PolyDict.cc
    setset1 /set/ verb (past tense and past participle set, present participle setting) 1put [transitive always + adverb/preposition] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to carefully put something down somewhere小心地将某物放置在某处poner algo con cuidado en algún lugarcolocar algo com cuidado em algum lugar何かを慎重にどこかに置く무언가를 조심스럽게 어딘가에 내려놓다set something (down) on something She set the tray down on a table next to his bed.她把托盘轻轻放在他床边的桌子上。Ella puso la bandeja en la mesa que había junto a su cama.Ela colocou a bandeja sobre uma mesa ao lado da cama dele.彼女はベッドの横のテーブルにトレーを静かに置いた。그녀는 그의 침대 옆 탁자 위에 쟁반을 내려놓았다. Mark filled the pan and set it on the stove.马克把锅装满后放到炉子上。Mark llenó la cacerola y la puso en la estufa.Mark encheu a panela e a colocou no fogão.マークは鍋をいっぱいにして、コンロの上に置いた。마크는 냄비를 채운 뒤 가스레인지 위에 올려놓았다.set something down/aside The workmen set the box down carefully on the floor.工人们小心翼翼地将箱子放在地板上。Los trabajadores pusieron la caja con cuidado en el suelo.Os trabalhadores colocaram a caixa com cuidado no chão.作業員たちは箱を注意深く床に置いた。일꾼들은 상자를 조심스럽게 바닥에 내려놓았다. Remove the mushrooms and set them aside.取出蘑菇,放在一旁备用。Retira los champiñones y ponlos a un lado.Retire os cogumelos e reserve-os.マッシュルームを取り出して脇に置く。버섯을 꺼내 한쪽에 따로 놓아두다.2put into surface [transitive always + adverb/preposition] to put something into a surface将某物嵌入某一表面introducir algo en una superficieencaixar algo em uma superfície何かを表面に埋め込む무언가를 표면에 박아 넣다be set into something Gates should be hung on sturdy posts set well into the ground.门应挂在深深嵌入地面的坚固立柱上。Las verjas deben colgarse en postes robustos bien hundidos en el suelo.Os portões devem ser fixados em postes sólidos bem enterrados no chão.門は地面にしっかりと打ち込まれた頑丈な柱に取り付けるべきだ。문은 지면에 깊이 박힌 튼튼한 기둥에 달아야 한다.be set into the wall/floor/ceiling etc (=be built into the surface of something so that it does not stick out)(=嵌入某物表面,使其不突出)(=estar empotrado en la superficie de algo de modo que no sobresalga)(=ser embutido na superfície de algo de forma que não fique saliente)(=突き出ないように何かの表面に埋め込まれている)(=표면 밖으로 튀어나오지 않도록 무언가의 표면 안에 설치되어 있음) an alarm button set into the wall beside the door嵌入门旁墙壁的报警按钮un botón de alarma empotrado en la pared junto a la puertaum botão de alarme embutido na parede ao lado da portaドアの横の壁に埋め込まれたアラームボタン문 옆 벽에 매립된 경보 버튼GRAMMAR Set is usually passive in this meaning.3story [transitive always + adverb/preposition] if a film, play, story etc is set in a particular place or period, the action takes place there or then如果电影、戏剧、故事等以某一特定地点或时代为背景,则故事情节发生在该地点或时代si una película, obra de teatro, historia, etc. transcurre en un lugar o época determinados, la acción sucede allí o en ese momentose um filme, peça de teatro, história etc. se passa em um lugar ou período específico, a ação ocorre nesse lugar ou época映画・演劇・物語などが特定の場所や時代を舞台としている場合、その場所や時代に物語が展開する영화, 연극, 이야기 등이 특정 장소나 시대를 배경으로 하면, 그곳 또는 그 시대에 사건이 전개된다be set in something The novel is set in France.这部小说以法国为背景。La novela está ambientada en Francia.O romance se passa na França.その小説はフランスを舞台にしている。이 소설은 프랑스를 배경으로 한다.be set against something All this romance is set against a backdrop of rural Irish life.这段浪漫故事以爱尔兰乡村生活为背景展开。Todo este romance transcurre sobre el telón de fondo de la vida rural irlandesa.Todo esse romance se desenvolve contra o pano de fundo da vida rural irlandesa.このロマンスはすべて、アイルランドの田舎の生活を背景に描かれている。이 로맨스 전체는 아일랜드 농촌 생활을 배경으로 펼쳐진다.GRAMMAR Set is usually passive in this meaning.4consider [transitive always + adverb/preposition] to consider something in relation to other things将某事与其他事物联系起来加以考虑considerar algo en relación con otras cosasconsiderar algo em relação a outras coisas何かを他のものとの関連で考える다른 것들과의 관계 속에서 무언가를 고려하다set something against/beside something These casualty totals have to be set against the continuing growth in traffic.这些伤亡总数必须与持续增长的交通流量联系起来加以衡量。Estas cifras de bajas deben valorarse en relación con el aumento continuo del tráfico.Esses totais de vítimas precisam ser avaliados em relação ao crescimento contínuo do tráfego.これらの死傷者数は、交通量の継続的な増加と照らし合わせて考える必要がある。이 사상자 수는 지속적인 교통량 증가와 대비하여 검토해야 한다. This debate should be set in an international context.这场辩论应置于国际背景下加以审视。Este debate debería enmarcarse en un contexto internacional.Este debate deve ser analisado em um contexto internacional.この議論は国際的な文脈の中に位置づけて考えるべきだ。이 논쟁은 국제적인 맥락에서 살펴봐야 한다.5establish something [transitive] to establish a way of doing something that is then copied or regarded as good确立一种做事方式,随后被他人效仿或视为典范establecer una forma de hacer algo que luego es imitada o considerada como buenaestabelecer uma maneira de fazer algo que é copiada ou considerada boa posteriormenteある物事のやり方を確立し、その後それが模倣されたり良いものと見なされたりする어떤 일을 하는 방식을 확립하여, 그것이 이후에 모방되거나 좋은 것으로 여겨지다set the pattern/tone/trend etc (for something) Art and literature flourished and this set the pattern for the whole of Europe.艺术与文学繁荣兴盛,由此为整个欧洲确立了范式。El arte y la literatura florecieron y esto marcó la pauta para toda Europa.A arte e a literatura floresceram e isso estabeleceu o padrão para toda a Europa.芸術と文学が栄え、それがヨーロッパ全体の手本となった。예술과 문학이 번성하면서 유럽 전체의 패턴을 확립했다. The prime minister’s fierce speech set the tone for the rest of the conference.首相慷慨激昂的演讲为会议的后续进程定下了基调。El enérgico discurso del primer ministro marcó el tono del resto de la conferencia.O discurso fervoroso do primeiro-ministro definiu o tom do restante da conferência.首相の激しいスピーチが、会議の残りの雰囲気を決定づけた。총리의 격렬한 연설이 회의 나머지 시간의 분위기를 결정지었다. It is important that parents set an example (=behave well).父母以身作则(=举止得体)是非常重要的。Es importante que los padres den buen ejemplo (=se comporten bien).É importante que os pais deem o exemplo (=se comportem bem).親が模範を示す(=よい行動をとる)ことは大切だ。부모가 모범을 보이는 것(=바르게 행동하는 것)이 중요하다. The outcome of the case will set a legal precedent.此案的结果将开创一项法律先例。El resultado del caso sentará un precedente legal.O resultado do caso vai estabelecer um precedente legal.この事件の判決は法的先例となるだろう。이 사건의 결과는 법적 선례를 남길 것이다. His photographs set the standard for landscapes.他的摄影作品为风景摄影树立了标杆。Sus fotografías establecieron el estándar para los paisajes.Suas fotografias definiram o padrão para paisagens.彼の写真は風景写真の基準を打ち立てた。그의 사진은 풍경 사진의 기준을 세웠다. Freud’s views on sexuality set the agenda for much of the century (=people paid attention to the subjects he dealt with).弗洛伊德关于性的观点主导了整个世纪的议题(=人们对他所探讨的话题给予了广泛关注)。Las ideas de Freud sobre la sexualidad marcaron la agenda durante gran parte del siglo (=la gente prestó atención a los temas que él abordaba).As visões de Freud sobre sexualidade definiram a agenda de grande parte do século (=as pessoas prestaram atenção aos temas que ele abordava).フロイトの性に関する見解は、その世紀の大部分にわたって議論の方向を決定づけた(=人々は彼が扱った主題に注目した)。프로이트의 성에 관한 견해는 한 세기의 상당 기간 동안 논의의 의제를 설정했다(=사람들은 그가 다룬 주제에 주목했다).6start something happening [transitive] to make something start happening or to make someone start doing something使某事开始发生,或使某人开始做某事hacer que algo empiece a ocurrir o que alguien empiece a hacer algofazer com que algo comece a acontecer ou que alguém comece a fazer algo何かを起こらせ始める、または誰かに何かをやらせ始める어떤 일이 시작되게 하거나 누군가가 무언가를 하기 시작하게 만들다set something in motion/progress/train A study by military experts was immediately set in motion.一项由军事专家开展的研究立即付诸实施。Inmediatamente se puso en marcha un estudio a cargo de expertos militares.Um estudo realizado por especialistas militares foi imediatamente colocado em andamento.軍事専門家による調査がただちに開始された。군사 전문가들의 연구가 즉시 착수되었다. The chief executive will set in train the process of finding a successor.首席执行官将启动寻找继任者的程序。El director ejecutivo pondrá en marcha el proceso para encontrar un sucesor.O diretor executivo dará início ao processo de escolha de um sucessor.最高経営責任者が後継者を探すプロセスを始動させる。최고경영자가 후계자를 찾는 절차를 시작할 것이다.set something on fire/alight/ablaze (also set fire to something) (=make something start burning)(=使某物开始燃烧)(=hacer que algo empiece a arder)(=fazer algo começar a pegar fogo)(=何かを燃え始めさせる)(=무언가에 불을 붙이다) Protesters set fire to two buses.抗议者纵火焚烧了两辆公共汽车。Los manifestantes prendieron fuego a dos autobuses.Os manifestantes atearam fogo em dois ônibus.抗議者たちがバス2台に火を放った。시위대가 버스 두 대에 불을 질렀다.set somebody/something doing something Her last remark has set me thinking.她最后那句话让我陷入了沉思。Su último comentario me ha hecho pensar.Seu último comentário me fez pensar.彼女の最後の発言で、私は考え込んでしまった。그녀의 마지막 말이 나를 생각에 잠기게 했다. The wind set the trees rustling.风吹得树叶沙沙作响。El viento hizo que los árboles susurraran.O vento fez as árvores farfalharem.風が木々をざわめかせた。바람이 나무들을 바스락거리게 했다.7decide something [transitive] to decide and state when something will happen, how much something should cost, what should be done etc决定并规定某事何时发生、某物应花多少钱、应采取什么措施等decidir y establecer cuándo ocurrirá algo, cuánto debe costar algo, qué debe hacerse, etc.decidir e estabelecer quando algo vai acontecer, quanto algo deve custar, o que deve ser feito, etc.何かがいつ起こるか、何かがいくらかかるか、何をすべきかなどを決めて定める어떤 일이 언제 일어날지, 얼마여야 하는지, 무엇을 해야 하는지 등을 결정하고 정하다set a date/time (for something) The government has still not set a date for the election.政府仍未确定选举日期。El gobierno todavía no ha fijado una fecha para las elecciones.O governo ainda não definiu uma data para as eleições.政府はまだ選挙の日程を決めていない。정부는 아직 선거 날짜를 정하지 않았다. International companies set the price of oil.国际公司制定石油价格。Las compañías internacionales fijan el precio del petróleo.As empresas internacionais fixam o preço do petróleo.国際企業が石油の価格を決める。국제 기업들이 석유 가격을 결정한다.set standards/limits/guidelines etc high standards of hygiene set by the Department of Health卫生部制定的高标准卫生规范estrictas normas de higiene establecidas por el Ministerio de Sanidadaltos padrões de higiene estabelecidos pelo Ministério da Saúde保健省が定めた高い衛生基準보건부가 정한 높은 위생 기준8start working [intransitive, transitive] to start doing something in a determined way, or to tell someone to start doing something以坚定的态度开始做某事,或要求某人开始做某事empezar a hacer algo de manera decidida, o decirle a alguien que empiece a hacer algocomeçar a fazer algo de maneira determinada, ou mandar alguém começar a fazer algo断固とした態度で何かに取り掛かる、または誰かに何かを始めるよう指示する단호한 방식으로 무언가를 시작하거나, 누군가에게 무언가를 시작하도록 지시하다set to work to do something They set to work to paint the outside of the building.他们着手粉刷建筑物的外墙。Se pusieron a trabajar para pintar el exterior del edificio.Eles se puseram a trabalhar para pintar a parte externa do edifício.彼らは建物の外側をペンキ塗りするために作業に取り掛かった。그들은 건물 외부를 칠하는 작업에 착수했다.set (somebody) to work on something He’s about to set to work on a second book.他即将着手撰写第二本书。Está a punto de ponerse a trabajar en su segundo libro.Ele está prestes a começar a trabalhar em um segundo livro.彼はまもなく2冊目の本に取り掛かろうとしている。그는 두 번째 책 작업에 곧 착수할 참이다.set (somebody) to work doing something The boys were set to work collecting firewood.孩子们被派去捡柴火。A los chicos los pusieron a recoger leña.Os meninos foram mandados coletar lenha.少年たちは薪を集める作業に就かされた。소년들은 장작을 모으는 일을 맡게 되었다.set somebody to do something Rocard set himself to reform public sector industry.罗卡尔立志改革公共部门产业。Rocard se propuso reformar la industria del sector público.Rocard se dedicou a reformar a indústria do setor público.ロカールは公共部門の産業を改革することに取り組んだ。로카르는 공공 부문 산업을 개혁하는 데 전념했다.9machine/clock etc [transitive] to move a switch on a machine, clock etc so that it will start or stop working at the time you want, or in the way you want拨动机器、时钟等上的开关,使其在所需时间或以所需方式启动或停止工作mover un interruptor de una máquina, reloj, etc. para que empiece o deje de funcionar en el momento o de la manera deseadamover um interruptor de uma máquina, relógio etc. para que comece ou pare de funcionar no momento ou da maneira desejada機械や時計などのスイッチを動かして、望む時間や方法で動作を開始または停止させる기계, 시계 등의 스위치를 조작하여 원하는 시간에 또는 원하는 방식으로 작동하거나 멈추게 하다:  Did you set the alarm?你设好闹钟了吗?¿Pusiste el despertador?Você ajustou o alarme?アラームをセットしましたか?알람 맞춰놨어? I set the oven to come on at 12.我把烤箱设定为12点自动开启。Programé el horno para que se encendiera a las 12.Programei o forno para ligar às 12.オーブンを12時にスイッチが入るようにセットした。오븐을 12시에 켜지도록 맞춰놓았다.set something to/at/on something Usually, the heating is set on ‘low’.暖气通常设置在"低档"。Por lo general, la calefacción está en «bajo».Normalmente, o aquecimento fica ajustado em "baixo".通常、暖房は「低」に設定されている。보통 난방은 '낮음'으로 설정되어 있다.10liquid/glue/cement etc [intransitive] to become hard and solid变硬、固化endurecerse y solidificarseendurecer e solidificar硬く固まる굳어서 단단해지다:  How long does it take for the glue to set?胶水凝固需要多长时间?¿Cuánto tiempo tarda en secarse el pegamento?Quanto tempo demora para a cola secar?接着剤が固まるのにどのくらい時間がかかりますか?접착제가 굳는 데 얼마나 걸려요?11sun [intransitive] when the sun sets, it moves down in the sky and disappears太阳落山时,它在天空中缓缓下沉直至消失cuando el sol se pone, desciende en el cielo y desaparecequando o sol se põe, ele desce no céu e desaparece太陽が沈むとき、空の中を下に移動して姿を消す해가 질 때, 하늘에서 아래로 이동하여 사라진다 OPP  rise12set (somebody) a goal (also set (somebody) a task/challenge British English) to say what you or someone else will or must try to achieve说明你或他人将要或必须努力实现的目标indicar lo que tú u otra persona intentará o deberá lograrindicar o que você ou outra pessoa vai ou deve tentar alcançar自分や他者が達成しようとする、または達成しなければならないことを述べる자신이나 다른 사람이 달성하려고 하거나 달성해야 할 것을 제시하다:  It’s best to set realistic goals that you can achieve.最好设定切实可行的目标。Lo mejor es establecer metas realistas que puedas alcanzar.É melhor definir metas realistas que você consiga alcançar.達成できる現実的な目標を設定するのが一番だ。달성할 수 있는 현실적인 목표를 세우는 것이 가장 좋다. He set himself the task of learning Japanese.他给自己定下了学习日语的任务。Se fijó la tarea de aprender japonés.Ele se impôs a tarefa de aprender japonês.彼は日本語を習得することを自分の課題として設定した。그는 일본어를 배우는 것을 자신의 과제로 삼았다.13set your heart/mind/sights on (doing) something to want very much to have or achieve something, or to be determined to do something非常渴望得到或实现某事,或下定决心要做某事querer muchísimo tener o lograr algo, o estar decidido a hacer algoquerer muito ter ou alcançar algo, ou estar determinado a fazer algo何かをどうしても手に入れたい、または達成したい、あるいは何かをすることを強く決意している무언가를 갖거나 이루고 싶어 하다, 또는 무언가를 하기로 굳게 결심하다:  Ellen has completely set her heart on that house.艾伦对那栋房子心心念念,非得不可。Ellen está completamente ilusionada con esa casa.Ellen está com o coração voltado para aquela casa.エレンはあの家をどうしても手に入れたいと思っている。엘런은 그 집을 꼭 갖겠다는 마음이 확고하다. He set his sights on crossing the Pacific by balloon.他立志乘气球横渡太平洋。Se propuso cruzar el Pacífico en globo.Ele mirou atravessar o Pacífico de balão.彼は気球で太平洋を横断することを目指した。그는 기구를 타고 태평양을 횡단하는 것을 목표로 삼았다.14set a record to achieve the best result in a sport, competition etc that has ever been achieved, by running fastest, jumping highest etc在体育运动、竞赛等中,以最快速度跑步、最高跳跃等方式取得有史以来最佳成绩lograr el mejor resultado jamás alcanzado en un deporte, competición, etc., corriendo más rápido, saltando más alto, etc.alcançar o melhor resultado já obtido em um esporte, competição etc., correndo mais rápido, saltando mais alto, etc.スポーツや競技などにおいて、最速で走ったり最高に跳んだりして、これまでで最高の記録を達成する스포츠, 경기 등에서 가장 빠르게 달리거나 가장 높이 뛰는 등의 방식으로 역대 최고의 기록을 달성하다:  The Kenyan runner set a new Olympic Record in the 3,000 metres.这位肯尼亚长跑运动员在3000米项目中创造了新的奥运会纪录。El corredor keniano estableció un nuevo récord olímpico en los 3.000 metros.O corredor queniano estabeleceu um novo Recorde Olímpico nos 3.000 metros.そのケニア人ランナーは3,000メートルで新たなオリンピック記録を打ち立てた。케냐 육상 선수가 3,000미터에서 새로운 올림픽 기록을 세웠다.15set the table to arrange plates, knives, cups etc on a table so that it is ready for a meal在桌上摆放盘子、刀具、杯子等,使其备好用于用餐colocar platos, cubiertos, tazas, etc. en una mesa para que esté lista para la comidaarrumar pratos, facas, xícaras etc. na mesa para que esteja pronta para a refeição食事の準備ができるように、食卓に皿・ナイフ・カップなどを並べる식사 준비가 되도록 식탁에 접시, 나이프, 컵 등을 차려놓다 SYN lay the table British English16set a trap a)to make a trap ready to catch an animal布置陷阱以捕捉动物preparar una trampa para atrapar un animalpreparar uma armadilha para capturar um animal動物を捕まえるために罠を仕掛ける동물을 잡기 위해 덫을 설치하다 b)to invent a plan to try and catch someone who is doing something wrong设计一个计划,试图抓住正在做坏事的人idear un plan para intentar atrapar a alguien que está haciendo algo maloelaborar um plano para tentar pegar alguém fazendo algo errado悪いことをしている人を捕まえようと計画を立てる나쁜 일을 하고 있는 사람을 잡으려는 계획을 꾸미다:  They decided to set a trap for him by leaving him in charge.他们决定让他负责,以此来设套捉住他。Decidieron tenderle una trampa dejándolo a cargo.Eles decidiram armar uma armadilha para ele, deixando-o responsável.彼らは彼に責任者を任せることで罠を仕掛けることにした。그들은 그에게 책임을 맡겨 함정을 놓기로 했다.17set somebody free/loose to allow a person or an animal to be free使人或动物获得自由dejar libre a una persona o un animalpermitir que uma pessoa ou animal seja livre人や動物を自由にする사람이나 동물을 자유롭게 해주다:  All the other hostages were finally set free.所有其他人质最终获释。Todos los demás rehenes fueron liberados al final.Todos os outros reféns foram finalmente libertados.他の人質は全員、最終的に解放された。나머지 인질들은 모두 마침내 풀려났다.18set somebody straight/right to tell someone the right way to do something or the true facts about something告诉某人做某事的正确方法或某事的真实情况decirle a alguien la manera correcta de hacer algo o la verdad sobre algodizer a alguém a maneira correta de fazer algo ou os fatos verdadeiros sobre algo何かを正しいやり方や、何かについての真実を誰かに伝える어떤 일을 하는 올바른 방법이나 어떤 것에 대한 사실을 누군가에게 알려주다set on I set him right on a few points of procedure.我在几个程序问题上纠正了他。Le aclaré algunos puntos del procedimiento.Corrigi-o em alguns pontos de procedimento.私はいくつかの手続きの点について彼を正した。나는 몇 가지 절차 문제에 대해 그를 바로잡아 주었다. set something right at right1(4), → set the record straight at record1(11)19face [intransitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 if your face or mouth sets into a particular expression, you start to have an angry, sad, unfriendly etc expression如果你的面部或嘴巴定格成某种表情,意味着你开始流露出愤怒、悲伤、冷漠等神情si tu cara o tu boca adopta una determinada expresión, empiezas a mostrar un gesto de enfado, tristeza, frialdad, etc.se o rosto ou a boca assume uma determinada expressão, você começa a demonstrar uma expressão de raiva, tristeza, frieza etc.顔や口が特定の表情に固まると、怒り・悲しみ・冷たさなどの表情を浮かべ始める얼굴이나 입이 특정 표정으로 굳으면, 화나거나 슬프거나 냉담한 표정이 나타나기 시작한다set into His mouth set into a rather grim line.他的嘴唇紧紧抿成一条冷峻的线。Su boca se tensó en una línea bastante sombría.Sua boca se fechou numa linha bastante sombria.彼の口はかなり厳しい一文字に結ばれた。그의 입이 상당히 굳은 일자로 다물렸다.20set your jaw to move your lower jaw forward in a way that shows your determination将下颌向前伸出,以显示你的决心adelantar la mandíbula inferior de una manera que muestra determinaciónmover o maxilar inferior para a frente de uma forma que demonstra determinação決意を示すように下顎を前に突き出す결의를 보여주듯 아래턱을 앞으로 내밀다21bone a)[transitive] if a doctor sets a broken bone, he or she moves it into position so that the bone can grow together again医生整复骨折,即将断骨复位,使其重新愈合si un médico fija un hueso roto, lo coloca en su lugar para que pueda soldarse de nuevoquando um médico reduz um osso fraturado, ele o reposiciona para que o osso possa crescer unido novamente医師が骨折を整復するとき、骨が再びつながるように正しい位置に戻す의사가 부러진 뼈를 맞추면, 뼈가 다시 붙을 수 있도록 제자리로 이동시킨다 b)[intransitive] if a broken bone sets, it joins together again如果骨折愈合,断骨会重新接合si un hueso roto suelda, vuelve a unirsese um osso fraturado consolida, ele volta a se unir骨折した骨が固まると、再びつながる부러진 뼈가 붙으면 다시 하나로 이어진다22class work [transitive] British English to give a student in your class a piece of work to do给班上的学生布置一项作业asignar una tarea a un alumno de tu clasepassar uma tarefa a um aluno da sua turmaクラスの生徒に課題を与える반 학생에게 과제를 내주다set somebody something Mr Biggs has set us a 2,000-word essay.比格斯老师给我们布置了一篇2000字的文章。El señor Biggs nos ha mandado un ensayo de 2.000 palabras.O Sr. Biggs nos passou uma redação de 2.000 palavras.ビッグズ先生が2,000語のエッセイを出した。비그스 선생님이 우리에게 2,000단어 에세이를 내주셨다.23examination [transitive] British English to write the questions for an examination为考试出题redactar las preguntas de un examenelaborar as questões de um exame試験の問題を作成する시험 문제를 출제하다:  The head teacher sets the questions for the English exam.校长负责出英语考试题。El director del centro elabora las preguntas del examen de inglés.O diretor elabora as questões da prova de inglês.校長が英語の試験問題を作成する。교장 선생님이 영어 시험 문제를 출제한다.24printing [transitive] to arrange the words and letters of a book, newspaper etc so it is ready to be printed排列书籍、报纸等的文字和字母,使其准备好付印componer las palabras y letras de un libro, periódico, etc. para que esté listo para imprimircompor as palavras e letras de um livro, jornal etc. para que esteja pronto para impressão本や新聞などの文字を印刷できるように組版する책, 신문 등의 단어와 글자를 인쇄할 수 있도록 조판하다:  In those days, books had to be set by hand.那个年代,书籍必须手工排版。En aquella época, los libros tenían que componerse a mano.Naquela época, os livros tinham que ser compostos à mão.当時、本は手作業で組版しなければならなかった。그 시절에는 책을 손으로 조판해야 했다.25hair [transitive] to arrange someone’s hair while it is wet so that it has a particular style when it dries趁头发湿润时将其整理成特定发型,待干燥后定型peinar el cabello de alguien cuando está mojado para que quede con un estilo determinado al secarsearrumar o cabelo de alguém enquanto está molhado para que fique com um estilo específico ao secar誰かの濡れた髪を乾いたときに特定のスタイルになるよう整える누군가의 머리카락이 젖어 있을 때 원하는 스타일로 손질하여 마른 후 고정되게 하다 set somebody at (their) ease at ease1(2), → set your face against something at face1(21), → set something to music at music(1), → set the pace at pace1(7), → set pen to paper at pen1(3), → set sail at sail2(2), → set the scene at scene(9), → set the stage for something at stage1(7), → set great store by/on something at store1(6), → set the world on fire/alight at world1(22), → set the world to rights at world1(23)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 5— 释义5– Acepción 5– Acepção 5― 意味5— 뜻 5nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사set an example (=behave well in a way that other people can copy)· Parents should try to set a good example to their teenagers.· 父母应尽力为青少年子女树立好榜样。· Los padres deben intentar dar buen ejemplo a sus hijos adolescentes.· Os pais devem tentar dar um bom exemplo para seus filhos adolescentes.· 親は10代の子どもたちに良い手本を示すよう努めるべきだ。· 부모는 십 대 자녀들에게 좋은 본보기를 보이려고 노력해야 한다.set a precedent (=do something that later actions or decisions may be based on)· This legislation would set a most dangerous precedent.· 这项立法将开创一个极为危险的先例。· Esta legislación sentaría un precedente muy peligroso.· Esta legislação estabeleceria um precedente muito perigoso.· この法律は非常に危険な先例を作ることになる。· 이 법률은 매우 위험한 선례를 남길 것이다.set the pattern/trend (=do something in a way that is later repeated)· That first day seemed to set the pattern for the following weeks.· 那第一天似乎为此后几周定下了基调。· Ese primer día pareció marcar la pauta para las semanas siguientes.· Aquele primeiro dia pareceu definir o padrão para as semanas seguintes.· その最初の日が、その後の数週間のパターンを決めたようだった。· 그 첫날이 이후 몇 주간의 패턴을 정한 것 같았다.set the tone (=establish a general mood or feeling)· The gloomy first chapter sets the tone for the rest of the novel.· 阴郁的第一章为整部小说的后续内容定下了基调。· El sombrío primer capítulo marca el tono del resto de la novela.· O sombrio primeiro capítulo define o tom do restante do romance.· 暗い第一章が、小説の残りの部分の雰囲気を決めている。· 음울한 첫 번째 장이 소설 나머지 부분의 분위기를 결정짓는다.set the standard (=be very good, and so show how good other people or things should be)· They wanted to set the standard for software.· 他们希望为软件行业树立标准。· Querían establecer el estándar para el software.· Eles queriam definir o padrão para o software.· 彼らはソフトウェアの基準を打ち立てたかった。· 그들은 소프트웨어의 기준을 세우고 싶었다.set the agenda (=establish what subjects should be discussed)· We are not attempting to set the agenda for other women’s groups.· 我们并非试图为其他女性团体设定议程。· No pretendemos marcar la agenda de otros grupos de mujeres.· Não estamos tentando definir a agenda de outros grupos de mulheres.· 私たちは他の女性グループのために議題を設定しようとしているわけではない。· 우리는 다른 여성 단체들의 의제를 정하려는 것이 아니다.set the pace (=move or change quickly, so that others try to do the same)· With regard to industrialization, Britain set the pace in the first half of the nineteenth century.· 在工业化方面,英国在19世纪上半叶引领了发展步伐。· En cuanto a la industrialización, Gran Bretaña marcó el ritmo en la primera mitad del siglo XIX.· No que diz respeito à industrialização, a Grã-Bretanha ditou o ritmo na primeira metade do século XIX.· 工業化に関しては、19世紀前半にイギリスがペースを牽引した。· 산업화와 관련하여, 영국은 19세기 전반부에 그 속도를 선도했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 7— 释义7– Acepción 7– Acepção 7― 意味7— 뜻 7nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사set a date/time· No date has been set for the election.· 选举日期尚未确定。· No se ha fijado ninguna fecha para las elecciones.· Nenhuma data foi definida para as eleições.· 選挙の日程はまだ決まっていない。· 선거 날짜가 아직 정해지지 않았다.set a price· We set the price at £30.· 我们将价格定为30英镑。· Fijamos el precio en 30 libras.· Fixamos o preço em £30.· 私たちは価格を30ポンドに設定した。· 우리는 가격을 30파운드로 정했다.set standards/guidelines (=decide on standards, rules etc)· The government has set new food quality standards for all school canteens.· 政府已为所有学校食堂制定了新的食品质量标准。· El gobierno ha establecido nuevas normas de calidad alimentaria para todos los comedores escolares.· O governo estabeleceu novos padrões de qualidade alimentar para todas as cantinas escolares.· 政府はすべての学校の食堂に新たな食品品質基準を設けた。· 정부는 모든 학교 식당에 새로운 식품 품질 기준을 설정했다.set limits· Set strict limits on your spending.· 为自己的开销设定严格的上限。· Establece límites estrictos en tus gastos.· Estabeleça limites rígidos para seus gastos.· 支出に厳格な上限を設けなさい。· 지출에 엄격한 한도를 정하라.set about something/somebody phrasal verb1to start doing or dealing with something, especially something that needs a lot of time and effort开始做或处理某事,尤指需要大量时间和精力的事empezar a hacer o afrontar algo, especialmente algo que requiere mucho tiempo y esfuerzocomeçar a fazer ou lidar com algo, especialmente algo que exige muito tempo e esforço何かに取り掛かる、または取り組む、特に多くの時間と労力を要するもの무언가를 시작하거나 처리하다, 특히 많은 시간과 노력이 필요한 것:  A team of volunteers set about the task with determination.一支志愿者团队以坚定的决心投入到这项任务中。Un equipo de voluntarios se puso a la tarea con determinación.Uma equipe de voluntários se dedicou à tarefa com determinação.ボランティアチームが決意を持ってその仕事に取り掛かった。자원봉사자 팀이 의욕적으로 그 임무에 착수했다.set about doing something How do senior managers set about making these decisions?高层管理者是如何着手做出这些决策的?¿Cómo abordan los altos directivos el proceso de tomar estas decisiones?Como os altos executivos procedem para tomar essas decisões?上級管理職はこれらの決定をどのように進めているのか?고위 관리자들은 이러한 결정을 어떻게 내리기 시작하는가?2 literary文学literarioliterário文語문어체 to attack someone by hitting and kicking them通过拳打脚踢攻击某人atacar a alguien a golpes y patadasatacar alguém com socos e chutes殴ったり蹴ったりして誰かを攻撃する주먹질과 발길질로 누군가를 공격하다:  They set about him with their fists.他们用拳头猛揍他。Le arremetieron a puñetazos.Eles foram pra cima dele com os punhos.彼らは拳で彼を殴りかかった。그들은 주먹으로 그를 공격했다.set somebody/something against somebody/something phrasal verb1to make someone start to fight or quarrel with another person, especially a person who they had friendly relations with before使某人开始与另一人发生争斗或争吵,尤指此前关系友好的人hacer que alguien empiece a pelear o discutir con otra persona, especialmente alguien con quien tenía antes una relación de amistadfazer alguém começar a brigar ou se desentender com outra pessoa, especialmente alguém com quem tinha relações amistosas antes誰かを他の人、特にそれまで友好関係にあった人と争いや口論をさせる누군가가 다른 사람, 특히 이전에 우호적인 관계였던 사람과 싸우거나 다투게 만들다:  The bitter civil war set brother against brother.惨烈的内战使兄弟之间刀兵相向。La cruenta guerra civil enfrentó a hermanos contra hermanos.A amarga guerra civil colocou irmão contra irmão.激しい内戦は兄弟同士を戦わせた。처참한 내전은 형제들을 서로 맞서 싸우게 만들었다.2set yourself against (doing) something to decide that you are opposed to doing or having something决定反对做某事或拥有某物decidir que uno se opone a hacer o tener algodecidir que você é contra fazer ou ter algo何かをすることや持つことに反対することを決める무언가를 하거나 갖는 것에 반대하기로 결심하다:  She’s set herself against going to university.她坚决反对上大学。Está decidida a no ir a la universidad.Ela se recusa a ir para a universidade.彼女は大学に行くことに強く反対している。그녀는 대학에 가는 것을 강하게 거부하고 있다.3set something against tax to officially record the money you have spent on something connected with your job, in order to reduce the amount of tax you have to pay正式记录与工作相关的支出,以减少应缴税款registrar oficialmente el dinero gastado en algo relacionado con el trabajo para reducir la cantidad de impuestos a pagarregistrar oficialmente o dinheiro gasto com algo relacionado ao trabalho para reduzir o valor do imposto a pagar税金の額を減らすために、仕事に関連して支出したお金を正式に記録する납부해야 할 세금을 줄이기 위해 업무와 관련하여 지출한 돈을 공식적으로 기록하다set somebody/something apart phrasal verb1if a quality sets someone or something apart, it makes them different from or better than other people or things如果某种特质使人或事物与众不同,则是指该特质使其有别于或优于其他人或事物si una cualidad distingue a alguien o algo, lo hace diferente o superior a las demás personas o cosasse uma qualidade distingue alguém ou algo, ela o torna diferente ou superior às outras pessoas ou coisasある特質が人や物を際立たせる場合、それが他の人や物と異なる、あるいはより優れたものにする어떤 특질이 누군가 또는 무언가를 돋보이게 한다면, 그것이 그를 다른 사람이나 사물과 다르게 하거나 더 뛰어나게 만든다set apart from Man’s ability to reason sets him apart from other animals.人类的理性能力使人有别于其他动物。La capacidad de razonar distingue al ser humano de los demás animales.A capacidade de raciocinar distingue o homem dos outros animais.人間の理性的な思考力が、人間を他の動物と区別する。인간의 이성적 사고 능력이 인간을 다른 동물들과 구별짓는다.2to keep something, especially a particular time, for a special purpose将某事物,尤指特定时间,留作特殊用途reservar algo, especialmente un tiempo determinado, para un propósito especialreservar algo, especialmente um determinado tempo, para um propósito especial何か、特に特定の時間を特別な目的のためにとっておく무언가, 특히 특정 시간을 특별한 목적을 위해 따로 두다be set apart for something Traditionally, these days were set apart for prayer and fasting.按照传统,这些日子专门用于祈祷和斋戒。Tradicionalmente, estos días se reservaban para la oración y el ayuno.Tradicionalmente, esses dias eram reservados para oração e jejum.伝統的に、これらの日は祈りと断食のためにとっておかれた。전통적으로 이 날들은 기도와 단식을 위해 따로 구별되었다.GRAMMAR Set apart is usually passive in this meaning.set something ↔ aside phrasal verb1to keep something, especially money, time, or a particular area, for a special purpose将某事物,尤指金钱、时间或特定区域,留作特殊用途reservar algo, especialmente dinero, tiempo o un área determinada, para un propósito especialreservar algo, especialmente dinheiro, tempo ou uma área específica, para um propósito especial何か、特にお金・時間・特定のエリアを特別な目的のために確保する무언가, 특히 돈, 시간 또는 특정 공간을 특별한 목적을 위해 따로 마련해 두다set aside for Try to set aside some time each day for exercise.尽量每天留出一些时间锻炼。Intenta reservar algo de tiempo cada día para hacer ejercicio.Tente reservar algum tempo todo dia para se exercitar.毎日運動のための時間を確保するようにしなさい。매일 운동을 위한 시간을 따로 확보하려고 노력하라. a room that had been set aside for visitors专门留给访客使用的房间una sala reservada para los visitantesuma sala reservada para visitantes来訪者のために確保されていた部屋방문객을 위해 마련된 방2to decide not to consider a particular feeling or thing because something else is more important决定不考虑某种感受或某事,因为有更重要的事情decidir no tener en cuenta un sentimiento o algo concreto porque hay algo más importantedecidir não considerar um sentimento ou algo específico porque outra coisa é mais importanteより重要なことがあるため、特定の感情や事柄を考慮しないことにする다른 것이 더 중요하기 때문에 특정 감정이나 사안을 고려하지 않기로 결정하다:  Both sides agreed to set aside the question of independence.双方同意搁置独立问题。Ambas partes acordaron dejar a un lado la cuestión de la independencia.Ambos os lados concordaram em deixar de lado a questão da independência.双方は独立問題を棚上げすることで合意した。양측은 독립 문제를 일단 제쳐두기로 합의했다.3to officially state that a previous legal decision or agreement no longer has any effect正式宣布先前的法律裁决或协议不再具有效力declarar oficialmente que una decisión o un acuerdo legal anterior ya no tiene ningún efectodeclarar oficialmente que uma decisão ou acordo legal anterior não tem mais nenhum efeito以前の法的決定や合意がもはや効力を持たないと公式に宣言する이전의 법적 결정이나 합의가 더 이상 효력이 없음을 공식적으로 선언하다:  The judge set aside the verdict of the lower court.法官撤销了下级法院的裁决。El juez anuló la sentencia del tribunal inferior.O juiz anulou o veredicto do tribunal de instância inferior.裁判官は下級裁判所の評決を破棄した。판사는 하급 법원의 평결을 파기했다.4if a farmer sets aside land, he or she agrees not to grow any crops on it, and accepts a payment from the government for this如果农民将土地休耕,即同意不在该土地上种植任何作物,并为此接受政府的补偿款si un agricultor deja tierra en barbecho subvencionado, acepta no cultivar nada en ella y recibe un pago del gobierno por ellose um agricultor deixa a terra em pousio subsidiado, ele concorda em não cultivar nada nela e recebe um pagamento do governo por isso農家が土地を休耕地として設定する場合、その土地に作物を育てないことに同意し、政府から補助金を受け取る농부가 토지를 휴경지로 지정하면 그 토지에 어떤 작물도 재배하지 않기로 동의하고, 이에 대해 정부로부터 보조금을 받는다set somebody/something back phrasal verb1set somebody/something ↔ back to delay the progress or development of something, or delay someone from finishing something延缓某事的进展或发展,或使某人推迟完成某事retrasar el progreso o el desarrollo de algo, o impedir que alguien termine algo a tiempoatrasar o progresso ou o desenvolvimento de algo, ou atrasar alguém em terminar algo何かの進展や発展を遅らせる、または誰かが何かを終わらせるのを遅らせる어떤 것의 진행이나 발전을 늦추거나, 누군가가 무언가를 끝내는 것을 지연시키다:  Environmental experts said the move would set back further research.环境专家表示,此举将阻碍进一步的研究。Los expertos en medio ambiente dijeron que la medida retrasaría la investigación posterior.Especialistas em meio ambiente disseram que a medida atrasaria as pesquisas futuras.環境の専門家たちは、その動きがさらなる研究を遅らせると述べた。환경 전문가들은 그 조치가 추가 연구를 지연시킬 것이라고 말했다. Illness had set me back a couple of weeks.生病使我耽误了几周时间。La enfermedad me había retrasado un par de semanas.A doença me atrasou algumas semanas.病気で数週間遅れた。병으로 인해 몇 주가 늦어졌다.2informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to cost someone a lot of money花了某人大量金钱costarle a alguien mucho dinerocustar muito dinheiro a alguém誰かに多くのお金を費やさせる누군가에게 많은 돈을 쓰게 하다set somebody back $50/£100 etc This jacket set me back over £1,000.这件夹克花了我超过1000英镑。Esta chaqueta me costó más de 1.000 libras.Esta jaqueta me custou mais de £1.000.このジャケットに1,000ポンド以上かかった。이 재킷에 1,000파운드가 넘게 들었다.set something/somebody ↔ down phrasal verb1to write about something so that you have a record of it将某事写下来以留存记录escribir sobre algo para tener un registro de elloescrever sobre algo para ter um registro disso記録として何かについて書き留める기록으로 남기기 위해 무언가에 대해 쓰다:  I wanted to set my feelings down on paper.我想把自己的感受写在纸上。Quería plasmar mis sentimientos en papel.Eu queria registrar meus sentimentos no papel.自分の気持ちを紙に書き留めたかった。나는 내 감정을 종이에 적어두고 싶었다.2to state how something should be done in an official document or set of rules在官方文件或规则条款中规定某事应如何进行establecer cómo debe hacerse algo en un documento oficial o conjunto de normasestabelecer como algo deve ser feito em um documento oficial ou conjunto de regras公式文書や規則の中で、何かがどのように行われるべきかを定める공식 문서나 규정에서 어떤 것이 어떻게 이루어져야 하는지를 명시하다:  Clear guidelines have been set down for teachers.已为教师制定了明确的指导方针。Se han establecido directrices claras para los docentes.Diretrizes claras foram estabelecidas para os professores.教師向けに明確なガイドラインが定められた。교사들을 위한 명확한 지침이 마련되었다.3British English to stop a car, bus etc and allow someone to get out停下汽车、公共汽车等让某人下车detener un coche, autobús, etc. y dejar que alguien se bajeparar um carro, ônibus etc. e deixar alguém descer車やバスなどを止めて、誰かを降ろす자동차, 버스 등을 세우고 누군가를 내려주다:  The driver set her down at the station.司机把她放在了车站。El conductor la dejó en la estación.O motorista a deixou na estação.運転手は彼女を駅で降ろした。운전기사가 그녀를 역에서 내려주었다.set forth phrasal verb1set something ↔ forth formal正式formalformalフォーマル격식체 to explain ideas, facts, or opinions in a clearly organized way in writing or in a speech在文章或演讲中以条理清晰的方式阐述想法、事实或观点exponer ideas, hechos u opiniones de forma claramente organizada por escrito o en un discursoexpor ideias, fatos ou opiniões de forma claramente organizada por escrito ou em um discurso考え・事実・意見を文章やスピーチで整理して明確に説明する아이디어, 사실 또는 의견을 글이나 연설에서 체계적이고 명확하게 설명하다 SYN  set out:  He set forth an idealistic view of society.他阐述了一种关于社会的理想主义观点。Expuso una visión idealista de la sociedad.Ele apresentou uma visão idealista da sociedade.彼は社会に対する理想主義的な見解を述べた。그는 사회에 대한 이상주의적인 견해를 제시했다.2literary文学literarioliterário文語문어체 to begin a journey开始一段旅程emprender un viajeiniciar uma viagem旅に出る여정을 시작하다:  They were about to set forth on a voyage into the unknown.他们即将踏上一段驶向未知的航行。Estaban a punto de embarcarse en un viaje hacia lo desconocido.Eles estavam prestes a se aventurar em uma viagem rumo ao desconhecido.彼らは未知の世界への航海に出発しようとしていた。그들은 미지의 세계로 항해를 떠나려는 참이었다.set in phrasal verb if something sets in, especially something unpleasant, it begins and seems likely to continue for a long time如果某事物,尤其是令人不愉快的事物,开始袭来,意味着它已经开始并似乎将持续很长时间si algo se instala, especialmente algo desagradable, comienza y parece que va a durar mucho tiempose algo se instala, especialmente algo desagradável, começa e parece provável que dure muito tempo何か、特に不快なものが定着し始めると、それが始まってしばらく続きそうになる어떤 것, 특히 불쾌한 것이 자리를 잡으면 시작되어 오랫동안 지속될 것 같다:  Winter seems to be setting in early this year.今年冬天似乎来得特别早。El invierno parece estar instalándose pronto este año.O inverno parece estar chegando cedo este ano.今年は冬が早く訪れているようだ。올해는 겨울이 일찍 찾아오는 것 같다. Further economic decline set in during the 1930s.1930年代,经济进一步陷入衰退。Durante la década de 1930 se instaló un mayor declive económico.O declínio econômico adicional se instalou durante a década de 1930.1930年代にさらなる経済の低迷が始まった。1930년대에 추가적인 경기 침체가 자리 잡았다.set off phrasal verb1to start to go somewhere开始前往某处empezar a ir a algún lugarcomeçar a ir a algum lugarどこかへ出発する어딘가로 떠나기 시작하다:  I’ll set off early to avoid the traffic.我会早点出发以避开交通堵塞。Saldré temprano para evitar el tráfico.Vou sair cedo para evitar o trânsito.渋滞を避けるために早めに出発するつもりだ。교통 체증을 피하려고 일찍 출발할 것이다.set off for Jerry and I set off on foot for the beach.我和杰里徒步前往海滩。Jerry y yo nos fuimos a pie hacia la playa.Jerry e eu partimos a pé em direção à praia.ジェリーと私は徒歩でビーチに向けて出発した。제리와 나는 걸어서 해변을 향해 출발했다.2set something ↔ off to make something start happening, especially when you do not intend to do so使某事开始发生,尤指并非有意为之hacer que algo empiece a ocurrir, especialmente cuando no se pretende hacerlofazer com que algo comece a acontecer, especialmente quando não se tem a intenção de fazer isso何かを起こらせる、特に意図せずして어떤 일이 시작되게 하다, 특히 의도하지 않게:  News that the claims might be true set off widespread panic.那些说法可能属实的消息引发了大范围的恐慌。La noticia de que las afirmaciones podían ser ciertas desató un pánico generalizado.A notícia de que as alegações poderiam ser verdadeiras desencadeou pânico generalizado.その主張が本当かもしれないというニュースが広範な恐慌を引き起こした。그 주장이 사실일 수 있다는 소식이 광범위한 공황을 일으켰다. Hong Kong’s stock market fell, setting off a global financial crisis.香港股市下跌,引发了一场全球金融危机。La bolsa de Hong Kong cayó, desencadenando una crisis financiera mundial.O mercado de ações de Hong Kong caiu, desencadeando uma crise financeira global.香港株式市場が下落し、世界的な金融危機を引き起こした。홍콩 주식 시장이 폭락하면서 글로벌 금융 위기를 촉발했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often say that something triggers a particular reaction or event, rather than sets it off, because it sounds more formal:· This could trigger a global financial crisis.在书面英语中,人们通常用 trigger(触发)来表示某事引发特定反应或事件,而非 set off,因为前者听起来更正式:· This could trigger a global financial crisis.En inglés escrito, se suele decir que algo triggers (desencadena) una reacción o un acontecimiento en lugar de sets it off, porque suena más formal: · This could trigger a global financial crisis.No inglês escrito, as pessoas costumam dizer que algo triggers (desencadeia) uma reação ou evento em vez de sets it off, porque soa mais formal: · This could trigger a global financial crisis.書き言葉の英語では、より改まった表現として sets it off ではなく triggers を使うことが多い:· This could trigger a global financial crisis.서면 영어에서는 sets it off보다 triggers가 더 격식체로 들리기 때문에, 특정 반응이나 사건을 촉발시킨다고 말할 때 흔히 triggers를 사용한다: · This could trigger a global financial crisis.3set something ↔ off to make an alarm start ringing使警报开始响起hacer que una alarma empiece a sonarfazer um alarme começar a tocarアラームを鳴らす경보가 울리게 하다:  Smoke from a cigarette will not normally set off a smoke alarm.香烟的烟雾通常不会触发烟雾报警器。El humo de un cigarrillo normalmente no hará sonar una alarma de incendios.A fumaça de um cigarro normalmente não vai acionar um alarme de incêndio.タバコの煙は通常、煙感知器を作動させない。담배 연기는 보통 화재 경보기를 울리지 않는다.4set something ↔ off to make a bomb explode, or cause an explosion引爆炸弹,或引发爆炸hacer estallar una bomba o provocar una explosiónfazer uma bomba explodir ou causar uma explosão爆弾を爆発させる、または爆発を引き起こす폭탄을 폭발시키거나 폭발을 일으키다:  Any movement could have set off the bomb.任何动作都可能引爆那枚炸弹。Cualquier movimiento podría haber hecho estallar la bomba.Qualquer movimento poderia ter detonado a bomba.どんな動きも爆弾を爆発させかねなかった。어떤 움직임이라도 폭탄을 폭발시킬 수 있었다.5set something ↔ off if a piece of clothing, colour, decoration etc sets something off, it makes it look attractive如果一件衣服、颜色、装饰等使某物增色,则是指它使该事物看起来更加迷人si una prenda de ropa, un color, una decoración, etc. realza algo, hace que luzca más atractivose uma peça de roupa, cor, decoração etc. valoriza algo, faz com que fique mais atraente衣服・色・装飾などが何かを引き立てる場合、それをより魅力的に見せる옷, 색상, 장식 등이 무언가를 돋보이게 하면, 그것을 더욱 매력적으로 보이게 만든다:  The blue sundress set off her long blonde hair.蓝色夏日连衣裙衬托出她一头金色长发的美丽。El vestido azul de verano realzaba su larga cabellera rubia.O vestido azul de verão valorizava seus longos cabelos loiros.青いサンドレスが彼女の長いブロンドの髪を引き立てていた。파란색 선드레스가 그녀의 긴 금발 머리를 더욱 돋보이게 했다.6set somebody off to make someone start laughing, crying, or talking about something使某人开始大笑、哭泣或谈论某事hacer que alguien empiece a reírse, a llorar o a hablar sobre algofazer alguém começar a rir, chorar ou falar sobre algo誰かを笑い始めさせる、泣き始めさせる、または何かについて話し始めさせる누군가가 웃거나 울거나 무언가에 대해 이야기하게 만들다:  Don’t mention what happened – you’ll only set her off again.不要提那件事——你只会让她再度情绪失控。No menciones lo que pasó: solo lograrás que vuelva a alterarse.Não mencione o que aconteceu — você só vai fazê-la começar de novo.起きたことを口にしないで——また彼女に火をつけるだけだから。무슨 일이 있었는지 언급하지 마세요 — 그녀를 또 그렇게 만들 뿐이에요.7set something off against tax to officially record the money you have spent on something connected with your job, in order to reduce the amount of tax you have to pay正式记录与工作相关的支出,以减少应缴税款registrar oficialmente el dinero gastado en algo relacionado con el trabajo para reducir la cantidad de impuestos a pagarregistrar oficialmente o dinheiro gasto com algo relacionado ao trabalho para reduzir o valor do imposto a pagar税金の額を減らすために、仕事に関連して支出したお金を正式に記録する납부해야 할 세금을 줄이기 위해 업무와 관련하여 지출한 돈을 공식적으로 기록하다:  Some expenses can be set off against tax.某些支出可以用于抵税。Algunos gastos pueden deducirse de los impuestos.Algumas despesas podem ser deduzidas do imposto.一部の経費は税金から控除できる。일부 비용은 세금에서 공제할 수 있다.set on somebody phrasal verb British English1set somebody/something on somebody to make people or animals attack someone唆使人或动物攻击某人hacer que personas o animales ataquen a alguienfazer pessoas ou animais atacarem alguém人や動物に誰かを攻撃させる사람이나 동물이 누군가를 공격하게 만들다:  The farmer threatened to set his dogs on us.那个农夫威胁要放狗来咬我们。El granjero amenazó con echarnos los perros encima.O fazendeiro ameaçou soltar os cachorros para cima de nós.農夫は犬をけしかけると脅した。농부는 개를 우리에게 풀어놓겠다고 위협했다.2if you are set on by people or animals, you are suddenly attacked by them如果你遭到人或动物的袭击,意味着他们突然向你发动了攻击si eres atacado por personas o animales, estos te agreden de repentese você é atacado por pessoas ou animais, eles o atacam de repente人や動物に襲われるとき、突然攻撃を受ける사람이나 동물에게 덮치면, 그들이 갑자기 공격해 온다:  A thirty-five-year-old man was set on by four youths last night.昨晚,一名35岁的男子遭到四名青少年的袭击。Anoche, cuatro jóvenes atacaron a un hombre de treinta y cinco años.Um homem de trinta e cinco anos foi atacado por quatro jovens ontem à noite.昨夜、35歳の男性が4人の若者に襲われた。어젯밤 35세 남성이 청소년 4명에게 습격을 당했다.GRAMMAR Set on is usually passive in this meaning.3set somebody on/onto somebody to give someone information about a person who you think has done something wrong, because you want that person to be found and caught向某人提供你认为做了坏事的人的信息,以便找到并逮捕该人proporcionar a alguien información sobre una persona de la que crees que ha hecho algo malo, porque quieres que esa persona sea encontrada y detenidadar a alguém informações sobre uma pessoa que você acha que fez algo errado, porque quer que essa pessoa seja encontrada e presa悪いことをしたと思う人に関する情報を誰かに提供する、その人を見つけて捕まえてほしいから잘못을 저질렀다고 생각하는 사람에 대한 정보를 제공하여 그 사람이 발견되고 체포되기를 바라다:  If I refuse, he’ll set the police onto me.如果我拒绝,他就会让警察来追查我。Si me niego, me denunciará a la policía.Se eu me recusar, ele vai chamar a polícia em cima de mim.断ったら、警察に私のことを密告するだろう。내가 거부하면, 그는 경찰에 나를 신고할 것이다.set out phrasal verb1to start a journey, especially a long journey开始一段旅程,尤指长途旅行emprender un viaje, especialmente uno largocomeçar uma viagem, especialmente uma longa旅に出る、特に長い旅여정을 시작하다, 특히 먼 여행set out for Kate set out for the house on the other side of the bay.凯特出发前往海湾对岸的那栋房子。Kate se puso en camino hacia la casa al otro lado de la bahía.Kate partiu para a casa do outro lado da baía.ケイトは湾の向こう側の家に向けて出発した。케이트는 만 건너편에 있는 집을 향해 출발했다.set out on a journey/drive/voyage etc The band are setting out on a European tour in March.该乐队将于三月开始欧洲巡演。La banda emprenderá una gira europea en marzo.A banda vai começar uma turnê europeia em março.バンドは3月にヨーロッパツアーに出発する。그 밴드는 3월에 유럽 투어를 시작한다.2to start doing something or making plans to do something in order to achieve a particular result为实现特定目标而开始做某事或制定计划empezar a hacer algo o a hacer planes para lograrlo con el fin de conseguir un resultado concretocomeçar a fazer algo ou a fazer planos para isso a fim de alcançar um resultado específico特定の結果を達成するために何かを始める、または計画を立て始める특정 결과를 달성하기 위해 무언가를 시작하거나 계획을 세우기 시작하다set out to do something salesmen who deliberately set out to defraud customers蓄意欺诈顾客的销售员vendedores que deliberadamente intentaban estafar a los clientesvendedores que deliberadamente tentavam fraudar os clientes意図的に顧客を詐欺しようとした販売員たち의도적으로 고객을 사기치려 한 판매원들set out with the idea/purpose/intention etc of doing something They set out with the aim of becoming the number one team in the league.他们以成为联赛第一球队为目标出发。Se propusieron convertirse en el equipo número uno de la liga.Eles partiram com o objetivo de se tornar o melhor time da liga.彼らはリーグ第1位のチームになることを目標に出発した。그들은 리그 1위 팀이 되겠다는 목표를 가지고 시작했다.3set something ↔ out to explain ideas, facts, or opinions in a clearly organized way, in writing or in a speech在文章或演讲中以条理清晰的方式阐述想法、事实或观点exponer ideas, hechos u opiniones de forma claramente organizada por escrito o en un discursoexpor ideias, fatos ou opiniões de forma claramente organizada por escrito ou em um discurso考え・事実・意見を文章やスピーチで整理して明確に説明する아이디어, 사실 또는 의견을 글이나 연설에서 체계적이고 명확하게 설명하다:  He set out the reasons for his decision in his report.他在报告中阐明了他做出这一决定的原因。Expuso las razones de su decisión en su informe.Ele apresentou os motivos de sua decisão no relatório.彼は報告書の中で、決定の理由を述べた。그는 보고서에서 자신의 결정 이유를 제시했다.4 set something ↔ out to put a group of things down and arrange them将一组事物放下并加以排列colocar un grupo de cosas y ordenarlascolocar um grupo de coisas e organizá-las一群のものを並べて置く여러 물건을 내려놓고 정렬하다:  The market traders began setting out their displays.市场摊贩们开始摆放他们的展示商品。Los comerciantes del mercado empezaron a colocar sus expositores.Os vendedores do mercado começaram a organizar suas bancas.市場の商人たちが商品の陳列を始めた。시장 상인들이 상품을 진열하기 시작했다.5set out on something to start doing something, especially something new, difficult, or important开始做某事,尤指新的、困难的或重要的事empezar a hacer algo, especialmente algo nuevo, difícil o importantecomeçar a fazer algo, especialmente algo novo, difícil ou importante何か、特に新しいこと、難しいこと、重要なことを始める무언가, 특히 새롭고 어렵거나 중요한 일을 시작하다:  My nephew is just setting out on a career in journalism.我侄子刚刚踏上新闻事业的起点。Mi sobrino acaba de empezar su carrera en el periodismo.Meu sobrinho está começando sua carreira no jornalismo.甥がジャーナリズムの世界でキャリアをスタートさせたばかりだ。내 조카가 막 언론계에서 커리어를 시작하고 있다.set to phrasal verb British English to start doing something eagerly and with determination满怀热情和决心地开始做某事empezar a hacer algo con entusiasmo y determinacióncomeçar a fazer algo com entusiasmo e determinaçãoやる気と決意を持って何かに取り掛かる의욕과 결의를 가지고 무언가를 시작하다:  If we all set to, we’ll finish the job in half an hour.如果我们都奋力干起来,半小时内就能完成这项工作。Si nos ponemos todos manos a la obra, terminaremos el trabajo en media hora.Se todos nós nos empenharmos, terminaremos o trabalho em meia hora.全員が本気で取り掛かれば、30分で仕事を終わらせられる。우리 모두가 힘을 합쳐 달려든다면 30분 안에 일을 끝낼 수 있다.set up phrasal verb1company/organization etc to start a company, organization, committee etc创建公司、组织、委员会等crear una empresa, organización, comité, etc.criar uma empresa, organização, comitê etc.会社・組織・委員会などを設立する회사, 조직, 위원회 등을 설립하다 SYN  establishset something ↔ up They want to set up their own import–export business.他们想创办自己的进出口贸易公司。Quieren montar su propio negocio de importación y exportación.Eles querem abrir seu próprio negócio de importação e exportação.彼らは輸出入ビジネスを立ち上げたいと思っている。그들은 자체 수출입 사업을 시작하고 싶어 한다. new regulations for setting up political parties关于组建政党的新规定nuevas normativas para la creación de partidos políticosnovas regulamentações para a criação de partidos políticos政党設立に関する新しい規制정당 창설에 관한 새로운 규정set (yourself) up (as something) (=start your own business)(=自行创业)(=montar tu propio negocio)(=abrir seu próprio negócio)(=自分のビジネスを始める)(=자신의 사업을 시작하다) John decided to set up as a graphic designer.约翰决定自立门户,做平面设计师。John decidió establecerse como diseñador gráfico.John decidiu se estabelecer como designer gráfico.ジョンはグラフィックデザイナーとして独立することにした。존은 그래픽 디자이너로 독립하기로 결심했다.set up shop/set up in business (=begin operating a business)(=开始经营业务)(=empezar a operar un negocio)(=começar a operar um negócio)(=事業の運営を始める)(=사업 운영을 시작하다) Now Betterware plans to set up shop elsewhere in Europe.现在,Betterware计划在欧洲其他地方开设店铺。Ahora Betterware tiene previsto establecer su negocio en otros lugares de Europa.Agora a Betterware planeja abrir loja em outros lugares da Europa.現在、Betterwareはヨーロッパの他の地域で店舗を開く計画だ。이제 Betterware는 유럽의 다른 곳에서 사업을 시작할 계획이다.2arrange/organize set something ↔ up to make the arrangements that are necessary for something to happen做出必要的安排以使某事发生hacer los preparativos necesarios para que algo ocurrafazer os preparativos necessários para que algo aconteça何かが起きるために必要な手配をする어떤 일이 일어나는 데 필요한 준비를 하다:  I’ll set up an appointment for you.我来为你安排一个预约。Te concertaré una cita.Vou agendar um horário para você.あなたのためにアポイントメントを取ります。제가 약속을 잡아드리겠습니다. There was a lot of work involved in setting up the festival.筹备这个节日活动涉及大量工作。La organización del festival implicó mucho trabajo.Havia muito trabalho envolvido na organização do festival.フェスティバルを準備するには多くの作業が伴った。축제를 준비하는 데 많은 작업이 수반되었다.3equipment to prepare the equipment that will be needed for an activity so that it is ready to be used为某项活动准备好所需设备,使其处于可用状态preparar el equipo necesario para una actividad para que esté listo para usarsepreparar o equipamento necessário para uma atividade de forma que esteja pronto para usoある活動に必要な機器を準備して使えるようにする어떤 활동에 필요한 장비를 준비하여 사용할 수 있게 하다:  The next band was already setting up on the other stage.下一个乐队已经在另一个舞台上架设设备了。El siguiente grupo ya estaba preparando los equipos en el otro escenario.A próxima banda já estava montando o equipamento no outro palco.次のバンドがすでに別のステージで準備を始めていた。다음 밴드가 이미 다른 무대에서 장비를 준비하고 있었다.set something ↔ up Can someone set the overhead projector up?能有人把投影仪装好吗?¿Puede alguien preparar el proyector?Alguém pode preparar o projetor?誰かオーバーヘッドプロジェクターを準備してもらえますか?누가 오버헤드 프로젝터 좀 준비해 주실 수 있나요?4build/put up set something ↔ up to place or build something somewhere, especially something that is not permanent在某处放置或搭建某物,尤指非永久性的东西colocar o construir algo en algún lugar, especialmente algo que no es permanentecolocar ou construir algo em algum lugar, especialmente algo que não é permanente特に恒久的でないものをどこかに置く、または設置する어딘가에 무언가를 놓거나 세우다, 특히 영구적이지 않은 것:  They’ve set up roadblocks around the city.他们在城市周围设置了路障。Han instalado controles de carretera alrededor de la ciudad.Eles montaram bloqueios em volta da cidade.彼らは市内各所に検問所を設置した。그들은 도시 주변에 도로 차단물을 설치했다.5trick somebody set somebody ↔ up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to trick someone in order to achieve what you want, especially to make it appear that they have done something wrong or illegal欺骗某人以达到目的,尤指使其看起来像是做了错误或违法的事engañar a alguien para conseguir lo que se quiere, especialmente para hacer que parezca que ha hecho algo malo o ilegalenganar alguém para conseguir o que se quer, especialmente para fazer parecer que essa pessoa fez algo errado ou ilegal目的を達成するために誰かをだます、特に相手が何か悪いことや違法なことをしたように見せかける원하는 것을 얻기 위해 누군가를 속이다, 특히 그 사람이 잘못된 일이나 불법적인 일을 한 것처럼 보이게 만들다:  Cox claimed that the police had tried to set him up.考克斯声称警察曾试图陷害他。Cox afirmó que la policía había intentado tenderle una trampa.Cox afirmou que a polícia havia tentado incriminá-lo.コックスは警察が自分をはめようとしたと主張した。콕스는 경찰이 자신을 함정에 빠뜨리려 했다고 주장했다.6provide money set somebody ↔ up British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to provide someone with money that they need, especially in order to start a business为某人提供所需的资金,尤指为了创业proporcionar a alguien el dinero que necesita, especialmente para iniciar un negociofornecer a alguém o dinheiro de que precisa, especialmente para abrir um negócio誰かに必要なお金を提供する、特に事業を始めるために누군가에게 필요한 돈을 제공하다, 특히 사업을 시작하기 위해:  After he qualified as a doctor, his mother set him up in a practice of his own.他取得医生资格后,母亲出资帮他开了自己的诊所。Cuando se licenció como médico, su madre le ayudó a montar su propia consulta.Depois que ele se formou médico, sua mãe o ajudou a montar um consultório próprio.医師の資格を取得した後、母親が彼の個人診療所の開業資金を出してくれた。그가 의사 자격을 취득한 후, 어머니가 그에게 자신의 개인 병원을 차릴 자금을 대주었다. Selling her share of the company has set her up for life.出售她持有的公司股份让她一生衣食无忧。Vender su parte de la empresa la ha dejado resuelta económicamente para siempre.Vender sua parte na empresa a deixou financeiramente garantida para a vida toda.会社の株を売ったことで、彼女は一生安泰になった。회사 지분을 판 덕분에 그녀는 평생 먹고살 걱정이 없게 되었다.7healthy/full of energy set somebody up British English to make you feel healthy and full of energy使你感到健康、精力充沛hacer que te sientas sano y lleno de energíafazer você se sentir saudável e cheio de energia健康で元気いっぱいな気分にさせる건강하고 활력이 넘치는 기분이 들게 하다:  A good breakfast will set you up for the day.一顿丰盛的早餐能让你一整天精力充沛。Un buen desayuno te preparará para el día.Um bom café da manhã vai te dar energia para o dia todo.しっかりとした朝食が一日の活力を与えてくれる。든든한 아침 식사가 하루를 활기차게 시작하게 해줄 것이다.8set yourself up as something to deliberately make people believe that you have the authority and skill to do something, especially when this is not true故意让人相信你有做某事的权威和能力,尤指这并不属实的情况hacer creer deliberadamente a la gente que uno tiene la autoridad y la capacidad para hacer algo, especialmente cuando esto no es ciertofazer as pessoas acreditarem deliberadamente que você tem a autoridade e habilidade para fazer algo, especialmente quando isso não é verdade特に事実でないのに、何かをする権威や能力があると人々に意図的に信じ込ませる특히 사실이 아님에도 불구하고, 어떤 일을 할 권한과 능력이 있다고 사람들이 믿게끔 의도적으로 행동하다:  politicians who set themselves up as moral authorities自命为道德权威的政客políticos que se erigen en autoridades moralespolíticos que se apresentam como autoridades morais自らを道徳的権威者として位置づける政治家たち스스로를 도덕적 권위자로 내세우는 정치인들9put somebody in position set somebody up to put someone in a position in which they are able to do something, or in which something is likely to happen to them使某人处于能够做某事的位置,或某事可能发生在他们身上的处境poner a alguien en una posición en la que puede hacer algo, o en la que es probable que le ocurra algocolocar alguém em uma posição em que possa fazer algo, ou em que algo provavelmente aconteça com ele誰かを何かができる立場、または何かが起こりやすい状況に置く누군가를 무언가를 할 수 있는 위치에 두거나, 어떤 일이 일어날 가능성이 있는 상황에 놓다set up for If he won the fight, it would set him up for a title shot.如果他赢得这场比赛,他就有机会争夺冠军头衔。Si ganara el combate, lo situaría en posición de optar al título.Se ele vencesse a luta, isso o colocaria em posição de disputar o título.もし彼がその試合に勝てば、タイトル戦への道が開ける。그가 그 싸움에서 이기면 타이틀 도전 기회가 생길 것이다. Anyone with public duties sets themselves up for attack.任何担任公职的人都会将自己置于被攻击的处境。Cualquier persona con responsabilidades públicas se expone a los ataques.Qualquer pessoa com funções públicas se expõe a ataques.公の職務に就く者は誰でも攻撃の的になる。공적 의무를 맡은 사람은 누구나 공격을 받을 수 있는 처지에 놓인다.10relationship set somebody ↔ up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to arrange for two people to meet, because you think they might start a romantic relationship安排两人相见,因为你认为他们可能会发展出恋爱关系organizar que dos personas se conozcan porque crees que podrían iniciar una relación sentimentalprovidenciar um encontro entre duas pessoas porque você acha que elas podem iniciar um relacionamento romântico二人が恋愛関係に発展するかもしれないと思い、出会いを取り計らう두 사람이 연애 관계로 발전할 수 있을 것 같아 만남을 주선하다:  ‘How did you meet Nick?’ ‘A friend set us up.’"你是怎么认识尼克的?""一个朋友牵的线。"«¿Cómo conociste a Nick?» «Nos presentó un amigo.»"Como você conheceu Nick?" "Um amigo nos apresentou."「ニックとどうやって知り合ったの?」「友達がセッティングしてくれたの。」"닉은 어떻게 만났어요?" "친구가 연결해줬어요."11set up home/house (also set up housekeeping American English) to get your own home, furniture etc, especially when you leave your parents’ home to live with a wife, husband, or partner置办自己的住房、家具等,尤指在离开父母家与配偶或伴侣同住时instalarse con casa propia, muebles, etc., especialmente cuando uno se va de casa de los padres para vivir con un cónyuge o parejaadquirir sua própria moradia, móveis etc., especialmente quando você sai da casa dos pais para morar com um cônjuge ou parceiro特に親元を離れて配偶者やパートナーと生活を始めるとき、自分の家や家具などをそろえる특히 부모님 집을 떠나 배우자나 파트너와 살기 위해 자신의 집, 가구 등을 마련하다:  Many parents try to help their children set up home.许多父母努力帮助子女安家。Muchos padres intentan ayudar a sus hijos a establecer su propio hogar.Muitos pais tentam ajudar seus filhos a montar a própria casa.多くの親が子どもの自立を助けようとする。많은 부모들이 자녀들이 집을 마련하도록 도우려 한다.12 set up a commotion/din/racket etc to start making a loud unpleasant noise开始发出嘈杂的令人不快的声音empezar a hacer un ruido fuerte y desagradablecomeçar a fazer um barulho alto e desagradável大きくて不快な騒音を出し始める크고 불쾌한 소음을 내기 시작하다:  The party guests were setting up a steady din.派对宾客们发出了持续不断的嘈杂声。Los invitados a la fiesta estaban levantando un alboroto constante.Os convidados da festa estavam fazendo um barulho constante.パーティーの客たちがひっきりなしに騒がしい音を立てていた。파티 손님들이 지속적인 소음을 일으키고 있었다. set up camp at camp1(1)
    setset2 noun 1group of things [countable] a group of similar things that belong together or are related in some way一组性质相似、相互关联的事物un grupo de cosas similares que van juntas o están relacionadas de alguna maneraum grupo de coisas semelhantes que pertencem ao mesmo conjunto ou estão relacionadas de alguma forma何らかの点でつながっているか関連している類似したものの集まり서로 속하거나 어떤 방식으로 연관된 비슷한 것들의 집합set of a set of tools一套工具un juego de herramientasum conjunto de ferramentas工具一式공구 한 세트 We face a new set of problems.我们面临一系列新的问题。Nos enfrentamos a un nuevo conjunto de problemas.Enfrentamos um novo conjunto de problemas.私たちは新たな問題群に直面している。우리는 새로운 일련의 문제들에 직면해 있다. The older generation have a different set of values.老一辈人有一套不同的价值观。La generación mayor tiene un conjunto de valores diferente.A geração mais velha tem um conjunto diferente de valores.上の世代は異なる価値観の体系を持っている。나이 든 세대는 다른 가치관 체계를 갖고 있다. a chess set一副国际象棋un juego de ajedrezum jogo de xadrezチェスセット체스 세트2television/radio [countable] a television, or a piece of equipment for receiving radio signals电视机,或用于接收无线电信号的设备un televisor o un aparato para recibir señales de radioum aparelho de televisão ou um equipamento para receber sinais de rádioテレビ、またはラジオ信号を受信する機器텔레비전, 또는 라디오 신호를 수신하는 장치:  a colour television set一台彩色电视机un televisor en colorum aparelho de televisão coloridaカラーテレビ컬러 텔레비전3film [countable] a place where a film or television programme is filmed电影或电视节目的拍摄地点un lugar donde se rueda una película o un programa de televisióno local onde um filme ou programa de televisão é filmado映画やテレビ番組が撮影される場所영화나 텔레비전 프로그램이 촬영되는 장소on set/on the set Cruise met Kidman on the set of ‘Days of Thunder’.克鲁斯与基德曼在《霹雳男儿》的片场相识。Cruise conoció a Kidman en el rodaje de 'Days of Thunder'.Cruise conheceu Kidman no set de filmagem de 'Days of Thunder'.クルーズはキッドマンと「デイズ・オブ・サンダー」の撮影現場で出会った。크루즈는 'Days of Thunder' 촬영장에서 키드먼을 만났다.4stage [countable] the scenery, furniture etc used on a stage in a play or in the place where a film or television show is being made戏剧舞台上或电影、电视节目制作现场使用的布景、道具等la escenografía, el mobiliario, etc. utilizados en un escenario de teatro o en el lugar de producción de una película o programa de televisióna cenografia, os móveis etc. usados em um palco de teatro ou no local de filmagem de um filme ou programa de televisão演劇の舞台や映画・テレビ番組の制作現場で使われる装置・家具類など연극 무대나 영화·텔레비전 쇼가 제작되는 장소에서 사용되는 무대 장치, 가구 등5sport [countable] one part of a game such as tennis or volleyball网球或排球等比赛中的一局una parte de un partido como el tenis o el voleiboluma parte de um jogo como tênis ou vôleiテニスやバレーボールなどの試合における1セット테니스나 배구 같은 경기에서의 한 세트:  Nadal won the second set 6–4.纳达尔以6比4赢得第二盘。Nadal ganó el segundo set 6–4.Nadal venceu o segundo set por 6–4.ナダルは第2セットを6対4で制した。나달이 두 번째 세트를 6대 4로 이겼다.6people [singular] a group of people who are similar in some way and spend time together socially在某种程度上具有共同特点、并在社交活动中聚在一起的一群人un grupo de personas que se parecen en algo y pasan tiempo juntos en sociedadum grupo de pessoas que têm algo em comum e convivem socialmente何らかの点で似ていて、社交的に一緒に時間を過ごす集まり어떤 면에서 비슷하고 함께 어울리는 사람들의 무리:  a favourite meeting place of the smart set (=rich and fashionable people)上流社会人士(=有钱的时髦人士)最喜爱的聚会场所un lugar de encuentro favorito de la jet set (=personas ricas y a la moda)um ponto de encontro favorito da elite elegante (=pessoas ricas e na moda)スマートセット(=裕福でおしゃれな人々)のお気に入りの集まり場所상류층(=부유하고 세련된 사람들)이 즐겨 찾는 만남의 장소 Val got in with a wild set at college.瓦尔在大学里结交了一帮放荡不羁的人。Val se juntó con un grupo muy alocado en la universidad.Val entrou em contato com um grupo agitado na faculdade.ヴァルは大学でやんちゃなグループと仲良くなった。발은 대학에서 거친 무리와 어울리게 되었다. jet set7 the set of somebody’s face/jaw/shoulders etc the expression on your face or the way you hold your body, which tells people how you are feeling你脸上的表情或身体的姿态,能向人们传达你的感受la expresión de tu cara o la manera en que sostienes el cuerpo, que indica a los demás cómo te sientesa expressão no rosto ou a forma como você sustenta o corpo, que revela às pessoas como você está se sentindo顔の表情や体の持ち方から、人々に気持ちが伝わること얼굴 표정이나 몸을 지탱하는 방식으로, 사람들에게 기분을 전달하는 것:  From the set of her shoulders, it was clear that Sue was exhausted.从苏的肩膀姿态可以清楚地看出她已精疲力竭。Por la forma en que llevaba los hombros, estaba claro que Sue estaba agotada.Pela forma como Sue sustentava os ombros, ficava claro que ela estava exausta.肩の落とし方から、スーが疲れ果てているのは明らかだった。수의 어깨 자세에서 그녀가 완전히 지쳐 있음을 알 수 있었다. the hard set of his face他脸上僵硬的表情la expresión dura de su caraa expressão rígida do rosto dele彼の硬い表情그의 굳어 있는 얼굴 표정8music [countable] a performance by a singer, band, or disc jockey歌手、乐队或唱片骑师的一场表演una actuación de un cantante, grupo o disc jockeyuma apresentação de um cantor, banda ou disc jockey歌手・バンド・ディスクジョッキーによるパフォーマンス가수, 밴드 또는 디스크자키의 공연:  Sasha performed a three-hour set.萨沙进行了长达三小时的演出。Sasha realizó una actuación de tres horas.Sasha fez uma apresentação de três horas.サーシャは3時間のセットを披露した。사샤는 세 시간짜리 공연을 했다.9maths [countable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 a group of numbers, shapes etc in mathematics数学中数字、图形等的集合un conjunto de números, figuras geométricas, etc. en matemáticasum conjunto de números, formas etc. na matemática数学における数・図形などの集合수학에서 숫자, 도형 등의 집합:  The set (x, y) has two members.集合(x, y)有两个元素。El conjunto (x, y) tiene dos elementos.O conjunto (x, y) tem dois elementos.集合(x, y)は2つの要素を持つ。집합 (x, y)은 두 개의 원소를 가진다.10students [countable] British English a group of children who are taught a particular school subject together because they have the same level of ability in that subject因在某一学科能力水平相同而被分在一组、一起接受该科教学的学生群体un grupo de alumnos que reciben clases de una asignatura escolar juntos porque tienen el mismo nivel de capacidad en esa asignaturaum grupo de alunos que são ensinados juntos em determinada matéria escolar porque têm o mesmo nível de habilidade nessa matéria同じ科目の能力レベルが同じだとして、一緒にその科目を教わる子どもたちのグループ특정 학교 과목에서 같은 수준의 능력을 가져 함께 수업을 받는 학생 그룹 SYN  streamtop/bottom etc set Adam’s in the top set for maths.亚当在数学方面被分在最高水平组。Adam está en el grupo más avanzado de matemáticas.Adam está no grupo mais avançado de matemática.アダムは数学の最上位グループに入っている。애덤은 수학에서 최상위 반에 속해 있다.11onion [countable] a small onion that you plant in order to grow bigger ones用于种植以长出更大洋葱的小洋葱种球una cebollita que se planta para cultivar cebollas más grandesuma cebola pequena que você planta para cultivar cebolas maiores大きな玉ねぎを育てるために植える小さな玉ねぎの球根더 큰 양파를 키우기 위해 심는 작은 양파 구근:  onion sets洋葱种球bulbillos de cebollamudas de cebola玉ねぎの球根양파 구근
    setset3 adjective 1placed [not before noun] being in the position that is mentioned处于所提及的位置estar en la posición que se mencionaestar na posição mencionada述べられている位置にある언급된 위치에 있다set in/on/back etc a medieval village set high on a hill高踞山巅的中世纪村庄un pueblo medieval situado en lo alto de una colinauma vila medieval situada no alto de uma colina丘の高い場所に位置する中世の村언덕 높은 곳에 자리한 중세 마을 a big house set back from the road距离道路较远、往后退缩的大宅una casa grande retirada de la carreterauma casa grande recuada da estrada道路から奥まった大きな家도로에서 물러서 있는 큰 집2background used to say that something is in front of a particular background, especially in a way that is attractive用于表示某物以某一特定背景为衬托,尤指以使人赏心悦目的方式se usa para decir que algo se sitúa frente a un fondo determinado, especialmente de una manera atractivausado para dizer que algo está na frente de um determinado fundo, especialmente de forma atraente特定の背景を背にして何かがある、特に美しく見える形で특정 배경 앞에 무언가가 있음을 나타낼 때, 특히 매력적인 방식으로set against a small town of white buildings, set against a background of hills以群山为背景、白色建筑林立的小镇una pequeña ciudad de edificios blancos, recortada sobre un fondo de colinasuma pequena cidade de edifícios brancos, tendo como pano de fundo colinas丘を背景にした白い建物が並ぶ小さな町언덕을 배경으로 자리한 흰 건물들로 이루어진 작은 마을 pink petals set against dark green foliage以深绿色枝叶为背景映衬的粉色花瓣pétalos rosas sobre un fondo de follaje verde oscuropétalas cor-de-rosa realçadas contra uma folhagem verde-escura濃い緑の葉を背景にしたピンクの花びら짙은 초록 잎을 배경으로 돋보이는 분홍 꽃잎3fixed [only before noun] a set amount, time etc is fixed and is never changed固定的数量、时间等,从不改变una cantidad, hora, etc. fijada que nunca cambiauma quantia, horário etc. fixo que nunca muda決まった量・時間などで、変わることがない고정된 금액, 시간 등으로 절대 바뀌지 않는:  We were paid a set amount each week.我们每周领取固定金额的薪酬。Nos pagaban una cantidad fija cada semana.Recebíamos um valor fixo por semana.私たちは毎週決まった金額をもらっていた。우리는 매주 정해진 금액을 받았다. The evening meal is served at a set time.晚餐在固定时间供应。La cena se sirve a una hora fija.O jantar é servido em um horário fixo.夕食は決まった時間に提供される。저녁 식사는 정해진 시간에 제공된다. Small children like a set routine.小孩子喜欢固定的日常程序。A los niños pequeños les gusta una rutina establecida.Crianças pequenas gostam de uma rotina estabelecida.小さな子どもは決まったルーティンを好む。어린 아이들은 일정한 일과를 좋아한다.4ready [not before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who is set for something is ready for it某人为某事做好了准备alguien que está listo para algoalguém que está pronto para algo何かに備えて準備ができている무언가를 위해 준비가 된set for Are you all set for the trip?你为旅行都准备好了吗?¿Estás listo para el viaje?Você está tudo pronto para a viagem?旅行の準備はできていますか?여행 준비는 다 됐나요?set to do something I was just set to go when the phone rang.我正准备出门,电话就响了。Estaba a punto de salir cuando sonó el teléfono.Eu estava prestes a sair quando o telefone tocou.まさに出かけようとしたとき、電話が鳴った。막 출발하려던 참에 전화가 울렸다. Get set (=get ready) for a night of excitement.准备好(=做好准备)迎接一个令人兴奋的夜晚。Prepárate (=alístate) para una noche de emociones.Prepare-se (=fique pronto) para uma noite de emoção.興奮の夜に備えなさい(=準備しなさい)。흥미진진한 밤을 위해 준비를 갖추어라(=준비하라). On your marks, get set, go (=said to start a race).各就各位,预备,跑(=起跑令)。En sus marcas, listos, ya (=se dice para empezar una carrera).Nos seus lugares, prontos, já (=dito para iniciar uma corrida).位置について、用意、ドン(=レースのスタートの合図)。제자리에, 준비, 출발(=경주 시작 시 하는 말).5set on/upon/against (doing) something determined about something对某事下定决心的decidido sobre algodeterminado a respeito de algo何かに対して決意が固い무언가에 대해 단호한:  Nina’s set on going to the party.妮娜铁了心要去参加那个派对。Nina está decidida a ir a la fiesta.Nina está decidida a ir à festa.ニーナはパーティーに行く気持ちが固まっている。니나는 파티에 가겠다는 마음이 확고하다. The government’s dead set (=completely determined) against the plan.政府坚决反对(=完全确定反对)这个计划。El gobierno está totalmente en contra (=completamente decidido) del plan.O governo é completamente contra (=totalmente determinado a não aceitar) o plano.政府はその計画に対し、断固(=完全に)反対している。정부는 그 계획에 완전히(=단호하게) 반대하고 있다.6opinions/habits etc not likely to change不可能改变的poco probable que cambiepouco provável de mudar変わりそうにない바뀔 것 같지 않은:  People had very set ideas about how to bring up children.人们对于如何养育孩子有着根深蒂固的固定观念。La gente tenía ideas muy arraigadas sobre cómo criar a los hijos.As pessoas tinham ideias muito fixas sobre como criar filhos.人々は子育てについて非常に固定した考え方を持っていた。사람들은 아이를 키우는 방법에 대해 매우 고정된 생각을 가지고 있었다. Mark was 65 and rather set in his ways (=habits).马克65岁,生活方式(=习惯)相当固定,不愿改变。Mark tenía 65 años y era bastante rígido en sus costumbres (=hábitos).Mark tinha 65 anos e era bastante apegado aos seus hábitos (=costumes).マークは65歳で、自分のやり方(=習慣)にかなりこだわっていた。마크는 65세였고 자신의 방식(=습관)에 꽤 고집스러웠다.7have your heart/sights set on something to want to do something very much, or to be aiming to do something非常想做某事,或以做某事为目标querer hacer algo con muchas ganas, o tener como objetivo hacer algoquerer muito fazer algo, ou ter como objetivo fazer algo何かをとてもしたいと思う、または何かを目指す무언가를 매우 하고 싶어 하거나, 무언가를 목표로 삼다:  She’s got her heart set on going to France this summer.她一心想着今年夏天去法国。Tiene muchas ganas de ir a Francia este verano.Ela está com o coração decidido em ir à França neste verão.彼女は今年の夏にフランスへ行くことを強く望んでいる。그녀는 이번 여름 프랑스에 가겠다는 마음이 확고하다. Don has his sights set on a career in law.唐的目标是进入法律行业。Don tiene la vista puesta en una carrera en el ámbito legal.Don está de olho em uma carreira no direito.ドンは法律の分野でのキャリアを目指している。돈은 법조계 커리어를 목표로 하고 있다.8set to do something likely to do something很可能做某事的con probabilidad de hacer algocom probabilidade de fazer algo何かをしそうな무언가를 할 것 같은:  The weather is set to change.天气可能要变了。El tiempo tiene probabilidades de cambiar.O tempo está prestes a mudar.天気は変わりそうだ。날씨가 바뀔 것 같다. This issue is set to cause some embarrassment.这个问题很可能会引发一些尴尬局面。Este asunto tiene visos de causar cierto bochorno.Este assunto deve causar algum constrangimento.この問題は多少の困惑を引き起こしそうだ。이 문제는 상당한 곤란을 야기할 것 같다.9deep-set/wide-set/close-set eyes eyes whose position is deep in the face, far apart on the face, or close together on the face眼睛深陷于面部、在面部相距较远或相距较近的位置ojos muy hundidos en el rostro, muy separados entre sí o muy juntosolhos cuja posição é fundada no rosto, muito afastados ou muito próximos entre si顔の奥深くに位置する目、顔の上で離れた位置の目、または近い位置の目얼굴 깊이 들어가 있거나, 서로 멀리 떨어져 있거나, 가까이 붙어 있는 눈10be set with gems/jewels etc to be decorated with jewels镶嵌宝石装饰的estar decorado con joyasestar decorado com joias宝石で飾られている보석으로 장식된:  a gold bracelet set with rubies镶有红宝石的金手镯una pulsera de oro engastada con rubíesuma pulseira de ouro incrustada com rubisルビーをちりばめた金のブレスレット루비가 박힌 금팔찌11meal [only before noun] British English a set meal in a restaurant has a fixed price and a more limited choice than usual餐厅里的套餐价格固定,选择比平常更有限un menú del día en un restaurante tiene un precio fijo y una selección más limitada de lo habitualum prato fixo em um restaurante tem um preço fixo e uma escolha mais limitada que o normalレストランのセットメニューは値段が決まっており、通常よりも選択肢が少ない음식점의 세트 메뉴는 고정된 가격에 보통보다 선택의 폭이 제한되어 있다set lunch/dinner/menu The hotel does a very good set menu.这家酒店的套餐菜单非常出色。El hotel tiene un menú fijo muy bueno.O hotel tem um cardápio fixo muito bom.そのホテルのセットメニューはとても良い。그 호텔의 세트 메뉴는 매우 훌륭하다.12set book/text etc British English a book that must be studied for an examination考试必读的书目un libro que hay que estudiar para un examenum livro que deve ser estudado para um exame試験のために勉強しなければならない本시험을 위해 반드시 공부해야 하는 책13fixed expression literary文学literarioliterário文語문어체 if your face is set, it has a fixed expression on it, especially one that is angry, worried etc如果你的脸"定格",意味着脸上有一种固定的表情,尤指愤怒、担忧等表情si tu cara está inexpresiva, tiene una expresión fija, en especial una de enfado, preocupación, etc.se o seu rosto está fechado, ele tem uma expressão fixa, especialmente de raiva, preocupação etc.顔がこわばっている場合、特に怒り・心配などの固まった表情をしている얼굴이 굳어 있으면 특히 화가 나거나 걱정스러운 등 고정된 표정을 짓고 있는 것이다:  He stared at her, his face set.他脸色冷峻地凝视着她。La miró fijamente con el rostro inexpresivo.Ele a encarou com o rosto fechado.彼は無表情のまま彼女を見つめた。그는 굳은 표정으로 그녀를 바라보았다. Kate’s face was set in a grim expression.凯特的脸上挂着严峻的表情。La cara de Kate tenía una expresión sombría.O rosto de Kate estava com uma expressão sombria.ケイトの顔は険しい表情に固まっていた。케이트의 얼굴은 험악한 표정으로 굳어 있었다.set smile/teeth/jaw ‘Damn you,’ he said through set teeth."你这该死的,"他咬牙切齿地说。«Maldito seas», dijo entre dientes apretados."Maldito seja", ele disse entre dentes cerrados.「くそっ」と彼は歯を食いしばって言った。"저주받을 놈," 그가 이를 악물고 말했다.