PolyDict.cc

    Significado de good em inglês

    goodgood1 /ɡʊd/ adjective (comparative better /ˈbetə $ -ər/, superlative best /best/) Ver todas as traduções1of a high standard of a high standard or qualityde alto padrão ou qualidade OPP  bad, poor:  a good hotelum bom hotel good quality clothtecido de boa qualidade The train service is not very good.O serviço de trem não é muito bom. My French is better than my Spanish.Meu francês é melhor do que meu espanhol. You’ll receive the best medical treatment.Você receberá o melhor tratamento médico. His qualifications aren’t good enough.As qualificações dele não são boas o suficiente. see thesaurus at bright2skilful able to do something wellcapaz de fazer algo bem:  She’s a very good player.Ela é uma jogadora muito boa. Do you know a good builder?Você conhece um bom construtor?good at (doing) something Alex is very good at languages.Alex é muito bom em idiomas. She’s good at making things.Ela é boa em fazer coisas.good with As a politician, you need to be good with words (=skilful at using words).Como político, você precisa ser bom com as palavras (=habilidoso no uso das palavras). He’s very good with people (=skilful at dealing with people).Ele é muito bom com as pessoas (=habilidoso ao lidar com as pessoas).do/make a good job (of doing something) (=do something well)(=fazer algo bem) Mike’s done a good job of painting the windows.Mike fez um bom trabalho pintando as janelas.3what you want used about something that is what you want or happens in the way that you wantusado para algo que é o que você quer ou acontece do jeito que você quer OPP  bad:  That’s good news!Essa é uma boa notícia! I need a bit of good luck.Preciso de um pouco de boa sorte.4pleasant/enjoyable pleasant and enjoyableagradável e prazerosoit’s good to do something It’s good to see you again.É bom te ver de novo.have a good time/day/weekend etc Did you have a good vacation?Você teve boas férias? That was good fun.Isso foi muito divertido.5successful/correct likely to be successful or correctcom probabilidade de ser bem-sucedido ou correto:  She’s full of good ideas.Ela está cheia de boas ideias. Well, can you think of a better plan?Bom, você consegue pensar em um plano melhor? What’s the best way to deal with this?Qual é a melhor maneira de lidar com isso? The police have a pretty good idea who did it.A polícia tem uma ideia bastante boa de quem fez isso. I’m not sure, but I could make a good guess.Não tenho certeza, mas posso fazer uma boa suposição.6suitable suitable or convenientadequado ou conveniente:  Is this a good time to talk to you?Este é um bom momento para conversar com você? It was a good place to rest.Era um bom lugar para descansar.good for (doing) something It’s a good day for going to the beach.É um bom dia para ir à praia.be good for somebody especially American English Ten o'clock is good for me.Dez horas está bom para mim.7useful useful or helpfulútil ou proveitoso OPP  bad:  Do you want some good advice?Você quer um bom conselho? The best thing you can do is wait here.A melhor coisa que você pode fazer é esperar aqui. You should make good use of your time.Você deveria fazer bom uso do seu tempo.8behaving well behaving well and not causing any trouble – used especially about a childque se comporta bem e não dá problemas — usado especialmente em relação a uma criança SYN  well-behaved OPP  naughty:  She’s such a good baby.Ela é um bebê tão boazinho. The kids were as good as gold (=very good).As crianças foram um anjo (=muito bem-comportadas). be on your best behaviour at behaviour(2)9making you healthy likely to make you healthy, either physically or mentallyque provavelmente promove a saúde, física ou mentalmente OPP  badgood for Fresh fruit and vegetables are good for you.Frutas e legumes frescos fazem bem para você. Watching too much TV isn’t good for you.Assistir televisão demais não faz bem para você.good to eat/drink They have to learn which wild foods are good to eat.Eles precisam aprender quais alimentos silvestres são bons para comer.10improving something likely to improve the condition of somethingque provavelmente melhora as condições de algo OPP  badgood for products that are good for the environmentprodutos que são bons para o meio ambiente The publicity has been good for business.A publicidade tem sido boa para os negócios.11physically well [used especially in negatives and comparatives] healthy or wellsaudável ou bem de saúde:  ‘How are you?’ ‘Better, thanks.’"Como você está?" "Melhor, obrigado." Lyn’s not feeling too good today.Lyn não está se sentindo muito bem hoje.12not damaged or weak if the condition of something is good, it is not damaged or weakse as condições de algo são boas, significa que não está danificado ou enfraquecidoin good condition/shape It’s in pretty good condition for an old car.Está em condições bem boas para um carro velho. Boris had always kept his body in good shape.Boris sempre manteve o corpo em boa forma. The Chancellor announced that the economy is in good shape.O ministro da Fazenda anunciou que a economia está em boa forma. Once the boat’s repaired, it’ll be as good as new (=in perfect condition).Depois que o barco for consertado, ficará como novo (=em perfeitas condições).somebody’s good eye/arm/leg etc (=the one that is not damaged)(=o que não está machucado) He sat up, supporting himself on his good arm.Ele se sentou, apoiando-se no braço bom.13kind kind and understanding about what other people need or wantgentil e compreensivo em relação ao que os outros precisam ou queremgood about Dad lent me the money. He was very good about it.Meu pai me emprestou o dinheiro. Ele foi muito compreensivo com isso.it/that/this is good of somebody It was good of him to offer you a lift.Foi muito gentil da parte dele se oferecer para te dar uma carona. The company’s always been very good to me.A empresa sempre foi muito boa comigo. see thesaurus at kind14morally right behaving correctly or being right according to accepted moral standardsque se comporta corretamente ou age de acordo com os padrões morais aceitos OPP  bad:  a good manum homem bom I try to be good, but it isn’t always easy.Eu tento ser bom, mas nem sempre é fácil. Well, that’s my good deed for the day (=something good you try to do for someone else every day).Bem, essa é a minha boa ação do dia (=algo bom que você tenta fazer por outra pessoa todos os dias). I’m on the side of the good guys (=people who behave in a morally right way, for example in a film).Estou do lado dos mocinhos (=pessoas que agem de maneira moralmente correta, como num filme).15large large in amount, size, range etcgrande em quantidade, tamanho, alcance etc.goodish:  We’ve had a good crop of apples.Tivemos uma boa colheita de maçãs. There’s a good range of leisure facilities.Há uma boa variedade de instalações de lazer. I’d been waiting a good while (=a fairly long time).Eu tinha esperado um bom tempo (=um tempo bastante longo). Our team has a good chance of winning (=is fairly likely to win).Nossa equipe tem uma boa chance de ganhar (=é bem provável que ganhe).16reasonable price a good price is reasonable and not expensiveum bom preço é razoável e não é caro:  Thirty dollars sounds like a good price to me.Trinta dólares me parece um bom preço.17completely/thoroughly [only before noun] doing something for a long time, so that you do it completely and thoroughlyfazer algo por muito tempo, de forma completa e minuciosa:  You need a good rest.Você precisa de um bom descanso. Take a good look at it.Dê uma boa olhada nele. She sat down and had a good cry.Ela se sentou e chorou muito. This time he waited until he was good and ready (=completely ready).Desta vez ele esperou até estar completamente pronto (=totalmente preparado).18a good deal a lotmuito:  It cost a good deal, I can tell you.Posso te dizer que custou bastante.a good deal of trouble/time/work etc I went to a good deal of trouble to get this ticket.Tive muito trabalho para conseguir esse ingresso.a good deal bigger/better etc He was a good deal older than her.Ele era bem mais velho do que ela.19good value (for money) British English something that is good value is not expensive, or is worth what you pay for italgo que tem bom custo-benefício não é caro ou vale o que se paga por ele:  The three-course menu is good value for money.O cardápio de três pratos tem um ótimo custo-benefício.20good for something a)able to be used for a particular period of timeválido ou utilizável por um determinado período de tempo SYN  validgood for one month/a year etc Your passport is good for another three years.Seu passaporte é válido por mais três anos. b)likely to continue living or being useful for a particular time or distance, even though old or not in good conditionque provavelmente continuará funcionando por determinado tempo ou distância, mesmo sendo velho ou não estando em boas condiçõesgood for some time/a hundred miles etc This old truck is good for another 100,000 miles.Esta caminhonete velha ainda aguenta mais 100.000 milhas. c)informalinformal likely to give you something or provide somethingque provavelmente fornecerá ou dará algo a você:  Dad should be good for a few bucks.O pai deve conseguir alguns dólares.21a good three miles/ten years etc at least three miles, ten years etc, and probably morepelo menos três milhas, dez anos etc., e provavelmente mais:  It’s a good mile away.Fica a pelo menos uma milha de distância. He’s a good ten years younger than her.Ele é pelo menos dez anos mais novo do que ela.22as good as almostquaseas good as done/finished etc The summer’s as good as over.O verão praticamente acabou.as good as dead/ruined/useless etc This carpet’s as good as ruined.Esse tapete está praticamente arruinado.23a good few/many a fairly large number of things or peopleum número bastante grande de coisas ou pessoas:  I’ve done this a good few times now.Já fiz isso boas vezes. A good many people were upset about the new tax.Muitas pessoas ficaram insatisfeitas com o novo imposto.24too good to be true/to last informalinformal so good that you cannot believe it is real, or you expect something bad to happentão bom que parece irreal, ou que você espera que algo ruim aconteça:  Their relationship had always seemed too good to be true.O relacionamento deles sempre pareceu bom demais para ser verdade.25somebody’s too good for somebody used to say that you think the second person does not deserve to have a relationship with the firstusado para dizer que você acha que a segunda pessoa não merece ter um relacionamento com a primeira:  George is a good lad, too good for you!George é um bom rapaz, bom demais para você!26in your own good time informalinformal if you do something in your own good time, you do it only when you are ready to do it, rather than when other people want you tose você faz algo no seu próprio tempo, você o faz apenas quando está pronto, e não quando os outros querem:  I’ll tell him in my own good time.Vou contar a ele quando eu estiver pronto.27in good time (for something/to do something) British English if you do something in good time, you do it early enough to be ready for a particular time or eventse você faz algo com bastante antecedência, faz cedo o suficiente para estar pronto para um determinado momento ou evento:  Ben arrived in good time for dinner.Ben chegou com antecedência para o jantar.28hanging/shooting etc is too good for somebody spokenoral used to say that someone has done something so bad that they deserve the most severe punishment availableusado para dizer que alguém fez algo tão ruim que merece a punição mais severa possível29as good a time/place etc as any used to say that although a time etc is not perfect, there will probably not be a better oneusado para dizer que, embora um momento etc. não seja perfeito, provavelmente não haverá um melhor:  I suppose this is as good a place as any to stay.Suponho que este lugar é tão bom quanto qualquer outro para ficar.30be as good as your word to do something that you promised to documprir algo que você prometeu fazer31a good word for somebody/something something good that you say about someone or somethingalgo de bom que você diz sobre alguém ou algo:  Dan put in a good word for you at the meeting.Dan falou bem de você na reunião.have/find a good word (to say) No one had a good word to say for her.Ninguém tinha uma palavra boa a dizer sobre ela.32be in somebody’s good books informalinformal if you are in someone’s good books, they are pleased with you or your workse você está nas boas graças de alguém, essa pessoa está satisfeita com você ou com seu trabalho:  I’ll ask my boss for the day off – I’m in her good books just now.Vou pedir o dia de folga para minha chefe — estou nas boas graças dela agora.33have a good thing going to have or be doing something that is successfulter ou estar fazendo algo bem-sucedido:  They’ve got a good thing going with that little shop of theirs.Eles têm uma coisa boa acontecendo com essa lojinha deles.34be onto a good thing British English informalinformal to have found an easy way of being successful or getting what you wantter encontrado uma maneira fácil de ter sucesso ou de conseguir o que se quer:  Andrew knew when he was onto a good thing.Andrew sabia quando estava diante de uma boa oportunidade.35make good (also make it good) to become successful and rich after being poor – used especially in newspaperstornar-se bem-sucedido e rico após ter sido pobre — usado especialmente em jornais:  a country boy who made good in New Yorkum garoto do interior que fez sucesso em Nova York36make good a debt/loss etc to pay someone money that you owe, or to provide money to replace what has been lost – used especially in businesspagar a alguém o dinheiro que se deve, ou fornecer dinheiro para repor o que foi perdido — usado especialmente no mundo dos negócios:  The loss to the company was made good by contributions from its subsidiaries.O prejuízo da empresa foi compensado pelas contribuições de suas subsidiárias.37make good your escape literaryliterário to succeed in escapingconseguir escapar38the good life an expensive way of living with good food, fast cars etcum estilo de vida caro com boa comida, carros rápidos etc.:  his weakness for women and the good lifesua fraqueza por mulheres e pela boa vida39the good old days the good times in the pastos bons tempos do passado:  We talked for hours about the good old days.Ficamos horas conversando sobre os bons e velhos tempos.40good works things that someone does to help other people, especially people with problemscoisas que alguém faz para ajudar outras pessoas, especialmente pessoas com problemas41somebody’s good offices formalformal help that someone provides, especially someone in a position of powerajuda que alguém oferece, especialmente alguém em uma posição de poder42good Samaritan someone who gives help to people in troublealguém que ajuda pessoas em dificuldade43the good book old-fashionedantiquado the Biblea Bíblia so far so good at far1(8), → give as good as you get at give1(34), → while the going’s good at going1(4), → hold good at hold1(14), → for good measure at measure2(8), → pay good money for something at money(5), → bad/good sailor at sailor(2), → that’s/it’s all well and good at well3(4)SPOKEN PHRASES44 good a)used to say that you are pleased about somethingusado para dizer que você está satisfeito com algo:  Good. I’m glad that’s finished.Ótimo. Fico feliz que isso acabou. ‘I got an A in biology, Mum.’ ‘Oh, good.’"Tirei A em biologia, mãe." "Ah, que bom." b)used to tell someone that you think their work or what they are doing is goodusado para dizer a alguém que você acha que o trabalho ou o que estão fazendo é bom:  ‘Is the answer five?’ ‘Yes, good.’"A resposta é cinco?" "Sim, certo."45 that’s good used to say that you approve of somethingusado para dizer que você aprova algo:  ‘I’ve booked a table.’ ‘Oh, that’s good.’"Eu reservei uma mesa." "Ah, que ótimo."46 (that’s a) good idea/point/question used to say that someone has just said or suggested something interesting or important that you had not thought of beforeusado para dizer que alguém acabou de dizer ou sugerir algo interessante ou importante que você não havia pensado antes:  ‘But it’s Sunday, the bank will be closed.’ ‘Good point.’"Mas é domingo, o banco vai estar fechado." "Boa observação."47 good luck used to say that you hope that someone is successful or that something good happens to themusado para dizer que você torce para que alguém tenha sucesso ou que algo bom aconteça com ela:  Good luck in your exams.Boa sorte nas provas.48 good luck to him/them etc used to say that you hope someone is successful, even if you think this is unlikelyusado para desejar sucesso a alguém, mesmo que você ache isso improvável:  ‘They’re hoping to finish it by November.’ ‘Good luck to them.’"Eles esperam terminar até novembro." "Boa sorte para eles."49 good for somebody used to say that you approve of something that someone has doneusado para dizer que você aprova algo que alguém fez:  ‘I’ve decided to accept the job.’ ‘Good for you.’"Decidi aceitar o emprego." "Que ótimo para você."50 it’s a good thing (also it’s a good job British English) used to say that you are glad something happened, because there would have been problems if it had not happenedusado para dizer que você está feliz de que algo aconteceu, pois haveria problemas se não tivesse acontecido:  It’s a good thing you’re at home. I’ve lost my keys.Ainda bem que você está em casa. Perdi minhas chaves.and a good thing/job too British English She’s gone, and a good thing too.Ela foi embora, e ainda bem.51 that’s/it’s not good enough used to say that you are not satisfied with something and that you are annoyed about itusado para dizer que você não está satisfeito com algo e está irritado com isso:  It’s just not good enough. I’ve been waiting an hour!Isso simplesmente não é aceitável. Estou esperando há uma hora!52be good and ready to be completely readyestar completamente pronto:  We’ll go when I’m good and ready and not before.Vamos quando eu estiver completamente pronto, e não antes.53 that’s a good one used to tell someone that you do not believe something they have said and think it is a joke or a trickusado para dizer a alguém que você não acredita no que disse e que acha que é uma piada ou um truque:  You won $50,000? That’s a good one!Você ganhou 50.000 dólares? Essa é boa!54 be good for a laugh (also be a good laugh British English) to be enjoyable or amusingser divertido ou agradável:  It’s Hazel’s party tomorrow. Should be good for a laugh.Amanhã é a festa da Hazel. Deve ser bom para dar umas risadas.55 good old John/Karen etc used to praise someone, especially because they have behaved in the way that you expect them tousado para elogiar alguém, especialmente por ter se comportado da maneira esperada:  Good old Ed! I knew he wouldn’t let us down.O bom e velho Ed! Eu sabia que ele não ia nos decepcionar.56 good grief/God/Lord/heavens/gracious! used to express surprise or angerusado para expressar surpresa ou raiva:  ‘It’s going to cost us £500.’ ‘Good grief!’"Vai nos custar 500 libras." "Meu Deus!"57good job American English used to tell someone that they have done something wellusado para dizer a alguém que fez algo bem58 good girl/boy/dog etc used to tell a child or animal that they have behaved well or done something wellusado para dizer a uma criança ou animal que se comportou bem ou fez algo bem:  Sit! Good dog.Senta! Bom cachorro.59 if you know what’s good for you used in a threatening way to tell someone to do something or something bad will happen to themusado de maneira ameaçadora para dizer a alguém que faça algo ou algo ruim acontecerá com ela:  Do as he says, if you know what’s good for you!Faça o que ele manda, se souber o que é bom para você!60 would you be good enough to do something? (also would you be so good as to do something?) formalformal used to ask someone very politely to do somethingusado para pedir a alguém de forma muito educada que faça algo:  Would you be good enough to help me with my bags?Você seria tão gentil a ponto de me ajudar com as minhas bolsas?61 all in good time British English used when someone wants to do something soon but you want to wait a littleusado quando alguém quer fazer algo em breve, mas você quer esperar um pouco:  ‘When can we open our presents, Mum?’ ‘All in good time, Billy.’"Quando podemos abrir os presentes, mãe?" "Com calma, Billy."62have a good one American English used to say goodbye and to wish someone a nice dayusado para se despedir e desejar um bom dia a alguém63be good to go American English informalinformal to be ready to do somethingestar pronto para fazer algo:  I’ve got my shoes and I’m good to go.Peguei meus sapatos e estou pronto para ir.64be as good as it gets if a situation is as good as it gets, it is not going to improvese uma situação é o melhor que pode ser, não vai melhorar:  Enjoy yourself while you can. This is as good as it gets.Aproveite enquanto pode. É o melhor que vai ter.65it’s all good especially American English informalinformal used to say that a situation is good or acceptable, or that there is not a problemusado para dizer que uma situação é boa ou aceitável, ou que não há problema:  Don’t worry about it, man – it’s all good.Não se preocupe, cara — tá tudo bem.66 very good British English old-fashionedantiquado used to tell someone in a position of authority that you will do what they have askedusado para dizer a alguém em posição de autoridade que você fará o que foi pedido:  ‘Tell the men to come in.’ ‘Very good, sir.’"Diga aos homens para entrar." "Muito bem, senhor."67 (jolly) good show British English old-fashionedantiquado used to say that you approve of something someone has doneusado para dizer que você aprova algo que alguém fezUSAGE: Good, wellUSO: Good, wellGood is an adjective in standard English. Well is an adverb:· She's a good player.· The team played well.• Good é um adjetivo no inglês padrão. Well é um advérbio:· She's a good player. (Ela é uma boa jogadora.)· The team played well. (O time jogou bem.)You will sometimes hear people say 'The team played good', especially in American English, but this is a non-standard use.• Às vezes você vai ouvir as pessoas dizerem 'The team played good', especialmente no inglês americano, mas esse é um uso não padrão.The comparative form of both good and well is better:· His first book was better.· We’ll play better next time.• A forma comparativa de good e well é better:· His first book was better. (O primeiro livro dele era melhor.)· We'll play better next time. (Vamos jogar melhor da próxima vez.)The superlative form of both good and well is best:· Who is the best singer?· How could this best be achieved?• A forma superlativa de good e well é best:· Who is the best singer? (Quem é o melhor cantor?)· How could this best be achieved? (Como isso poderia ser melhor alcançado?)THESAURUSSINÔNIMOSgood of a high standard or qualityde alto padrão ou qualidade: · I’ve just read a really good book.· Acabei de ler um livro muito bom.· My French is not very good.· Meu francês não é muito bom.nice pleasant and enjoyable. Nice is very common in spoken English. In written English, it is better to use other wordsagradável e prazeroso. Nice é muito comum no inglês falado. No inglês escrito, é melhor usar outras palavras.: · I hope you have a nice vacation.· Espero que você tenha boas férias.· It will be nice to see you again.· Será ótimo te ver de novo.good quality/high quality well made from good materialsbem feito com bons materiais: · If you buy good quality shoes, they last much longer.· Se você comprar sapatos de boa qualidade, eles duram muito mais.· high-quality wallpapers· papéis de parede de alta qualidadefine used for describing things of a very high quality, or weather with no rain and clear skiesusado para descrever coisas de altíssima qualidade, ou tempo sem chuva e com céu limpo: · The restaurant serves the finest food in Florence.· O restaurante serve a melhor comida de Florença.· If it’s fine tomorrow, we’ll go for a walk.· Se o tempo estiver bom amanhã, vamos dar uma caminhada.neat American English spokenoral good – used when you like somethinggood — usado quando você gosta de algo: · That’s a neat idea.· Que ideia bacana.· They sell some really neat stuff.· Eles vendem umas coisas bem legais.attractive an attractive offer, course of action etc seems good and makes you want to accept it or do ituma oferta, curso de ação etc. atraente parece bom e faz você querer aceitá-lo ou realizá-lo: · Going home for dinner was a more attractive proposition than completing his run.· Voltar para casa para jantar era uma proposta mais atraente do que terminar a corrida.· Buying direct from the manufacturer seems the most attractive option.· Comprar diretamente do fabricante parece a opção mais atraente.impressive something that is impressive is good in a way that makes people admire italgo que é impressionante é bom de uma forma que faz as pessoas admirá-lo: · an impressive achievement· uma conquista impressionante· It was a very impressive performance.· Foi uma performance muito impressionante.extremely goodextremamente bomexcellent/superb extremely goodextremamente bom: · Your English is excellent.· Seu inglês é excelente.· She’s a superb teacher.· Ela é uma professora excelente.great/wonderful/terrific/fantastic especially spokenespecialmente na fala extremely goodextremamente bom: · It’s a great film.· É um ótimo filme.· Her cooking is wonderful.· A culinária dela é maravilhosa.· That’s a terrific idea!· Que ideia fantástica!brilliant British English especially spokenespecialmente na fala extremely goodextremamente bom: · The play was absolutely brilliant.· A peça foi absolutamente brilhante.amazing/incredible extremely good, in a surprising and exciting wayextremamente bom, de uma forma surpreendente e emocionante: · New York is an amazing place.· Nova York é um lugar incrível.· The skating has been incredible in this competition.· A patinação tem sido incrível nesta competição.beautiful/glorious used about weather that is very pleasant and sunnyusado para descrever um tempo muito agradável e ensolarado: · It’s a beautiful day.· Que dia lindo.· The weather was just glorious.· O tempo estava simplesmente glorioso.outstanding/first-class/top-quality much better than other places, people etcmuito melhor do que outros lugares, pessoas etc.: · an outstanding performance· uma performance excepcional· The service is always first-class.· O serviço é sempre de primeira classe.exceptional unusually goodexcepcionalmente bom: · Occasionally, we get a student with exceptional talent.· De vez em quando, temos um aluno com talento excepcional.· a woman of exceptional beauty· uma mulher de beleza excepcionalawesome especially American English informalinformal very goodmuito bom: · The movie was awesome.· O filme foi incrível.be out of this world spokenoral to be extremely goodser extremamente bom: · Their chocolate cake is just out of this world!· O bolo de chocolate deles é simplesmente incrível!
    goodgood2 noun 1no good/not much good/not any good a)not useful or suitableinútil ou inadequado:  One lesson’s not much good – you need five or six.Uma aula não adianta muito — você precisa de cinco ou seis. ‘I could come next week.’ ‘That’s no good. I’ll be away.’"Eu poderia vir na semana que vem." "Isso não vai funcionar. Estarei fora."good for The land here isn’t any good for agricultural crops.A terra aqui não presta para culturas agrícolas.good to You’re no good to me if you can’t drive a car.Você não serve para mim se não sabe dirigir. b)of a low standard or level of abilityde baixo padrão ou nível de habilidade:  The movie wasn’t much good.O filme não foi lá grande coisa. Is the new headteacher any good?O novo diretor é bom?no good at (doing) something I’m no good at speaking in public.Não sou bom em falar em público. c)morally badmoralmente mau:  Stay away from Jerry – he’s no good.Fique longe do Jerry — ele não presta.2it’s no good (doing something) used to say that an action will not achieve what it is intended to achieveusado para dizer que uma ação não alcançará o que se pretende alcançar:  It’s no good telling him – he won’t listen.Não adianta dizer a ele — ele não vai ouvir.3 do some good/do somebody good to have a useful effectter um efeito útil:  She works for a small charity where she feels she can do some good.Ela trabalha para uma pequena instituição de caridade onde sente que pode fazer o bem. I’ll talk to him but I don’t think it will do any good.Vou falar com ele, mas não acho que vai adiantar. A bit more exercise would do you good.Um pouco mais de exercício faria bem para você. do more harm than good at harm1(1)4what’s the good of ...?/what good is ...? used to say that it is not worth doing or having something in a particular situationusado para dizer que não vale a pena fazer ou ter algo em uma determinada situação:  What’s the good of buying a boat if you’re too busy to use it?Para que comprar um barco se você está ocupado demais para usá-lo? What good is money when you haven’t any friends?De que adianta o dinheiro quando você não tem amigos?5for good permanentlypermanentemente:  The injury may keep him out of football for good.A lesão pode afastá-lo do futebol para sempre.6 for the good of somebody/something in order to help someone or improve a situationa fim de ajudar alguém ou melhorar uma situação:  We must work together for the good of the community.Devemos trabalhar juntos para o bem da comunidade. Take the medicine – it’s for your own good!Tome o remédio — é para o seu próprio bem!7[uncountable] behaviour, attitudes, forces etc that are morally rightcomportamentos, atitudes, forças etc. que são moralmente corretos:  She is definitely an influence for good on those boys.Ela definitivamente é uma influência positiva para aqueles meninos. There’s a lot of good in him, in spite of his rudeness.Há muito de bom nele, apesar da grosseria. the struggle between good and evila luta entre o bem e o mal do-gooder8be up to no good informalinformal to be doing or planning something wrong or dishonestestar fazendo ou planejando algo errado ou desonesto:  Those guys look like they’re up to no good.Aqueles caras parecem estar aprontando alguma.9the common/general good formalformal the advantage of everyone in society or in a groupo benefício de todos na sociedade ou em um grupo:  countries united for the common goodpaíses unidos pelo bem comum10be (all) to the good used to say that something that happens is good, especially when it is in addition to or as the result of something elseusado para dizer que algo que acontece é bom, especialmente quando é adicional a algo ou resultado de outra coisa:  If further improvements can be made, that would be all to the good.Se mais melhorias puderem ser feitas, tanto melhor.11three goals/£200 etc to the good used to say that someone has more of something than before or than someone elseusado para dizer que alguém tem mais de algo do que antes ou do que outra pessoa:  With United two goals to the good, the result seemed a certainty.Com o United dois gols à frente, o resultado parecia uma certeza.
    goodgood3 adverb informalinformal spokenoral especially American English well. Many teachers think this is not correct Englishwell (advérbio). Muitos professores consideram que isso não é inglês correto.:  The business is doing good now.O negócio está indo bem agora. Listen to me good!Me ouça bem!