Significado de out em inglês
outout1 /aʊt/ adverb
Ver todas as traduções1from inside from inside an object, container, building, or placede dentro de um objeto, recipiente, prédio ou lugar OPP in:
She opened her suitcase and took out a pair of shoes.Ela abriu a mala e tirou um par de sapatos.
Lock the door on your way out.Tranque a porta ao sair.
Charlotte went to the window and looked out.Charlotte foi até a janela e olhou para fora.
Out you go (=used to order someone to leave a room)!Pode sair! (=usado para mandar alguém sair de um cômodo)out of
The keys must have fallen out of my pocket.As chaves devem ter caído do meu bolso.
Get out of here!Saia daqui!
Someone had torn several pages out of her diary.Alguém havia arrancado várias páginas do diário dela.
I don’t think I’d have the courage to jump out of a plane.Não acho que teria coragem de pular de um avião.
All the roads out of the city were snowbound.Todas as estradas que saíam da cidade estavam bloqueadas pela neve.out came/jumped etc
The egg cracked open and out came a baby chick.O ovo se abriu e saiu um pintinho.2outside not inside a buildingnão dentro de um prédio; ao ar livre SYN outside:
Many of the homeless have been sleeping out for years.Muitos sem-teto dormem ao relento há anos.
Children were out playing in the snow.As crianças estavam lá fora brincando na neve.
Brrr, it’s cold out there.Brrr, está frio lá fora.► see thesaurus at outside3not at home a)away from your home, office etc, especially for a short timefora de casa, do escritório etc., especialmente por pouco tempo OPP in:
Did anyone call while I was out?Alguém ligou enquanto eu estava fora?
My parents are both out at the moment.Meus pais estão os dois fora agora.
He went out at 11 o'clock.Ele saiu às 11 horas. b)to or in a place that is not your home, in order to enjoy yourselfa um lugar que não é sua casa, para se divertir ou se entreter:
You should get out and meet people.Você deveria sair e conhecer pessoas.
Let’s eat out tonight (=eat in a restaurant).Vamos jantar fora esta noite (=comer em um restaurante).
At first he was too shy to ask her out.A princípio, ele era tímido demais para convidá-la para sair.be/get out and about (=go to places where you can meet people)(=ir a lugares onde você pode conhecer pessoas)
Most teenagers would rather be out and about with their friends.A maioria dos adolescentes prefere sair por aí com os amigos.4distant place a)in or to a place that is far away or difficult to get toem um lugar distante ou de difícil acesso, ou em direção a ele:
He went out to New Zealand.Ele foi para a Nova Zelândia.
They’ve rented a farmhouse right out in the country.Eles alugaram uma casa de fazenda bem no interior do campo. b)used to say how far away something isusado para indicar a que distância algo está:
The Astra Satellite is travelling some 23,000 miles out in space.O satélite Astra está viajando a cerca de 23.000 milhas no espaço.out of
a little village about five miles out of Birminghamuma pequena vila a cerca de cinco milhas de Birmingham5given to many people used to say that something is given to many peopleusado para dizer que algo é distribuído a muitas pessoas:
The examination will start when all the question papers have been handed out.A prova começará quando todas as folhas de questões forem distribuídas.
Have you sent out the invitations yet?Você já enviou os convites?6get rid of something used to say that someone gets rid of something or makes it disappearusado para dizer que alguém se livra de algo ou o faz desaparecer:
Have you thrown out yesterday’s paper?Você jogou fora o jornal de ontem?
Mother used washing soda to get the stains out.A mãe usou carbonato de sódio para tirar as manchas.7not burning/shining a fire or light that is out is no longer burning or shiningum fogo ou uma luz que está "out" não está mais queimando ou brilhando:
Turn the lights out when you go to bed.Apague as luzes quando for dormir.
The firefighters arrived, and within minutes the fire was out.Os bombeiros chegaram<t id="39" lang="pt-BR">Os bombeiros chegaram e em poucos minutos o incêndio foi apagado.8sun/moon etc if the sun, moon, or stars are out, they have appeared in the skyse o sol, a lua ou as estrelas estão "out", eles apareceram no céu:
When the sun came out, a rainbow formed in the sky.Quando o sol apareceu, um arco-íris se formou no céu.9flowers if the flowers on a plant are out, they have openedse as flores de uma planta estão "out", elas floresceram:
It’s still February and already the primroses are out.Ainda é fevereiro e as prímulas já estão florindo.10completely/carefully used to say that something is done carefully or completelyusado para indicar que algo é feito com cuidado ou de forma completa:
I spent all morning cleaning out the kitchen cupboards.Passei a manhã toda limpando bem os armários da cozinha.
In the summer months the soil dries out quickly.Nos meses de verão, o solo seca rapidamente.11not included not included in a team, group, competition etcexcluído de um time, grupo, competição etc.; eliminado:
The Welsh team was surprisingly knocked out in the semi-finals.A equipe galesa foi surpreendentemente eliminada nas semifinais.out of
Daniels will be out of the team until he recovers from his injury.Daniels ficará fora do time até se recuperar da sua lesão.12come from something used to say where something comes from or is taken fromusado para indicar de onde algo vem ou de onde é retiradoout of
A lot of good music came out of the hippy culture in the 1960s.Muita boa música surgiu da cultura hippie dos anos 1960.
The money is automatically taken out of your bank account every month.O dinheiro é debitado automaticamente da sua conta bancária todo mês.13away from the edge of something away from the main part or edge of somethingpara fora da parte principal ou da borda de algo; projetando-se:
I swam out into the middle of the lake.Nadei até o meio do lago.
A long peninsula juts out into the sea.Uma longa península avança para o mar.out of
She stuck her head out of the window to see what was happening.Ela enfiou a cabeça pela janela para ver o que estava acontecendo.14not working especially American English if a machine, piece of equipment etc is out, it is not workingse uma máquina, equipamento etc. está "out", não está funcionando:
I don’t believe it – the elevator’s out again!Não acredito — o elevador está com defeito de novo! → be out of order at order1(8)15product used to say that a product is available to be boughtusado para dizer que um produto está disponível para compra:
Is the new Harry Potter book out yet?O novo livro de Harry Potter já saiu?
Sony have brought out a new portable music system.A Sony lançou um novo sistema de som portátil.16not in a situation no longer in a particular state or situationnão mais em um estado ou situação específicaout of
She’s not completely cured, but at least she’s out of danger.Ela ainda não está completamente curada, mas pelo menos já está fora de perigo.
This whole situation is getting out of control.Toda essa situação está saindo do controle.
How long have you been out of work now?Há quanto tempo você está sem trabalho?
Karen waved until the car was out of sight (=too far away to be seen).Karen acenou até o carro sumir de vista (=longe demais para ser visto).17having left an institution a)having left the institution where you weretendo saído da instituição onde estavaout of
a kid just out of collegeum jovem recém-saído da faculdade
His wife isn’t out of hospital yet.A esposa dele ainda não teve alta do hospital. b)no longer in prisonnão mais na prisão; em liberdade:
Once he was out, he returned to a life of crime.Assim que saiu, voltou a uma vida de crimes.18not fashionable no longer fashionablenão mais na moda; fora de moda OPP in:
You can’t wear that – maxi skirts have been out for years.Você não pode usar isso — saias maxi estão fora de moda há anos.19not secret no longer a secretnão é mais segredo; revelado:
Her secret was out.O segredo dela havia vazado.
The word’s out that Mel Gibson is in town.Já correu o boato de que Mel Gibson está na cidade.
Eventually the truth came out.No final, a verdade veio à tona.20read/shout etc something out (loud) to say something in a voice that is loud enough for others to heardizer algo em voz alta o suficiente para que outros possam ouvir:
Someone called out my name.Alguém chamou meu nome em voz alta.
We all listened as he read the statement out loud.Todos ouvimos enquanto ele lia o comunicado em voz alta.21unconscious not consciousinconsciente; sem consciência:
She fainted – she was out for about ten minutes.Ela desmaiou — ficou inconsciente por cerca de dez minutos.
How hard did you hit him? He’s out cold.Com que força você bateu nele? Ele está completamente inconsciente.22none left used to say that there is none of something left because you have used it all, sold it all etcusado para dizer que não sobrou nada de algo porque tudo foi usado, vendido etc.:
The album was sold out within minutes.O álbum esgotou em minutos.out of
We’re out of milk.Ficamos sem leite.
They’ve run out of ideas.Eles ficaram sem ideias.23before the day/year etc is out before the day, year etc has endedantes que o dia, o ano etc. acabe:
Don’t cry, I’ll be back before the week’s out.Não chore, estarei de volta antes do fim da semana.24not correct if a measurement, result etc is out, it is wrong because the numbers have not been calculated correctlyse uma medida, resultado etc. está "out", está errado porque os números não foram calculados corretamente:
He was out in his calculations, so there was a lot of carpet left over.Ele errou nos cálculos, então sobrou muito carpete.
The bill was out by over £10.A conta estava errada em mais de £10.
Their forecast was way out.A previsão deles estava muito errada. → not far off/out/wrong at far1(2)25be out for something/be out to do something informalinformal to have a particular intentionter uma intenção específica:
Andrew’s just out for a good time.Andrew só quer se divertir.
I was convinced he was out to cheat me.Eu tinha certeza de que ele estava tentando me enganar.26not in power used to say that someone, especially a political party, no longer has power or authorityusado para dizer que alguém, especialmente um partido político, não tem mais poder ou autoridade OPP in:
It’s time we voted the Republicans out.Está na hora de votarmos para tirar os republicanos do poder.out of
The party has been out of office for a long time.O partido está fora do poder há muito tempo.27on strike British English used to say that someone has stopped working as a way of protesting about somethingusado para dizer que alguém parou de trabalhar como forma de protesto:
The railway workers have come out in sympathy with the miners.Os trabalhadores ferroviários entraram em greve em solidariedade aos mineiros.28homosexual if a homosexual is out, they have told people that they are homosexualse uma pessoa homossexual está "out", ela assumiu publicamente sua homossexualidade29not possible spokenoral if a particular suggestion or activity is out, it is not possiblese uma sugestão ou atividade está "out", não é possível:
We don’t have enough money to rent a car, so that’s out.Não temos dinheiro suficiente para alugar um carro, então isso está descartado.30sea when the tide is out, the sea by the shore is at its lowest levelquando a maré está "out", o mar na costa está no nível mais baixo; maré baixa OPP in:
You can walk across the sands when the tide is out.Você pode atravessar a areia quando a maré está baixa.31sport a)a player or team that is out in a game such as cricket or baseball is no longer allowed to batum jogador ou time que está "out" em um jogo como críquete ou beisebol não pode mais rebater:
Sussex were all out for 365.O Sussex foi completamente eliminado, com 365 corridas. b)a ball that is out in a game such as tennis or basketball is not in the area of playuma bola que está "out" em um jogo como tênis ou basquete não está na área de jogo; fora dos limites OPP in32out with it! spokenoral used to tell someone to say something which they have been unwilling to say or have difficulty sayingusado para dizer a alguém que fale algo que relutava em dizer ou tinha dificuldade em dizer:
OK, out with it! What really happened?Ok, pode falar! O que realmente aconteceu?33reason because of a particular feeling that you havepor causa de um sentimento específicoout of
They obeyed him out of fear rather than respect.Eles obedeciam a ele por medo, não por respeito.
Just out of curiosity, why did you take that job?Só por curiosidade, por que você aceitou aquele emprego?34made of something used to say what substance or materials a particular thing is made ofusado para dizer de que substância ou materiais algo é feitoout of
a tombstone carved out of black marbleuma lápide esculpida em mármore negro
toy boats made out of old tin cansbarquinhos de brinquedo feitos de latas velhas35how many of a group used to say how common something is, or how large a part of a group you are talking aboutusado para dizer com que frequência algo ocorre ou que parte de um grupo está sendo mencionadanine out of ten/three out of four etc
Nine out of ten students pass the test first time.Nove em cada dez alunos passam no teste na primeira tentativa.
Apparently they’ve lost three games out of seven already.Aparentemente, eles já perderam três dos sete jogos.36out of it informalinformal a)slightly unhappy because you feel different from the rest of a group of people and cannot share their fun, conversation etcum pouco desconfortável por se sentir diferente do restante do grupo e não conseguir compartilhar a diversão, a conversa etc.:
I felt a bit out of it because I was the only one who couldn’t speak French.Me senti um pouco de fora porque era o único que não falava francês. b)unable to think clearly because you are tired or drunk, or have taken drugsincapaz de pensar com clareza por cansaço, embriaguez ou uso de drogas:
You were really out of it last night. What were you drinking?Você estava completamente fora de si ontem à noite. O que você estava bebendo?37out there a)in a place that could be anywhere except hereem um lugar que pode ser qualquer lugar, exceto aqui:
My real father is out there and one day I plan to find him.Meu verdadeiro pai está lá fora em algum lugar e um dia pretendo encontrá-lo. b)where someone or something can be noticed by many peopleonde alguém ou algo pode ser notado por muitas pessoas; em evidência pública:
Jerry Lewis is out there all the time raising money for disabled kids.Jerry Lewis está sempre em evidência arrecadando dinheiro para crianças com deficiência. c)informalinformal an idea, work of art etc that is out there is so unusual that it might seem silly or extremeuma ideia, obra de arte etc. que está "out there" é tão incomum que pode parecer tola ou extrema:
He’s brilliant, but some of his ideas are really out there.Ele é brilhante, mas algumas de suas ideias são realmente muito excêntricas.38out front especially American English a)in front of something, especially a building, where everyone can see youna frente de algo, especialmente de um prédio, onde todos podem te ver:
There’s a blue car out front.Tem um carro azul lá na frente. b)taking a leading positionem posição de liderança; na vanguarda:
As a civil rights leader, he was always out front.Como líder dos direitos civis, ele estava sempre na vanguarda. c)informalinformal very honest and directmuito honesto e direto; sem rodeios:
Molly is very out front in talking about her mistakes.Molly é muito direta ao falar sobre seus erros. → out of your mind at mind1(24), → out of the blue at blue2(4), → out of luck at luck1(10), → out of this world at world1(15), → be out of the question at question1(9), → out front at front1(8), → out back at back2(2), → out of sorts at sort1(10)
Ver todas as traduções1from inside from inside an object, container, building, or placede dentro de um objeto, recipiente, prédio ou lugar OPP in:
She opened her suitcase and took out a pair of shoes.Ela abriu a mala e tirou um par de sapatos.
Lock the door on your way out.Tranque a porta ao sair.
Charlotte went to the window and looked out.Charlotte foi até a janela e olhou para fora.
Out you go (=used to order someone to leave a room)!Pode sair! (=usado para mandar alguém sair de um cômodo)out of
The keys must have fallen out of my pocket.As chaves devem ter caído do meu bolso.
Get out of here!Saia daqui!
Someone had torn several pages out of her diary.Alguém havia arrancado várias páginas do diário dela.
I don’t think I’d have the courage to jump out of a plane.Não acho que teria coragem de pular de um avião.
All the roads out of the city were snowbound.Todas as estradas que saíam da cidade estavam bloqueadas pela neve.out came/jumped etc
The egg cracked open and out came a baby chick.O ovo se abriu e saiu um pintinho.2outside not inside a buildingnão dentro de um prédio; ao ar livre SYN outside:
Many of the homeless have been sleeping out for years.Muitos sem-teto dormem ao relento há anos.
Children were out playing in the snow.As crianças estavam lá fora brincando na neve.
Brrr, it’s cold out there.Brrr, está frio lá fora.► see thesaurus at outside3not at home a)away from your home, office etc, especially for a short timefora de casa, do escritório etc., especialmente por pouco tempo OPP in:
Did anyone call while I was out?Alguém ligou enquanto eu estava fora?
My parents are both out at the moment.Meus pais estão os dois fora agora.
He went out at 11 o'clock.Ele saiu às 11 horas. b)to or in a place that is not your home, in order to enjoy yourselfa um lugar que não é sua casa, para se divertir ou se entreter:
You should get out and meet people.Você deveria sair e conhecer pessoas.
Let’s eat out tonight (=eat in a restaurant).Vamos jantar fora esta noite (=comer em um restaurante).
At first he was too shy to ask her out.A princípio, ele era tímido demais para convidá-la para sair.be/get out and about (=go to places where you can meet people)(=ir a lugares onde você pode conhecer pessoas)
Most teenagers would rather be out and about with their friends.A maioria dos adolescentes prefere sair por aí com os amigos.4distant place a)in or to a place that is far away or difficult to get toem um lugar distante ou de difícil acesso, ou em direção a ele:
He went out to New Zealand.Ele foi para a Nova Zelândia.
They’ve rented a farmhouse right out in the country.Eles alugaram uma casa de fazenda bem no interior do campo. b)used to say how far away something isusado para indicar a que distância algo está:
The Astra Satellite is travelling some 23,000 miles out in space.O satélite Astra está viajando a cerca de 23.000 milhas no espaço.out of
a little village about five miles out of Birminghamuma pequena vila a cerca de cinco milhas de Birmingham5given to many people used to say that something is given to many peopleusado para dizer que algo é distribuído a muitas pessoas:
The examination will start when all the question papers have been handed out.A prova começará quando todas as folhas de questões forem distribuídas.
Have you sent out the invitations yet?Você já enviou os convites?6get rid of something used to say that someone gets rid of something or makes it disappearusado para dizer que alguém se livra de algo ou o faz desaparecer:
Have you thrown out yesterday’s paper?Você jogou fora o jornal de ontem?
Mother used washing soda to get the stains out.A mãe usou carbonato de sódio para tirar as manchas.7not burning/shining a fire or light that is out is no longer burning or shiningum fogo ou uma luz que está "out" não está mais queimando ou brilhando:
Turn the lights out when you go to bed.Apague as luzes quando for dormir.
The firefighters arrived, and within minutes the fire was out.Os bombeiros chegaram<t id="39" lang="pt-BR">Os bombeiros chegaram e em poucos minutos o incêndio foi apagado.8sun/moon etc if the sun, moon, or stars are out, they have appeared in the skyse o sol, a lua ou as estrelas estão "out", eles apareceram no céu:
When the sun came out, a rainbow formed in the sky.Quando o sol apareceu, um arco-íris se formou no céu.9flowers if the flowers on a plant are out, they have openedse as flores de uma planta estão "out", elas floresceram:
It’s still February and already the primroses are out.Ainda é fevereiro e as prímulas já estão florindo.10completely/carefully used to say that something is done carefully or completelyusado para indicar que algo é feito com cuidado ou de forma completa:
I spent all morning cleaning out the kitchen cupboards.Passei a manhã toda limpando bem os armários da cozinha.
In the summer months the soil dries out quickly.Nos meses de verão, o solo seca rapidamente.11not included not included in a team, group, competition etcexcluído de um time, grupo, competição etc.; eliminado:
The Welsh team was surprisingly knocked out in the semi-finals.A equipe galesa foi surpreendentemente eliminada nas semifinais.out of
Daniels will be out of the team until he recovers from his injury.Daniels ficará fora do time até se recuperar da sua lesão.12come from something used to say where something comes from or is taken fromusado para indicar de onde algo vem ou de onde é retiradoout of
A lot of good music came out of the hippy culture in the 1960s.Muita boa música surgiu da cultura hippie dos anos 1960.
The money is automatically taken out of your bank account every month.O dinheiro é debitado automaticamente da sua conta bancária todo mês.13away from the edge of something away from the main part or edge of somethingpara fora da parte principal ou da borda de algo; projetando-se:
I swam out into the middle of the lake.Nadei até o meio do lago.
A long peninsula juts out into the sea.Uma longa península avança para o mar.out of
She stuck her head out of the window to see what was happening.Ela enfiou a cabeça pela janela para ver o que estava acontecendo.14not working especially American English if a machine, piece of equipment etc is out, it is not workingse uma máquina, equipamento etc. está "out", não está funcionando:
I don’t believe it – the elevator’s out again!Não acredito — o elevador está com defeito de novo! → be out of order at order1(8)15product used to say that a product is available to be boughtusado para dizer que um produto está disponível para compra:
Is the new Harry Potter book out yet?O novo livro de Harry Potter já saiu?
Sony have brought out a new portable music system.A Sony lançou um novo sistema de som portátil.16not in a situation no longer in a particular state or situationnão mais em um estado ou situação específicaout of
She’s not completely cured, but at least she’s out of danger.Ela ainda não está completamente curada, mas pelo menos já está fora de perigo.
This whole situation is getting out of control.Toda essa situação está saindo do controle.
How long have you been out of work now?Há quanto tempo você está sem trabalho?
Karen waved until the car was out of sight (=too far away to be seen).Karen acenou até o carro sumir de vista (=longe demais para ser visto).17having left an institution a)having left the institution where you weretendo saído da instituição onde estavaout of
a kid just out of collegeum jovem recém-saído da faculdade
His wife isn’t out of hospital yet.A esposa dele ainda não teve alta do hospital. b)no longer in prisonnão mais na prisão; em liberdade:
Once he was out, he returned to a life of crime.Assim que saiu, voltou a uma vida de crimes.18not fashionable no longer fashionablenão mais na moda; fora de moda OPP in:
You can’t wear that – maxi skirts have been out for years.Você não pode usar isso — saias maxi estão fora de moda há anos.19not secret no longer a secretnão é mais segredo; revelado:
Her secret was out.O segredo dela havia vazado.
The word’s out that Mel Gibson is in town.Já correu o boato de que Mel Gibson está na cidade.
Eventually the truth came out.No final, a verdade veio à tona.20read/shout etc something out (loud) to say something in a voice that is loud enough for others to heardizer algo em voz alta o suficiente para que outros possam ouvir:
Someone called out my name.Alguém chamou meu nome em voz alta.
We all listened as he read the statement out loud.Todos ouvimos enquanto ele lia o comunicado em voz alta.21unconscious not consciousinconsciente; sem consciência:
She fainted – she was out for about ten minutes.Ela desmaiou — ficou inconsciente por cerca de dez minutos.
How hard did you hit him? He’s out cold.Com que força você bateu nele? Ele está completamente inconsciente.22none left used to say that there is none of something left because you have used it all, sold it all etcusado para dizer que não sobrou nada de algo porque tudo foi usado, vendido etc.:
The album was sold out within minutes.O álbum esgotou em minutos.out of
We’re out of milk.Ficamos sem leite.
They’ve run out of ideas.Eles ficaram sem ideias.23before the day/year etc is out before the day, year etc has endedantes que o dia, o ano etc. acabe:
Don’t cry, I’ll be back before the week’s out.Não chore, estarei de volta antes do fim da semana.24not correct if a measurement, result etc is out, it is wrong because the numbers have not been calculated correctlyse uma medida, resultado etc. está "out", está errado porque os números não foram calculados corretamente:
He was out in his calculations, so there was a lot of carpet left over.Ele errou nos cálculos, então sobrou muito carpete.
The bill was out by over £10.A conta estava errada em mais de £10.
Their forecast was way out.A previsão deles estava muito errada. → not far off/out/wrong at far1(2)25be out for something/be out to do something informalinformal to have a particular intentionter uma intenção específica:
Andrew’s just out for a good time.Andrew só quer se divertir.
I was convinced he was out to cheat me.Eu tinha certeza de que ele estava tentando me enganar.26not in power used to say that someone, especially a political party, no longer has power or authorityusado para dizer que alguém, especialmente um partido político, não tem mais poder ou autoridade OPP in:
It’s time we voted the Republicans out.Está na hora de votarmos para tirar os republicanos do poder.out of
The party has been out of office for a long time.O partido está fora do poder há muito tempo.27on strike British English used to say that someone has stopped working as a way of protesting about somethingusado para dizer que alguém parou de trabalhar como forma de protesto:
The railway workers have come out in sympathy with the miners.Os trabalhadores ferroviários entraram em greve em solidariedade aos mineiros.28homosexual if a homosexual is out, they have told people that they are homosexualse uma pessoa homossexual está "out", ela assumiu publicamente sua homossexualidade29not possible spokenoral if a particular suggestion or activity is out, it is not possiblese uma sugestão ou atividade está "out", não é possível:
We don’t have enough money to rent a car, so that’s out.Não temos dinheiro suficiente para alugar um carro, então isso está descartado.30sea when the tide is out, the sea by the shore is at its lowest levelquando a maré está "out", o mar na costa está no nível mais baixo; maré baixa OPP in:
You can walk across the sands when the tide is out.Você pode atravessar a areia quando a maré está baixa.31sport a)a player or team that is out in a game such as cricket or baseball is no longer allowed to batum jogador ou time que está "out" em um jogo como críquete ou beisebol não pode mais rebater:
Sussex were all out for 365.O Sussex foi completamente eliminado, com 365 corridas. b)a ball that is out in a game such as tennis or basketball is not in the area of playuma bola que está "out" em um jogo como tênis ou basquete não está na área de jogo; fora dos limites OPP in32out with it! spokenoral used to tell someone to say something which they have been unwilling to say or have difficulty sayingusado para dizer a alguém que fale algo que relutava em dizer ou tinha dificuldade em dizer:
OK, out with it! What really happened?Ok, pode falar! O que realmente aconteceu?33reason because of a particular feeling that you havepor causa de um sentimento específicoout of
They obeyed him out of fear rather than respect.Eles obedeciam a ele por medo, não por respeito.
Just out of curiosity, why did you take that job?Só por curiosidade, por que você aceitou aquele emprego?34made of something used to say what substance or materials a particular thing is made ofusado para dizer de que substância ou materiais algo é feitoout of
a tombstone carved out of black marbleuma lápide esculpida em mármore negro
toy boats made out of old tin cansbarquinhos de brinquedo feitos de latas velhas35how many of a group used to say how common something is, or how large a part of a group you are talking aboutusado para dizer com que frequência algo ocorre ou que parte de um grupo está sendo mencionadanine out of ten/three out of four etc
Nine out of ten students pass the test first time.Nove em cada dez alunos passam no teste na primeira tentativa.
Apparently they’ve lost three games out of seven already.Aparentemente, eles já perderam três dos sete jogos.36out of it informalinformal a)slightly unhappy because you feel different from the rest of a group of people and cannot share their fun, conversation etcum pouco desconfortável por se sentir diferente do restante do grupo e não conseguir compartilhar a diversão, a conversa etc.:
I felt a bit out of it because I was the only one who couldn’t speak French.Me senti um pouco de fora porque era o único que não falava francês. b)unable to think clearly because you are tired or drunk, or have taken drugsincapaz de pensar com clareza por cansaço, embriaguez ou uso de drogas:
You were really out of it last night. What were you drinking?Você estava completamente fora de si ontem à noite. O que você estava bebendo?37out there a)in a place that could be anywhere except hereem um lugar que pode ser qualquer lugar, exceto aqui:
My real father is out there and one day I plan to find him.Meu verdadeiro pai está lá fora em algum lugar e um dia pretendo encontrá-lo. b)where someone or something can be noticed by many peopleonde alguém ou algo pode ser notado por muitas pessoas; em evidência pública:
Jerry Lewis is out there all the time raising money for disabled kids.Jerry Lewis está sempre em evidência arrecadando dinheiro para crianças com deficiência. c)informalinformal an idea, work of art etc that is out there is so unusual that it might seem silly or extremeuma ideia, obra de arte etc. que está "out there" é tão incomum que pode parecer tola ou extrema:
He’s brilliant, but some of his ideas are really out there.Ele é brilhante, mas algumas de suas ideias são realmente muito excêntricas.38out front especially American English a)in front of something, especially a building, where everyone can see youna frente de algo, especialmente de um prédio, onde todos podem te ver:
There’s a blue car out front.Tem um carro azul lá na frente. b)taking a leading positionem posição de liderança; na vanguarda:
As a civil rights leader, he was always out front.Como líder dos direitos civis, ele estava sempre na vanguarda. c)informalinformal very honest and directmuito honesto e direto; sem rodeios:
Molly is very out front in talking about her mistakes.Molly é muito direta ao falar sobre seus erros. → out of your mind at mind1(24), → out of the blue at blue2(4), → out of luck at luck1(10), → out of this world at world1(15), → be out of the question at question1(9), → out front at front1(8), → out back at back2(2), → out of sorts at sort1(10)outout2 preposition especially American English informalinformal
from the inside to the outside of something – many teachers of British English consider it incorrect to use ‘out’ as a prepositionde dentro para fora de algo — muitos professores de inglês britânico consideram incorreto usar "out" como preposição:
Karen looked out the window at the back yard.Karen olhou pela janela para o quintal dos fundos.
Get out the car and push with the rest of us!Saia do carro e empurre com o resto de nós!
from the inside to the outside of something – many teachers of British English consider it incorrect to use ‘out’ as a prepositionde dentro para fora de algo — muitos professores de inglês britânico consideram incorreto usar "out" como preposição:
Karen looked out the window at the back yard.Karen olhou pela janela para o quintal dos fundos.
Get out the car and push with the rest of us!Saia do carro e empurre com o resto de nós!outout3 verb
1[transitive] to publicly say that someone is homosexual when that person would prefer to keep it secretrevelar publicamente que alguém é homossexual quando essa pessoa preferiria manter em segredo:
Several politicians have been outed in recent months.Vários políticos tiveram sua homossexualidade revelada publicamente nos últimos meses.GRAMMAR Out is usually passive in this meaning.2[transitive] to let the public know a fact about someone that they would prefer to keep secretrevelar ao público um fato sobre alguém que essa pessoa preferiria manter em segredoout somebody as something
He was outed as a supporter of the far-right party.Ele foi exposto como apoiador do partido de extrema direita.3murder/the truth etc will out! used to say that it is difficult to hide a murder, the truth etcusado para dizer que é difícil esconder um assassinato, a verdade etc. por muito tempo
1[transitive] to publicly say that someone is homosexual when that person would prefer to keep it secretrevelar publicamente que alguém é homossexual quando essa pessoa preferiria manter em segredo:
Several politicians have been outed in recent months.Vários políticos tiveram sua homossexualidade revelada publicamente nos últimos meses.GRAMMAR Out is usually passive in this meaning.2[transitive] to let the public know a fact about someone that they would prefer to keep secretrevelar ao público um fato sobre alguém que essa pessoa preferiria manter em segredoout somebody as something
He was outed as a supporter of the far-right party.Ele foi exposto como apoiador do partido de extrema direita.3murder/the truth etc will out! used to say that it is difficult to hide a murder, the truth etcusado para dizer que é difícil esconder um assassinato, a verdade etc. por muito tempooutout4 noun
1[singular] an excuse to avoid doing an activity or to avoid being blamed for somethinguma desculpa para evitar fazer algo ou para se esquivar de uma culpa:
I’m busy on Sunday, so that gives me an out.Estou ocupado no domingo, então isso me dá uma desculpa.2[countable] an act of making a player in baseball lose the chance to score a pointno beisebol, jogada que faz um jogador perder a chance de pontuar; eliminação3on the outs (with somebody) American English informalinformal arguing or not agreeing with someonebrigando ou discordando de alguém; de mal com:
Wilson is on the outs with his family because of his relationship with that woman.Wilson está de mal com a família por causa do relacionamento com aquela mulher. → ins and outs
1[singular] an excuse to avoid doing an activity or to avoid being blamed for somethinguma desculpa para evitar fazer algo ou para se esquivar de uma culpa:
I’m busy on Sunday, so that gives me an out.Estou ocupado no domingo, então isso me dá uma desculpa.2[countable] an act of making a player in baseball lose the chance to score a pointno beisebol, jogada que faz um jogador perder a chance de pontuar; eliminação3on the outs (with somebody) American English informalinformal arguing or not agreeing with someonebrigando ou discordando de alguém; de mal com:
Wilson is on the outs with his family because of his relationship with that woman.Wilson está de mal com a família por causa do relacionamento com aquela mulher. → ins and outs