape from beginning to end.テープを最初から最後まで再生した。2finished [singular] a situation in which something is finished or no longer exists何かが終わった、またはもはや存在しない状態put/bring an end to something
It’s hoped the talks may bring an end to the violence.会談によって暴力に終止符が打たれることが期待されている。call for/demand an end to something
The EU is demanding an end to the ivory trade.EUは象牙取引の終結を求めている。
At last it seemed the war might be coming to an end.ついに戦争が終わりに近づいているように思われた。
The spacecraft is nearing the end of its useful life.その宇宙船は耐用年数の終わりに近づいている。be at an end
He rose to indicate that the conversation was at an end.彼は立ち上がって会話が終わったことを示した。
Well, I hope that’s the end of the matter.まあ、これで件が片づいたと思いたい。
Another year has passed, with no end in sight to the suffering.また一年が過ぎたが、苦しみの終わりはまだ見えない。3furthest part [countable] the part of a place or object that is furthest from its beginning or centre場所や物の始点または中心から最も遠い部分;端end of
We sat at opposite ends of the table.私たちはテーブルの両端に座った。
He wore spectacles perched on the very end of his nose.彼は眼鏡を鼻の先端にかけていた。
The end of the pencil snapped.鉛筆の先が折れた。
Jo joined the end of the line.ジョーは列の最後尾に並んだ。
the far end (=furthest from you) of the room部屋の奥(=あなたから最も遠い側)
The channel measures 20 feet from end to end.その水路は端から端まで20フィートある。stand/place something on end (=in an upright position)(=直立した状態で)
He stood the box on end to open it.彼は箱を立てて開けた。lay/place something end to end (=in a line, with the ends touching)(=一列に並び、端と端が接した状態で)
bricks laid end to end端と端を接して並べたレンガ4scale [countable usually singular] one of the two points that begin or end a scale尺度の両端のうちの一方lower/cheaper etc end
the cheaper end of the price range価格帯の安い方の端
At the opposite end of the political spectrum are the Marxist theories.政治的スペクトルの反対の端にはマルクス主義の理論がある。
Some teenagers are just a nuisance, but at the other end of the scale there are kids who pose a real threat.単なる迷惑な十代の若者もいるが、スケールのもう一方の端には、本当の脅威となる子どもたちもいる。5connection [countable usually singular] one of two places that are connected by a telephone call, journey etc電話や旅などでつながった二地点のうちの一方the end of the phone/line
Sometimes, all you need is a calm voice on the end of the phone.ときには、電話口の落ち着いた声だけで十分なこともある。
We’ll get a bus connection at the other end.向こう側でバスの乗り継ぎができる。
Any problems at your end (=where you are)?あなたのほう(=あなたのいる場所)では何か問題がありますか?6remaining piece [countable] especially British English a small piece of something that is left after you have finished with it使い終わった後に残る小さな切れ端:
cigarette endsタバコの吸い殻7aim [usually plural] an aim or purpose, or the result you hope to achieve目的、意図、または達成したい結果political/military etc ends
40% of all research is undertaken for military ends.すべての研究の40%が軍事目的で行われている。
She’ll do anything to achieve her own ends.彼女は自分の目的を達成するためなら何でもするだろう。
Every task has a clear end in view.あらゆる作業には明確な目標がある。to that end formalフォーマル
He wants to cut costs, and to that end is looking at ways of cutting the company’s operations.彼はコスト削減を望んでおり、その目的のために会社の業務を縮小する方法を検討している。an end in itself (=something you do because you want to, not in order to get other advantages)(=他の利益を得るためではなく、それ自体のためにすること)
IT is a tool for learning, not merely an end in itself.ITは学習のための道具であり、それ自体が目的ではない。the end justifies the means (=used to say that doing bad things is acceptable if they achieve an important result)(=重要な結果を達成するためなら悪いことをしても構わないと言うときに使う)8part of an activity [singular] informalインフォーマル part of a job, activity, or situation that involves or affects one person or group of people仕事、活動、状況の中で特定の個人やグループに関わる部分:
She works in the sales end of things.彼女は販売部門を担当している。9sport [countable] one of the two halves of a sports fieldスポーツフィールドの二等分した半分の一方;(競技場の)エンド10death [countable usually singular] a word meaning death – used to avoid saying this directly「死」を意味する語——直接言うのを避けるために使う:
He met his end (=died) in a car accident.彼は交通事故でその生涯を終えた(=亡くなった)。11at the end of the day spoken話し言葉 used to give your final opinion after considering all the possibilitiesあらゆる可能性を考慮した上で最終的な意見を述べるときに使う:
At the end of the day, it’s his decision.結局のところ、それは彼の決断だ。12for days/weeks etc on end for many days, weeks etc without stopping何日も、何週間も休みなく続けて:
He was tortured for days on end.彼は何日も連続して拷問を受けた。13in the end after a period of time, or after everything has been doneしばらく経ってから、またはすべてが終わった後;結局:
What did you decide in the end?結局どうすることにしたの?14end of (story) spoken話し言葉 informalインフォーマル used to mean that you will not say any more about something, or that the situation cannot be changedそれ以上何も言わない、または状況は変えられないことを意味するときに使う:
I’m not going – end of story.行かない——以上。15 the end of your tether/rope the point at which you are so angry and tired of a situation that you can no longer deal with it状況に怒りと疲労を感じ、もう対処できなくなる限界点:
Frustrated and bitter, Hogan had reached the end of his tether with politics.挫折と苦味を抱えたホーガンは、政治に対してもう限界に達していた。16the end of the road/line the end of a process, activity, or stateプロセス、活動、または状態の終わり:
Our marriage had reached the end of the line.私たちの結婚は終点に達していた。17make ends meet to have only just enough money to buy the things you need必要なものを買うのにやっとのことで足りるお金しかない:
When Mike lost his job, we could barely make ends meet.マイクが仕事を失ったとき、私たちはやっとのことで生計を立てていた。18it’s not the end of the world spoken話し言葉 used to tell someone that a problem is not as bad as they think問題はそれほど深刻ではないと相手に伝えるときに使う19hold/keep your end up British English informalインフォーマル to stay brave and hopeful in a difficult situation困難な状況でも勇気と希望を持ち続ける20no end spoken話し言葉 informalインフォーマル very much非常に;大いに:
Your letter cheered me up no end.あなたの手紙はとても元気づけてくれた。21no end of trouble/problems etc spoken話し言葉 informalインフォーマル a lot of trouble etc大変な面倒など;たくさんの~:
This will cause no end of trouble.これは非常に大きなトラブルを引き起こすだろう。22the living end American English spoken話し言葉 used as an expression of slight disapproval – often used humorouslyわずかな不満を示す表現として使う——ユーモアを込めて使われることが多い:
What will she do next? She’s the living end!次は何をするんだろう?まったく呆れた人だ!23 go to the ends of the earth literary文語 to do everything possible to achieve something何かを達成するためにあらゆる手を尽くす:
I’d go to the ends of the earth to be with him.彼のそばにいるためなら地の果てまでも行くだろう。24to the end of time literary文語 forever永遠に;いつまでも → dead end, odds and ends, → be-all and end all at be2(15), → to the bitter end at bitter1(6), → burn the candle at both ends at burn1(19), → jump/be thrown in at the deep end at deep1(17), → go off at the deep end at deep1(18), → be at a loose end at loose1(14), → make somebody’s hair stand on end at hair(8), → be on/at the receiving end (of something) at receive(5), → be on the sharp end of at sharp1(19), → come to a sticky end at sticky(6), → the tail end of something at tail1(6), → at your wits’ end at wit(7), → get the wrong end of the stick at wrong1(16)GRAMMAR: Prepositions with end文法:end と使う前置詞• You use at the end when talking about the last part of a story, book, film, game etc: · At the end, the hero dies.· There is a summary at the end of the chapter.• 物語・本・映画・試合などの最後の部分について話すときは at the end を使う:· 最後に、主人公は死ぬ。· 章の末尾に要約がある。• You often use at the end of when talking about the last part of a period of time: · Marco Polo travelled through Asia at the end of the 13th century. ✗Don’t say: in the end of the 13th century• ある時代の最後の部分について話すときは at the end of をよく使う:· マルコ・ポーロは13世紀末にアジアを旅した。✗「in the end of the 13th century」とは言わない• In the end means the same as ‘eventually’. You use it when saying that something happens or after a long period of time or a lot of other things have happened: · In the end, she got her money back.· I’m sure we’ll win in the end.• in the end は "eventually(最終的に)" と同じ意味。長い時間が経ったり、他のことが多く起きたりした後に何かが起こると言うときに使う:· 結局、彼女はお金を取り戻した。· 最終的に私たちが勝つと確信している。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 1— 語義 1phrasesフレーズthe end of the day/week/month etc· Karen’s returning to the States at the end of the month.· カレンは月末にアメリカへ戻る。the end of March/July/December etc· My licence runs out at the end of May.· 私の免許は5月末に切れる。the end of the war· The two men met once again before the end of the war.· 二人は戦争が終わる前にもう一度会った。be/mark the end of an era (=be the end of a period of time in history that is known for a particular event, or for particular qualities)· The principal’s death marked the end of an era at the college.· 学長の死は、その大学における一時代の終わりを告げた。from beginning to end· Michael Jordon led the race from beginning to end.· マイケル・ジョーダンは最初から最後までレースをリードした。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 2— 語義 2verbs動詞come to an end (=end)· Arsenal’s ten-match unbeaten run came to an end with a 3–2 defeat at United.· アーセナルの10試合連続無敗記録は、ユナイテッドに3対2で敗れて終止符が打たれた。draw to an end (=to reach the end)· My holiday was drawing to an end.· 私の休暇は終わりに近づいていた。get to/reach the end of something· The 40 year-old power station has now reached the end of its operating life.· 築40年のその発電所は、今や稼働寿命の終わりに達した。put an end to something (=make something end)· A shoulder injury put an end to his baseball career.· 肩の怪我が彼の野球選手としてのキャリアに終止符を打った。bring an end to something/bring something to an end (=make something end)· They began peace talks aimed at bringing an end to the civil war.· 彼らは内戦に終止符を打つことを目的とした和平交渉を始めた。call for/demand an end to something (=publicly ask for something to happen or be done)· The union is calling for an end to discrimination.· 組合は差別の撤廃を求めている。adjectives形容詞a sudden/abrupt end (=sudden and unexpected)· After the news leaked out, his political career came to a sudden end.· ニュースが漏れた後、彼の政治キャリアは突然幕を閉じた。an early end· Hopes of an early end to the conflict are fading.· 紛争の早期終結への希望は薄れつつある。a fitting end to something (=right for a particular situation or occasion)· The fireworks display was a fitting end to the celebrations.· 花火のショーは祝賀行事のふさわしい締めくくりだった。phrasesフレーズthe end of the matter· If you think that’s the end of the matter, you’re mistaken.· これで件が片づいたと思っているなら、それは間違いだ。the end is in sight (=near)· After a three year wait, the end is finally in sight.· 三年待った末に、ついに終わりが見えてきた。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 3— 語義 3adjectives形容詞the opposite/other end (of something)· Jon and his girlfriend were sitting at the opposite end of the bar.· ジョンと彼女はバーの反対側の端に座っていた。the far end (of something) (=furthest from you)· He walked to the far end of the room and sat at his desk.· 彼は部屋の奥まで歩いていき、自分の机に座った。deep/shallow end (=used about the ends of a swimming pool where the water is deepest or least deep)· The kids were splashing about in the shallow end.· 子どもたちは浅い方で水しぶきをあげていた。phrasesフレーズlay/place something end to end (=in a line, with the ends touching)· The roof tiles are laid end to end.· 屋根瓦は端と端を接して敷かれている。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 8— 語義 8adjectives形容詞political/military financial etc ends· The government exploited the situation for political ends.· 政府は政治的目的のためにその状況を利用した。verbs動詞achieve your own ends (=to get what you want, used to show disapproval)· Some people would do almost anything to achieve their own ends.· 自分の目的を達成するためなら、ほとんど何でもする人がいる。phrasesフレーズto that end (=with that aim or purpose)· Our first priority is safety, and the airline is working to that end.· 私たちの最優先事項は安全であり、航空会社はその目的に向けて取り組んでいる。an end in itself (=the thing that you want to achieve)· The programme is not an end in itself, but rather the first step the prisoner takes towards a new life.· このプログラムはそれ自体が目的ではなく、囚人が新しい生活へ踏み出す最初の一歩である。the end justifies the means (=used to say that something bad is acceptable, if it achieves a good result)· Their defence, that the end justifies the means, is not acceptable.· 目的が手段を正当化するという彼らの弁護は受け入れられない。a means to an end (=a way of achieving what you want)· To Joe, work was a means to an end, nothing more.· ジョーにとって、仕事は目的を達成するための手段に過ぎなかった。with this end in view (=with this thing in mind as an aim)· We need to reduce costs, so with this end in view, the company is switching supplier.· コストを削減する必要があり、その目的のために会社はサプライヤーを変更している。THESAURUS類義語– Meaning 3— 語義 3end the part of a place or object that is furthest from the centre or the beginning場所や物体の中心または始まりから最も遠い部分;端: · the end of the table· テーブルの端· the end of the street· 通りの突き当たりtip the end of something, especially something pointed何かの先端(特にとがったもの);先: · the tip of your nose· 鼻の先端· an arrow tip· 矢の先端;矢じりpoint the sharp end of something何かのとがった先端;尖端: · The point of the pencil broke.· 鉛筆の先が折れた。
すべての翻訳を見る1last part [singular] the last part of a period of time, event, activity, or story時間・出来事・活動・物語の最後の部分 OPP beginning, startend of
Costs are expected to double by the end of 2012.費用は2012年末までに倍増すると見込まれている。at the end
What would she find at the end of her journey?旅の終わりに彼女は何を見つけるのだろうか。
Hooker’s death marked the end of an era.フッカーの死は一つの時代の終わりを告げた。
I played the tape from beginning to end.テープを最初から最後まで再生した。2finished [singular] a situation in which something is finished or no longer exists何かが終わった、またはもはや存在しない状態put/bring an end to something
It’s hoped the talks may bring an end to the violence.会談によって暴力に終止符が打たれることが期待されている。call for/demand an end to something
The EU is demanding an end to the ivory trade.EUは象牙取引の終結を求めている。
At last it seemed the war might be coming to an end.ついに戦争が終わりに近づいているように思われた。
The spacecraft is nearing the end of its useful life.その宇宙船は耐用年数の終わりに近づいている。be at an end
He rose to indicate that the conversation was at an end.彼は立ち上がって会話が終わったことを示した。
Well, I hope that’s the end of the matter.まあ、これで件が片づいたと思いたい。
Another year has passed, with no end in sight to the suffering.また一年が過ぎたが、苦しみの終わりはまだ見えない。3furthest part [countable] the part of a place or object that is furthest from its beginning or centre場所や物の始点または中心から最も遠い部分;端end of
We sat at opposite ends of the table.私たちはテーブルの両端に座った。
He wore spectacles perched on the very end of his nose.彼は眼鏡を鼻の先端にかけていた。
The end of the pencil snapped.鉛筆の先が折れた。
Jo joined the end of the line.ジョーは列の最後尾に並んだ。
the far end (=furthest from you) of the room部屋の奥(=あなたから最も遠い側)
The channel measures 20 feet from end to end.その水路は端から端まで20フィートある。stand/place something on end (=in an upright position)(=直立した状態で)
He stood the box on end to open it.彼は箱を立てて開けた。lay/place something end to end (=in a line, with the ends touching)(=一列に並び、端と端が接した状態で)
bricks laid end to end端と端を接して並べたレンガ4scale [countable usually singular] one of the two points that begin or end a scale尺度の両端のうちの一方lower/cheaper etc end
the cheaper end of the price range価格帯の安い方の端
At the opposite end of the political spectrum are the Marxist theories.政治的スペクトルの反対の端にはマルクス主義の理論がある。
Some teenagers are just a nuisance, but at the other end of the scale there are kids who pose a real threat.単なる迷惑な十代の若者もいるが、スケールのもう一方の端には、本当の脅威となる子どもたちもいる。5connection [countable usually singular] one of two places that are connected by a telephone call, journey etc電話や旅などでつながった二地点のうちの一方the end of the phone/line
Sometimes, all you need is a calm voice on the end of the phone.ときには、電話口の落ち着いた声だけで十分なこともある。
We’ll get a bus connection at the other end.向こう側でバスの乗り継ぎができる。
Any problems at your end (=where you are)?あなたのほう(=あなたのいる場所)では何か問題がありますか?6remaining piece [countable] especially British English a small piece of something that is left after you have finished with it使い終わった後に残る小さな切れ端:
cigarette endsタバコの吸い殻7aim [usually plural] an aim or purpose, or the result you hope to achieve目的、意図、または達成したい結果political/military etc ends
40% of all research is undertaken for military ends.すべての研究の40%が軍事目的で行われている。
She’ll do anything to achieve her own ends.彼女は自分の目的を達成するためなら何でもするだろう。
Every task has a clear end in view.あらゆる作業には明確な目標がある。to that end formalフォーマル
He wants to cut costs, and to that end is looking at ways of cutting the company’s operations.彼はコスト削減を望んでおり、その目的のために会社の業務を縮小する方法を検討している。an end in itself (=something you do because you want to, not in order to get other advantages)(=他の利益を得るためではなく、それ自体のためにすること)
IT is a tool for learning, not merely an end in itself.ITは学習のための道具であり、それ自体が目的ではない。the end justifies the means (=used to say that doing bad things is acceptable if they achieve an important result)(=重要な結果を達成するためなら悪いことをしても構わないと言うときに使う)8part of an activity [singular] informalインフォーマル part of a job, activity, or situation that involves or affects one person or group of people仕事、活動、状況の中で特定の個人やグループに関わる部分:
She works in the sales end of things.彼女は販売部門を担当している。9sport [countable] one of the two halves of a sports fieldスポーツフィールドの二等分した半分の一方;(競技場の)エンド10death [countable usually singular] a word meaning death – used to avoid saying this directly「死」を意味する語——直接言うのを避けるために使う:
He met his end (=died) in a car accident.彼は交通事故でその生涯を終えた(=亡くなった)。11at the end of the day spoken話し言葉 used to give your final opinion after considering all the possibilitiesあらゆる可能性を考慮した上で最終的な意見を述べるときに使う:
At the end of the day, it’s his decision.結局のところ、それは彼の決断だ。12for days/weeks etc on end for many days, weeks etc without stopping何日も、何週間も休みなく続けて:
He was tortured for days on end.彼は何日も連続して拷問を受けた。13in the end after a period of time, or after everything has been doneしばらく経ってから、またはすべてが終わった後;結局:
What did you decide in the end?結局どうすることにしたの?14end of (story) spoken話し言葉 informalインフォーマル used to mean that you will not say any more about something, or that the situation cannot be changedそれ以上何も言わない、または状況は変えられないことを意味するときに使う:
I’m not going – end of story.行かない——以上。15 the end of your tether/rope the point at which you are so angry and tired of a situation that you can no longer deal with it状況に怒りと疲労を感じ、もう対処できなくなる限界点:
Frustrated and bitter, Hogan had reached the end of his tether with politics.挫折と苦味を抱えたホーガンは、政治に対してもう限界に達していた。16the end of the road/line the end of a process, activity, or stateプロセス、活動、または状態の終わり:
Our marriage had reached the end of the line.私たちの結婚は終点に達していた。17make ends meet to have only just enough money to buy the things you need必要なものを買うのにやっとのことで足りるお金しかない:
When Mike lost his job, we could barely make ends meet.マイクが仕事を失ったとき、私たちはやっとのことで生計を立てていた。18it’s not the end of the world spoken話し言葉 used to tell someone that a problem is not as bad as they think問題はそれほど深刻ではないと相手に伝えるときに使う19hold/keep your end up British English informalインフォーマル to stay brave and hopeful in a difficult situation困難な状況でも勇気と希望を持ち続ける20no end spoken話し言葉 informalインフォーマル very much非常に;大いに:
Your letter cheered me up no end.あなたの手紙はとても元気づけてくれた。21no end of trouble/problems etc spoken話し言葉 informalインフォーマル a lot of trouble etc大変な面倒など;たくさんの~:
This will cause no end of trouble.これは非常に大きなトラブルを引き起こすだろう。22the living end American English spoken話し言葉 used as an expression of slight disapproval – often used humorouslyわずかな不満を示す表現として使う——ユーモアを込めて使われることが多い:
What will she do next? She’s the living end!次は何をするんだろう?まったく呆れた人だ!23 go to the ends of the earth literary文語 to do everything possible to achieve something何かを達成するためにあらゆる手を尽くす:
I’d go to the ends of the earth to be with him.彼のそばにいるためなら地の果てまでも行くだろう。24to the end of time literary文語 forever永遠に;いつまでも → dead end, odds and ends, → be-all and end all at be2(15), → to the bitter end at bitter1(6), → burn the candle at both ends at burn1(19), → jump/be thrown in at the deep end at deep1(17), → go off at the deep end at deep1(18), → be at a loose end at loose1(14), → make somebody’s hair stand on end at hair(8), → be on/at the receiving end (of something) at receive(5), → be on the sharp end of at sharp1(19), → come to a sticky end at sticky(6), → the tail end of something at tail1(6), → at your wits’ end at wit(7), → get the wrong end of the stick at wrong1(16)GRAMMAR: Prepositions with end文法:end と使う前置詞• You use at the end when talking about the last part of a story, book, film, game etc: · At the end, the hero dies.· There is a summary at the end of the chapter.• 物語・本・映画・試合などの最後の部分について話すときは at the end を使う:· 最後に、主人公は死ぬ。· 章の末尾に要約がある。• You often use at the end of when talking about the last part of a period of time: · Marco Polo travelled through Asia at the end of the 13th century. ✗Don’t say: in the end of the 13th century• ある時代の最後の部分について話すときは at the end of をよく使う:· マルコ・ポーロは13世紀末にアジアを旅した。✗「in the end of the 13th century」とは言わない• In the end means the same as ‘eventually’. You use it when saying that something happens or after a long period of time or a lot of other things have happened: · In the end, she got her money back.· I’m sure we’ll win in the end.• in the end は "eventually(最終的に)" と同じ意味。長い時間が経ったり、他のことが多く起きたりした後に何かが起こると言うときに使う:· 結局、彼女はお金を取り戻した。· 最終的に私たちが勝つと確信している。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 1— 語義 1phrasesフレーズthe end of the day/week/month etc· Karen’s returning to the States at the end of the month.· カレンは月末にアメリカへ戻る。the end of March/July/December etc· My licence runs out at the end of May.· 私の免許は5月末に切れる。the end of the war· The two men met once again before the end of the war.· 二人は戦争が終わる前にもう一度会った。be/mark the end of an era (=be the end of a period of time in history that is known for a particular event, or for particular qualities)· The principal’s death marked the end of an era at the college.· 学長の死は、その大学における一時代の終わりを告げた。from beginning to end· Michael Jordon led the race from beginning to end.· マイケル・ジョーダンは最初から最後までレースをリードした。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 2— 語義 2verbs動詞come to an end (=end)· Arsenal’s ten-match unbeaten run came to an end with a 3–2 defeat at United.· アーセナルの10試合連続無敗記録は、ユナイテッドに3対2で敗れて終止符が打たれた。draw to an end (=to reach the end)· My holiday was drawing to an end.· 私の休暇は終わりに近づいていた。get to/reach the end of something· The 40 year-old power station has now reached the end of its operating life.· 築40年のその発電所は、今や稼働寿命の終わりに達した。put an end to something (=make something end)· A shoulder injury put an end to his baseball career.· 肩の怪我が彼の野球選手としてのキャリアに終止符を打った。bring an end to something/bring something to an end (=make something end)· They began peace talks aimed at bringing an end to the civil war.· 彼らは内戦に終止符を打つことを目的とした和平交渉を始めた。call for/demand an end to something (=publicly ask for something to happen or be done)· The union is calling for an end to discrimination.· 組合は差別の撤廃を求めている。adjectives形容詞a sudden/abrupt end (=sudden and unexpected)· After the news leaked out, his political career came to a sudden end.· ニュースが漏れた後、彼の政治キャリアは突然幕を閉じた。an early end· Hopes of an early end to the conflict are fading.· 紛争の早期終結への希望は薄れつつある。a fitting end to something (=right for a particular situation or occasion)· The fireworks display was a fitting end to the celebrations.· 花火のショーは祝賀行事のふさわしい締めくくりだった。phrasesフレーズthe end of the matter· If you think that’s the end of the matter, you’re mistaken.· これで件が片づいたと思っているなら、それは間違いだ。the end is in sight (=near)· After a three year wait, the end is finally in sight.· 三年待った末に、ついに終わりが見えてきた。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 3— 語義 3adjectives形容詞the opposite/other end (of something)· Jon and his girlfriend were sitting at the opposite end of the bar.· ジョンと彼女はバーの反対側の端に座っていた。the far end (of something) (=furthest from you)· He walked to the far end of the room and sat at his desk.· 彼は部屋の奥まで歩いていき、自分の机に座った。deep/shallow end (=used about the ends of a swimming pool where the water is deepest or least deep)· The kids were splashing about in the shallow end.· 子どもたちは浅い方で水しぶきをあげていた。phrasesフレーズlay/place something end to end (=in a line, with the ends touching)· The roof tiles are laid end to end.· 屋根瓦は端と端を接して敷かれている。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 8— 語義 8adjectives形容詞political/military financial etc ends· The government exploited the situation for political ends.· 政府は政治的目的のためにその状況を利用した。verbs動詞achieve your own ends (=to get what you want, used to show disapproval)· Some people would do almost anything to achieve their own ends.· 自分の目的を達成するためなら、ほとんど何でもする人がいる。phrasesフレーズto that end (=with that aim or purpose)· Our first priority is safety, and the airline is working to that end.· 私たちの最優先事項は安全であり、航空会社はその目的に向けて取り組んでいる。an end in itself (=the thing that you want to achieve)· The programme is not an end in itself, but rather the first step the prisoner takes towards a new life.· このプログラムはそれ自体が目的ではなく、囚人が新しい生活へ踏み出す最初の一歩である。the end justifies the means (=used to say that something bad is acceptable, if it achieves a good result)· Their defence, that the end justifies the means, is not acceptable.· 目的が手段を正当化するという彼らの弁護は受け入れられない。a means to an end (=a way of achieving what you want)· To Joe, work was a means to an end, nothing more.· ジョーにとって、仕事は目的を達成するための手段に過ぎなかった。with this end in view (=with this thing in mind as an aim)· We need to reduce costs, so with this end in view, the company is switching supplier.· コストを削減する必要があり、その目的のために会社はサプライヤーを変更している。THESAURUS類義語– Meaning 3— 語義 3end the part of a place or object that is furthest from the centre or the beginning場所や物体の中心または始まりから最も遠い部分;端: · the end of the table· テーブルの端· the end of the street· 通りの突き当たりtip the end of something, especially something pointed何かの先端(特にとがったもの);先: · the tip of your nose· 鼻の先端· an arrow tip· 矢の先端;矢じりpoint the sharp end of something何かのとがった先端;尖端: · The point of the pencil broke.· 鉛筆の先が折れた。endend2 verb
1a)[intransitive] if an event, activity, or story ends, it stops happening出来事・活動・物語が終わる;起こるのが止まる OPP start, begin:
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。end with
The festival will end with a spectacular laser show.フェスティバルは壮観なレーザーショーで幕を閉じる。 b)[transitive] to make something stop happening何かを終わらせる;止める OPP start, begin:
The talks are aimed at ending the conflict.会談は紛争を終わらせることを目的としている。2[intransitive] to finish what you are doingしていることを終える;締めくくる OPP start, begin:
I think we'll end there for today.今日はここで終わりにしましょう。end by doing something
I’d like to end by inviting questions from the audience.最後に、聴衆の方々からご質問をお受けしたいと思います。3[intransitive] if a road, path, line etc ends, it reaches its final point道路・道・線路などが終わる;その最終地点に達する OPP start, begin:
This is where the line ends.ここが路線の終点です。4[transitive] to reach the final point in a period of time in a particular conditionある期間の終わりを特定の状態で迎える;~という結果で終わる OPP start, begin:
They ended the game with a score of 63-42.彼らは63対42のスコアで試合を終えた。
The company ended the year with record profits.その会社は記録的な利益で一年を締めくくった。5end your days to spend the last part of your life in a particular place or doing a particular thing人生の最後の時期を特定の場所で過ごす、または特定のことをして過ごす:
He ended his days in prison.彼は刑務所で生涯を終えた。6end your life/end it all to kill yourself自らの命を絶つ;自殺する7the ... to end all ... used to describe something that is the best, most important, or most exciting of its kind同種の中で最良、最も重要、または最もエキサイティングなものを表すときに使う:
the movie with the car chase to end all car chasesあらゆるカーチェイスを超えたカーチェイスシーンがある映画8the year/week etc ending something used to refer to the year etc that ends on a particular date特定の日付に終わる年度などを指すときに使う:
the financial results for the year ending 31 Dec 20082008年12月31日終了の年度の財務実績GRAMMAR文法End belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.end は、同じ名詞が動詞の主語にも目的語にもなれる動詞グループに属する。• You can say: · We will end the session with questions. In this sentence, ‘the session’ is the object of end.• 次のように言える:· We will end the session with questions.(質疑応答でセッションを終えます。)この文では「the session」が end の目的語。• You can say: · The session will end with questions. In this sentence, ‘the session’ is the subject of end.Grammar guide ‒ VERBS• 次のようにも言える:· The session will end with questions.(セッションは質疑応答で終わります。)この文では「the session」が end の主語。文法ガイド――動詞THESAURUS類義語end if a event, activity, or story ends, it stops happening出来事・活動・物語が終わる;起こるのが止まる: · How does the story end?· その物語はどのように終わるのですか?· The school year ends in June.· 学年は6月に終わる。finish to end – use this about an organized event such as a meeting, party, or lesson, especially when saying what time it ends終わる——会議・パーティー・授業などの組織的なイベントについて使い、特にそれが何時に終わるかを言うときに使う: · The meeting will finish at 5.30.· 会議は5時30分に終わります。· What time does your Spanish class finish?· あなたのスペイン語の授業は何時に終わりますか?be over if an event, activity, or period of time is over, it has ended出来事・活動・期間が over である;終わった;過ぎ去った: · I can’t wait for our exams to be over.· 試験が終わるのが待ち遠しい。· The long summer vacation was almost over.· 長い夏休みがもうすぐ終わろうとしていた。come to an end to finally end – used about a period of time, a situation, or an activity that has continued for a long timeついに終わる——長期間続いた時間・状況・活動について使う: · The war finally came to an end six years later.· 戦争は6年後にようやく終わりを迎えた。draw to an end/to a close written書き言葉 to end gradually over a period of time – used in written descriptions時間をかけて徐々に終わる——書き言葉の描写に使う: · These problems still remained as the twentieth century drew to an end.· 20世紀が終わりに近づく中でも、これらの問題は残っていた。time is up if time is up, you are not allowed any more time to do something時間切れである;もう時間がない: · I wasn’t able to finish the test before the time was up.· 時間が来る前にテストを終えることができなかった。time runs out if time runs out, there is no more time available to do something, especially something important時間がなくなる;特に重要なことをするための時間が尽きる: · The desperate search for survivors continues, but time is running out.· 生存者を求める必死の捜索は続いているが、時間が迫っている。expire formalフォーマル if a ticket, bank card, legal document etc expires, the period of time during which you can use it has endedチケット・銀行カード・法律文書などが期限切れになる;使用できる期間が終了する: · I’m afraid we can’t accept this credit card – it expired last week.· 申し訳ございませんが、このクレジットカードはご利用いただけません――先週有効期限が切れています。be at an end if something is at an end, it has ended何かが at an end である;終わった: · We both knew that our marriage was at an end.· 私たちはどちらも、結婚が終わったことを知っていた。· The long wait was at an end.· 長い待ち時間がついに終わった。end in something phrasal verb1to finish in a particular way特定の形で終わる;~という結果に終わる:
One in three marriages ends in divorce.3組に1組の結婚が離婚で終わる。2it’ll (all) end in tears British English spoken話し言葉 used to say that something will have a bad result or not be successful悪い結果になる、または成功しないと言うときに使うend up phrasal verb to be in a particular situation, state, or place after a series of events, especially when you did not plan it一連の出来事の後、特に意図せずして特定の状況・状態・場所にいることになる;結局~になる:
He came round for a coffee and we ended up having a meal together.彼はコーヒーを飲みに来て、結局一緒に食事をすることになった。
I wondered where the pictures would end up after the auction.オークションの後、その絵はどこに行き着くのだろうと思った。end up doing something
Most slimmers end up putting weight back on.ダイエットをする人のほとんどは、結局体重が元に戻ってしまう。end up with
Anyone who swims in the river could end up with a nasty stomach upset.その川で泳いだ人は、ひどい胃腸の不調に悩まされることになるかもしれない。end up as
He could end up as president.彼は最終的に大統領になるかもしれない。end up like
I don’t want to end up like my parents.親みたいになりたくない。
1a)[intransitive] if an event, activity, or story ends, it stops happening出来事・活動・物語が終わる;起こるのが止まる OPP start, begin:
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。end with
The festival will end with a spectacular laser show.フェスティバルは壮観なレーザーショーで幕を閉じる。 b)[transitive] to make something stop happening何かを終わらせる;止める OPP start, begin:
The talks are aimed at ending the conflict.会談は紛争を終わらせることを目的としている。2[intransitive] to finish what you are doingしていることを終える;締めくくる OPP start, begin:
I think we'll end there for today.今日はここで終わりにしましょう。end by doing something
I’d like to end by inviting questions from the audience.最後に、聴衆の方々からご質問をお受けしたいと思います。3[intransitive] if a road, path, line etc ends, it reaches its final point道路・道・線路などが終わる;その最終地点に達する OPP start, begin:
This is where the line ends.ここが路線の終点です。4[transitive] to reach the final point in a period of time in a particular conditionある期間の終わりを特定の状態で迎える;~という結果で終わる OPP start, begin:
They ended the game with a score of 63-42.彼らは63対42のスコアで試合を終えた。
The company ended the year with record profits.その会社は記録的な利益で一年を締めくくった。5end your days to spend the last part of your life in a particular place or doing a particular thing人生の最後の時期を特定の場所で過ごす、または特定のことをして過ごす:
He ended his days in prison.彼は刑務所で生涯を終えた。6end your life/end it all to kill yourself自らの命を絶つ;自殺する7the ... to end all ... used to describe something that is the best, most important, or most exciting of its kind同種の中で最良、最も重要、または最もエキサイティングなものを表すときに使う:
the movie with the car chase to end all car chasesあらゆるカーチェイスを超えたカーチェイスシーンがある映画8the year/week etc ending something used to refer to the year etc that ends on a particular date特定の日付に終わる年度などを指すときに使う:
the financial results for the year ending 31 Dec 20082008年12月31日終了の年度の財務実績GRAMMAR文法End belongs to a group of verbs where the same noun can be the subject of the verb or its object.end は、同じ名詞が動詞の主語にも目的語にもなれる動詞グループに属する。• You can say: · We will end the session with questions. In this sentence, ‘the session’ is the object of end.• 次のように言える:· We will end the session with questions.(質疑応答でセッションを終えます。)この文では「the session」が end の目的語。• You can say: · The session will end with questions. In this sentence, ‘the session’ is the subject of end.Grammar guide ‒ VERBS• 次のようにも言える:· The session will end with questions.(セッションは質疑応答で終わります。)この文では「the session」が end の主語。文法ガイド――動詞THESAURUS類義語end if a event, activity, or story ends, it stops happening出来事・活動・物語が終わる;起こるのが止まる: · How does the story end?· その物語はどのように終わるのですか?· The school year ends in June.· 学年は6月に終わる。finish to end – use this about an organized event such as a meeting, party, or lesson, especially when saying what time it ends終わる——会議・パーティー・授業などの組織的なイベントについて使い、特にそれが何時に終わるかを言うときに使う: · The meeting will finish at 5.30.· 会議は5時30分に終わります。· What time does your Spanish class finish?· あなたのスペイン語の授業は何時に終わりますか?be over if an event, activity, or period of time is over, it has ended出来事・活動・期間が over である;終わった;過ぎ去った: · I can’t wait for our exams to be over.· 試験が終わるのが待ち遠しい。· The long summer vacation was almost over.· 長い夏休みがもうすぐ終わろうとしていた。come to an end to finally end – used about a period of time, a situation, or an activity that has continued for a long timeついに終わる——長期間続いた時間・状況・活動について使う: · The war finally came to an end six years later.· 戦争は6年後にようやく終わりを迎えた。draw to an end/to a close written書き言葉 to end gradually over a period of time – used in written descriptions時間をかけて徐々に終わる——書き言葉の描写に使う: · These problems still remained as the twentieth century drew to an end.· 20世紀が終わりに近づく中でも、これらの問題は残っていた。time is up if time is up, you are not allowed any more time to do something時間切れである;もう時間がない: · I wasn’t able to finish the test before the time was up.· 時間が来る前にテストを終えることができなかった。time runs out if time runs out, there is no more time available to do something, especially something important時間がなくなる;特に重要なことをするための時間が尽きる: · The desperate search for survivors continues, but time is running out.· 生存者を求める必死の捜索は続いているが、時間が迫っている。expire formalフォーマル if a ticket, bank card, legal document etc expires, the period of time during which you can use it has endedチケット・銀行カード・法律文書などが期限切れになる;使用できる期間が終了する: · I’m afraid we can’t accept this credit card – it expired last week.· 申し訳ございませんが、このクレジットカードはご利用いただけません――先週有効期限が切れています。be at an end if something is at an end, it has ended何かが at an end である;終わった: · We both knew that our marriage was at an end.· 私たちはどちらも、結婚が終わったことを知っていた。· The long wait was at an end.· 長い待ち時間がついに終わった。end in something phrasal verb1to finish in a particular way特定の形で終わる;~という結果に終わる:
One in three marriages ends in divorce.3組に1組の結婚が離婚で終わる。2it’ll (all) end in tears British English spoken話し言葉 used to say that something will have a bad result or not be successful悪い結果になる、または成功しないと言うときに使うend up phrasal verb to be in a particular situation, state, or place after a series of events, especially when you did not plan it一連の出来事の後、特に意図せずして特定の状況・状態・場所にいることになる;結局~になる:
He came round for a coffee and we ended up having a meal together.彼はコーヒーを飲みに来て、結局一緒に食事をすることになった。
I wondered where the pictures would end up after the auction.オークションの後、その絵はどこに行き着くのだろうと思った。end up doing something
Most slimmers end up putting weight back on.ダイエットをする人のほとんどは、結局体重が元に戻ってしまう。end up with
Anyone who swims in the river could end up with a nasty stomach upset.その川で泳いだ人は、ひどい胃腸の不調に悩まされることになるかもしれない。end up as
He could end up as president.彼は最終的に大統領になるかもしれない。end up like
I don’t want to end up like my parents.親みたいになりたくない。