PolyDict.cc
    dayday /deɪ/ noun 124 hours [countable] a period of 24 hours24小时的时间段período de 24 horasperíodo de 24 horas24時間の期間24시간의 기간:  We spent three days in Paris.我们在巴黎待了三天。Pasamos tres días en París.Passamos três dias em Paris.私たちはパリで3日間過ごした。우리는 파리에서 사흘을 보냈다. ‘What day is it today?’ ‘Friday.’"今天是星期几?""星期五。"«¿Qué día es hoy?» «Viernes.»"Que dia é hoje?" "Sexta-feira."「今日は何曜日ですか?」「金曜日です。」"오늘 무슨 요일이에요?" "금요일이요." He left two days ago.他两天前离开了。Él se fue hace dos días.Ele foi embora há dois dias.彼は2日前に出発した。그는 이틀 전에 떠났다. I’ll call you in a couple of days.我过几天给你打电话。Te llamaré en un par de días.Vou te ligar em alguns dias.2、3日のうちに電話します。며칠 안에 전화할게요.on a ... day We’ll have to hold the party on a different day.我们得换个日子办派对。Tendremos que celebrar la fiesta en otro día.Vamos ter que fazer a festa em outro dia.パーティーは別の日に開かなければならない。파티는 다른 날에 열어야 할 것 같아요.(on) that/the following/the previous day (=during a particular day)(=在某一天内)(=durante un día en particular)(=durante um dia específico)(=ある特定の日の間に)(=특정한 날 동안) What really happened on that day so long ago?那么久以前的那一天,究竟发生了什么?¿Qué ocurrió realmente en aquel día tan lejano?O que realmente aconteceu naquele dia tão distante?あんなに昔のあの日、一体何が起きたのだろうか?그토록 오래 전 그날, 실제로 무슨 일이 있었던 걸까? Over 10,000 soldiers died on that one day in January.一月份的那短短一天内,超过一万名士兵阵亡。Más de 10.000 soldados murieron en ese único día de enero.Mais de 10.000 soldados morreram naquele único dia de janeiro.その1月のたった一日で、1万人以上の兵士が命を落とした。1월의 그 단 하루에 1만 명이 넘는 병사들이 목숨을 잃었다. The following day, a letter arrived.第二天,一封信来了。Al día siguiente llegó una carta.No dia seguinte, chegou uma carta.翌日、一通の手紙が届いた。다음 날, 편지 한 통이 도착했다. I saw Jane the day before yesterday.我前天见到了简。Vi a Jane anteayer.Eu vi a Jane anteontem.私はおとといジェーンに会った。나는 그저께 제인을 봤다. We’re leaving for New York the day after tomorrow.我们后天出发去纽约。Salimos para Nueva York pasado mañana.Vamos partir para Nova York depois de amanhã.私たちは明後日ニューヨークへ出発する。우리는 모레 뉴욕으로 떠난다. I got an email from Sue the other day (=a few days ago).前几天我收到了苏发来的一封电子邮件(=几天前)。El otro día recibí un correo electrónico de Sue (=hace unos días).Outro dia recebi um e-mail da Sue (=há alguns dias).先日、スーからメールが届いた(=数日前に)。요전 날 수에게서 이메일을 받았다(=며칠 전에). Women generally use up about 2,000 calories a day (=each day).女性通常每天消耗约2,000卡路里(=每天)。Las mujeres generalmente consumen unas 2.000 calorías al día (=cada día).As mulheres geralmente consomem cerca de 2.000 calorias por dia (=cada dia).女性は一般的に1日約2,000カロリーを消費する(=毎日)。여성은 일반적으로 하루에 약 2,000칼로리를 소모한다(=매일).2not night [countable, uncountable] the period of time between when it gets light in the morning and when it gets dark从早晨天亮到天黑之间的时间段el período de tiempo comprendido entre el amanecer y el anochecero período de tempo entre o amanhecer e o anoitecer朝に明るくなってから暗くなるまでの時間帯아침에 날이 밝을 때부터 어두워질 때까지의 시간 OPP  night:  She only leaves her house during the day.她只在白天才出门。Ella solo sale de su casa durante el día.Ela só sai de casa durante o dia.彼女は昼間しか家を出ない。그녀는 낮에만 집을 나선다. It was a cold blustery day.那是个寒冷、风大的日子。Era un día frío y ventoso.Era um dia frio e ventoso.寒くて風の強い日だった。춥고 바람이 세차게 부는 날이었다. Kept in that dark cell, I could no longer tell whether it was day or night.被关在那间黑暗的牢房里,我再也分不清白昼还是黑夜。Encerrado en aquella oscura celda, ya no podía distinguir si era de día o de noche.Preso naquela cela escura, eu já não conseguia saber se era dia ou noite.あの暗い独房に閉じ込められ、昼なのか夜なのかもわからなくなった。그 어두운 독방에 갇혀 있으니, 낮인지 밤인지조차 알 수 없었다.on a ... day She first met Steve on a cold but sunny day in March.她第一次见到史蒂夫是在三月一个寒冷却阳光明媚的日子。Ella conoció a Steve por primera vez en un día frío pero soleado de marzo.Ela conheceu Steve pela primeira vez em um dia frio mas ensolarado de março.彼女がスティーブと初めて会ったのは、3月の寒いながらも晴れた日のことだった。그녀가 스티브를 처음 만난 것은 3월의 춥지만 햇살이 밝은 날이었다.by day (=during the day)(=在白天)(=durante el día)(=durante o dia)(=日中に)(=낮 동안) Owls usually sleep by day and hunt by night.猫头鹰通常白天睡觉,夜间捕猎。Los búhos suelen dormir de día y cazar de noche.As corujas geralmente dormem de dia e caçam de noite.フクロウは通常、昼間は眠り、夜に狩りをする。올빼미는 보통 낮에 자고 밤에 사냥한다. The day dawned (=started) bright and clear.那天(=开始时)天气晴朗,阳光明媚。El día amaneció (=comenzó) luminoso y despejado.O dia amanheceu (=começou) claro e ensolarado.その日は(=始まりは)明るく晴れ渡っていた。그날은 밝고 맑게 동이 텄다(=시작되었다).3when you are awake [countable usually singular] the time during the day when you are awake and active白天处于清醒并活动状态的时间el tiempo durante el día en que uno está despierto y activoo período do dia em que você está acordado e ativo日中の目が覚めて活動している時間하루 중 깨어서 활동하는 시간:  His day begins at six.他的一天从六点开始。Su día comienza a las seis.O dia dele começa às seis.彼の一日は6時に始まる。그의 하루는 여섯 시에 시작된다. Jackie starts the day with a few gentle exercises.杰基以几个轻柔的运动开始新的一天。Jackie comienza el día con algunos ejercicios suaves.Jackie começa o dia com alguns exercícios leves.ジャッキーは軽い運動をいくつかして一日を始める。재키는 가벼운 운동 몇 가지로 하루를 시작한다. Sometimes I feel I just can’t face another day.有时我觉得再也熬不过新的一天了。A veces siento que simplemente no puedo afrontar un día más.Às vezes sinto que simplesmente não consigo encarar mais um dia.時々、もう一日も乗り切れないような気持ちになる。때로는 또 하루를 버틸 수 없을 것 같은 기분이 든다. It’s been a long day (=used when you have been awake and busy for a long time).今天真是漫长的一天(=用于表示长时间保持清醒并忙碌时)。Ha sido un día muy largo (=se usa cuando has estado despierto y ocupado durante mucho tiempo).Foi um dia longo (=usado quando você ficou acordado e ocupado por muito tempo).今日は長い一日だった(=長時間起きて忙しくしていた時に使う)。정말 긴 하루였어요(=오랫동안 깨어서 바쁘게 지냈을 때 씀).all day (long) I’ve been studying all day. I’m beat!我学了一整天了,累坏了!He estado estudiando todo el día. ¡Estoy agotado!Fiquei estudando o dia todo. Estou arrasado!一日中勉強していた。くたくただ!하루 종일 공부했더니 완전히 지쳤어!4time at work [countable] the time you spend doing your job during a 24-hour period在24小时内用于工作的时间el tiempo que pasas haciendo tu trabajo durante un período de 24 horaso tempo que você passa trabalhando durante um período de 24 horas24時間の中で仕事をする時間24시간 중 일을 하는 데 보내는 시간:  I work a ten-hour day.我每天工作十个小时。Trabajo diez horas al día.Eu trabalho dez horas por dia.私は一日10時間働く。나는 하루 열 시간 일한다. Rail workers are campaigning for a shorter working day.铁路工人正在为缩短工作日而发起运动。Los trabajadores ferroviarios hacen campaña por una jornada laboral más corta.Os trabalhadores ferroviários estão fazendo campanha por uma jornada de trabalho mais curta.鉄道労働者たちは労働時間の短縮を求めて運動している。철도 노동자들은 더 짧은 근무 시간을 위해 캠페인을 벌이고 있다. I’ve got a day off (=a day when I do not have to go to work) tomorrow.我明天休息(=不需要去上班的一天)。Mañana tengo el día libre (=un día en el que no tengo que ir a trabajar).Amanhã tenho folga (=um dia em que não preciso ir trabalhar).明日は休日(=仕事に行かなくてよい日)だ。내일은 하루 쉬는 날이에요(=일하러 가지 않아도 되는 날).5past [countable] used to talk about a time in the past用于谈论过去的某段时间se usa para hablar de un tiempo pasadousado para falar de um tempo no passado過去のある時期について話すときに使う과거의 어느 시기에 대해 이야기할 때 씀:  I knew him pretty well from his days as a DJ in the Bounty Club (=from when he was a DJ).从他在宝蒂俱乐部当DJ的那段日子起,我就对他相当了解(=从他做DJ的时候起)。Lo conocía bastante bien desde sus días como DJ en el Bounty Club (=desde cuando era DJ).Eu o conhecia muito bem desde seus dias como DJ no Bounty Club (=desde quando ele era DJ).彼がバウンティ・クラブでDJをしていた頃から(=DJだった頃から)、私は彼をよく知っていた。바운티 클럽에서 DJ로 활동하던 시절부터(=그가 DJ였을 때부터) 나는 그를 꽤 잘 알았다. I always used to do the cooking in the early days of our marriage.我们婚姻初期,我总是负责做饭。Siempre solía cocinar en los primeros tiempos de nuestro matrimonio.Eu sempre cozinhava nos primeiros tempos do nosso casamento.結婚初期の頃は、いつも私が料理を担当していた。결혼 초기에는 내가 항상 요리를 했다. Not much was known about the dangers of smoking in those days (=then).那个年代(=当时),人们对吸烟的危害所知甚少。En aquellos tiempos (=entonces) se sabía poco sobre los peligros del tabaco.Naquela época (=então), pouco se sabia sobre os perigos de fumar.当時(=その頃)は、喫煙の危険性についてほとんど知られていなかった。그 시절에는(=당시에는) 흡연의 위험성에 대해 거의 알려지지 않았다. They were very much opposed to the government of the day (=that existed then).他们强烈反对当时的政府(=当时存在的政府)。Se oponían firmemente al gobierno de la época (=el que existía entonces).Eles eram muito contrários ao governo da época (=que existia naquele tempo).彼らは当時の政府(=当時存在していた政府)に強く反対していた。그들은 당시의 정부(=당시에 존재했던 정부)에 강하게 반대했다. One day (=on a day in the past), a mysterious stranger called at the house.有一天(=过去的某天),一个神秘的陌生人来到这所房子。Un día (=en un día del pasado), un misterioso desconocido llamó a la puerta.Um dia (=em um dia no passado), um estranho misterioso apareceu na casa.ある日(=過去のある日に)、謎めいた見知らぬ人が家を訪ねてきた。어느 날(=과거의 어느 날), 신비로운 낯선 사람이 집을 찾아왔다. From day one (=from the beginning), I knew I wouldn’t get on with him.从第一天起(=从一开始),我就知道我和他处不好。Desde el primer día (=desde el principio), supe que no me llevaría bien con él.Desde o primeiro dia (=desde o começo), eu sabia que não me daria bem com ele.最初から(=始まりから)、私は彼とうまくやっていけないとわかっていた。처음부터(=시작부터) 나는 그와 잘 지내지 못할 것을 알고 있었다. In my day (=in the past, when I was young), kids used to have some respect for their elders.在我那个年代(=过去我年轻的时候),孩子们都懂得尊重长辈。En mis tiempos (=en el pasado, cuando era joven), los niños solían respetar a sus mayores.No meu tempo (=no passado, quando eu era jovem), as crianças costumavam respeitar os mais velhos.私の時代には(=過去、私が若かった頃には)、子どもたちは年長者をある程度尊重していたものだ。내 시절에는(=내가 젊었던 과거에는) 아이들이 어른을 어느 정도 공경했다.in somebody’s student/army/childhood etc days (=in the past when someone was a student etc)(=过去某人还是学生等身份时)(=en el pasado, cuando alguien era estudiante, etc.)(=no passado, quando alguém era estudante etc.)(=過去に誰かが学生などだった頃)(=과거에 누군가가 학생 등이었을 때) I used to run six miles a day in my army days.我当兵那段日子,每天要跑六英里。Solía correr seis millas al día en mis tiempos en el ejército.Eu costumava correr seis milhas por dia na época do exército.軍隊にいた頃は、毎日6マイル走っていた。군대 시절에는 하루에 6마일을 달리곤 했다.those were the days spoken口语oraloral話し言葉구어 (=used to talk about a time in the past you think was better than now)(=用于谈论过去某段你认为比现在更美好的时光)(=se usa para hablar de un tiempo pasado que uno considera mejor que el presente)(=usado para falar de um tempo no passado que você considera melhor do que o presente)(=今よりも良かったと思う過去の時期について話すときに使う)(=지금보다 더 좋았다고 생각하는 과거의 시절에 대해 이야기할 때 씀) We used to stay in bed all morning and party all night. Those were the days!我们以前整个上午都赖在床上,整晚狂欢。那时候真好啊!Solíamos quedarnos en la cama toda la mañana y estar de fiesta toda la noche. ¡Aquellos sí que eran tiempos!A gente ficava na cama a manhã toda e curtia a noite inteira. Que saudades daquele tempo!午前中ずっとベッドにいて、夜通しパーティーをしたものだ。あの頃は良かったなあ!오전 내내 침대에 있다가 밤새 파티를 했었지. 그때가 좋았는데!6now [countable] used to talk about the situation that exists now用于谈论当前存在的状况se usa para hablar de la situación que existe actualmenteusado para falar da situação que existe atualmente現在の状況について話すときに使う현재 존재하는 상황에 대해 이야기할 때 씀:  I don’t do much exercise these days (=now).我最近(=现在)不怎么锻炼。No hago mucho ejercicio últimamente (=ahora).Não me exercito muito hoje em dia (=agora).最近(=今は)あまり運動していない。요즘은(=지금은) 운동을 별로 안 한다. It’s incredible that such attitudes still exist in this day and age (=used to express disapproval that something still exists now).在当今这个时代(=用于表达对某事仍然存在的不满),这种态度竟然还存在,真令人难以置信。Es increíble que tales actitudes sigan existiendo hoy en día (=se usa para expresar desaprobación de que algo siga existiendo ahora).É incrível que tais atitudes ainda existam nos dias de hoje (=usado para expressar desaprovação de que algo ainda existe atualmente).このご時世に(=今もそれが存在することへの不満を示して使う)、そのような態度がまだ存在するとは信じがたい。이 시대에(=무언가가 아직도 존재한다는 것에 대한 불만을 나타낼 때 씀) 그런 태도가 여전히 존재한다는 것이 믿기지 않는다. To this day (=until and including now), he denies any involvement in the crime.直到今天(=直到并包括现在),他仍否认与该犯罪有任何牵连。Hasta el día de hoy (=hasta e incluyendo ahora), él niega cualquier implicación en el crimen.Até hoje (=até e incluindo o presente), ele nega qualquer envolvimento no crime.今日に至るまで(=現在まで含めて)、彼はその犯罪への関与を一切否定している。오늘날까지(=지금까지 포함하여) 그는 그 범죄에 어떤 관여도 했다는 것을 부인한다.up to/until/to the present day (=until and including now)(=直到并包括现在)(=hasta e incluyendo ahora)(=até e incluindo o presente)(=現在まで含めて)(=지금까지 포함하여) This tradition has continued right up until the present day.这一传统一直延续至今。Esta tradición ha continuado hasta el día de hoy.Esta tradição continuou até os dias atuais.この伝統は現在に至るまでずっと続いている。이 전통은 현재에 이르기까지 계속 이어져 왔다.7future [countable] used to talk about a time in the future用于谈论未来的某个时间se usa para hablar de un tiempo en el futurousado para falar de um momento no futuro将来のある時期について話すときに使う미래의 어느 시기에 대해 이야기할 때 씀one day/some day (=some time in the future)(=将来的某个时候)(=en algún momento en el futuro)(=em algum momento no futuro)(=将来のいつか)(=미래의 언젠가) I’d like to go and visit the States one day.我希望有一天能去美国走走。Me gustaría visitar los Estados Unidos algún día.Gostaria de visitar os Estados Unidos um dia.いつかアメリカを訪れてみたい。언젠가 미국에 가보고 싶다. Some day we might get him to see sense.也许有一天我们能让他想通。Algún día quizás lograremos que entre en razón.Um dia talvez consigamos fazê-lo entrar em razão.いつかは彼に分別を持たせることができるかもしれない。언젠가는 그가 이성을 찾도록 만들 수 있을지도 모른다. One of these days (=some time soon) I’m going to walk right out of here and never come back.总有一天(=不久后的某天)我要就这样从这里走出去,再也不回来。Uno de estos días (=pronto) voy a salir de aquí y no volver jamás.Um dia desses (=em breve) eu vou sair daqui e nunca mais voltar.そのうち(=近いうちに)、ここを出て二度と戻らないつもりだ。머지않아(=조만간) 여기서 걸어 나가서 다시는 돌아오지 않을 거야. Kelly’s expecting the baby any day now (=very soon).凯利的宝宝随时都可能出生了(=很快)。Kelly espera al bebé en cualquier momento (=muy pronto).Kelly está esperando o bebê a qualquer momento agora (=muito em breve).ケリーはいつ赤ちゃんが生まれてもおかしくない(=もうすぐ)。켈리는 이제 곧(=매우 곧) 아기가 태어날 것 같아요. The day will come (=the time will come) when he won’t be able to care for himself anymore.终有一天(=时候终将来临),他将无法再照顾自己。Llegará el día (=llegará el momento) en que ya no podrá cuidarse solo.O dia chegará (=o momento chegará) em que ele não conseguirá mais cuidar de si mesmo.彼が一人で自分の世話ができなくなる日が来るだろう(=その時は必ず来る)。언젠가(=그때가 올 것이다) 그가 스스로를 돌볼 수 없게 되는 날이 올 것이다.8somebody’s/something’s day a successful period of time in someone’s life or in something’s existence某人生命中或某事物存在期间的鼎盛时期un período de éxito en la vida de alguien o en la existencia de algoum período de sucesso na vida de alguém ou na existência de algoある人の人生や物事の存在における成功した時期어떤 사람의 삶이나 어떤 것의 존재에서 성공적인 시기:  My uncle was a famous radio personality in his day (=at the time he was most successful).我叔叔在他的全盛时期(=在他最成功的时候)是一位著名的广播名人。Mi tío fue una famosa personalidad de la radio en su época (=en el momento en que tuvo más éxito).Meu tio foi uma famosa personalidade do rádio no seu auge (=na época em que era mais bem-sucedido).叔父は全盛期(=最も成功していた頃)には、有名なラジオパーソナリティだった。삼촌은 전성기(=가장 성공했던 시절)에 유명한 라디오 방송인이었다. Don’t be too disappointed you didn’t win – your day will come (=you will be successful in the future).别因为没赢而太沮丧——你的时代终将来临(=你将来一定会成功)。No te decepciones demasiado por no haber ganado: tu momento llegará (=tendrás éxito en el futuro).Não fique muito desapontado por não ter vencido – o seu dia vai chegar (=você terá sucesso no futuro).勝てなくても落ち込みすぎないで——あなたの時は必ず来る(=将来きっと成功する)。이기지 못했다고 너무 실망하지 마세요 – 당신의 날이 올 거예요(=앞으로 성공할 것이에요). Game shows like that have had their day (=were successful in the past, but are not anymore).那类游戏节目已经风光不再(=过去曾经成功,但现在不再是了)。Los concursos como ese ya tuvieron su época de esplendor (=tuvieron éxito en el pasado, pero ya no).Programas de auditório como esse já tiveram seu auge (=foram bem-sucedidos no passado, mas não mais).あのようなゲーム番組はすでに全盛期を過ぎた(=かつては成功していたが、今はもうそうではない)。그런 게임 쇼는 전성기가 지났다(=과거에는 성공했지만 이제는 아니다).9Independence/election/Christmas etc day a day on which a particular event or celebration takes place特定事件或庆典举行的日子un día en el que tiene lugar un evento o celebración particularum dia em que ocorre um evento ou celebração específica特定の行事や祝典が行われる日특정 행사나 기념행사가 열리는 날:  Rioting broke out just three days before polling day.暴乱在投票日前三天爆发。Estallaron disturbios justo tres días antes del día de las votaciones.Tumultos eclodiram apenas três dias antes do dia da votação.投票日のわずか3日前に暴動が勃発した。투표일 불과 사흘 전에 폭동이 발생했다.10five/three/nine etc years to the day exactly five years etc整整五年等exactamente cinco años, etc.exatamente cinco anos etc.ちょうど5年など정확히 5년 등:  It’s two years to the day since he died.距他去世整整两年了。Han pasado exactamente dos años desde que murió.Faz exatamente dois anos desde que ele morreu.彼が亡くなってからちょうど2年になる。그가 죽은 지 꼭 2년이 되었다.11somebody’s days someone’s life某人的一生la vida de alguiena vida de alguém誰かの一生어떤 사람의 일생:  She ended her days in poverty.她在贫困中度过了生命最后的岁月。Terminó sus días en la pobreza.Ela terminou seus dias na pobreza.彼女は貧困の中で生涯を終えた。그녀는 가난 속에서 생을 마감했다.12somebody’s/something’s days are numbered used to say that someone or something will not exist for much longer用于表示某人或某事物存在的时日不多了se usa para decir que alguien o algo no existirá mucho más tiempousado para dizer que alguém ou algo não vai existir por muito mais tempo誰かや何かがそう長くは存在しないことを示すときに使う어떤 사람이나 무언가가 오래 존재하지 못할 것이라고 말할 때 씀:  It seems that the hospital’s days are numbered.这家医院看来已是日薄西山。Parece que los días del hospital están contados.Parece que os dias do hospital estão contados.その病院はもう長くはないようだ。그 병원은 날이 얼마 남지 않은 것 같다.13day after day (also day in day out) continuously for a long time in a way that is annoying or boring以令人厌烦或无聊的方式持续很长时间continuamente durante mucho tiempo de una manera tediosa o aburridacontinuamente por muito tempo de um jeito irritante ou entedianteうんざりするほど長時間にわたって絶え間なく지루하거나 짜증스러운 방식으로 오랫동안 계속하여:  I couldn’t stand sitting at a desk day after day.我受不了日复一日地坐在办公桌前。No podía soportar estar sentado en un escritorio día tras día.Eu não suportava ficar sentado em uma mesa dia após dia.毎日毎日机に向かっているのに耐えられなかった。나는 날마다 책상에 앉아 있는 것을 견딜 수가 없었다.14from day to day (also from one day to the next) if a situation changes from day to day or from one day to the next, it changes often如果某种情况日复一日或从前一天到后一天地变化,即经常变化si una situación cambia de un día para otro o de un día al siguiente, cambia frecuentementese uma situação muda de dia para dia ou de um dia para o outro, ela muda com frequênciaある状況が日によって、または日々変化するとは、しばしば変化することを意味する어떤 상황이 날마다 또는 하루에서 다음 날로 변한다는 것은 자주 변한다는 뜻이다:  I never know from day to day what I’m going to be doing.我根本不知道自己每天会在做什么。Nunca sé de un día para otro qué voy a estar haciendo.Nunca sei de um dia para o outro o que vou estar fazendo.明日何をすることになるのか、毎日まったくわからない。나는 내일 무엇을 하게 될지 날마다 전혀 모른다. His moods swung wildly from one day to the next.他的情绪从一天到下一天变化剧烈。Su estado de ánimo oscilaba salvajemente de un día al siguiente.O humor dele variava muito de um dia para o outro.彼の気分は日によって激しく変動した。그의 기분은 하루에서 다음 날로 심하게 변했다. day-to-day, → live from day to day at live1(5)15day by day slowly and gradually缓慢地;逐渐地lenta y gradualmentelenta e gradualmenteゆっくりと少しずつ천천히 그리고 점차적으로:  Her health was improving day by day.她的健康状况一天天地好转。Su salud mejoraba día a día.A saúde dela estava melhorando dia a dia.彼女の体調は日ごとに回復していた。그녀의 건강은 날이 갈수록 나아지고 있었다.16night and day (also day and night) all the time始终;一直todo el tiempoo tempo todo常に;いつも항상; 내내 SYN  continuously:  Being together night and day can put a great pressure on any relationship.日夜形影不离会给任何一段关系带来巨大压力。Estar juntos noche y día puede ejercer una gran presión en cualquier relación.Ficar juntos noite e dia pode colocar uma grande pressão em qualquer relacionamento.昼も夜もずっと一緒にいることは、どんな関係にも大きなプレッシャーをかける可能性がある。밤낮으로 함께 있는 것은 어떤 관계에도 큰 압박을 줄 수 있다.17day out especially British English a trip you make for pleasure on a particular day在特定的一天为娱乐而进行的短途旅行una excursión que realizas por placer en un día determinadoum passeio que você faz por prazer em um dia específicoある日に楽しみのために行く日帰り外出특정한 날에 즐거움을 위해 떠나는 나들이:  A visit to the caves makes a fascinating and exciting day out for all the family.参观溶洞是一次对全家人来说既迷人又令人兴奋的一日出游。Una visita a las cuevas es una excursión fascinante y emocionante para toda la familia.Uma visita às cavernas é um passeio fascinante e emocionante para toda a família.洞窟を訪れることは、家族全員にとって魅力的でわくわくする日帰り外出になる。동굴 방문은 온 가족에게 매력적이고 신나는 하루 나들이가 된다.18have an off day to be less successful or happy than usual, for no particular reason无特别原因而比平时表现差或心情差tener menos éxito o estar menos contento que de costumbre, sin razón particularter um desempenho pior ou estar menos feliz do que o normal, sem razão específica特に理由もなく、いつもより調子が悪かったり気分が優れなかったりする특별한 이유 없이 평소보다 덜 성공적이거나 기분이 좋지 않다:  Even the greatest athletes have their off days.就连最伟大的运动员也有状态不佳的日子。Incluso los mejores atletas tienen sus días malos.Até os maiores atletas têm seus dias ruins.最も偉大なアスリートでさえ、調子の悪い日はある。아무리 뛰어난 운동선수도 컨디션이 나쁜 날이 있다.19make somebody’s day to make someone very happy使某人非常高兴alegrarle mucho el día a alguiendeixar alguém muito feliz誰かをとても喜ばせる누군가를 매우 행복하게 만들다:  Hearing her voice on the phone really made my day.电话里听到她的声音真的让我开心极了。Escuchar su voz por teléfono realmente me alegró el día.Ouvir a voz dela no telefone realmente fez o meu dia.電話で彼女の声を聞いて、本当に一日が幸せになった。전화로 그녀의 목소리를 듣는 것만으로도 정말 하루가 환해졌다.20soup/dish/fish etc of the day a soup, meal etc that a restaurant serves on a particular day in addition to the meals they always offer餐厅在某特定日子除常规菜单外另外提供的汤、餐食等una sopa, comida, etc. que un restaurante sirve en un día particular además de los platos que ofrece habitualmenteuma sopa, refeição etc. que um restaurante serve em um dia específico além das refeições que sempre ofereceレストランが毎日のメニューに加えて特定の日に提供するスープや料理など식당이 항상 제공하는 음식 외에 특정한 날에 제공하는 수프, 식사 등21be all in a day’s work if something difficult, unpleasant, or unusual is all in a day’s work for someone, it is a normal part of their job若某件困难、令人不快或不寻常的事对某人来说不过是日常工作的一部分,那就是其工作的正常组成部分si algo difícil, desagradable o inusual forma parte del trabajo diario de alguien, es una parte normal de su trabajose algo difícil, desagradável ou incomum faz parte do dia de trabalho de alguém, é uma parte normal do seu emprego困難で不快、あるいは異例なことが誰かにとって「日常の仕事のうち」であれば、それはその人の仕事の通常の一部である어렵거나 불쾌하거나 이례적인 일이 누군가에게 일상적인 업무의 일부라면, 그것은 그 사람의 직업에서 정상적인 부분이다22take each day as it comes (also take it one day at a time) to deal with something as it happens and not worry about the future随机应变,不为未来担忧afrontar las cosas conforme van sucediendo y no preocuparse por el futurolidar com as coisas conforme elas acontecem e não se preocupar com o futuro起きたことにその都度対処し、将来のことは心配しない일이 생길 때마다 그때그때 대처하고 미래에 대해 걱정하지 않다:  Since I had the accident, I’ve learned to take each day as it comes.自从出了那次事故,我学会了随遇而安,走一步看一步。Desde que tuve el accidente, he aprendido a tomar cada día como viene.Desde que tive o acidente, aprendi a viver um dia de cada vez.事故に遭ってから、その日その日をありのままに受け入れることを学んだ。사고를 겪은 이후로 하루하루를 있는 그대로 받아들이는 법을 배웠다.23the day of reckoning a time when you have to deal with the bad results of something you did in the past你不得不承担过去所做之事的恶果的时刻un momento en que tienes que enfrentarte a las malas consecuencias de algo que hiciste en el pasadoum momento em que você tem que lidar com as consequências ruins de algo que fez no passado過去の行いの悪い結果に対処しなければならない時과거에 한 일의 나쁜 결과를 감당해야 하는 때SPOKEN PHRASES24it’s (just) one of those days used to say that everything seems to be going wrong用于表示一切好像都出了差错se usa para decir que todo parece ir malusado para dizer que tudo parece estar dando errado何もかもうまくいっていないようだと言うときに使う모든 것이 잘못 되어가는 것 같다고 말할 때 씀25it’s not somebody’s day used when several unpleasant things have happened to someone in one day用于某人在一天内遭遇了几件不愉快的事情时se usa cuando varias cosas desagradables le han sucedido a alguien en un mismo díausado quando várias coisas desagradáveis aconteceram com alguém no mesmo dia一日のうちに複数の嫌なことが起きた人について言うときに使う하루 동안 누군가에게 여러 가지 불쾌한 일이 생겼을 때 씀:  It wasn’t Chris’s day – he overslept and then his car broke down.克里斯今天真是诸事不顺——他睡过了头,然后车又坏了。No era el día de Chris: se quedó dormido y luego su coche se averió.Não era o dia do Chris – ele dormiu demais e depois o carro dele quebrou.クリスにとって散々な一日だった——寝坊したうえに、車まで故障してしまった。크리스의 날이 아니었다 – 늦잠을 자더니 그다음에는 차까지 고장났다.26make a day of it British English to spend all day doing something for pleasure为了乐趣而花一整天做某事pasar todo el día haciendo algo por placerpassar o dia inteiro fazendo algo por prazer楽しみのために一日中何かをして過ごす즐거움을 위해 하루 종일 무언가를 하며 보내다:  If the weather’s nice, we’ll make a day of it and take a picnic.如果天气好,我们就好好享受这一天,去野餐吧。Si hace buen tiempo, aprovecharemos el día y llevaremos un picnic.Se o tempo estiver bom, vamos aproveitar o dia inteiro e levar um piquenique.天気が良ければ、一日をたっぷり楽しんでピクニックに行こう。날씨가 좋으면 하루를 제대로 즐기며 소풍을 가자.27make my day used when warning someone that if they try to do something, you will enjoy stopping, defeating, or punishing them etc. This phrase was made popular by Clint Eastwood in the film ‘Dirty Harry’.用于警告某人:如果他们试图做某事,你会乐于阻止、击败或惩罚他们等。这句话因克林特·伊斯特伍德在电影《肮脏的哈里》中的使用而广为人知。se usa para advertir a alguien de que, si intenta hacer algo, a uno le encantará detenerlo, derrotarlo o castigarlo, etc. Esta frase fue popularizada por Clint Eastwood en la película 'Dirty Harry'.usado para avisar alguém de que, se tentar fazer algo, você vai adorar detê-lo, derrotá-lo ou puni-lo etc. Esta frase foi popularizada por Clint Eastwood no filme 'Dirty Harry'.相手が何かをしようとするなら、止めたり打ち負かしたり罰したりすることを楽しむつもりだと警告する際に使う。この表現はクリント・イーストウッド主演の映画『ダーティハリー』で有名になった。상대가 무언가를 하려 한다면 그것을 막거나 이기거나 벌주는 것을 즐기겠다고 경고할 때 씀. 이 표현은 클린트 이스트우드가 영화 '더티 해리'에서 사용해 유명해졌다.28that’ll be the day used to say that you think something is very unlikely to happen用于表示你认为某事发生的可能性极小se usa para decir que crees que algo es muy poco probable que ocurrausado para dizer que você acha que algo é muito improvável de acontecer何かが起こる可能性は非常に低いと思うときに使う어떤 일이 일어날 가능성이 매우 낮다고 생각할 때 씀:  ‘Bill says he’s going to start going to the gym.’ ‘That’ll be the day!’"比尔说他要开始去健身房了。""那才怪呢!"«Bill dice que va a empezar a ir al gimnasio.» «¡Ese día nunca llegará!»"Bill disse que vai começar a ir à academia." "Isso eu quero ver!"「ビルはジムに通い始めるって言ってるよ。」「そんな日が来るわけないよ!」"빌이 헬스장에 다니기 시작할 거래." "그런 날이 올 리 없지!"29I/we don’t have all day used to say that you want someone to do something faster because you do not have enough time to wait for them to finish用于表示你希望某人动作快点,因为你没有足够的时间等他们完成se usa para decir que quieres que alguien haga algo más rápido porque no tienes tiempo suficiente para esperar a que termineusado para dizer que você quer que alguém faça algo mais rápido porque não tem tempo suficiente para esperar que termine終わるのを待つ時間がないので、早くやってほしいと伝えるときに使う끝날 때까지 기다릴 시간이 없으니 더 빨리 해달라고 말할 때 씀:  Hurry up! I haven’t got all day!快点!我没有那么多时间等你!¡Date prisa! ¡No tengo todo el día!Se apresse! Não tenho o dia todo!急いで!一日中待ってられないよ!서둘러요! 종일 기다릴 수 없어요!30it’s not every day (that) used to say that something does not happen often and is therefore very special用于表示某事不经常发生,因此非常特别se usa para decir que algo no ocurre a menudo y por eso es muy especialusado para dizer que algo não acontece com frequência e, portanto, é muito especial滅多に起きないことだから、だからこそとても特別だと言うときに使う자주 일어나지 않는 일이므로 매우 특별하다고 말할 때 씀:  Let’s go out and celebrate. After all, it’s not every day you get a new job.我们出去庆祝一下吧。毕竟,找到新工作可不是天天都有的事。Salgamos a celebrar. Al fin y al cabo, no todos los días consigues un trabajo nuevo.Vamos sair para comemorar. Afinal, não é todo dia que você consegue um emprego novo.出かけて祝おう。なにしろ、新しい仕事が決まるなんてそうそうあることじゃないから。나가서 축하합시다. 어쨌든 새 직장을 얻는 것이 매일 있는 일은 아니잖아요.31back in the day a long time ago, when you were much younger很久以前,你年轻得多的时候hace mucho tiempo, cuando eras mucho más jovenhá muito tempo, quando você era muito mais jovemずっと昔、あなたがずっと若かった頃오래전, 훨씬 젊었을 때32be on days to work during the day at a job you sometimes have to do at night在白天工作(指有时需要在夜间完成的工作)trabajar durante el día en un trabajo que a veces hay que hacer de nochetrabalhar durante o dia em um emprego que às vezes precisa ser feito à noite夜に行うこともある仕事を日中に行う때로는 밤에 해야 하는 일을 낮에 근무하다:  I’m on days this week.我这周上白班。Esta semana estoy en turno de día.Estou no turno diurno esta semana.今週は日勤だ。이번 주는 낮 근무야.3340/50/60 etc if he’s/she’s a day used to emphasize that someone is at least as old as you are saying用于强调某人至少有所说的那么大年纪se usa para enfatizar que alguien tiene como mínimo la edad que se está diciendousado para enfatizar que alguém tem pelo menos a idade que está sendo mencionada誰かが少なくとも言っている年齢であることを強調するときに使う누군가가 언급한 나이 이상임을 강조할 때 씀:  She’s ninety if she’s a day.她至少有九十岁了。Tiene como mínimo noventa años.Ela tem no mínimo noventa anos.彼女はどう見ても90歳は下らない。그녀는 아무리 적어도 아흔 살은 됐다. at the end of the day at end1(11), → call it a day at call1(10), → carry the day at carry1(22), → the early days at early1(1), → every dog (has) its day at dog1(11), → the good old days at old(8), → half day, → have a field day at field day(1), → it’s early days at early1(3), → it’s (a little) late in the day at late1(8), → it’s somebody’s lucky day at lucky(5), → (live to) see the day at see1(22), → name the day at name2(6), → open day, → save the day at save1(12), → speech day, sports dayGRAMMAR: Patterns with day语法:day 的搭配句型GRAMÁTICA: Construcciones con dayGRAMÁTICA: Padrões com day文法:day を使った表現パターン문법: day를 사용한 표현 패턴on a daySomething happens on a particular day: · We met on our first day at college. Don’t say: in our first day• 某事发生在某个特定的日子:·我们在大学第一天见了面。✗不要说:in our first day• Algo ocurre en un día concreto: · Nos conocimos en nuestro primer día en la universidad. ✗No digas: in our first day• Algo acontece em um dia específico: · Nos conhecemos no nosso primeiro dia na faculdade. ✗Não diga: in our first day• 特定の日に何かが起こる:· 大学の最初の日に私たちは出会った。✗「in our first day」とは言わない• 특정한 날에 어떤 일이 일어난다: · 우리는 대학 첫날에 만났다. ✗「in our first day」라고 하지 말 것in the dayYou use in the day when saying that something happens regularly during the time between dawn and sunset: · It gets very hot in the day.· She works at night and sleeps in the day. Don’t say: She sleeps on the day.• 当说某事在黎明与日落之间的时段内经常发生时,使用 in the day:·白天会变得很热。·她夜间工作,白天睡觉。✗不要说:She sleeps on the day。• Se usa in the day para decir que algo ocurre regularmente durante el tiempo entre el amanecer y el atardecer: · Durante el día hace mucho calor. · Ella trabaja de noche y duerme de día. ✗No digas: She sleeps on the day.• Usa-se in the day para dizer que algo acontece regularmente durante o período entre o amanhecer e o pôr do sol: · Fica muito quente durante o dia. · Ela trabalha à noite e dorme de dia. ✗Não diga: She sleeps on the day.• 夜明けから日没までの時間帯に何かが定期的に起こると言うときは in the day を使う:· 日中はとても暑くなる。· 彼女は夜に働き、昼に眠る。✗「She sleeps on the day.」とは言わない• 새벽과 해질녘 사이에 어떤 일이 정기적으로 일어난다고 말할 때는 in the day를 쓴다: · 낮에는 매우 더워진다. · 그녀는 밤에 일하고 낮에 잔다. ✗「She sleeps on the day.」라고 하지 말 것by dayBy day is very similar in meaning to in the day. It is used especially to make a contrast between the night and the day: · He’s an office worker by day and a club DJ by night.• By day 的含义与 in the day 非常相近。它尤其用于形成昼与夜之间的对比:·他白天是办公室职员,夜间是俱乐部DJ。• By day tiene un significado muy similar a in the day. Se usa especialmente para establecer un contraste entre la noche y el día: · Es oficinista de día y DJ de club de noche.• By day tem um significado muito semelhante a in the day. É usado especialmente para criar um contraste entre a noite e o dia: · Ele é funcionário de escritório de dia e DJ de clube à noite.• By day は in the day に非常に近い意味を持つ。特に夜と昼のコントラストを作るときに使われる:· 彼は昼はオフィスワーカーで、夜はクラブDJだ。• By day는 in the day와 의미가 매우 유사하다. 특히 밤과 낮의 대비를 나타낼 때 쓰인다: · 그는 낮에는 사무직원이고 밤에는 클럽 DJ이다.all dayIf you do something all day, you do it during all or most of the time between dawn and sunset: · We’ve been driving all day.· The restaurant serves food all day. Don’t say: all the day• 如果你 all day 做某事,即你在从黎明到日落的全部或大部分时间内都在做这件事:·我们已经开了一整天的车。·这家餐厅全天提供餐食。✗不要说:all the day• Si haces algo all day, lo haces durante toda o la mayor parte del tiempo entre el amanecer y el atardecer: · Hemos estado conduciendo todo el día. · El restaurante sirve comida todo el día. ✗No digas: all the day• Se você faz algo all day, faz isso durante todo ou a maior parte do tempo entre o amanhecer e o pôr do sol: · Ficamos dirigindo o dia todo. · O restaurante serve comida o dia todo. ✗Não diga: all the day• all day で何かをするとは、夜明けから日没までのすべてまたはほとんどの時間にそれをするということだ:· 私たちは一日中運転してきた。· そのレストランは終日食事を提供している。✗「all the day」とは言わない• all day로 무언가를 한다는 것은 새벽부터 해질녘 사이의 전부 또는 대부분의 시간 동안 그것을 한다는 뜻이다: · 우리는 하루 종일 운전했다. · 그 식당은 하루 종일 음식을 제공한다. ✗「all the day」라고 하지 말 것COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1– Significado 1– Significado 1― 語義 1– 의미 1ADJECTIVES/NOUN + day形容词/名词 + dayADJETIVOS/SUSTANTIVOS + dayADJETIVOS/SUBSTANTIVOS + day形容詞・名詞 + day형용사/명사 + dayevery/each day· The museum is open to visitors every day.·博物馆每天对游客开放。· El museo está abierto a los visitantes todos los días.· O museu está aberto para visitantes todos os dias.·その博物館は毎日来館者に開放されている。·그 박물관은 매일 방문객에게 개방된다.the same day· Similar student protests took place on the same day in other towns.·其他城镇同一天也爆发了类似的学生抗议活动。· Protestas estudiantiles similares tuvieron lugar el mismo día en otras ciudades.· Protestos estudantis semelhantes ocorreram no mesmo dia em outras cidades.·同じ日に他の町でも同様の学生抗議運動が起きた。·같은 날 다른 도시들에서도 비슷한 학생 시위가 일어났다.the next/the following day (=the day after something happened in the past)· The story was in the newspaper the following day.·这则报道翌日出现在了报纸上。· La noticia apareció en el periódico al día siguiente.· A notícia estava no jornal no dia seguinte.·翌日、その記事は新聞に掲載された。·그 기사는 다음 날 신문에 실렸다.the previous day (=the day before something happened in the past)· I had been to the doctor the previous day.·前一天我去看了医生。· El día anterior había ido al médico.· No dia anterior, eu tinha ido ao médico.·前日、私は医者に行っていた。·전날 나는 의사를 찾아갔었다.a big day (=a day when something important is arranged to take place)· Just before the big day the team was training 6 days a week.·就在那个重要日子前,球队每周训练六天。· Justo antes del gran día, el equipo entrenaba 6 días a la semana.· Bem antes do grande dia, o time estava treinando 6 dias por semana.·大一番の直前、チームは週6日練習していた。·그 중요한 날 직전에 팀은 주 6일 훈련하고 있었다.a holy day· Friday is the Muslim holy day.·星期五是伊斯兰教的圣日。· El viernes es el día sagrado del islam.· Sexta-feira é o dia sagrado do Islã.·金曜日はイスラム教の聖日だ。·금요일은 이슬람교의 성일이다.a historic day (=a day when an event that is historically important happens)· This was a historic day for the space program.·这对于太空项目来说是历史性的一天。· Este fue un día histórico para el programa espacial.· Este foi um dia histórico para o programa espacial.·これは宇宙開発計画にとって歴史的な一日だった。·이것은 우주 프로그램에 있어 역사적인 날이었다.a school day (=a day when children go to school)· It’s a school day tomorrow, so you need an early night.·明天要上学,所以你需要早点睡。· Mañana hay clase, así que tienes que acostarte temprano.· Amanhã tem aula, então você precisa dormir cedo.·明日は学校があるから、早く寝なければならないよ。·내일은 등교하는 날이니 일찍 자야 해.election/market etc day (=the day when an election, market etc takes place)· Wednesday is market day in Oxford.·星期三是牛津的集市日。· El miércoles es el día de mercado en Oxford.· Quarta-feira é o dia de feira em Oxford.·水曜日はオックスフォードの市場の日だ。·수요일은 옥스퍼드의 장날이다.Christmas/Easter/Independence etc Day· What day of the week is Christmas Day this year?·今年圣诞节是星期几?· ¿Qué día de la semana cae la Navidad este año?· Em que dia da semana cai o Natal este ano?·今年のクリスマスは何曜日ですか?·올해 크리스마스는 무슨 요일이에요?somebody’s wedding day (=the day when someone gets married)· She wanted everything to be perfect for her wedding day.·她希望婚礼那天一切都完美。· Quería que todo fuera perfecto para el día de su boda.· Ela queria que tudo fosse perfeito no dia do seu casamento.·彼女は結婚式の日にすべてを完璧にしたかった。·그녀는 결혼식 날 모든 것이 완벽하기를 바랐다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズthe day before yesterday· We arrived in France the day before yesterday.·我们前天到达了法国。· Llegamos a Francia anteayer.· Chegamos à França anteontem.·私たちはおとといフランスに到着した。·우리는 그저께 프랑스에 도착했다.the day after tomorrow· How about meeting for lunch the day after tomorrow?·后天见面吃午饭怎么样?· ¿Qué tal si quedamos para comer pasado mañana?· Que tal almoçar juntos depois de amanhã?·明後日、ランチで会いませんか?·모레 점심 먹으며 만나는 건 어때요?the other day (=a few days ago)· Mark called the other day.·马克前几天打电话来了。· Mark llamó el otro día.· Mark ligou outro dia.·先日、マークから電話があった。·마크가 요전 날 전화했어.24 hours a day (=during the whole day and night)· In Cairo, the streets are busy 24 hours a day.·在开罗,街道一天24小时都熙熙攘攘。· En El Cairo, las calles están concurridas las 24 horas del día.· No Cairo, as ruas ficam movimentadas 24 horas por dia.·カイロでは、通りは24時間にぎわっている。·카이로에서는 거리가 하루 24시간 내내 붐빈다.$15/5 grams/50 etc per day (=used when saying how much someone earns or is paid each day)· They get about £45 per day.·他们每天获得约45英镑。· Cobran unas 45 libras al día.· Eles recebem cerca de £45 por dia.·彼らは1日約45ポンドを受け取る。·그들은 하루에 약 45파운드를 받는다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3– 释义3– Significado 3– Significado 3– 意味3– 의미 3adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a good day (=in which things have happened in the way you want)· Have you had a good day at work?·你今天在工作上过得顺心吗?· ¿Has tenido un buen día en el trabajo?· Você teve um bom dia no trabalho?·今日は仕事はうまくいきましたか?·오늘 직장에서 좋은 하루를 보냈나요?a bad day (=in which things have happened in a way you do not want)· I’ve had a really bad day !·我今天过得真的很糟糕!· ¡He tenido un día muy malo!· Hoje foi um dia muito ruim!·今日は本当に最悪な一日だった!·오늘 정말 힘든 하루였어요!a nice/lovely/happy day (=enjoyable)· We’ve had a lovely day at the beach.·我们在海滩度过了美好的一天。· Hemos pasado un día encantador en la playa.· Tivemos um dia adorável na praia.·ビーチで素敵な一日を過ごした。·우리는 해변에서 멋진 하루를 보냈다.a beautiful/lovely/glorious day (=with very nice weather)· It was a beautiful day yesterday, wasn’t it?·昨天天气真好,是不是?· Ayer fue un día precioso, ¿verdad?· Ontem foi um dia lindo, não foi?·昨日は美しい一日でしたね?·어제 날씨 정말 좋았죠?a hard day (=difficult and tiring)· Sit down – you look as though you’ve had a hard day.·坐下来——你看起来好像过了艰难的一天。· Siéntate: parece que has tenido un día duro.· Senta – você parece que teve um dia difícil.·座って——大変な一日だったみたいだね。·앉으세요 – 힘든 하루를 보낸 것 같네요.a long day· I got up at 5 this morning so it’s been a long day.·我今天早上5点就起床了,真是漫长的一天。· Me levanté a las 5 de la mañana, así que ha sido un día muy largo.· Acordei às 5 da manhã, então foi um dia longo.·今朝5時に起きたから、長い一日だった。·오늘 아침 5시에 일어났으니 긴 하루였네요.verbs动词verbosverbos動詞동사have a good/bad/long etc day· Simon looked as if he’d had a bad day at the office.·西蒙看起来像是在公司经历了糟糕的一天。· Simon parecía haber tenido un mal día en la oficina.· Simon parecia ter tido um dia ruim no escritório.·サイモンは職場で嫌なことがあったように見えた。·사이먼은 직장에서 힘든 하루를 보낸 것처럼 보였다.spend the day doing something· I spent the day shopping with my friends.·我和朋友们购物度过了这一天。· Pasé el día comprando con mis amigos.· Passei o dia fazendo compras com meus amigos.·友達と一日中買い物をして過ごした。·나는 친구들과 쇼핑하며 하루를 보냈다.start the day (=do something at the beginning of a day)· You should start the day with a good breakfast.·你应该以一顿丰盛的早餐开始新的一天。· Deberías empezar el día con un buen desayuno.· Você deveria começar o dia com um bom café da manhã.·朝はしっかりした朝食で一日を始めるべきだ。·하루를 든든한 아침 식사로 시작해야 해요.end the day (=do something at the end of a day)· We ended the day at a little restaurant by the beach.·我们在海边一家小餐厅结束了这一天。· Terminamos el día en un pequeño restaurante junto a la playa.· Terminamos o dia em um restaurantinho à beira da praia.·私たちは海辺の小さなレストランで一日を締めくくった。·우리는 해변 옆 작은 식당에서 하루를 마무리했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズhave a nice/good day! spoken口语oraloral話し言葉구어 (=used when saying goodbye to someone in a friendly way)· Bye Sam! Have a good day!·再见,萨姆!祝你有美好的一天!· ¡Adiós, Sam! ¡Que tengas un buen día!· Tchau, Sam! Tenha um ótimo dia!·バイバイ、サム!良い一日を!·잘 가요, 샘! 좋은 하루 보내요!