PolyDict.cc

    Significado de day em inglês

    dayday /deɪ/ noun Ver todas as traduções124 hours [countable] a period of 24 hoursperíodo de 24 horas:  We spent three days in Paris.Passamos três dias em Paris. ‘What day is it today?’ ‘Friday.’"Que dia é hoje?" "Sexta-feira." He left two days ago.Ele foi embora há dois dias. I’ll call you in a couple of days.Vou te ligar em alguns dias.on a ... day We’ll have to hold the party on a different day.Vamos ter que fazer a festa em outro dia.(on) that/the following/the previous day (=during a particular day)(=durante um dia específico) What really happened on that day so long ago?O que realmente aconteceu naquele dia tão distante? Over 10,000 soldiers died on that one day in January.Mais de 10.000 soldados morreram naquele único dia de janeiro. The following day, a letter arrived.No dia seguinte, chegou uma carta. I saw Jane the day before yesterday.Eu vi a Jane anteontem. We’re leaving for New York the day after tomorrow.Vamos partir para Nova York depois de amanhã. I got an email from Sue the other day (=a few days ago).Outro dia recebi um e-mail da Sue (=há alguns dias). Women generally use up about 2,000 calories a day (=each day).As mulheres geralmente consomem cerca de 2.000 calorias por dia (=cada dia).2not night [countable, uncountable] the period of time between when it gets light in the morning and when it gets darko período de tempo entre o amanhecer e o anoitecer OPP  night:  She only leaves her house during the day.Ela só sai de casa durante o dia. It was a cold blustery day.Era um dia frio e ventoso. Kept in that dark cell, I could no longer tell whether it was day or night.Preso naquela cela escura, eu já não conseguia saber se era dia ou noite.on a ... day She first met Steve on a cold but sunny day in March.Ela conheceu Steve pela primeira vez em um dia frio mas ensolarado de março.by day (=during the day)(=durante o dia) Owls usually sleep by day and hunt by night.As corujas geralmente dormem de dia e caçam de noite. The day dawned (=started) bright and clear.O dia amanheceu (=começou) claro e ensolarado.3when you are awake [countable usually singular] the time during the day when you are awake and activeo período do dia em que você está acordado e ativo:  His day begins at six.O dia dele começa às seis. Jackie starts the day with a few gentle exercises.Jackie começa o dia com alguns exercícios leves. Sometimes I feel I just can’t face another day.Às vezes sinto que simplesmente não consigo encarar mais um dia. It’s been a long day (=used when you have been awake and busy for a long time).Foi um dia longo (=usado quando você ficou acordado e ocupado por muito tempo).all day (long) I’ve been studying all day. I’m beat!Fiquei estudando o dia todo. Estou arrasado!4time at work [countable] the time you spend doing your job during a 24-hour periodo tempo que você passa trabalhando durante um período de 24 horas:  I work a ten-hour day.Eu trabalho dez horas por dia. Rail workers are campaigning for a shorter working day.Os trabalhadores ferroviários estão fazendo campanha por uma jornada de trabalho mais curta. I’ve got a day off (=a day when I do not have to go to work) tomorrow.Amanhã tenho folga (=um dia em que não preciso ir trabalhar).5past [countable] used to talk about a time in the pastusado para falar de um tempo no passado:  I knew him pretty well from his days as a DJ in the Bounty Club (=from when he was a DJ).Eu o conhecia muito bem desde seus dias como DJ no Bounty Club (=desde quando ele era DJ). I always used to do the cooking in the early days of our marriage.Eu sempre cozinhava nos primeiros tempos do nosso casamento. Not much was known about the dangers of smoking in those days (=then).Naquela época (=então), pouco se sabia sobre os perigos de fumar. They were very much opposed to the government of the day (=that existed then).Eles eram muito contrários ao governo da época (=que existia naquele tempo). One day (=on a day in the past), a mysterious stranger called at the house.Um dia (=em um dia no passado), um estranho misterioso apareceu na casa. From day one (=from the beginning), I knew I wouldn’t get on with him.Desde o primeiro dia (=desde o começo), eu sabia que não me daria bem com ele. In my day (=in the past, when I was young), kids used to have some respect for their elders.No meu tempo (=no passado, quando eu era jovem), as crianças costumavam respeitar os mais velhos.in somebody’s student/army/childhood etc days (=in the past when someone was a student etc)(=no passado, quando alguém era estudante etc.) I used to run six miles a day in my army days.Eu costumava correr seis milhas por dia na época do exército.those were the days spokenoral (=used to talk about a time in the past you think was better than now)(=usado para falar de um tempo no passado que você considera melhor do que o presente) We used to stay in bed all morning and party all night. Those were the days!A gente ficava na cama a manhã toda e curtia a noite inteira. Que saudades daquele tempo!6now [countable] used to talk about the situation that exists nowusado para falar da situação que existe atualmente:  I don’t do much exercise these days (=now).Não me exercito muito hoje em dia (=agora). It’s incredible that such attitudes still exist in this day and age (=used to express disapproval that something still exists now).É incrível que tais atitudes ainda existam nos dias de hoje (=usado para expressar desaprovação de que algo ainda existe atualmente). To this day (=until and including now), he denies any involvement in the crime.Até hoje (=até e incluindo o presente), ele nega qualquer envolvimento no crime.up to/until/to the present day (=until and including now)(=até e incluindo o presente) This tradition has continued right up until the present day.Esta tradição continuou até os dias atuais.7future [countable] used to talk about a time in the futureusado para falar de um momento no futuroone day/some day (=some time in the future)(=em algum momento no futuro) I’d like to go and visit the States one day.Gostaria de visitar os Estados Unidos um dia. Some day we might get him to see sense.Um dia talvez consigamos fazê-lo entrar em razão. One of these days (=some time soon) I’m going to walk right out of here and never come back.Um dia desses (=em breve) eu vou sair daqui e nunca mais voltar. Kelly’s expecting the baby any day now (=very soon).Kelly está esperando o bebê a qualquer momento agora (=muito em breve). The day will come (=the time will come) when he won’t be able to care for himself anymore.O dia chegará (=o momento chegará) em que ele não conseguirá mais cuidar de si mesmo.8somebody’s/something’s day a successful period of time in someone’s life or in something’s existenceum período de sucesso na vida de alguém ou na existência de algo:  My uncle was a famous radio personality in his day (=at the time he was most successful).Meu tio foi uma famosa personalidade do rádio no seu auge (=na época em que era mais bem-sucedido). Don’t be too disappointed you didn’t win – your day will come (=you will be successful in the future).Não fique muito desapontado por não ter vencido – o seu dia vai chegar (=você terá sucesso no futuro). Game shows like that have had their day (=were successful in the past, but are not anymore).Programas de auditório como esse já tiveram seu auge (=foram bem-sucedidos no passado, mas não mais).9Independence/election/Christmas etc day a day on which a particular event or celebration takes placeum dia em que ocorre um evento ou celebração específica:  Rioting broke out just three days before polling day.Tumultos eclodiram apenas três dias antes do dia da votação.10five/three/nine etc years to the day exactly five years etcexatamente cinco anos etc.:  It’s two years to the day since he died.Faz exatamente dois anos desde que ele morreu.11somebody’s days someone’s lifea vida de alguém:  She ended her days in poverty.Ela terminou seus dias na pobreza.12somebody’s/something’s days are numbered used to say that someone or something will not exist for much longerusado para dizer que alguém ou algo não vai existir por muito mais tempo:  It seems that the hospital’s days are numbered.Parece que os dias do hospital estão contados.13day after day (also day in day out) continuously for a long time in a way that is annoying or boringcontinuamente por muito tempo de um jeito irritante ou entediante:  I couldn’t stand sitting at a desk day after day.Eu não suportava ficar sentado em uma mesa dia após dia.14from day to day (also from one day to the next) if a situation changes from day to day or from one day to the next, it changes oftense uma situação muda de dia para dia ou de um dia para o outro, ela muda com frequência:  I never know from day to day what I’m going to be doing.Nunca sei de um dia para o outro o que vou estar fazendo. His moods swung wildly from one day to the next.O humor dele variava muito de um dia para o outro. day-to-day, → live from day to day at live1(5)15day by day slowly and graduallylenta e gradualmente:  Her health was improving day by day.A saúde dela estava melhorando dia a dia.16night and day (also day and night) all the timeo tempo todo SYN  continuously:  Being together night and day can put a great pressure on any relationship.Ficar juntos noite e dia pode colocar uma grande pressão em qualquer relacionamento.17day out especially British English a trip you make for pleasure on a particular dayum passeio que você faz por prazer em um dia específico:  A visit to the caves makes a fascinating and exciting day out for all the family.Uma visita às cavernas é um passeio fascinante e emocionante para toda a família.18have an off day to be less successful or happy than usual, for no particular reasonter um desempenho pior ou estar menos feliz do que o normal, sem razão específica:  Even the greatest athletes have their off days.Até os maiores atletas têm seus dias ruins.19make somebody’s day to make someone very happydeixar alguém muito feliz:  Hearing her voice on the phone really made my day.Ouvir a voz dela no telefone realmente fez o meu dia.20soup/dish/fish etc of the day a soup, meal etc that a restaurant serves on a particular day in addition to the meals they always offeruma sopa, refeição etc. que um restaurante serve em um dia específico além das refeições que sempre oferece21be all in a day’s work if something difficult, unpleasant, or unusual is all in a day’s work for someone, it is a normal part of their jobse algo difícil, desagradável ou incomum faz parte do dia de trabalho de alguém, é uma parte normal do seu emprego22take each day as it comes (also take it one day at a time) to deal with something as it happens and not worry about the futurelidar com as coisas conforme elas acontecem e não se preocupar com o futuro:  Since I had the accident, I’ve learned to take each day as it comes.Desde que tive o acidente, aprendi a viver um dia de cada vez.23the day of reckoning a time when you have to deal with the bad results of something you did in the pastum momento em que você tem que lidar com as consequências ruins de algo que fez no passadoSPOKEN PHRASES24it’s (just) one of those days used to say that everything seems to be going wrongusado para dizer que tudo parece estar dando errado25it’s not somebody’s day used when several unpleasant things have happened to someone in one dayusado quando várias coisas desagradáveis aconteceram com alguém no mesmo dia:  It wasn’t Chris’s day – he overslept and then his car broke down.Não era o dia do Chris – ele dormiu demais e depois o carro dele quebrou.26make a day of it British English to spend all day doing something for pleasurepassar o dia inteiro fazendo algo por prazer:  If the weather’s nice, we’ll make a day of it and take a picnic.Se o tempo estiver bom, vamos aproveitar o dia inteiro e levar um piquenique.27make my day used when warning someone that if they try to do something, you will enjoy stopping, defeating, or punishing them etc. This phrase was made popular by Clint Eastwood in the film ‘Dirty Harry’.usado para avisar alguém de que, se tentar fazer algo, você vai adorar detê-lo, derrotá-lo ou puni-lo etc. Esta frase foi popularizada por Clint Eastwood no filme 'Dirty Harry'.28that’ll be the day used to say that you think something is very unlikely to happenusado para dizer que você acha que algo é muito improvável de acontecer:  ‘Bill says he’s going to start going to the gym.’ ‘That’ll be the day!’"Bill disse que vai começar a ir à academia." "Isso eu quero ver!"29I/we don’t have all day used to say that you want someone to do something faster because you do not have enough time to wait for them to finishusado para dizer que você quer que alguém faça algo mais rápido porque não tem tempo suficiente para esperar que termine:  Hurry up! I haven’t got all day!Se apresse! Não tenho o dia todo!30it’s not every day (that) used to say that something does not happen often and is therefore very specialusado para dizer que algo não acontece com frequência e, portanto, é muito especial:  Let’s go out and celebrate. After all, it’s not every day you get a new job.Vamos sair para comemorar. Afinal, não é todo dia que você consegue um emprego novo.31back in the day a long time ago, when you were much youngerhá muito tempo, quando você era muito mais jovem32be on days to work during the day at a job you sometimes have to do at nighttrabalhar durante o dia em um emprego que às vezes precisa ser feito à noite:  I’m on days this week.Estou no turno diurno esta semana.3340/50/60 etc if he’s/she’s a day used to emphasize that someone is at least as old as you are sayingusado para enfatizar que alguém tem pelo menos a idade que está sendo mencionada:  She’s ninety if she’s a day.Ela tem no mínimo noventa anos. at the end of the day at end1(11), → call it a day at call1(10), → carry the day at carry1(22), → the early days at early1(1), → every dog (has) its day at dog1(11), → the good old days at old(8), → half day, → have a field day at field day(1), → it’s early days at early1(3), → it’s (a little) late in the day at late1(8), → it’s somebody’s lucky day at lucky(5), → (live to) see the day at see1(22), → name the day at name2(6), → open day, → save the day at save1(12), → speech day, sports dayGRAMMAR: Patterns with dayGRAMÁTICA: Padrões com dayon a daySomething happens on a particular day: · We met on our first day at college. Don’t say: in our first day• Algo acontece em um dia específico: · Nos conhecemos no nosso primeiro dia na faculdade. ✗Não diga: in our first dayin the dayYou use in the day when saying that something happens regularly during the time between dawn and sunset: · It gets very hot in the day.· She works at night and sleeps in the day. Don’t say: She sleeps on the day.• Usa-se in the day para dizer que algo acontece regularmente durante o período entre o amanhecer e o pôr do sol: · Fica muito quente durante o dia. · Ela trabalha à noite e dorme de dia. ✗Não diga: She sleeps on the day.by dayBy day is very similar in meaning to in the day. It is used especially to make a contrast between the night and the day: · He’s an office worker by day and a club DJ by night.• By day tem um significado muito semelhante a in the day. É usado especialmente para criar um contraste entre a noite e o dia: · Ele é funcionário de escritório de dia e DJ de clube à noite.all dayIf you do something all day, you do it during all or most of the time between dawn and sunset: · We’ve been driving all day.· The restaurant serves food all day. Don’t say: all the day• Se você faz algo all day, faz isso durante todo ou a maior parte do tempo entre o amanhecer e o pôr do sol: · Ficamos dirigindo o dia todo. · O restaurante serve comida o dia todo. ✗Não diga: all the dayCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1ADJECTIVES/NOUN + dayADJETIVOS/SUBSTANTIVOS + dayevery/each day· The museum is open to visitors every day.· O museu está aberto para visitantes todos os dias.the same day· Similar student protests took place on the same day in other towns.· Protestos estudantis semelhantes ocorreram no mesmo dia em outras cidades.the next/the following day (=the day after something happened in the past)· The story was in the newspaper the following day.· A notícia estava no jornal no dia seguinte.the previous day (=the day before something happened in the past)· I had been to the doctor the previous day.· No dia anterior, eu tinha ido ao médico.a big day (=a day when something important is arranged to take place)· Just before the big day the team was training 6 days a week.· Bem antes do grande dia, o time estava treinando 6 dias por semana.a holy day· Friday is the Muslim holy day.· Sexta-feira é o dia sagrado do Islã.a historic day (=a day when an event that is historically important happens)· This was a historic day for the space program.· Este foi um dia histórico para o programa espacial.a school day (=a day when children go to school)· It’s a school day tomorrow, so you need an early night.· Amanhã tem aula, então você precisa dormir cedo.election/market etc day (=the day when an election, market etc takes place)· Wednesday is market day in Oxford.· Quarta-feira é o dia de feira em Oxford.Christmas/Easter/Independence etc Day· What day of the week is Christmas Day this year?· Em que dia da semana cai o Natal este ano?somebody’s wedding day (=the day when someone gets married)· She wanted everything to be perfect for her wedding day.· Ela queria que tudo fosse perfeito no dia do seu casamento.phraseslocuçõesthe day before yesterday· We arrived in France the day before yesterday.· Chegamos à França anteontem.the day after tomorrow· How about meeting for lunch the day after tomorrow?· Que tal almoçar juntos depois de amanhã?the other day (=a few days ago)· Mark called the other day.· Mark ligou outro dia.24 hours a day (=during the whole day and night)· In Cairo, the streets are busy 24 hours a day.· No Cairo, as ruas ficam movimentadas 24 horas por dia.$15/5 grams/50 etc per day (=used when saying how much someone earns or is paid each day)· They get about £45 per day.· Eles recebem cerca de £45 por dia.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 3– Significado 3adjectivesadjetivosa good day (=in which things have happened in the way you want)· Have you had a good day at work?· Você teve um bom dia no trabalho?a bad day (=in which things have happened in a way you do not want)· I’ve had a really bad day !· Hoje foi um dia muito ruim!a nice/lovely/happy day (=enjoyable)· We’ve had a lovely day at the beach.· Tivemos um dia adorável na praia.a beautiful/lovely/glorious day (=with very nice weather)· It was a beautiful day yesterday, wasn’t it?· Ontem foi um dia lindo, não foi?a hard day (=difficult and tiring)· Sit down – you look as though you’ve had a hard day.· Senta – você parece que teve um dia difícil.a long day· I got up at 5 this morning so it’s been a long day.· Acordei às 5 da manhã, então foi um dia longo.verbsverboshave a good/bad/long etc day· Simon looked as if he’d had a bad day at the office.· Simon parecia ter tido um dia ruim no escritório.spend the day doing something· I spent the day shopping with my friends.· Passei o dia fazendo compras com meus amigos.start the day (=do something at the beginning of a day)· You should start the day with a good breakfast.· Você deveria começar o dia com um bom café da manhã.end the day (=do something at the end of a day)· We ended the day at a little restaurant by the beach.· Terminamos o dia em um restaurantinho à beira da praia.phraseslocuçõeshave a nice/good day! spokenoral (=used when saying goodbye to someone in a friendly way)· Bye Sam! Have a good day!· Tchau, Sam! Tenha um ótimo dia!