PolyDict.cc

    nose の英語での意味

    nosenose1 /nəʊz $ noʊz/ noun すべての翻訳を見る1on your face [countable] the part of a person’s or animal’s face used for smelling or breathing人や動物の顔にある、においを嗅いだり呼吸したりするための器官nasal, nostril:  Someone punched him on the nose.誰かが彼の鼻にパンチを食らわせた。2(right) under somebody’s nose a)if something bad or illegal happens under someone’s nose, they do not notice it even though it is happening very close to them and they should have noticed it悪いことや違法なことが誰かのすぐそばで起きているのに、気づくべきであるのに気づかないことを表す:  The drugs were smuggled in right under the noses of the security guards.麻薬は警備員たちのすぐ鼻先で密輸された。 b)if something is right under someone’s nose, they cannot see it even though it is very close to them何かがすぐ目の前にあるのに、非常に近くにあるにもかかわらず見えないことを表す:  The key was right under my nose all the time.鍵はずっと私の目の前にあったのだ。3stick/poke your nose into something to become involved in something that does not concern you, in a way that annoys people自分には関係のないことに、人をいらつかせるような形で口を出すnosy:  She always has to stick her nose into matters that do not concern her.彼女はいつも自分には関係のない問題に首を突っ込まずにはいられない。4keep your nose out (of something) spoken話し言葉 to avoid becoming involved in something that does not concern you自分に関係のないことに関わらないようにする:  I wish he’d keep his nose out of my business!彼には私のことに口を出さないでほしい!5turn your nose up (at something) informalインフォーマル to refuse to accept something because you do not think it is good enough for you十分ではないと見下して拒む:  My children turn their noses up at home cooking.私の子どもたちは家庭料理を鼻であしらう。6with your nose in the air behaving as if you are more important than other people and not talking to them自分が他の人より重要であるかのように振る舞い、話しかけようとしない:  She just walked past with her nose in the air.彼女は鼻を高く上げたまま通り過ぎた。7have a (good) nose for something to be naturally good at finding and recognizing something何かを見つけ出したり見分けたりする天性の才能がある:  a reporter with a good nose for a storyニュースを嗅ぎつける嗅覚に優れた記者8get (right) up somebody’s nose British English spoken話し言葉 to annoy someone very much誰かを非常にいらいらさせる:  I wish he wouldn’t keep interrupting. It really gets up my nose.彼に何度も話を遮るのをやめてほしい。本当にうんざりする。9keep your nose clean spoken話し言葉 to make sure you do not get into trouble, or do anything wrong or illegalトラブルに巻き込まれないようにし、悪いことや違法なことをしない:  Sid’s got to keep his nose clean or he’ll end up back in prison.Sidはおとなしくしていないと、また刑務所に戻ることになる。10on the nose American English spoken話し言葉 exactlyちょうど;きっかり:  He gets up at 6 a.m. on the nose every morning.彼は毎朝きっかり午前6時に起きる。11keep your nose to the grindstone informalインフォーマル to work very hard, without stopping to rest休まず非常に懸命に働く:  Jim had decided he was going to keep his nose to the grindstone.Jimは一心不乱に働き続けようと決意していた。12have your nose in a book/magazine/newspaper to be reading a book etc, especially with a lot of interest本などを読んでいる、特に熱心に読んでいる:  She always had her nose in a book.彼女はいつも本に夢中になっていた。13by a nose if a horse wins a race by a nose, it only just wins馬がレースを「鼻差」で勝つとき、かろうじて勝つことを意味する14have a nose around British English spoken話し言葉 to look around a place in order to try to find something, when there is no one else there誰もいない場所で何かを探そうとしてあたりを見回す15 put somebody’s nose out of joint informalインフォーマル to annoy someone, especially by attracting everyone’s attention away from them誰かをいらつかせる、特に周囲の注目をその人から奪うことで:  His nose has been put a bit out of joint ever since Marion got here.Marionが来てから、彼はずっと少し不満そうにしている。16nose to tail especially British English cars, buses etc that are nose to tail are in a line without much space between them車やバスなどが前の車に接近して一列に並んでいる状態:  Traffic was nose to tail for three miles.交通は3マイルにわたって渋滞していた。17plane [countable] the pointed front end of a plane, rocket etc飛行機やロケットなどの先端部分18smell [singular] the smell of a wine or tobaccoワインやタバコの香り SYN  bouquet hard-nosed, brown-nose, → cut off your nose to spite your face at cut(10), → nose job, → lead somebody by the nose at lead1(16), → look down your nose at somebody/something at look1(8), → pay through the nose at pay1(16), → as plain as the nose on your face at plain1(1), → poke your nose into something at poke1(7), → powder your nose at powder2(2), → rub somebody’s nose in it/in the dirt at rub1(9), → thumb your nose at somebody/something at thumb2(2)COLLOCATIONSコロケーションadjectives形容詞big· See that guy over there, the one with the big nose?・あそこにいるあの人、大きな鼻の人が見える?small· She had high cheekbones and a small nose.・彼女は高い頬骨と小さな鼻を持っていた。long· His nose was long and his chin square.・彼の鼻は長く、あごは四角かった。straight· Her nose was long, straight and elegant.・彼女の鼻は長く、まっすぐで上品だった。runny (=with liquid coming out)· A runny nose may be the result of an allergic reaction.・鼻水はアレルギー反応の結果として起こることがある。snotty (=with unpleasant thick liquid coming out)· a group of dirty children with snotty noses・鼻水を垂らした汚れた子どもたちのグループblocked (=so that you cannot breathe easily)· My nose is really blocked and I can't smell anything.・鼻がひどく詰まっていて、何も匂いがわからない。red (=because you are cold or drunk, or have a cold)· His nose was red from the cold.・彼の鼻は寒さで赤くなっていた。a snub/turned-up nose (=one that curves up at the end)· She had big eyes and a turned-up nose.・彼女は大きな目と上を向いた鼻をしていた。a hooked nose (=one that curves down at the end)· an old man with a hooked nose・鷲鼻の老人a Roman/aquiline nose formalフォーマル (=one that curves out near the top)· He had a thin face with an aquiline nose.・彼は細い顔で、鷲鼻をしていた。a broken nose (=one that is not straight because the bone has been broken by a hit or fall)· a boxer with a broken nose・鼻を骨折したことがあるボクサーverbs動詞blow your nose (=clear your nose by blowing strongly into a piece of soft paper or cloth)· She blew her nose on a large white handkerchief.・彼女は大きな白いハンカチで鼻をかんだ。wipe your nose (=wipe liquid away from your nose)· The boy wiped his nose on his sleeve.・その少年は袖で鼻を拭いた。pick your nose (=remove substances from inside your nose with your finger)· Stop picking your nose, Freddy.・Freddy、鼻をほじるのをやめなさい。wrinkle your nose (=move the muscles near your nose when you do not like something)· Susan looked at the meal and wrinkled her nose.・Susanは食事を見て鼻にしわを寄せた。hold your nose (=so that you cannot smell a bad smell)· The smell was so revolting that I had to hold my nose.・においがひどくて、鼻をつままなければならなかった。breathe through your nose· Close your eyes and breathe through your nose.・目を閉じて、鼻で呼吸してください。somebody's nose is running (=liquid is coming out)· She was crying hard and her nose was running.・彼女はひどく泣いていて、鼻水が流れていた。phrasesフレーズthe bridge of your nose (=the upper part, between your eyes)· Sam pushed his glasses up on the bridge of his nose.・Samは眼鏡を鼻の付け根のところまで押し上げた。
    nosenose2 verb [intransitive, transitive always + adverb/preposition] if a vehicle, boat etc noses forward, or if you nose it forward, it moves forward slowly乗り物や船などがゆっくりと前進する、またはゆっくりと前進させる SYN  edgenose its way along/through etc something The bus nosed its way along the street.バスはゆっくりと通りを進んだ。 She carefully nosed the car forward through the traffic.彼女は慎重に車を交通の流れの中でゆっくり前進させた。nose around (something) (also nose about (something) British English) phrasal verb informalインフォーマル to look around a place in order to try to find something, when there is no one else there誰もいない場所で何かを探そうとしてあたりを見回す:  What were you doing nosing around in my office?私のオフィスで何をうろついていたの?nose into something phrasal verb informalインフォーマル to try to find out private information about someone or something, especially in a way that is annoying誰かや何かについての個人情報を探ろうとする、特に迷惑なやり方でnose something ↔ out phrasal verb informalインフォーマル1to discover some information that someone else does not want you to discover誰かに知られたくない情報を嗅ぎ出す:  The media always manage to nose out some interesting facts about a politician’s past life.メディアはいつも政治家の過去の生活についての興味深い事実を嗅ぎ出す。2to defeat someone by a very small amount in a race, competition etcレースや競技などで、ごくわずかな差で誰かを破る