PolyDict.cc

    Significado de fire em inglês

    firefire1 /faɪə $ faɪr/ noun Ver todas as traduções1flames that destroy things [countable, uncountable] uncontrolled flames, light, and heat that destroy and damage thingschamas, luz e calor descontrolados que destroem e danificam coisas:  The warehouse was completely destroyed by fire.O armazém foi completamente destruído pelo fogo. Thirty people died in a fire in downtown Chicago.Trinta pessoas morreram em um incêndio no centro de Chicago. Police think that the fire was started deliberately.A polícia acredita que o incêndio foi iniciado deliberadamente. Rioters set fire to a whole row of stores (=made them start burning).Os manifestantes atearam fogo em uma fileira inteira de lojas (=fizeram-nas começar a queimar).on fire (=burning)(=pegando fogo) Within minutes, the entire building was on fire.Em poucos minutos, o prédio inteiro estava em chamas.GRAMMAR Don’t say: in fire2flames for heating/cooking etc [countable] burning material used to heat a room, cook food etc, or get rid of things you do not wantmaterial em chamas usado para aquecer um cômodo, cozinhar alimentos etc., ou se livrar de coisas indesejadas:  You put up the tent and I’ll make a fire.Você arma a barraca e eu faço a fogueira. Can you help me light the fire?Você pode me ajudar a acender o fogo? The fire has almost gone out (=stopped burning).O fogo quase apagou (=parou de queimar). They all sat around the camp fire, singing songs.Todos sentaram ao redor da fogueira, cantando músicas. The fire was still smouldering in the grate (=there was a little smoke and it had almost stopped burning).O fogo ainda estava ardendo lentamente na grade da lareira (=havia um pouco de fumaça e quase havia parado de queimar).by the fire/in front of the fire Come and sit by the fire.Venha sentar perto do fogo. They dried their clothes in front of an open fire.Eles secaram as roupas na frente de uma lareira aberta.3heating equipment [countable] British English a machine that produces heat to warm a room, using gas or electricity as poweraparelho que produz calor para aquecer um cômodo, usando gás ou eletricidade como fonte de energia:  a gas fireaquecedor a gás an electric fireaquecedor elétricoturn the fire on/off Turn on the fire, I’m cold.Ligue o aquecedor, estou com frio.turn the fire up/down (=make it hotter or colder)(=deixá-lo mais quente ou mais frio)4shooting [uncountable] shots fired from a gun, especially many guns at the same timetiros de arma de fogo, especialmente de muitas armas ao mesmo tempo:  Troops opened fire on (=started shooting at) the demonstrators.As tropas abriram fogo contra (=começaram a atirar em) os manifestantes. These women did vital work, often under enemy fire.Essas mulheres faziam um trabalho vital, muitas vezes sob fogo inimigo. The rebels agreed to hold their fire (=not shoot).Os rebeldes concordaram em suspender o fogo (=não atirar). be in the line of fire at line1(35)5be attacked be/come under fire a)to be severely criticized for something you have done – used in news reportsser severamente criticado por algo que fez — usado em reportagens jornalísticas:  Rail chiefs came under fire after raising train fares.Os dirigentes ferroviários foram duramente criticados depois de aumentar as tarifas de trem. b)to be shot atser alvo de tirosfire from Our patrol came under fire from rooftop gunmen.Nossa patrulha foi alvo de tiros de atiradores nos telhados.6emotion [uncountable] a very strong emotion that makes you want to think about nothing elseuma emoção muito intensa que faz você querer pensar em mais nadafire of the fire of religious fanaticismo fogo do fanatismo religioso7fire in your belly a strong desire to achieve somethingum forte desejo de realizar algo:  Ali returned to boxing with a new fire in his belly.Ali voltou ao boxe com um novo fogo na barriga.8sick/injured be on fire literaryliterário a part of your body that is on fire feels very painfuluma parte do corpo que está em chamas sente uma dor muito intensa9light a fire under somebody American English spokenoral to do something that makes someone who is being lazy start doing their workfazer algo para que alguém que está sendo preguiçoso comece a trabalhar10go through fire (and water) (for somebody) old-fashionedantiquado to do something very difficult and dangerous for someonefazer algo muito difícil e perigoso por alguém11fire and brimstone a phrase describing Hell, used by some religious peopleuma expressão que descreve o Inferno, usada por algumas pessoas religiosas ceasefire, → add fuel to the fire/flames at add(9), → fight fire with fire at fight1(18), → get on like a house on fire at house1(13), → hang fire at hang1(12), → play with fire at play1(26), → set the world on fire at world1(22), → there’s no smoke without fire at smoke1(5)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1— Significado 1verbsverbosstart a fire· The fire may have been started by a cigarette.· O incêndio pode ter sido iniciado por um cigarro.set fire to something/set something on fire (=make something start burning)· A candle fell over, setting fire to the curtains.· Uma vela tombou e ateou fogo nas cortinas.something catches fire (=it starts burning)· The boat caught fire and sank.· O barco pegou fogo e afundou.put out a fire (also extinguish a fire formalformal) (=stop a fire burning)· Firemen successfully extinguished the fire.· Os bombeiros conseguiram extinguir o incêndio.fight a fire (=try to make a fire stop burning)· Further attempts to fight the fire were abandoned.· As tentativas posteriores de combater o incêndio foram abandonadas.a fire burns· The fire was burning more strongly every minute.· O incêndio queimava com mais força a cada minuto.a fire breaks out (=it starts suddenly)· A fire broke out in the engine room.· Um incêndio irrompeu na sala de máquinas.a fire goes out (=it stops burning)· After several hours, the fire eventually went out.· Após várias horas, o incêndio finalmente foi extinto.a fire rages/blazes (=it burns strongly for a long time over a large area)· Fires were raging in the forest near Magleby.· Incêndios estavam se alastrando na floresta perto de Magleby.a fire spreads· The fire spread to the house next door.· O incêndio se alastrou para a casa ao lado.something is damaged/destroyed by fire· The school was badly damaged by fire.· A escola foi gravemente danificada pelo incêndio.phraseslocuçõesbe on fire (=be burning)· The whole house was on fire within minutes.· Em poucos minutos, a casa inteira estava em chamas.bring a fire under control· Firefighters took more than an hour to bring the fire under control.· Os bombeiros levaram mais de uma hora para controlar o incêndio.ADJECTIVES/NOUN + fireADJETIVOS/SUBSTANTIVO + firea big/major fire· A big fire was raging at the fuel depot.· Um grande incêndio estava se alastrando no depósito de combustível.a forest fire (=a very large fire in a forest)· Greece has suffered many forest fires this year.· A Grécia sofreu muitos incêndios florestais este ano.a brush fire (=a very large fire in an area of grass)· There were frequent brush fires during the hot dry summers.· Havia incêndios frequentes em vegetação rasteira durante os verões quentes e secos.a house fire (=a fire that starts inside a house)· Faulty electrical wiring is being blamed for a house fire.· A fiação elétrica defeituosa está sendo responsabilizada por um incêndio residencial.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Significado 2verbsverbosmake/build a fire· He found wood to make a fire.· Ele encontrou madeira para fazer uma fogueira.start/light a fire· It was too damp to light a fire.· Estava úmido demais para acender uma fogueira.put something on the fire· Put another log on the fire.· Coloque mais uma tora no fogo.cook something over a fire· They cooked strips of meat over a wood fire.· Eles cozinharam tiras de carne em uma fogueira de lenha.a fire smoulders (=a little smoke comes from a fire when it has almost gone out)· The fire was smouldering in the grate.· O fogo estava ardendo lentamente na grade da lareira.a fire dies down (=it burns less strongly)· The fire slowly died down.· O fogo foi diminuindo lentamente.ADJECTIVES/NOUN + fireADJETIVOS/SUBSTANTIVO + firean open fire (=a fire in a room that is not inside a stove etc)· Sophie warmed herself by the open fire.· Sophie se aqueceu perto da lareira aberta.a roaring fire (=a fire that is burning strongly)· I sat by the roaring fire and dried off.· Sentei-me perto do fogo crepitante e me sequei.a camp fire (=a fire that you make outside when you are camping)· In the evening we sat around the camp fire.· À noite, sentamos ao redor da fogueira.a coal/wood/log fire· There was a coal fire in the sitting room.· Havia uma lareira a carvão na sala de estar.a gas fire· She lit the gas fire and settled in front of the TV.· Ela acendeu o aquecedor a gás e se acomodou na frente da TV.a real fire (=one that burns wood or coal)· There was a real fire blazing in the fireplace.· Havia uma lareira de verdade crepitando na chaminé.phraseslocuçõesthe embers of a fire (=pieces of wood, coal etc that have almost been completely burned)· He stared at the glowing embers of the fire.· Ele olhava fixamente para as brasas brilhantes da fogueira.THESAURUSSINÔNIMOSfire flames that burn in an uncontrolled way and destroy or damage thingschamas que queimam de maneira descontrolada e destroem ou danificam coisas: · In April, a fire at the school destroyed the science block.· Em abril, um incêndio na escola destruiu o bloco de ciências.· a forest fire· um incêndio florestalflames the bright parts of a fire that you see burning in the airas partes brilhantes de um fogo que se veem queimando no ar; chamas: · The flames from the burning building were lighting up the night sky.· As chamas do prédio em chamas iluminavam o céu noturno.blaze writtenescrito a large and dangerous fire – used especially in news reportsum incêndio grande e perigoso — usado especialmente em reportagens jornalísticas: · Firemen fought to keep the blaze under control.· Os bombeiros lutaram para manter o incêndio sob controle.inferno writtenescrito an extremely large and dangerous fire which is out of control – used especially in news reportsum incêndio extremamente grande e perigoso que está fora de controle — usado especialmente em reportagens jornalísticas: · The entire building was on fire and hundreds of people were trapped in the inferno.· O prédio inteiro estava em chamas e centenas de pessoas ficaram presas no inferno de fogo.conflagration /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən $ ˌkɑːn-/ formalformal a very large fire that destroys a lot of buildings, trees etcum incêndio muito grande que destrói muitos edifícios, árvores etc.: · The conflagration spread rapidly through the old town.· O grande incêndio se alastrou rapidamente pelo centro histórico.
    firefire2 verb 1shoot [intransitive, transitive] to shoot bullets or bombsdisparar balas ou bombasfire at/on/into Soldiers fired on the crowd.Os soldados dispararam contra a multidão.fire something at somebody The police fired two shots at the suspects before they surrendered.A polícia disparou dois tiros contra os suspeitos antes de eles se renderem.fire a gun/weapon/rifle etc (=make it shoot)(=fazê-lo disparar) the sound of a gun being firedo som de uma arma sendo disparadafire bullets/missiles/rockets etc Guerrillas fired five rockets at the capital yesterday, killing 23 people.Guerrilheiros dispararam cinco foguetes contra a capital ontem, matando 23 pessoas. see thesaurus at shoot2job [transitive] to force someone to leave their jobforçar alguém a deixar o emprego; demitir SYN sack British Englishbe/get fired She didn’t want to get fired.Ela não queria ser demitida.fire somebody from something I’ve just been fired from my job, and I don’t know what to do.Acabei de ser demitido do meu emprego e não sei o que fazer.fire somebody for something The airline fired him for being drunk.A companhia aérea o demitiu por estar bêbado.RegisterRegistroIn written English, people usually say that someone is dismissed rather than fired, which is slightly informal: · He was dismissed for being drunk.No inglês escrito, normalmente se diz que alguém foi dismissed (demitido formalmente) em vez de fired, que é ligeiramente informal: · Ele foi demitido por estar bêbado.3excite [transitive] to make someone feel interested in something and excited about itfazer alguém se interessar por algo e se entusiasmar com isso SYN  inspirebe fired with enthusiasm I was fired with enthusiasm to go traveling in Asia.Fui tomado de entusiasmo para viajar pela Ásia.fire somebody’s enthusiasm/imagination stories of magic and adventure that fire children’s imaginationshistórias de magia e aventura que inflamam a imaginação das crianças4questions fire questions at somebody to ask someone a lot of questions quickly, often in order to criticize themfazer muitas perguntas rapidamente a alguém, muitas vezes para criticá-lo5wood-fired/gas-fired/coal-fired using wood, gas, or coal as fuelque usa madeira, gás ou carvão como combustível:  a gas-fired stoveum fogão a gás a coal-fired boileruma caldeira a carvão6clay [transitive] to bake bricks, clay pots etc in a kilnqueimar tijolos, vasos de argila etc. em um forno cerâmico:  fired earthenwarelouça queimada em forno7engine [intransitive] if a vehicle’s engine fires, the petrol is lit to make the engine workse o motor de um veículo pega, a gasolina é acesa para fazê-lo funcionar8be firing on all cylinders informalinformal to be thinking or doing something well, using all your mental abilities and energyestar pensando ou fazendo algo bem, usando toda a capacidade mental e energia:  When the team’s firing on all cylinders, they can beat the best in the league.Quando o time está funcionando em plena capacidade, pode vencer os melhores da liga.THESAURUSSINÔNIMOSfire (also dismiss formalformal) to make someone leave their job, especially because they have done something wrongfazer alguém deixar o emprego, especialmente porque fez algo errado; demitir: · He was fired for surfing the Internet during work time.· Ele foi demitido por navegar na internet durante o horário de trabalho.· Harris was caught stealing, and was dismissed from his job.· Harris foi flagrado roubando e foi demitido do emprego.sack/give somebody the sack British English informalinformal to make someone leave their job, especially because they are not good at it, or because they have done something wrongfazer alguém deixar o emprego, especialmente porque não é bom nele ou porque fez algo errado; demitir: · Bates was sacked from his job after the team failed to win any games.· Bates foi demitido do emprego depois que o time não conseguiu vencer nenhum jogo.· His boss gave him the sack for taking too much time off work.· O chefe o demitiu por faltar muito ao trabalho.lay somebody off to make a lot of workers, especially workers in a large factory or organization, leave their jobs, because there is not enough work for them to do, or not enough money to pay their wagesfazer com que muitos trabalhadores, especialmente de uma grande fábrica ou organização, percam seus empregos por falta de trabalho ou de verba para pagar os salários; demitir em massa: · 3000 car workers have been laid off at the factory in Cleveland.· 3.000 trabalhadores da indústria automotiva foram demitidos na fábrica de Cleveland.make somebody redundant British English to make someone leave their job because they are no longer neededfazer alguém deixar o emprego porque não é mais necessário; dispensar por excesso de pessoal: · 5 staff will be made redundant at the end of this month.· 5 funcionários serão demitidos por redução de quadro no final deste mês.let somebody go to make someone leave their job, Used by employers to avoid saying directly that they are getting rid of peoplefazer alguém deixar o emprego — usado por empregadores para evitar dizer diretamente que estão dispensando pessoas: · We’ve had to let two members of staff go.· Tivemos que dispensar dois funcionários.discharge to make someone leave their job in the army, air force etcfazer alguém deixar seu cargo no exército, força aérea etc.; dar baixa: · Grant had been discharged from the navy for threatening an officer.· Grant havia sido dispensado da marinha por ameaçar um oficial.ease somebody out to make someone leave their job in a way that makes it seem as if they have chosen to leavefazer alguém deixar o emprego de uma forma que pareça que foi uma escolha pessoal: · He had been eased out of office in an attempt to prevent a political crisis.· Ele havia sido retirado gradualmente do cargo numa tentativa de evitar uma crise política.relieve somebody of their post/position formalformal to make someone leave their job because they have done something wrong – used especially to avoid saying this directly, and also when the job is a powerful onefazer alguém deixar o emprego porque fez algo errado — usado especialmente para evitar dizer isso diretamente, e também quando o cargo é de poder: · The colonel and two other senior officers were relieved of their posts.· O coronel e outros dois oficiais seniores foram exonerados de seus cargos.fire away phrasal verb spokenoral used to tell someone that you are ready to answer questionsusado para dizer a alguém que você está pronto para responder perguntas:  ‘Do you mind if I ask you something, Woody?’ ‘Fire away.’"Você se importa se eu te perguntar algo, Woody?" "Pode perguntar."GRAMMAR Fire away is usually used in the imperative.fire back phrasal verb to quickly and angrily answer a question or remarkresponder rápida e furiosamente a uma pergunta ou comentáriofire back at President Bush has fired back at his critics.O presidente Bush respondeu com veemência aos seus críticos.fire something ↔ off phrasal verb1to shoot a bullet, bomb etc into the airdisparar uma bala, bomba etc. ao ar:  Chuck reloaded and fired off both barrels.Chuck recarregou e disparou os dois canos. Mexicans have a tradition of firing off guns to welcome in the new year.Os mexicanos têm a tradição de disparar armas para comemorar o ano novo.2to quickly send an angry letter to someoneenviar rapidamente uma carta furiosa a alguém:  I fired off a furious letter to the editor.Enviei uma carta furiosa ao editor.fire somebody ↔ up phrasal verb to make someone become very excited, interested, or angryfazer alguém ficar muito empolgado, interessado ou com raiva:  It was alarming the way she got so fired up about small things.Era preocupante a forma como ela ficava tão agitada por coisas pequenas.GRAMMAR Fire up is usually passive.