Significado de heart em inglês
heartheart1 /hɑːt $ hɑːrt/ noun
Ver todas as traduções1body organ [countable] the organ in your chest which pumps blood through your bodyórgão no peito que bombeia sangue por todo o corpo:
Regular exercise is good for the heart.O exercício regular é bom para o coração.
Can you hear my heart beating?Você consegue ouvir meu coração batendo?
Her cheeks were hot and her heart was pounding.Suas bochechas estavam quentes e seu coração estava acelerado.
My heart raced. Were we going to land safely?Meu coração disparou. Será que íamos pousar em segurança?
Daniel had no history of heart problems.Daniel não tinha histórico de problemas cardíacos.
She suffers from a rare heart condition.Ela sofre de uma condição cardíaca rara.
His breathing and heart rate were now normal.Sua respiração e frequência cardíaca já estavam normais.2emotions/love [countable] the part of you that feels strong emotions and feelingsa parte de você que sente emoções e sentimentos intensos:
His heart was full of anger and grief.Seu coração estava cheio de raiva e dor.
The plight of the refugees had tugged at the nation’s heart.A situação dos refugiados havia tocado o coração da nação.
The doctor had an extremely kind heart.O médico tinha um coração extremamente bondoso.
She could hardly speak for the ache in her heart.Ela mal conseguia falar de tanta dor no coração.
It would break Kate’s heart (=make her extremely sad) to leave the lovely old house.Deixar a linda casa antiga partiria o coração de Kate (=a deixaria profundamente triste).
He left the country with a heavy heart (=great sadness).Ele deixou o país com o coração pesado (=com grande tristeza).
Edith loved her boy with all her heart and soul.Edith amava seu filho com todo o seu coração e alma.
I was still pretty innocent then when it came to affairs of the heart (=matters relating to love and sex).Eu ainda era bastante ingênuo naquela época quando se tratava de assuntos do coração (=questões relacionadas ao amor e ao sexo).
a woman with a heart of gold (=very kind character)uma mulher com um coração de ouro (=de caráter muito bondoso)
Sometimes I think he’s got a heart of stone (=very cruel character).Às vezes acho que ele tem um coração de pedra (=um caráter muito cruel).
I’m glad I followed my heart rather than my head for once.Fico feliz de ter seguido meu coração em vez da razão por uma vez.
My father told me never to let my heart rule my head.Meu pai me disse para nunca deixar o coração dominar a cabeça.kind-hearted/cold-hearted/hard-hearted etc (=having a kind, unkind, cruel etc character)(=tendo um caráter bondoso, pouco bondoso, cruel etc.)
He thinks of himself as a warm-hearted and caring human being.Ele se considera uma pessoa bondosa e atenciosa.3your chest [countable usually singular] the part of your chest near your hearta parte do peito perto do coração:
He put his hand on his heart.Ele colocou a mão no coração.4shape [countable] a shape used to represent a heartuma forma usada para representar um coração5from the (bottom of your) heart with great sincerity and strength of feelingcom grande sinceridade e intensidade de sentimentos:
Leonard spoke from the heart.Leonard falou de coração.
I want to thank you from the bottom of my heart.Quero agradecer do fundo do meu coração.
She sang the songs straight from the heart.Ela cantou as músicas direto do coração.6in your heart (of hearts) if you know, feel, or believe something in your heart, you are secretly sure about it although you may not admit itse você sabe, sente ou acredita em algo no fundo do coração, está secretamente certo disso, embora talvez não o admita:
In her heart she knew she would never go.No fundo do coração, ela sabia que nunca iria.
Deep in his heart, he wanted Laura back.No fundo do coração, ele queria que Laura voltasse.7important part of something [singular] the most important or central part of a problem, question etca parte mais importante ou central de um problema, questão etc.the heart of something
difficult issues at the heart of science policyquestões difíceis no cerne da política científica
We must get to the heart of the problem.Precisamos chegar ao cerne do problema.8encouragement [uncountable] confidence and courageconfiança e coragem:
This inspiring service gave us new heart.Este culto inspirador nos deu novo ânimo.
We mustn’t lose heart when people complain.Não devemos perder o ânimo quando as pessoas reclamam.
We’ve got to take a bit of heart from the fact that we won.Precisamos nos animar um pouco com o fato de termos vencido.9at heart if you are a particular kind of person at heart, that is the kind of person that you really are even though you may appear or behave differentlyse no fundo você é um determinado tipo de pessoa, é isso que você realmente é, mesmo que possa parecer ou agir de forma diferente:
He may be a working class boy at heart, but his lifestyle has been transformed.No fundo, ele pode ser um garoto da classe trabalhadora, mas seu estilo de vida foi transformado.
Let’s face it, we’re all romantics at heart.Vamos admitir, no fundo todos somos românticos. → have somebody’s (best) interests at heart at interest1(5), → young at heart at young1(5)10the centre of an area [countable] the middle part of an area furthest from the edgea parte central de uma área, a mais distante da bordain the heart of something
a house in the heart of Londonuma casa no coração de Londresat the heart of something
an old house at the heart of an ancient forestuma velha casa no coração de uma floresta antiga11close/dear to somebody’s heart very important to someonemuito importante para alguém:
The president liked to go to Williamsburg, a place close to his heart.O presidente gostava de ir a Williamsburg, um lugar muito especial para ele.
Money is dear to Kathleen’s heart.Dinheiro é muito importante para Kathleen.12the hearts and minds of somebody the thoughts, emotions, and attitudes a group of people have about a particular subject, which is a combination of their strong emotional feelings and their calm and sensible thoughtsos pensamentos, emoções e atitudes que um grupo de pessoas tem sobre determinado assunto, combinando sentimentos emocionais intensos e reflexões calmas e sensatas:
The president must try to win the hearts and minds of the voters.O presidente deve tentar conquistar os corações e as mentes dos eleitores.13by heart when you know something by heart, you remember all of it exactlyquando você sabe algo de cor, lembra de tudo exatamente:
After a few days of phoning Stephanie, he knew her number by heart.Depois de ligar para Stephanie por alguns dias, ele já sabia o número dela de cor.
Actors have to learn their lines by heart.Os atores precisam aprender suas falas de cor.14 somebody’s heart sinks used to say that someone suddenly lost hope and began to feel unhappyusado para dizer que alguém de repente perdeu a esperança e começou a se sentir infeliz:
Her heart sank when she saw the number of books she had to read.O coração dela afundou quando ela viu a quantidade de livros que tinha que ler.15with all your heart with all your strength, energy, or emotioncom toda a sua força, energia ou emoção:
He hates Los Angeles with all his heart.Ele odeia Los Angeles de todo o coração.
We sang the hymn with all our hearts.Cantamos o hino com todo o coração.16take something to heart to consider what someone says to you very seriously, often because it upsets youlevar muito a sério o que alguém lhe diz, geralmente porque isso te abala:
Anne took his criticisms very much to heart.Anne levou as críticas dele muito a sério.
We took Stephen’s warnings to heart.Levamos os avisos de Stephen a sério.17somebody’s heart goes out to somebody used to say that someone feels a lot of sympathy towards another personusado para dizer que alguém sente muita compaixão por outra pessoa:
My heart goes out to the families of the victims.Meu coração está com as famílias das vítimas.18card games a)[countable] a heart shape printed in red on a playing carduma forma de coração impressa em vermelho em uma carta de baralho b)hearts [plural] the suit (=set) of playing cards that have these shapes on themo naipe (=conjunto) de cartas de baralho que têm essas formas:
the ace of heartso ás de copas c)[countable] one of the cards in this setuma das cartas deste naipe:
Have you got any hearts?Você tem alguma carta de copas?19do something to your heart’s content to do something as much as you wantfazer algo o quanto quiser:
She had lazed around the pool to her heart’s content.Ela ficou vadiando ao redor da piscina à vontade.
The dog can run to its heart’s content out there.O cachorro pode correr à vontade lá fora.20somebody’s heart misses/skips a beat used to say that someone suddenly feels a moment of fear or excitementusado para dizer que alguém de repente sente um momento de medo ou entusiasmo:
His heart missed a beat as he saw the body of a small child at the water’s edge.Seu coração perdeu uma batida ao ver o corpo de uma criança pequena à beira da água.21set your heart on something to want something very muchquerer algo muito:
His father bought him the bike he had set his heart on.Seu pai comprou para ele a bicicleta que ele tanto queria.
She had set her heart on becoming a hairdresser.Ela estava determinada a se tornar cabeleireira.22a man/woman etc after my own heart someone who likes the same things or behaves in the same way that you doalguém que gosta das mesmas coisas ou se comporta da mesma forma que você:
Geoff really is a man after my own heart.Geoff é realmente um cara a meu gosto.23cry/sing etc your heart out if you cry, sing etc your heart out, you do it with all your energy or emotionse você chora, canta etc. de todo o coração, você o faz com toda a sua energia ou emoção:
He found me crying my heart out and was so kind.Ele me encontrou chorando muito e foi muito gentil. → eat your heart out at eat(4), → pour your heart out at pour24your heart’s desire/everything your heart could desire the one thing you want most, or everything that you could possibly wanta coisa que você mais quer, ou tudo o que poderia querer:
To have a baby was her heart’s desire.Ter um bebê era o desejo do coração dela.25not have the heart to do something to be unable to do something because it will make someone unhappyser incapaz de fazer algo porque isso tornaria alguém infeliz:
I didn’t have the heart to tell her that her beautiful vase was broken.Não tive coragem de dizer a ela que o seu lindo vaso estava quebrado.26somebody’s heart isn’t in it used to say that someone does not really want to do somethingusado para dizer que alguém não quer realmente fazer algo:
She’s getting bored with the job and her heart’s not in it.Ela está ficando entediada com o trabalho e seu coração não está mais nele.27do something out of the goodness of your heart to do something out of kindness, not because you have been asked or expect a rewardfazer algo por bondade, não porque foi solicitado ou porque se espera uma recompensa:
All these people were helping us out of the goodness of their hearts.Todas essas pessoas nos ajudavam pela bondade do coração.28take somebody to your heart if people take someone to their hearts, they like them very muchse as pessoas recebem alguém de coração aberto, significa que gostam muito dela:
The fans have taken Hudson to their hearts.Os fãs adotaram Hudson no coração.29vegetable [countable] the firm middle part of some vegetablesa parte central firme de alguns vegetais:
artichoke heartscorações de alcachofra30give/lose your heart to somebody to start to love someone very muchcomeçar a amar muito alguém31my heart was in my mouth used to say that you suddenly felt very afraidusado para dizer que você de repente sentiu muito medo32somebody’s heart is in the right place informalinformal used to say that someone is really a kind person and has the right feelings about something importantusado para dizer que alguém é realmente uma pessoa bondosa e tem os sentimentos certos sobre algo importante:
I don’t think his idea will work, though his heart’s in the right place.Não acho que a ideia dele vai funcionar, mas o coração dele está no lugar certo.33it does your heart good to see/hear something used to say that something makes you feel happyusado para dizer que algo faz você se sentir feliz34somebody’s heart leaps literaryliterário used to say that someone suddenly feels happy and full of hopeusado para dizer que alguém de repente se sente feliz e cheio de esperança:
‘I couldn’t live without you,’ he said and Jane’s heart leapt."Não poderia viver sem você", disse ele, e o coração de Jane deu um salto.35be in good heart formalformal to feel happy and confidentsentir-se feliz e confiante:
The team are in good heart and ready for the season’s matches.O time está de bom ânimo e pronto para as partidas da temporada.36have a heart! used to tell someone not to be too strict or unkind – used humorouslyusado para dizer a alguém que não seja tão rigoroso ou cruel — usado de forma humorística37know the way to somebody’s heart to know the way to please someone – used humorouslysaber como agradar alguém — usado de forma humorística38my heart bleeds (for somebody) used to say that you do not really feel any sympathy towards someoneusado para dizer que você não sente nenhuma simpatia por alguém → a broken heart at broken2(9), → cross my heart at cross1(11), → have a change of heart at change2(1), → sick at heart at sick1(9), → strike at the heart of something at strike1(7), → wear your heart on your sleeve at wear1(8), → win somebody’s heart at win1(3)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1verbsverbossomebody’s heart beats· Her heart was beating fast.· Seu coração estava batendo rápido.somebody’s heart pounds/thuds/thumps (=it beats very strongly)· He reached the top, his heart pounding.· Ele chegou ao topo com o coração acelerado.somebody’s heart races (=it beats very fast)· Was there someone in the alley? Joe’s heart began to race.· Havia alguém no beco? O coração de Joe começou a acelerar.heart + NOUNheart + SUBSTANTIVOheart trouble/problems· You should not take this medication if you have heart problems.· Você não deve tomar este medicamento se tiver problemas cardíacos.heart disease· Smoking increases the risk of heart disease.· Fumar aumenta o risco de doenças cardíacas.a heart condition (=something wrong with your heart)· The baby was born with a heart condition.· O bebê nasceu com uma condição cardíaca.somebody’s heart rate (=the number of times someone’s heart beats per minute)· Your heart rate increases as you exercise.· Sua frequência cardíaca aumenta conforme você se exercita.adjectivesadjetivoshealthy· Eating oily fish can help maintain a healthy heart.· Comer peixes gordurosos pode ajudar a manter um coração saudável.a bad/weak heart (=an unhealthy heart)· The effort proved too much for her weak heart.· O esforço foi grande demais para seu coração fraco.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2– Significado 2adjectivesadjetivosa good/kind heart (=a kind character)· My father had a good heart.· Meu pai tinha bom coração.a big heart (=a kind and generous character)· She may be only small, but she has a big heart.· Ela pode ser pequena, mas tem um coração enorme.a soft heart (=a kind and sympathetic character)· Julia’s soft heart had been touched by Minnie’s grief.· O coração gentil de Julia foi tocado pela dor de Minnie.a cold/hard heart (=used about someone who does not feel sympathy for other people)· It takes a hard heart not to be moved by these images of suffering.· É preciso ter um coração muito duro para não se comover com essas imagens de sofrimento.a heavy heart (=feeling very sad)· She made her way to the hospital with a heavy heart.· Ela foi ao hospital com o coração pesado.a light heart (=feeling happy)· Paul left for home with a light heart.· Paul foi para casa com o coração leve.a broken heart (=feeling very sad because of a problem in love)· I wonder how many broken hearts Carlo was responsible for.· Fico imaginando quantos corações partidos Carlo foi responsável.verbsverbosbreak somebody’s heart (=make someone feel very sad)· It broke my heart to see him so sick.· Foi de partir o coração vê-lo tão doente.follow your heart (=do what your emotions want you to do)· Go for it. Follow your heart. Who cares what everyone else thinks?· Vai em frente. Siga seu coração. Quem se importa com o que os outros pensam?somebody’s heart aches (=to feel very sad)· It made his heart ache to look at her· Olhar para ela fazia seu coração doer.phraseslocuçõesheart and soul (=all your feelings)· She loved Peter with all her heart and soul.· Ela amava Peter com todo o seu coração e alma.affairs of the heart (=matters relating to love)· I had little experience of affairs of the heart.· Eu tinha pouca experiência em assuntos do coração.somebody’s heart rules their head (=someone makes decisions based on emotions rather than careful thought)· He has never been one to let his heart rule his head.· Ele nunca foi do tipo que deixa o coração dominar a cabeça.a heart of gold (=a very kind character)· She was rather brisk in manner but with a heart of gold.· Ela era bastante seca no trato, mas com um coração de ouro.a heart of stone (=a very cruel character)· You’d have to have a heart of stone not to feel sorry for them.· Você teria que ter um coração de pedra para não sentir pena deles.be in good heart (=to be happy and confident)· The team was in good heart, despite their loss this weekend.· O time estava de bom ânimo, apesar da derrota neste fim de semana.be sick at heart (=to feel very unhappy)· He was too sick at heart to know what to say.· Ele estava profundamente angustiado para saber o que dizer.
Ver todas as traduções1body organ [countable] the organ in your chest which pumps blood through your bodyórgão no peito que bombeia sangue por todo o corpo:
Regular exercise is good for the heart.O exercício regular é bom para o coração.
Can you hear my heart beating?Você consegue ouvir meu coração batendo?
Her cheeks were hot and her heart was pounding.Suas bochechas estavam quentes e seu coração estava acelerado.
My heart raced. Were we going to land safely?Meu coração disparou. Será que íamos pousar em segurança?
Daniel had no history of heart problems.Daniel não tinha histórico de problemas cardíacos.
She suffers from a rare heart condition.Ela sofre de uma condição cardíaca rara.
His breathing and heart rate were now normal.Sua respiração e frequência cardíaca já estavam normais.2emotions/love [countable] the part of you that feels strong emotions and feelingsa parte de você que sente emoções e sentimentos intensos:
His heart was full of anger and grief.Seu coração estava cheio de raiva e dor.
The plight of the refugees had tugged at the nation’s heart.A situação dos refugiados havia tocado o coração da nação.
The doctor had an extremely kind heart.O médico tinha um coração extremamente bondoso.
She could hardly speak for the ache in her heart.Ela mal conseguia falar de tanta dor no coração.
It would break Kate’s heart (=make her extremely sad) to leave the lovely old house.Deixar a linda casa antiga partiria o coração de Kate (=a deixaria profundamente triste).
He left the country with a heavy heart (=great sadness).Ele deixou o país com o coração pesado (=com grande tristeza).
Edith loved her boy with all her heart and soul.Edith amava seu filho com todo o seu coração e alma.
I was still pretty innocent then when it came to affairs of the heart (=matters relating to love and sex).Eu ainda era bastante ingênuo naquela época quando se tratava de assuntos do coração (=questões relacionadas ao amor e ao sexo).
a woman with a heart of gold (=very kind character)uma mulher com um coração de ouro (=de caráter muito bondoso)
Sometimes I think he’s got a heart of stone (=very cruel character).Às vezes acho que ele tem um coração de pedra (=um caráter muito cruel).
I’m glad I followed my heart rather than my head for once.Fico feliz de ter seguido meu coração em vez da razão por uma vez.
My father told me never to let my heart rule my head.Meu pai me disse para nunca deixar o coração dominar a cabeça.kind-hearted/cold-hearted/hard-hearted etc (=having a kind, unkind, cruel etc character)(=tendo um caráter bondoso, pouco bondoso, cruel etc.)
He thinks of himself as a warm-hearted and caring human being.Ele se considera uma pessoa bondosa e atenciosa.3your chest [countable usually singular] the part of your chest near your hearta parte do peito perto do coração:
He put his hand on his heart.Ele colocou a mão no coração.4shape [countable] a shape used to represent a heartuma forma usada para representar um coração5from the (bottom of your) heart with great sincerity and strength of feelingcom grande sinceridade e intensidade de sentimentos:
Leonard spoke from the heart.Leonard falou de coração.
I want to thank you from the bottom of my heart.Quero agradecer do fundo do meu coração.
She sang the songs straight from the heart.Ela cantou as músicas direto do coração.6in your heart (of hearts) if you know, feel, or believe something in your heart, you are secretly sure about it although you may not admit itse você sabe, sente ou acredita em algo no fundo do coração, está secretamente certo disso, embora talvez não o admita:
In her heart she knew she would never go.No fundo do coração, ela sabia que nunca iria.
Deep in his heart, he wanted Laura back.No fundo do coração, ele queria que Laura voltasse.7important part of something [singular] the most important or central part of a problem, question etca parte mais importante ou central de um problema, questão etc.the heart of something
difficult issues at the heart of science policyquestões difíceis no cerne da política científica
We must get to the heart of the problem.Precisamos chegar ao cerne do problema.8encouragement [uncountable] confidence and courageconfiança e coragem:
This inspiring service gave us new heart.Este culto inspirador nos deu novo ânimo.
We mustn’t lose heart when people complain.Não devemos perder o ânimo quando as pessoas reclamam.
We’ve got to take a bit of heart from the fact that we won.Precisamos nos animar um pouco com o fato de termos vencido.9at heart if you are a particular kind of person at heart, that is the kind of person that you really are even though you may appear or behave differentlyse no fundo você é um determinado tipo de pessoa, é isso que você realmente é, mesmo que possa parecer ou agir de forma diferente:
He may be a working class boy at heart, but his lifestyle has been transformed.No fundo, ele pode ser um garoto da classe trabalhadora, mas seu estilo de vida foi transformado.
Let’s face it, we’re all romantics at heart.Vamos admitir, no fundo todos somos românticos. → have somebody’s (best) interests at heart at interest1(5), → young at heart at young1(5)10the centre of an area [countable] the middle part of an area furthest from the edgea parte central de uma área, a mais distante da bordain the heart of something
a house in the heart of Londonuma casa no coração de Londresat the heart of something
an old house at the heart of an ancient forestuma velha casa no coração de uma floresta antiga11close/dear to somebody’s heart very important to someonemuito importante para alguém:
The president liked to go to Williamsburg, a place close to his heart.O presidente gostava de ir a Williamsburg, um lugar muito especial para ele.
Money is dear to Kathleen’s heart.Dinheiro é muito importante para Kathleen.12the hearts and minds of somebody the thoughts, emotions, and attitudes a group of people have about a particular subject, which is a combination of their strong emotional feelings and their calm and sensible thoughtsos pensamentos, emoções e atitudes que um grupo de pessoas tem sobre determinado assunto, combinando sentimentos emocionais intensos e reflexões calmas e sensatas:
The president must try to win the hearts and minds of the voters.O presidente deve tentar conquistar os corações e as mentes dos eleitores.13by heart when you know something by heart, you remember all of it exactlyquando você sabe algo de cor, lembra de tudo exatamente:
After a few days of phoning Stephanie, he knew her number by heart.Depois de ligar para Stephanie por alguns dias, ele já sabia o número dela de cor.
Actors have to learn their lines by heart.Os atores precisam aprender suas falas de cor.14 somebody’s heart sinks used to say that someone suddenly lost hope and began to feel unhappyusado para dizer que alguém de repente perdeu a esperança e começou a se sentir infeliz:
Her heart sank when she saw the number of books she had to read.O coração dela afundou quando ela viu a quantidade de livros que tinha que ler.15with all your heart with all your strength, energy, or emotioncom toda a sua força, energia ou emoção:
He hates Los Angeles with all his heart.Ele odeia Los Angeles de todo o coração.
We sang the hymn with all our hearts.Cantamos o hino com todo o coração.16take something to heart to consider what someone says to you very seriously, often because it upsets youlevar muito a sério o que alguém lhe diz, geralmente porque isso te abala:
Anne took his criticisms very much to heart.Anne levou as críticas dele muito a sério.
We took Stephen’s warnings to heart.Levamos os avisos de Stephen a sério.17somebody’s heart goes out to somebody used to say that someone feels a lot of sympathy towards another personusado para dizer que alguém sente muita compaixão por outra pessoa:
My heart goes out to the families of the victims.Meu coração está com as famílias das vítimas.18card games a)[countable] a heart shape printed in red on a playing carduma forma de coração impressa em vermelho em uma carta de baralho b)hearts [plural] the suit (=set) of playing cards that have these shapes on themo naipe (=conjunto) de cartas de baralho que têm essas formas:
the ace of heartso ás de copas c)[countable] one of the cards in this setuma das cartas deste naipe:
Have you got any hearts?Você tem alguma carta de copas?19do something to your heart’s content to do something as much as you wantfazer algo o quanto quiser:
She had lazed around the pool to her heart’s content.Ela ficou vadiando ao redor da piscina à vontade.
The dog can run to its heart’s content out there.O cachorro pode correr à vontade lá fora.20somebody’s heart misses/skips a beat used to say that someone suddenly feels a moment of fear or excitementusado para dizer que alguém de repente sente um momento de medo ou entusiasmo:
His heart missed a beat as he saw the body of a small child at the water’s edge.Seu coração perdeu uma batida ao ver o corpo de uma criança pequena à beira da água.21set your heart on something to want something very muchquerer algo muito:
His father bought him the bike he had set his heart on.Seu pai comprou para ele a bicicleta que ele tanto queria.
She had set her heart on becoming a hairdresser.Ela estava determinada a se tornar cabeleireira.22a man/woman etc after my own heart someone who likes the same things or behaves in the same way that you doalguém que gosta das mesmas coisas ou se comporta da mesma forma que você:
Geoff really is a man after my own heart.Geoff é realmente um cara a meu gosto.23cry/sing etc your heart out if you cry, sing etc your heart out, you do it with all your energy or emotionse você chora, canta etc. de todo o coração, você o faz com toda a sua energia ou emoção:
He found me crying my heart out and was so kind.Ele me encontrou chorando muito e foi muito gentil. → eat your heart out at eat(4), → pour your heart out at pour24your heart’s desire/everything your heart could desire the one thing you want most, or everything that you could possibly wanta coisa que você mais quer, ou tudo o que poderia querer:
To have a baby was her heart’s desire.Ter um bebê era o desejo do coração dela.25not have the heart to do something to be unable to do something because it will make someone unhappyser incapaz de fazer algo porque isso tornaria alguém infeliz:
I didn’t have the heart to tell her that her beautiful vase was broken.Não tive coragem de dizer a ela que o seu lindo vaso estava quebrado.26somebody’s heart isn’t in it used to say that someone does not really want to do somethingusado para dizer que alguém não quer realmente fazer algo:
She’s getting bored with the job and her heart’s not in it.Ela está ficando entediada com o trabalho e seu coração não está mais nele.27do something out of the goodness of your heart to do something out of kindness, not because you have been asked or expect a rewardfazer algo por bondade, não porque foi solicitado ou porque se espera uma recompensa:
All these people were helping us out of the goodness of their hearts.Todas essas pessoas nos ajudavam pela bondade do coração.28take somebody to your heart if people take someone to their hearts, they like them very muchse as pessoas recebem alguém de coração aberto, significa que gostam muito dela:
The fans have taken Hudson to their hearts.Os fãs adotaram Hudson no coração.29vegetable [countable] the firm middle part of some vegetablesa parte central firme de alguns vegetais:
artichoke heartscorações de alcachofra30give/lose your heart to somebody to start to love someone very muchcomeçar a amar muito alguém31my heart was in my mouth used to say that you suddenly felt very afraidusado para dizer que você de repente sentiu muito medo32somebody’s heart is in the right place informalinformal used to say that someone is really a kind person and has the right feelings about something importantusado para dizer que alguém é realmente uma pessoa bondosa e tem os sentimentos certos sobre algo importante:
I don’t think his idea will work, though his heart’s in the right place.Não acho que a ideia dele vai funcionar, mas o coração dele está no lugar certo.33it does your heart good to see/hear something used to say that something makes you feel happyusado para dizer que algo faz você se sentir feliz34somebody’s heart leaps literaryliterário used to say that someone suddenly feels happy and full of hopeusado para dizer que alguém de repente se sente feliz e cheio de esperança:
‘I couldn’t live without you,’ he said and Jane’s heart leapt."Não poderia viver sem você", disse ele, e o coração de Jane deu um salto.35be in good heart formalformal to feel happy and confidentsentir-se feliz e confiante:
The team are in good heart and ready for the season’s matches.O time está de bom ânimo e pronto para as partidas da temporada.36have a heart! used to tell someone not to be too strict or unkind – used humorouslyusado para dizer a alguém que não seja tão rigoroso ou cruel — usado de forma humorística37know the way to somebody’s heart to know the way to please someone – used humorouslysaber como agradar alguém — usado de forma humorística38my heart bleeds (for somebody) used to say that you do not really feel any sympathy towards someoneusado para dizer que você não sente nenhuma simpatia por alguém → a broken heart at broken2(9), → cross my heart at cross1(11), → have a change of heart at change2(1), → sick at heart at sick1(9), → strike at the heart of something at strike1(7), → wear your heart on your sleeve at wear1(8), → win somebody’s heart at win1(3)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1verbsverbossomebody’s heart beats· Her heart was beating fast.· Seu coração estava batendo rápido.somebody’s heart pounds/thuds/thumps (=it beats very strongly)· He reached the top, his heart pounding.· Ele chegou ao topo com o coração acelerado.somebody’s heart races (=it beats very fast)· Was there someone in the alley? Joe’s heart began to race.· Havia alguém no beco? O coração de Joe começou a acelerar.heart + NOUNheart + SUBSTANTIVOheart trouble/problems· You should not take this medication if you have heart problems.· Você não deve tomar este medicamento se tiver problemas cardíacos.heart disease· Smoking increases the risk of heart disease.· Fumar aumenta o risco de doenças cardíacas.a heart condition (=something wrong with your heart)· The baby was born with a heart condition.· O bebê nasceu com uma condição cardíaca.somebody’s heart rate (=the number of times someone’s heart beats per minute)· Your heart rate increases as you exercise.· Sua frequência cardíaca aumenta conforme você se exercita.adjectivesadjetivoshealthy· Eating oily fish can help maintain a healthy heart.· Comer peixes gordurosos pode ajudar a manter um coração saudável.a bad/weak heart (=an unhealthy heart)· The effort proved too much for her weak heart.· O esforço foi grande demais para seu coração fraco.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2– Significado 2adjectivesadjetivosa good/kind heart (=a kind character)· My father had a good heart.· Meu pai tinha bom coração.a big heart (=a kind and generous character)· She may be only small, but she has a big heart.· Ela pode ser pequena, mas tem um coração enorme.a soft heart (=a kind and sympathetic character)· Julia’s soft heart had been touched by Minnie’s grief.· O coração gentil de Julia foi tocado pela dor de Minnie.a cold/hard heart (=used about someone who does not feel sympathy for other people)· It takes a hard heart not to be moved by these images of suffering.· É preciso ter um coração muito duro para não se comover com essas imagens de sofrimento.a heavy heart (=feeling very sad)· She made her way to the hospital with a heavy heart.· Ela foi ao hospital com o coração pesado.a light heart (=feeling happy)· Paul left for home with a light heart.· Paul foi para casa com o coração leve.a broken heart (=feeling very sad because of a problem in love)· I wonder how many broken hearts Carlo was responsible for.· Fico imaginando quantos corações partidos Carlo foi responsável.verbsverbosbreak somebody’s heart (=make someone feel very sad)· It broke my heart to see him so sick.· Foi de partir o coração vê-lo tão doente.follow your heart (=do what your emotions want you to do)· Go for it. Follow your heart. Who cares what everyone else thinks?· Vai em frente. Siga seu coração. Quem se importa com o que os outros pensam?somebody’s heart aches (=to feel very sad)· It made his heart ache to look at her· Olhar para ela fazia seu coração doer.phraseslocuçõesheart and soul (=all your feelings)· She loved Peter with all her heart and soul.· Ela amava Peter com todo o seu coração e alma.affairs of the heart (=matters relating to love)· I had little experience of affairs of the heart.· Eu tinha pouca experiência em assuntos do coração.somebody’s heart rules their head (=someone makes decisions based on emotions rather than careful thought)· He has never been one to let his heart rule his head.· Ele nunca foi do tipo que deixa o coração dominar a cabeça.a heart of gold (=a very kind character)· She was rather brisk in manner but with a heart of gold.· Ela era bastante seca no trato, mas com um coração de ouro.a heart of stone (=a very cruel character)· You’d have to have a heart of stone not to feel sorry for them.· Você teria que ter um coração de pedra para não sentir pena deles.be in good heart (=to be happy and confident)· The team was in good heart, despite their loss this weekend.· O time estava de bom ânimo, apesar da derrota neste fim de semana.be sick at heart (=to feel very unhappy)· He was too sick at heart to know what to say.· Ele estava profundamente angustiado para saber o que dizer.