makemake1 /meɪk/ verb (past tense and past participle made /meɪd/)
1produce [transitive] to produce something, for example by putting the different parts of it together制造;制作(如将各部分组合在一起)producir algo, por ejemplo juntando sus diferentes partesproduzir algo, por exemplo, unindo suas diferentes partes(部品を組み合わせるなどして)何かを作る(여러 부분을 조합하는 등의 방식으로) 무언가를 만들다:
I’m going to show you how to make a box for your tools.我来教你怎么给你的工具做一个箱子。Voy a enseñarte cómo hacer una caja para tus herramientas.Vou te mostrar como fazer uma caixa para as suas ferramentas.道具を入れる箱の作り方をお見せしましょう。도구를 넣을 상자 만드는 방법을 알려 드릴게요.
A family of mice had made their nest in the roof.一窝老鼠在屋顶里筑了巢。Una familia de ratones había hecho su nido en el techo.Uma família de ratos havia feito seu ninho no telhado.ネズミの一家が屋根裏に巣を作っていた。쥐 한 가족이 지붕 안에 둥지를 만들어 놓았다.
She made her own wedding dress.她自己制作了婚纱。Ella confeccionó su propio vestido de novia.Ela fez o próprio vestido de noiva.彼女は自分でウェディングドレスを作った。그녀는 직접 웨딩드레스를 만들었다.
The company has been making quality furniture for over 200 years.这家公司制造优质家具已逾200年。La empresa lleva más de 200 años fabricando muebles de calidad.A empresa fabrica móveis de qualidade há mais de 200 anos.この会社は200年以上にわたって高品質な家具を製造し続けている。이 회사는 200년 이상 고품질 가구를 만들어 왔다.
They met while they were making a film.他们是在拍电影时相识的。Se conocieron mientras rodaban una película.Eles se conheceram enquanto faziam um filme.彼らは映画を撮影中に出会った。그들은 영화를 찍는 중에 만났다.
Make a list of all the things you need.把你需要的所有东西列个清单。Haz una lista de todo lo que necesitas.Faça uma lista de tudo o que você precisa.必要なものをすべてリストアップしてください。필요한 것들을 모두 목록으로 만드세요.make somebody something
He made her a toy horse, using just some straw and bamboo twigs.他只用了一些稻草和竹枝,给她做了一匹玩具马。Le hizo un caballito de juguete usando solo un poco de paja y ramitas de bambú.Ele fez um cavalinho de brinquedo para ela usando apenas palha e galhos de bambu.彼はわらと竹の小枝だけを使って、彼女におもちゃの馬を作ってあげた。그는 짚과 대나무 가지만으로 그녀에게 장난감 말을 만들어 주었다.be made from something
Paper is made from wood.纸是用木材制成的。El papel se hace a partir de la madera.O papel é feito de madeira.紙は木材から作られる。종이는 나무로 만들어진다.be made (out) of something
a shirt made of silk一件丝绸衬衫una camisa hecha de sedauma camisa feita de sedaシルク製のシャツ실크로 만든 셔츠make something from/out of something
She’s very good at making things from old scraps of material.她很擅长用旧布料碎片做东西。Se le da muy bien hacer cosas con retazos viejos de tela.Ela é muito boa em fazer coisas com retalhos velhos de tecido.彼女は古い布の切れ端からものを作るのがとても得意だ。그녀는 오래된 천 조각으로 물건을 만드는 것을 매우 잘한다.Japanese-made/English-made etc (=produced in Japan etc)(=在日本等地生产的)(=fabricado en Japón, etc.)(=fabricado no Japão etc.)(=日本製など)(=일본 등지에서 생산된) → make the bed at bed1(1)2do [transitive] used with some nouns to say that someone does something与某些名词连用,表示某人做某事se usa con algunos sustantivos para indicar que alguien hace algousado com alguns substantivos para dizer que alguém faz algo一部の名詞とともに使い、誰かが何かをすることを表す일부 명사와 함께 쓰여 누군가가 무언가를 한다는 것을 나타냄:
Anyone can make a mistake.任何人都可能犯错。Cualquiera puede cometer un error.Qualquer pessoa pode cometer um erro.誰でも間違いを犯すことがある。누구나 실수를 할 수 있다.
I can’t make a decision just yet.我现在还不能做决定。Todavía no puedo tomar una decisión.Eu ainda não consigo tomar uma decisão.今すぐには決断できない。아직은 결정을 내릴 수 없다.
I need to make a quick phone call.我需要快速打个电话。Necesito hacer una llamada rápida.Preciso fazer uma ligação rápida.ちょっと電話をかけなければならない。전화를 빨리 한 통 해야 한다.
You could have made more effort to talk to him.你本可以更努力地去和他交流的。Podrías haberte esforzado más por hablar con él.Você poderia ter feito mais esforço para falar com ele.あなたは彼ともっと話しかけるよう努力できたはずだ。당신은 그와 이야기하려고 더 노력할 수도 있었다.
He made no attempt to apologize.他丝毫没有道歉的意思。No hizo ningún intento de disculparse.Ele não fez nenhuma tentativa de se desculpar.彼は謝ろうとすらしなかった。그는 사과하려는 시도를 전혀 하지 않았다.
Could I make a suggestion?我可以提个建议吗?¿Podría hacer una sugerencia?Posso fazer uma sugestão?一つ提案してもよいでしょうか?제안을 하나 해도 될까요?
There are a few points I’d like to make.有几点我想说明一下。Hay algunos puntos que me gustaría plantear.Há alguns pontos que gostaria de levantar.いくつか申し上げたい点があります。몇 가지 말씀드리고 싶은 점이 있습니다.
The police were called but no arrests were made.警察被叫来了,但没有逮捕任何人。Se llamó a la policía, pero no se realizó ninguna detención.A polícia foi chamada, mas nenhuma prisão foi feita.警察が呼ばれたが、逮捕者は出なかった。경찰이 출동했지만 체포된 사람은 없었다.
I suppose we should make a start on cleaning this room.我想我们该开始打扫这个房间了。Supongo que deberíamos empezar a limpiar esta habitación.Acho que deveríamos começar a limpar esse quarto.そろそろこの部屋の掃除に取りかかるべきだろう。이제 이 방 청소를 시작해야 할 것 같다.
Stop making such a fuss!别这么大惊小怪了!¡Deja de armar tanto alboroto!Para de fazer tanto alarde!そんなに大げさに騒ぐのはやめなさい!그렇게 야단법석을 피우지 마세요!3cook [transitive] to cook or prepare food or drink烹饪或准备食物、饮料cocinar o preparar comida o bebidacozinhar ou preparar comida ou bebida食べ物や飲み物を作る、または用意する음식이나 음료를 요리하거나 준비하다:
When was the last time you made a cake?你上次做蛋糕是什么时候?¿Cuándo fue la última vez que hiciste un pastel?Quando foi a última vez que você fez um bolo?最後にケーキを作ったのはいつですか?마지막으로 케이크를 만든 게 언제예요?
John was making breakfast in the kitchen.约翰在厨房做早饭。John estaba preparando el desayuno en la cocina.John estava fazendo o café da manhã na cozinha.ジョンは台所で朝食を作っていた。John은 주방에서 아침 식사를 만들고 있었다.
Who’s going to make the tea?谁来泡茶?¿Quién va a preparar el té?Quem vai preparar o chá?誰がお茶を入れるのですか?누가 차를 끓일 건가요?make somebody something
I’ll make you some sandwiches.我给你做几个三明治。Te prepararé unos sándwiches.Vou fazer uns sanduíches para você.サンドイッチを作ってあげましょう。샌드위치 좀 만들어 줄게요.► see thesaurus at cook4cause [transitive] to cause something to happen, or cause a particular state or condition导致某事发生,或引起某种状态或情况causar que algo suceda, o provocar un estado o condición particularfazer algo acontecer, ou causar um estado ou condição específica何かを引き起こす、または特定の状態や状況をもたらす어떤 일이 일어나게 하거나 특정한 상태나 조건을 유발하다:
Its beautiful beaches make this a highly popular area with tourists.美丽的海滩使这里成为深受游客欢迎的地方。Sus hermosas playas hacen de esta zona un lugar muy popular entre los turistas.Suas belas praias tornam esta área muito popular entre os turistas.美しいビーチのおかげで、この地域は観光客に非常に人気がある。아름다운 해변 덕분에 이곳은 관광객들에게 매우 인기 있는 지역이 되었다.
It was this movie which made him a star.正是这部电影使他成为了明星。Fue esta película la que lo convirtió en una estrella.Foi esse filme que o transformou em uma estrela.彼をスターにしたのはこの映画だった。바로 이 영화가 그를 스타로 만들었다.
His attitude made him very unpopular with colleagues.他的态度使他在同事中很不受欢迎。Su actitud lo hizo muy impopular entre sus colegas.A atitude dele o tornou muito impopular entre os colegas.彼の態度のせいで、同僚たちの間で非常に不評だった。그의 태도 때문에 그는 동료들 사이에서 매우 인기가 없었다.
The photo makes her look much older than she really is.这张照片让她看起来比实际年龄老得多。La foto la hace parecer mucho mayor de lo que realmente es.A foto a faz parecer muito mais velha do que realmente é.その写真では、彼女は実際よりずっと老けて見える。그 사진은 그녀를 실제보다 훨씬 나이 들어 보이게 한다.make somebody/something do something
I like him because he makes me laugh.我喜欢他,因为他让我发笑。Me cae bien porque me hace reír.Eu gosto dele porque ele me faz rir.彼は私を笑わせてくれるので、私は彼が好きだ。나는 그가 나를 웃게 해주기 때문에 좋다.make something difficult/easy/possible etc
The use of computers has made it possible for more people to work from home.计算机的使用使更多的人可以在家工作。El uso de las computadoras ha hecho posible que más personas trabajen desde casa.O uso de computadores tornou possível que mais pessoas trabalhem de casa.コンピューターの利用により、より多くの人が在宅勤務をすることが可能になった。컴퓨터의 사용으로 더 많은 사람들이 집에서 일하는 것이 가능해졌다.make something the best/worst/most expensive etc
Over 80,000 people attended, making it the biggest sporting event in the area.超过80,000人出席,使其成为该地区最大的体育赛事。Asistieron más de 80,000 personas, convirtiéndolo en el mayor evento deportivo de la zona.Mais de 80.000 pessoas compareceram, tornando-o o maior evento esportivo da região.8万人以上が参加し、この地域最大のスポーツイベントとなった。8만 명 이상이 참석하여 그 지역 최대의 스포츠 행사가 되었다.
The president has made it clear that he is not going to change his mind.总统已明确表示,他不会改变主意。El presidente ha dejado claro que no va a cambiar de opinión.O presidente deixou claro que não vai mudar de ideia.大統領は考えを変えるつもりはないと明言した。대통령은 자신의 생각을 바꾸지 않겠다는 점을 분명히 했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often use cause somebody to do something rather than make somebody do something, as it sounds more formal:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.在书面英语中,人们常用 cause somebody to do something 代替 make somebody do something,因为前者听起来更正式:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.En inglés escrito, se suele usar cause somebody to do something en lugar de make somebody do something, ya que suena más formal: · His attitude caused him to be unpopular with colleagues.No inglês escrito, as pessoas costumam usar cause somebody to do something em vez de make somebody do something, pois soa mais formal: · His attitude caused him to be unpopular with colleagues.書き言葉の英語では、make somebody do something よりも cause somebody to do something の方がより改まった表現に聞こえるため、よく使われます:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.격식체 문어 영어에서는 make somebody do something 대신 cause somebody to do something을 많이 쓰는데, 더 격식 있게 들리기 때문입니다:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.5force [transitive] to force someone to do something强迫某人做某事obligar a alguien a hacer algoforçar alguém a fazer algo誰かに何かをさせる(強制する)누군가에게 무언가를 하도록 강요하다make somebody do something
My parents always make me do my homework before I go out.我父母总是让我出门前先做完作业。Mis padres siempre me obligan a hacer los deberes antes de salir.Meus pais sempre me obrigam a fazer o dever de casa antes de sair.両親はいつも、外出する前に宿題をするよう言い聞かせる。부모님은 항상 내가 외출하기 전에 숙제를 먼저 하게 한다.be made to do something
I was made to wait four hours before I was examined by a doctor.我被迫等了四个小时才见到医生。Me hicieron esperar cuatro horas antes de que me examinara un médico.Fui obrigado a esperar quatro horas antes de ser examinado por um médico.医師に診てもらうまで4時間待たされた。의사에게 진찰을 받기 전에 네 시간을 기다려야 했다.► see thesaurus at force6mark/hole etc [transitive] to cause a mark, hole etc to appear使痕迹、洞等出现causar que aparezca una marca, un agujero, etc.fazer aparecer uma marca, um buraco etc.跡、穴などを生じさせる자국, 구멍 등을 생기게 하다make a hole/dent/mark etc
Make a hole in the paper.在纸上打个洞。Haz un agujero en el papel.Faça um buraco no papel.紙に穴を開けてください。종이에 구멍을 내세요.
The cup has made a mark on the table.杯子在桌子上留下了痕迹。La taza ha dejado una marca en la mesa.A xícara deixou uma marca na mesa.カップがテーブルに跡をつけた。컵이 테이블에 자국을 남겼다.7make it a)to succeed in getting somewhere in time for something or when this is difficult(尤指在困难情况下)及时赶到某处lograr llegar a algún lugar a tiempo o cuando esto es difícilconseguir chegar a algum lugar a tempo ou quando isso é difícil(困難な状況でも)何かに間に合うよう、または特定の場所にたどり着くことができる(어렵더라도) 제때 어딘가에 도착하는 데 성공하다:
If we run, we should make it.如果我们跑的话,应该来得及。Si corremos, deberíamos llegar a tiempo.Se corrermos, devemos conseguir chegar.走れば間に合うはずだ。뛰면 제시간에 도착할 수 있을 거야.make to
With blood pouring from his leg, he made it to a nearby house.他腿上血流不止,却设法到了附近的一所房子。Con la pierna sangrando abundantemente, logró llegar a una casa cercana.Com sangue escorrendo da perna, ele conseguiu chegar a uma casa próxima.足から血が流れ出る中、彼はどうにか近くの家にたどり着いた。다리에서 피가 쏟아지는 가운데 그는 가까운 집까지 간신히 도착했다. b)to be successful at something, for example in your job在某方面(如工作)取得成功tener éxito en algo, por ejemplo en el trabajoter sucesso em algo, por exemplo na carreira仕事などで成功する어떤 분야(예: 직업)에서 성공하다:
He came to the US and not only made it but made it big (=was extremely successful).他来到美国,不仅成功了,而且大获成功(=极为成功)。Llegó a Estados Unidos y no solo lo logró, sino que triunfó a lo grande (=tuvo un éxito enorme).Ele veio para os EUA e não só conseguiu se dar bem, como fez sucesso de verdade (=teve um sucesso enorme).彼は米国にやって来て、成功しただけでなく、大きな成功を収めた(=非常に大きな成功を収めた)。그는 미국에 와서 성공했을 뿐만 아니라 크게 성공했다(=엄청난 성공을 거두었다).
So far, relatively few women have made it to the top in the business world.迄今为止,在商界跻身顶层的女性仍相对较少。Hasta ahora, relativamente pocas mujeres han llegado a la cima en el mundo de los negocios.Até agora, relativamente poucas mulheres chegaram ao topo no mundo dos negócios.これまでのところ、ビジネスの世界でトップに立つことができた女性は比較的少ない。지금까지 비즈니스 세계에서 정상에 오른 여성은 비교적 적다.make as
He was told he had no talent and would never make it as a professional singer.有人告诉他,他没有天赋,永远不可能成为一名职业歌手。Le dijeron que no tenía talento y que nunca triunfaría como cantante profesional.Disseram a ele que não tinha talento e que nunca conseguiria ser um cantor profissional.彼は才能がなく、プロの歌手として成功できないだろうと言われた。그는 재능이 없어서 프로 가수로 절대 성공할 수 없을 것이라는 말을 들었다.make to
England look less likely to make it to the finals.英格兰队晋级决赛的可能性越来越小。Inglaterra parece tener menos posibilidades de llegar a la final.A Inglaterra parece ter menos chances de chegar à final.イングランドが決勝に進める可能性は低くなってきた。잉글랜드는 결승에 진출할 가능성이 낮아 보인다.make it to manager/director etc
How did anyone so stupid make it to manager?那么愚蠢的人怎么能当上经理?¿Cómo puede alguien tan estúpido llegar a ser gerente?Como alguém tão burro conseguiu chegar a gerente?あんなに頭の悪い人がどうしてマネージャーになれたんだろう?저렇게 멍청한 사람이 어떻게 매니저가 될 수 있었지? c)spoken口语oraloral話し言葉구어 to be able to go to an event, meeting etc that has been arranged能够出席已安排好的活动、会议等poder asistir a un evento, reunión, etc. que ha sido organizadoconseguir ir a um evento, reunião etc. que foi organizado予定されたイベントや会議などに出席できる예정된 행사, 회의 등에 참석할 수 있다:
I’m really sorry, but I won’t be able to make it on Sunday after all.非常抱歉,我毕竟还是没办法在周日过去。Lo siento mucho, pero al final no podré ir el domingo.Sinto muito, mas afinal não vou conseguir ir no domingo.本当に申し訳ないのですが、やはり日曜日は都合がつかなくなりました。정말 죄송한데, 결국 일요일에는 갈 수 없을 것 같아요.
Nice to see you. I’m glad you could make it.很高兴见到你。你能来真好。Qué gusto verte. Me alegra que hayas podido venir.Que bom te ver. Fico feliz que tenha conseguido vir.会えてよかった。来てくれてよかったよ。만나서 반가워요. 와주셔서 기쁩니다. d) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to continue to live after you have been seriously ill or badly injured在重病或重伤后依然存活sobrevivir tras haber estado gravemente enfermo o heridocontinuar vivo após uma doença grave ou ferimento sério重病や重傷を負った後も生き続ける중병이나 중상을 입은 후에도 살아남다:
Frank was very ill, and the doctors didn’t think he’d make it.弗兰克病得很重,医生们不认为他能活下来。Frank estaba muy enfermo y los médicos no creían que fuera a sobrevivir.Frank estava muito doente e os médicos não achavam que ele fosse sobreviver.フランクは重篤な状態で、医師たちも助からないだろうと思っていた。Frank는 매우 위독했고, 의사들은 그가 살아남지 못할 것이라 생각했다. e)to manage to deal with a difficult experience设法度过艰难的经历lograr superar una experiencia difícilconseguir atravessar uma experiência difícil困難な体験を乗り越える힘든 상황을 헤쳐나가다make through
I couldn’t have made it through those times without the support of my boyfriend.没有男友的支持,我不可能熬过那段时光。No habría podido superar esos momentos sin el apoyo de mi novio.Eu não teria conseguido passar por aquela época sem o apoio do meu namorado.彼氏のサポートがなければ、あの時期を乗り越えられなかっただろう。남자친구의 지지가 없었다면 그 시간들을 버텨내지 못했을 것이다. f)used to say or ask what time it is according to your own or someone else’s watch用于说出或询问自己或他人手表所显示的时间se usa para decir o preguntar qué hora es según el propio reloj o el de otra personausado para dizer ou perguntar que horas são de acordo com o próprio relógio ou o de outra pessoa自分や相手の時計で何時かを言ったり尋ねたりするときに使う자신의 시계나 다른 사람의 시계로 몇 시인지를 말하거나 물을 때 쓰임:
What time do you make it?你的表几点了?¿Qué hora tienes?Que horas você tem no relógio?あなたの時計では何時ですか?몇 시예요(당신 시계로는)?
I make it ten past three.我的表显示是三点十分。Yo tengo las tres y diez.No meu relógio são três e dez.私の時計では3時10分です。제 시계로는 3시 10분입니다.8make the meeting/the party/Tuesday etc spoken口语oraloral話し言葉구어 to be able to go to something that has been arranged for a particular date or time能够参加预定在特定日期或时间举行的活动poder asistir a algo que ha sido fijado para una fecha u hora determinadaconseguir ir a algo marcado para uma data ou hora específica特定の日時に予定されている事柄に出席できる특정 날짜나 시간에 예정된 일에 참석할 수 있다:
I’m sorry, I can’t make Friday after all.抱歉,我毕竟还是没法在周五过去。Lo siento, al final no puedo el viernes.Desculpe, mas afinal não consigo comparecer na sexta-feira.すみません、やはり金曜日は都合がつきません。죄송합니다, 결국 금요일은 안 될 것 같아요.
Will you be able to make the next meeting?你能参加下次会议吗?¿Podrás asistir a la próxima reunión?Você vai conseguir participar da próxima reunião?次の会議には出席できますか?다음 회의에 참석할 수 있을까요?9achieve something [transitive] to succeed in achieving a particular position, rate etc成功达到特定的职位、水平等lograr alcanzar una posición, una cifra, etc. determinadaconseguir atingir uma posição, taxa etc. específica特定の地位や水準などを達成することに成功する특정 지위나 수준 등을 달성하는 데 성공하다:
He was never good enough to make the team.他从来都没有优秀到足以入选球队。Nunca fue lo suficientemente bueno como para entrar en el equipo.Ele nunca foi bom o suficiente para entrar no time.彼はチームに入れるほどの実力がなかった。그는 팀에 선발될 만큼 뛰어나지 않았다.
I don’t think we’ll make the deadline.我觉得我们赶不上截止日期了。No creo que lleguemos a cumplir el plazo.Não acho que vamos cumprir o prazo.締め切りに間に合いそうにない。마감 기한을 맞추지 못할 것 같다.10get money [transitive] to earn or get money赚钱或获得钱ganar u obtener dineroganhar ou obter dinheiroお金を稼ぐ、または得る돈을 벌거나 얻다:
The plan could cost you more than you would make.这个计划的花费可能超过你所能赚到的。El plan podría costarte más de lo que ganarías.O plano pode custar mais do que você ganharia.その計画は、稼ぐ額よりも費用がかかる可能性がある。그 계획은 당신이 벌 수 있는 것보다 더 많은 비용이 들 수도 있다.
They made a profit of £140 million.他们获得了1.4亿英镑的利润。Obtuvieron un beneficio de 140 millones de libras.Eles obtiveram um lucro de £140 milhões.彼らは1億4,000万ポンドの利益を上げた。그들은 1억 4천만 파운드의 이익을 냈다.
His one aim in life was to make money.他人生唯一的目标就是赚钱。Su único objetivo en la vida era ganar dinero.Seu único objetivo na vida era ganhar dinheiro.彼の人生における唯一の目標はお金を稼ぐことだった。그의 인생에서 유일한 목표는 돈을 버는 것이었다.
She hopes to make a living (=earn the money she needs to live) from writing children’s books.她希望通过写儿童书籍谋生(=赚取生活所需的钱)。Espera ganarse la vida (=ganar el dinero que necesita para vivir) escribiendo libros para niños.Ela espera ganhar a vida (=ganhar o dinheiro de que precisa para viver) escrevendo livros infantis.彼女は児童書の執筆で生計(=生活するために必要なお金を稼ぐこと)を立てたいと思っている。그녀는 아동 도서를 써서 생계(=생활에 필요한 돈을 버는 것)를 유지하길 바란다.
He’s made a fortune (=earned a lot of money) selling computers on the Internet.他通过在网上卖电脑赚了一大笔钱(=赚了很多钱)。Ha hecho una fortuna (=ganado mucho dinero) vendiendo computadoras por Internet.Ele fez uma fortuna (=ganhou muito dinheiro) vendendo computadores pela internet.彼はインターネットでコンピューターを売って一財産(=多くのお金を稼いだ)築いた。그는 인터넷에서 컴퓨터를 팔아 큰돈(=많은 돈을 벌었다)을 벌었다.make something out of something
How easy is it to make money out of gardening?靠园艺赚钱有多容易?¿Qué tan fácil es ganar dinero con la jardinería?Quão fácil é ganhar dinheiro com jardinagem?ガーデニングでお金を稼ぐのはどれくらい簡単ですか?원예로 돈을 버는 것이 얼마나 쉬운가요?► see thesaurus at earn11have a quality [linking verb] to have the qualities that are necessary for a particular job, use, or purpose具备特定工作、用途或目的所必需的素质tener las cualidades necesarias para un trabajo, uso o propósito determinadoter as qualidades necessárias para um trabalho, uso ou propósito específico特定の仕事、用途、目的に必要な資質を備えている특정 직업, 용도, 목적에 필요한 자질을 갖추고 있다make noun
I’m sure you will make a very good teacher.我相信你会成为一名非常好的老师。Estoy seguro de que serás un muy buen maestro.Tenho certeza de que você vai ser um ótimo professor.あなたはきっととても良い先生になれるでしょう。당신은 훌륭한 선생님이 될 것이라 확신합니다.
The hall would make an ideal venue for a wedding reception.这个大厅将是举办婚宴的理想场所。El salón sería un lugar ideal para una recepción de bodas.O salão seria um local ideal para uma recepção de casamento.そのホールは結婚披露宴の会場として理想的だろう。그 홀은 결혼 피로연 장소로 이상적일 것이다.
An old cardboard box makes a comfortable bed for a kitten.一个旧纸箱能给小猫做一张舒适的床。Una vieja caja de cartón sirve como cama cómoda para un gatito.Uma caixa de papelão velha serve como uma cama confortável para um gatinho.古い段ボール箱は子猫にとって快適なベッドになる。오래된 골판지 상자는 새끼 고양이에게 편안한 침대가 된다.GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Make is a linking verb in this meaning. It links the subject of the sentence with an adjective and noun: · You’ll make a wonderful father.· The leaves make a pretty table decoration.在此义中,make 是连系动词,将句子的主语与形容词和名词连接:· You'll make a wonderful father.(你会成为一个出色的父亲。)· The leaves make a pretty table decoration.(这些树叶做成的桌子装饰很漂亮。)En este significado, make es un verbo copulativo que une el sujeto de la oración con un adjetivo y un sustantivo: · You'll make a wonderful father. · The leaves make a pretty table decoration.Neste sentido, make é um verbo de ligação que une o sujeito da frase com um adjetivo e substantivo: · You'll make a wonderful father. · The leaves make a pretty table decoration.この意味では make は連結動詞で、文の主語を形容詞や名詞と結びつけます:· You'll make a wonderful father.(あなたは素晴らしいお父さんになれますよ。)· The leaves make a pretty table decoration.(その葉はきれいなテーブル飾りになる。)이 의미에서 make는 연결 동사로, 문장의 주어를 형용사 및 명사와 연결합니다:· You'll make a wonderful father.(당신은 훌륭한 아버지가 될 거예요.)· The leaves make a pretty table decoration.(그 나뭇잎들은 예쁜 테이블 장식이 된다.)12make it/that something spoken口语oraloral話し言葉구어 used to correct what you have just said用于纠正刚才所说的内容se usa para corregir lo que se acaba de decirusado para corrigir o que se acabou de dizer直前に言ったことを訂正するときに使う방금 한 말을 정정할 때 쓰임:
Can we have two cups of coffee, please? No, make that three.请给我们来两杯咖啡好吗?不,改成三杯吧。¿Nos pone dos cafés, por favor? No, que sean tres.Pode trazer dois cafés, por favor? Não, na verdade, três.コーヒーを2つお願いします。いや、3つにしてください。커피 두 잔 주시겠어요? 아니, 세 잔으로 해주세요.13make do to manage with the things that you have, even though this is not really enough(即使不够)凑合着用现有的东西arreglárselas con lo que se tiene, aunque no sea suficientese virar com o que se tem, mesmo que não seja suficiente十分でなくても、手元にあるものでなんとかやっていく충분하지 않더라도 가진 것으로 어떻게든 꾸려나가다:
I hardly had any food in the house so I just had to make do.家里几乎没有什么食物,我只好凑合着过。Casi no tenía comida en casa, así que tuve que arreglármelas.Quase não tinha comida em casa, então tive que me virar.家に食べ物がほとんどなかったので、あるもので間に合わせるしかなかった。집에 먹을 것이 거의 없어서 그냥 있는 것으로 때울 수밖에 없었다.make with/without
I usually make do with a cup of coffee for breakfast.我通常早餐就凑合着喝杯咖啡。Por lo general me conformo con una taza de café para desayunar.Normalmente me viro com uma xícara de café no café da manhã.私は普段、朝食はコーヒー一杯で間に合わせている。나는 보통 아침 식사로 커피 한 잔으로 때운다.
For many people, make do and mend (=when someone manages with the things they have and does not buy anything new) was a harsh reality.对许多人来说,"凑合修补"(=只用现有的东西、不买新品)是残酷的现实。Para muchas personas, apañarse con lo que había (=cuando alguien se las arregla con lo que tiene y no compra nada nuevo) era una cruda realidad.Para muitas pessoas, se virar e consertar (=quando alguém se vira com o que tem e não compra nada novo) era uma realidade dura.多くの人にとって、make do and mend(=手元のもので間に合わせ、新しいものを買わないこと)は厳しい現実だった。많은 사람들에게 있는 것으로 때우고 고쳐 쓰기(=가진 것으로 버티며 새것을 사지 않는 것)는 혹독한 현실이었다.14make yourself heard/understood/known etc to succeed in getting someone to hear you, understand you, or know that you are there设法让某人听到自己说的话、理解自己或知道自己在场lograr que alguien te escuche, te entienda o sepa que estás ahíconseguir que alguém te ouça, te entenda ou saiba que você está ali相手に自分の声を聞かせたり、理解させたり、自分の存在を知らせることに成功する누군가에게 자신의 말을 듣게 하거나, 이해시키거나, 자신이 있다는 것을 알리는 데 성공하다:
I had to shout to make myself heard above the music.我不得不大声喊叫,才能在音乐声中让别人听到我的声音。Tuve que gritar para que me escucharan por encima de la música.Precisei gritar para me fazer ouvir acima da música.音楽に負けないよう、大声で叫ばなければならなかった。음악 소리를 뚫고 내 목소리를 들리게 하려고 소리를 질러야 했다.15be a total [linking verb] to be a particular amount when added together合计为某一数量sumar una cantidad determinadatotalizar uma determinada quantidade quando somados合計すると特定の数になる합산하면 특정 수량이 되다:
Two and two make four.二加二等于四。Dos y dos son cuatro.Dois e dois são quatro.2足す2は4。2 더하기 2는 4이다.
There are nine people coming, plus me, which makes ten.有九个人要来,加上我,一共是十个人。Van a venir nueve personas, más yo, lo que hace un total de diez.Vão vir nove pessoas, mais eu, o que dá dez no total.9人来る予定で、私を加えると10人になる。아홉 명이 오는데 나까지 더하면 열 명이 된다.16calculate [transitive] used to say what you have calculated a number to be用于说出自己计算出的数字se usa para indicar el resultado de un cálculo propiousado para dizer qual número você calculou計算した結果の数を述べるときに使う계산한 숫자를 말할 때 쓰임:
I make that $150 altogether.我算出来总共是150美元。Yo lo calculo en $150 en total.Pelo meu cálculo, dá $150 no total.私の計算では合計150ドルになります。제가 계산하니 합계 150달러입니다.17sports score [transitive] to achieve a particular score in a sports game在体育比赛中取得特定分数lograr una puntuación determinada en un partido deportivoatingir uma pontuação específica em uma partida esportivaスポーツの試合で特定の得点を挙げる스포츠 경기에서 특정 점수를 달성하다:
Surrey had made 92 by lunchtime.萨里队到午餐时已经得了92分。Surrey había marcado 92 puntos para la hora del almuerzo.O Surrey já havia marcado 92 pontos até a hora do almoço.サリーは昼食の時点で92点を挙げていた。Surrey는 점심 시간까지 92점을 득점했다.18make somebody captain/leader etc to give someone a new job or position in a group, organization etc授予某人某一团体、组织等中的新职位dar a alguien un nuevo cargo o puesto en un grupo, organización, etc.dar a alguém um novo cargo ou posição em um grupo, organização etc.グループや組織などで誰かに新しい役職や地位を与える그룹이나 조직 등에서 누군가에게 새로운 직책이나 지위를 부여하다:
She’s now been made a full partner.她现在已被任命为正式合伙人。Ahora la han nombrado socia de pleno derecho.Ela agora foi nomeada sócia plena.彼女はフルパートナーに昇格した。그녀는 이제 정식 파트너로 임명되었다.
He was made mayor in 1998.他于1998年被任命为市长。Fue nombrado alcalde en 1998.Ele foi nomeado prefeito em 1998.彼は1998年に市長に就任した。그는 1998년에 시장으로 임명되었다.19make believe to pretend or imagine that something is true when it is not假装或想象某事为真,实则不然fingir o imaginar que algo es verdad cuando no lo esfingir ou imaginar que algo é verdade quando não é実際にはそうでないことを、真実であると見せかけたり想像したりする실제로 그렇지 않은 것을 사실인 척하거나 상상하다:
I tried to make believe she was happy, but knew deep down it wasn’t true.我试图假装她很快乐,但内心深处知道事实并非如此。Traté de imaginar que ella era feliz, pero en el fondo sabía que no era verdad.Tentei me convencer de que ela era feliz, mas no fundo sabia que não era verdade.彼女が幸せだと思い込もうとしたが、心の奥では本当ではないとわかっていた。그녀가 행복하다고 믿으려 했지만, 마음 깊은 곳에서는 사실이 아니라는 것을 알았다. → make-believe20make like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to behave as if something is true when it is not表现得好像某事为真,实则不然comportarse como si algo fuera verdad cuando no lo escomportar-se como se algo fosse verdade quando não é実際にはそうでないことが真実であるかのように振る舞う실제로 그렇지 않은 것을 사실인 것처럼 행동하다:
He makes like he never met me before.他表现得好像以前从未见过我。Actúa como si nunca me hubiera conocido.Ele age como se nunca tivesse me encontrado antes.彼は以前会ったことがないかのように振る舞う。그는 나를 전에 한 번도 만난 적이 없는 것처럼 행동한다.21make as if to do something literary文学literarioliterário文語문어체 to seem as if you are going to do something but then not do it表现出好像要做某事,但随后又没有做parecer que vas a hacer algo pero luego no hacerloparecer que vai fazer algo, mas depois não fazer何かをしようとしているように見せて、結局しない무언가를 할 것처럼 보이다가 결국 하지 않다:
She made as if to speak but then stopped.她做出了要说话的样子,但随即停下来了。Hizo ademán de hablar, pero luego se detuvo.Ela fez como se fosse falar, mas parou.彼女は話そうとする素振りを見せたが、そのまま止まった。그녀는 말을 하려는 듯한 기색을 보이다가 멈췄다.22arrive [transitive] old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to arrive at or get to a particular place, especially when it is difficult到达某一特定地点,尤其是在困难情况下llegar a un lugar determinado, especialmente cuando es difícilchegar a um determinado lugar, especialmente quando é difícil特定の場所に到着する、特に困難な状況において(특히 힘든 경우에도) 특정 장소에 도착하다:
I don’t think we’re going to make the town before nightfall.我觉得我们赶不及在天黑之前到达那个小镇了。No creo que lleguemos al pueblo antes de que anochezca.Acho que não vamos chegar à cidade antes de escurecer.日没前にその町にたどり着けそうにない。해가 지기 전에 그 마을에 도착하지 못할 것 같다.23make the papers/headlines/front page etc to be interesting or important enough to be printed in a newspaper, reported on television etc有趣或重要到足以在报纸上刊登、在电视上报道等ser lo suficientemente interesante o importante como para publicarse en un periódico, aparecer en televisión, etc.ser interessante ou importante o suficiente para ser publicado em jornal, reportado na televisão etc.新聞に掲載されたりテレビで報道されるほど興味深い、または重要である신문에 실리거나 텔레비전에 보도될 만큼 흥미롭거나 중요하다:
News of their divorce made the headlines.他们离婚的消息成了头条新闻。La noticia de su divorcio fue portada.A notícia do divórcio deles foi manchete.彼らの離婚のニュースが見出しを飾った。그들의 이혼 소식이 헤드라인을 장식했다.24make or break to cause something or someone either to be very successful or to fail completely使某事物或某人大获成功或彻底失败determinar que algo o alguien tenga mucho éxito o fracase por completofazer com que algo ou alguém seja muito bem-sucedido ou fracasse completamente何かや誰かを大成功させるか、完全に失敗させるかを決定づける무언가나 누군가를 크게 성공시키거나 완전히 실패하게 만들다:
Critics can make or break a young performer.评论家可以成就或毁掉一个年轻的表演者。Los críticos pueden ser la clave del éxito o del fracaso de un joven artista.Os críticos podem fazer ou destruir a carreira de um jovem artista.批評家は若い芸能人を成功させることも、潰すこともできる。평론가들은 젊은 공연자를 성공시키기도 하고 망하게 하기도 할 수 있다. → make-or-break25that makes two of us spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you agree with someone or that something that is true of them is true of you too用于表示同意某人,或说明对他们适用的某事对你也同样适用se usa para expresar acuerdo con alguien o para decir que algo que es verdad para ellos también lo es para uno mismousado para dizer que você concorda com alguém ou que algo que é verdade para a outra pessoa também é verdade para você相手に同意するとき、またはその人に当てはまることが自分にも当てはまると言うときに使う상대방에게 동의하거나 상대방에게 해당되는 것이 자신에게도 해당된다고 말할 때 쓰임:
‘I haven’t a clue what’s going on.’ ‘That makes two of us.’"我完全不知道发生了什么。""我也是。"—No tengo ni idea de lo que está pasando. —Somos dos.— Não faço ideia do que está acontecendo. — Estamos no mesmo barco.「何が起きているかさっぱりわからない。」「私も同じです。」"무슨 일이 일어나는지 전혀 모르겠어." "나도 마찬가지야."26make something perfect [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make something complete or successful使某事完整或成功hacer que algo quede completo o sea un éxitotornar algo completo ou bem-sucedido何かを完成させる、または成功させる무언가를 완성하거나 성공적으로 만들다:
The hat makes the outfit.这顶帽子是整套服装的点睛之笔。El sombrero es lo que completa el conjunto.O chapéu é o que completa o look.その帽子がコーディネートを完成させている。그 모자가 의상을 완성시킨다.27make it with somebody old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have sex with someone与某人发生性关系tener relaciones sexuales con alguienter relações sexuais com alguém誰かとセックスする누군가와 성관계를 갖다 → made, → make somebody’s day at day(19), → make friends at friend1(3), → make good at good1(35), → make sense at sense1(5)GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교be made of• You use this when saying which material is used to make something. The material has not been changed and can still be recognized: · The table is made of wood.· The ring was made of solid gold.• 用于说明制作某物所用的材料,该材料未经改变、仍可辨认:· The table is made of wood.(这张桌子是木头做的。)· The ring was made of solid gold.(这枚戒指是纯金做的。)• Se usa para indicar el material con el que está hecho algo. El material no ha sido transformado y aún se puede reconocer: · The table is made of wood. · The ring was made of solid gold.• Usado para dizer com que material algo é feito. O material não foi alterado e ainda pode ser reconhecido: · The table is made of wood. · The ring was made of solid gold.• 何かを作るのに使われた素材を述べるときに使います。素材は変化しておらず、まだ見分けられる状態です:· The table is made of wood.(テーブルは木でできている。)· The ring was made of solid gold.(その指輪は純金でできていた。)• 무언가를 만드는 데 사용된 재료를 말할 때 씁니다. 재료가 변하지 않아 여전히 알아볼 수 있습니다:· The table is made of wood.(그 테이블은 나무로 만들어졌다.)· The ring was made of solid gold.(그 반지는 순금으로 만들어졌다.)be made from• You use this especially when the materials used to make something have been completely changed and cannot be recognized: · The drink is made from cherries.· Cheese is made from milk. ✗Don’t say: made by cherries | made by milk• 尤用于制作某物的原料已完全改变、无法辨认的情况:· The drink is made from cherries.(这种饮料是用樱桃制成的。)· Cheese is made from milk.(奶酪是用牛奶制成的。)✗不要说:made by cherries | made by milk• Se usa especialmente cuando los materiales utilizados para hacer algo han cambiado completamente y no se pueden reconocer: · The drink is made from cherries. · Cheese is made from milk. ✗No digas: made by cherries | made by milk• Usado especialmente quando os materiais usados para fazer algo foram completamente transformados e não podem ser reconhecidos: · The drink is made from cherries. · Cheese is made from milk. ✗Não diga: made by cherries | made by milk• 特に、何かを作るのに使われた材料が完全に変化して見分けられなくなっている場合に使います:· The drink is made from cherries.(その飲み物はサクランボから作られる。)· Cheese is made from milk.(チーズは牛乳から作られる。)✗次のようには言わない:made by cherries | made by milk• 특히 무언가를 만드는 데 사용된 재료가 완전히 변형되어 알아볼 수 없는 경우에 씁니다:· The drink is made from cherries.(그 음료는 체리로 만들어진다.)· Cheese is made from milk.(치즈는 우유로 만들어진다.)✗다음과 같이 말하지 마세요:made by cherries | made by milkbe made by• You use this when saying who makes something: · The pots are made by local craftsmen.• 用于说明谁制作了某物:· The pots are made by local craftsmen.(这些陶罐是由当地工匠制作的。)• Se usa para indicar quién hace algo: · The pots are made by local craftsmen.• Usado para dizer quem faz algo: · The pots are made by local craftsmen.• 何かを作るのが誰かを述べるときに使います:· The pots are made by local craftsmen.(その壺は地元の職人によって作られている。)• 무언가를 만드는 사람이 누구인지 말할 때 씁니다:· The pots are made by local craftsmen.(그 항아리들은 지역 장인들이 만든다.)• You also use this when saying how something is made: · Tar is made by heating coal to a high temperature.• 也用于说明某物的制作方法:· Tar is made by heating coal to a high temperature.(焦油是通过将煤加热到高温制成的。)• También se usa para indicar cómo se hace algo: · Tar is made by heating coal to a high temperature.• Também é usado para dizer como algo é feito: · Tar is made by heating coal to a high temperature.• 何かがどのように作られるかを述べるときにも使います:· Tar is made by heating coal to a high temperature.(タールは石炭を高温に加熱することで作られる。)• 무언가가 어떻게 만들어지는지 말할 때도 씁니다:· Tar is made by heating coal to a high temperature.(타르는 석탄을 고온으로 가열하여 만든다.)GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법• Make up is not used in the progressive in this meaning. You say: · Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere. ✗Don’t say: Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• 此义中 make up 不用进行时。应说:· Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere.(氧气约占大气的20%。)✗不要说:Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• Make up no se usa en progresivo con este significado. Se dice: · Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere. ✗No digas: Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• Make up não é usado no progressivo com este significado. Diz-se: · Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere. ✗Não diga: Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• この意味では make up は進行形で使いません。次のように言います:· Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere.(酸素は大気のおよそ20%を占めている。)✗次のようには言わない:Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• 이 의미에서 make up은 진행형으로 쓰지 않습니다. 이렇게 말합니다:· Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere.(산소는 대기의 약 20%를 차지한다.)✗다음과 같이 말하지 마세요:Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• However, the participle form making up is often used: · Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.• 但是,分词形式 making up 常被使用:· Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.(25岁以下的顾客很重要,占总数的四分之一。)• Sin embargo, la forma participio making up se usa con frecuencia: · Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.• No entanto, a forma participial making up é frequentemente usada: · Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.• ただし、分詞形の making up はよく使われます:· Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.(25歳未満の顧客は重要で、総数の4分の1を占めている。)• 그러나 분사 형태의 making up은 자주 사용됩니다:· Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.(25세 미만 고객은 중요하며, 전체의 4분의 1을 차지한다.)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어make used about things you make yourself, or things that are made in a factory用于自己制作的事物,或在工厂制造的事物se usa para cosas que uno hace uno mismo o que se fabrican en una fábricausado para coisas que você mesmo faz ou que são fabricadas em uma fábrica自分で作るものや、工場で製造されるものについて使う직접 만드는 것이나 공장에서 만들어지는 것에 대해 쓰임: · Diane makes all her own clothes.· Diane 自己缝制所有的衣服。· Diane confecciona toda su ropa.· Diane faz todas as próprias roupas.· ダイアンは自分の服をすべて自分で作る。· Diane은 옷을 모두 직접 만든다.· My camera was made in China.· 我的相机是在中国制造的。· Mi cámara fue fabricada en China.· Minha câmera foi fabricada na China.· 私のカメラは中国製だ。· 내 카메라는 중국에서 만들어졌다.produce to make something in large quantities to be sold, or to make something as the result of a natural process大量制造某物以供出售,或作为自然过程的结果而产生某物fabricar algo en grandes cantidades para vender, o producir algo como resultado de un proceso naturalfabricar algo em grandes quantidades para vender, ou produzir algo como resultado de um processo natural販売するために大量に作る、または自然の過程の結果として何かを産出する판매를 위해 대량으로 만들거나, 자연적인 과정의 결과로 무언가를 생산하다: · The factory produces high-quality steel.· 这家工厂生产高质量的钢铁。· La fábrica produce acero de alta calidad.· A fábrica produz aço de alta qualidade.· その工場は高品質の鉄鋼を生産している。· 그 공장은 고품질 철강을 생산한다.· Japan produces some of the most advanced mobile phones.· 日本生产一些最先进的手机。· Japón produce algunos de los teléfonos móviles más avanzados.· O Japão produz alguns dos celulares mais avançados do mundo.· 日本は最も先進的な携帯電話のいくつかを生産している。· 일본은 세계에서 가장 앞선 휴대폰 중 일부를 생산한다.· The pancreas is a gland in your body which produces hormones.· 胰腺是人体内一种产生激素的腺体。· El páncreas es una glándula del cuerpo que produce hormonas.· O pâncreas é uma glândula do corpo que produz hormônios.· 膵臓はホルモンを産生する体内の腺である。· 췌장은 호르몬을 생성하는 신체 내의 분비선이다.create to make something new and original创造新的、有独创性的事物hacer algo nuevo y originalcriar algo novo e original新しく独創的なものを作り出す새롭고 독창적인 것을 만들다: · Tarantino created a whole new style of films.· 塔伦蒂诺创造了一种全新的电影风格。· Tarantino creó un estilo cinematográfico completamente nuevo.· Tarantino criou um estilo de cinema totalmente novo.· タランティーノはまったく新しい映画スタイルを生み出した。· Tarantino는 완전히 새로운 영화 스타일을 창조했다.· Many companies invest a lot of money in creating new products.· 许多公司投入大量资金开发新产品。· Muchas empresas invierten mucho dinero en crear nuevos productos.· Muitas empresas investem muito dinheiro na criação de novos produtos.· 多くの企業が新製品の開発に多額の資金を投資している。· 많은 기업들이 새로운 제품 개발에 많은 돈을 투자한다.· Potter was famous for creating characters such as ‘Peter Rabbit’.· 波特以创造"彼得兔"等角色而闻名。· Potter era famosa por crear personajes como 'Peter Rabbit'.· Potter era famosa por criar personagens como 'Peter Rabbit'.· ポターは「ピーター・ラビット」などのキャラクターを生み出したことで知られている。· Potter는 'Peter Rabbit' 같은 캐릭터를 창조한 것으로 유명했다.· This technique is used to create images of beautiful forests.· 这项技术用于创建美丽森林的图像。· Esta técnica se usa para crear imágenes de bosques hermosos.· Esta técnica é usada para criar imagens de florestas bonitas.· この技術は美しい森の画像を作成するために使われる。· 이 기법은 아름다운 숲의 이미지를 만드는 데 사용된다.manufacture to make machines, cars, equipment etc in factories在工厂制造机器、汽车、设备等fabricar máquinas, automóviles, equipos, etc. en fábricasfabricar máquinas, carros, equipamentos etc. em fábricas工場で機械、自動車、設備などを製造する공장에서 기계, 자동차, 장비 등을 제조하다: · The company manufactures aircraft parts.· 该公司生产飞机零部件。· La empresa fabrica piezas para aviones.· A empresa fabrica peças de aeronaves.· その会社は航空機部品を製造している。· 그 회사는 항공기 부품을 제조한다.mass-produce to make very large quantities of something in a factory在工厂大批量生产某物fabricar algo en cantidades muy grandes en una fábricafabricar algo em grandes quantidades em uma fábrica工場で何かを大量生産する공장에서 무언가를 대량으로 생산하다: · They developed a way to mass-produce the drug.· 他们开发了一种大规模生产该药物的方法。· Desarrollaron una forma de producir el medicamento en masa.· Eles desenvolveram uma forma de produzir o medicamento em massa.· 彼らはその薬を大量生産する方法を開発した。· 그들은 그 약을 대량 생산하는 방법을 개발했다.develop to design and make something new over a period of time花一段时间设计和制造新事物diseñar y fabricar algo nuevo a lo largo de un período de tiempoprojetar e criar algo novo ao longo de um período de tempo一定の期間をかけて何か新しいものを設計・開発する일정 기간에 걸쳐 새로운 것을 설계하고 만들다: · In 1962, Enders developed an effective vaccine against measles.· 1962年,Enders 开发出一种有效的麻疹疫苗。· En 1962, Enders desarrolló una vacuna eficaz contra el sarampión.· Em 1962, Enders desenvolveu uma vacina eficaz contra o sarampo.· 1962年、エンダースは麻疹に対する有効なワクチンを開発した。· 1962년, Enders는 홍역에 대한 효과적인 백신을 개발했다.· The company is developing new anti-virus software.· 该公司正在开发新的防病毒软件。· La empresa está desarrollando un nuevo software antivirus.· A empresa está desenvolvendo um novo software antivírus.· その会社は新しいウイルス対策ソフトウェアを開発中だ。· 그 회사는 새로운 바이러스 백신 소프트웨어를 개발하고 있다.form to make something as the result of a natural process or chemical reaction作为自然过程或化学反应的结果而生成某物producir algo como resultado de un proceso natural o una reacción químicaproduzir algo como resultado de um processo natural ou reação química自然の過程や化学反応の結果として何かを生じさせる자연 과정이나 화학 반응의 결과로 무언가를 생성하다: · Hydrogen and oxygen combine to form water.· 氢和氧结合形成水。· El hidrógeno y el oxígeno se combinan para formar agua.· O hidrogênio e o oxigênio se combinam para formar água.· 水素と酸素が結合して水が生成される。· 수소와 산소가 결합하여 물이 된다.· The research will help us understand how planets are formed.· 这项研究将帮助我们了解行星是如何形成的。· La investigación nos ayudará a entender cómo se forman los planetas.· A pesquisa nos ajudará a entender como os planetas se formam.· この研究は惑星がどのように形成されるかを理解するのに役立つ。· 이 연구는 행성이 어떻게 형성되는지 이해하는 데 도움이 될 것이다.generate to make something such as heat, electricity, or power产生热量、电力或动力等producir algo como calor, electricidad o energíagerar algo como calor, eletricidade ou energia熱、電気、動力などを生み出す열, 전기, 동력 등을 생산하다: · Wind can be used to generate electricity.· 风可以用来发电。· El viento puede usarse para generar electricidad.· O vento pode ser usado para gerar eletricidade.· 風は発電に利用できる。· 바람은 전기를 생성하는 데 사용될 수 있다.make away with somebody/something phrasal verb1informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something and take it away with you偷走某物并带走robar algo y llevárseloroubar algo e levá-lo embora何かを盗んで持ち去る무언가를 훔쳐 가져가다:
Thieves made away with the contents of the safe.小偷盗走了保险箱里的东西。Los ladrones huyeron con el contenido de la caja fuerte.Os ladrões fugiram com o conteúdo do cofre.泥棒たちは金庫の中身を盗んで逃げた。도둑들이 금고 안의 내용물을 훔쳐 달아났다.2 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to kill someone杀死某人matar a alguienmatar alguém誰かを殺す누군가를 죽이다make for something phrasal verb1to go in the direction of a particular place朝某个特定地方的方向走去dirigirse hacia un lugar determinadoir na direção de um lugar específico特定の場所に向かって進む특정 장소를 향해 나아가다 SYN head for:
I think it’s time we made for home.我想我们该往家走了。Creo que es hora de que nos vayamos a casa.Acho que está na hora de irmos para casa.そろそろ家に向かう時間だと思う。이제 집으로 향할 시간인 것 같다.2to cause a particular result or situation导致特定的结果或情况provocar un resultado o una situación determinadacausar um resultado ou situação específica特定の結果や状況を引き起こす특정한 결과나 상황을 야기하다:
Both teams are on good form, which should make for a great game.两队状态都很好,这应该会带来一场精彩的比赛。Ambos equipos están en buena forma, lo que debería dar lugar a un gran partido.Ambos os times estão em boa forma, o que deve resultar em uma ótima partida.両チームとも好調で、素晴らしい試合になりそうだ。두 팀 모두 좋은 상태를 보이고 있어 멋진 경기가 될 것이다. → made for each other at made(6)make somebody/something into something phrasal verb1to change something so that it has a different form or purpose改变某事物,使其具有不同的形态或用途cambiar algo para que tenga una forma o un propósito diferentetransformar algo para que tenha uma forma ou finalidade diferente何かを別の形や目的に変える다른 형태나 용도를 갖도록 무언가를 바꾸다 SYN convert:
We can make your room into a study.我们可以把你的房间改成书房。Podemos convertir tu habitación en un estudio.Podemos transformar o seu quarto em um escritório.あなたの部屋を書斎に変えることができます。당신의 방을 서재로 만들 수 있어요.2to change someone’s character, job, position in society etc改变某人的性格、工作、社会地位等cambiar el carácter, el trabajo, la posición social, etc. de alguienmudar o caráter, o emprego, a posição social etc. de alguém人の性格、仕事、社会的地位などを変える누군가의 성격, 직업, 사회적 지위 등을 바꾸다:
The movie made her into a star overnight.这部电影让她一夜之间成为了明星。La película la convirtió en estrella de la noche a la mañana.O filme a transformou em uma estrela da noite para o dia.その映画は彼女を一夜にしてスターにした。그 영화는 그녀를 하룻밤 사이에 스타로 만들었다.make something of somebody/something phrasal verb1to have a particular opinion about or understanding of something or someone对某事物或某人持有特定的看法或理解tener una opinión o comprensión particular sobre algo o alguienter uma opinião ou compreensão específica sobre algo ou alguém何かや誰かについて特定の意見や理解を持つ무언가나 누군가에 대해 특정한 의견이나 이해를 갖다:
I didn’t know what to make of her.我不知道该如何评价她。No sabía qué pensar de ella.Eu não sabia o que pensar dela.彼女をどう評価すればいいのかわからなかった。나는 그녀를 어떻게 이해해야 할지 몰랐다.
What do you make of the idea?你觉得这个想法怎么样?¿Qué opinas de la idea?O que você acha da ideia?このアイデアをどう思いますか?이 아이디어에 대해 어떻게 생각하세요?2to use the opportunities that you have in order to become successful利用自己拥有的机会,以便取得成功aprovechar las oportunidades que uno tiene para llegar al éxitoaproveitar as oportunidades que se tem para ter sucesso成功するために自分の持つ機会を活かす성공하기 위해 자신이 가진 기회를 활용하다:
I want to make something of my life.我想在人生中有所作为。Quiero hacer algo de mi vida.Quero fazer algo de valor com minha vida.自分の人生で何かを成し遂げたい。나는 내 인생에서 무언가를 이루고 싶다.make something of yourself
She has the ambition and talent to make something of herself.她有抱负和才华,能在生活中有所成就。Tiene la ambición y el talento para llegar lejos.Ela tem ambição e talento para se tornar alguém na vida.彼女には自分の人生で何かを成し遂げる野心と才能がある。그녀는 스스로 무언가를 이룰 야망과 재능을 가지고 있다.3 make the most of something to get as much advantage as you can from a situation while you are able to趁机从某情况中获得尽可能多的好处sacar el mayor provecho posible de una situación mientras se puedetirar o máximo de proveito de uma situação enquanto é possívelできる間に状況をできるだけ活かす할 수 있는 동안 상황에서 최대한 이점을 얻다:
We’ve only got one day in Paris, so we’d better make the most of it.我们在巴黎只有一天,所以最好充分利用这段时间。Solo tenemos un día en París, así que será mejor que lo aprovechemos al máximo.Só temos um dia em Paris, então é melhor aproveitarmos ao máximo.パリにいるのは1日だけだから、最大限に活かした方がいい。파리에서 하루밖에 없으니 최대한 활용하는 게 좋겠다.4make too much of something to treat something as if it is more important than it really is把某事当作比实际更重要的事来对待tratar algo como si fuera más importante de lo que realmente estratar algo como se fosse mais importante do que realmente é実際よりも重要であるかのように扱う실제보다 더 중요한 것처럼 다루다:
It would be a mistake to make too much of these findings.过分强调这些发现将是一个错误。Sería un error darle demasiada importancia a estos hallazgos.Seria um erro dar importância demais a essas descobertas.これらの調査結果を過大視するのは間違いだろう。이 연구 결과를 지나치게 중요시하는 것은 실수일 것이다. → make much of somebody/something at much2(17)5make a day/night/evening of it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to spend a whole day, night etc doing something, because you have chosen to选择将整整一天、一夜等时间用来做某事dedicar todo un día, una noche, etc. a hacer algo porque así se ha decididopassar um dia inteiro, uma noite etc. fazendo algo porque se optou por isso選択して丸一日、一晩などをかけて何かをする선택적으로 하루 종일, 밤새 등 특정 시간을 온전히 무언가를 하며 보내다:
We decided to take a picnic and make a day of it.我们决定带上野餐,把那天过成充实的一整天。Decidimos llevar una merienda y pasarnos todo el día allí.Decidimos levar um piquenique e aproveitar o dia todo.ピクニックを持って行って、一日中楽しもうと決めた。피크닉을 가져가서 하루를 온전히 즐기기로 했다. → make a go of something at go2(3), → make the best of something at best3(9), → see what somebody is made of at made(4)make off phrasal verb to leave quickly, especially in order to escape迅速离开,尤指为了逃跑marcharse rápidamente, especialmente para escaparsair rapidamente, especialmente para fugir特に逃げるために、すばやく立ち去る특히 도망치기 위해 재빨리 떠나다:
The men made off as the police arrived.警察一到,那些人就逃跑了。Los hombres huyeron cuando llegó la policía.Os homens fugiram quando a polícia chegou.警察が到着すると、男たちは逃げ出した。경찰이 도착하자 그 남자들은 달아났다.make off along/across/through etc
The getaway car made off towards Horrocks Avenue.逃跑的汽车朝霍洛克斯大道方向驶去。El coche de escape se alejó hacia la Avenida Horrocks.O carro da fuga saiu em direção à Avenida Horrocks.逃走車はHorrocks Avenueの方向に走り去った。도주 차량은 Horrocks Avenue 방향으로 달아났다.make off with something phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something and take it away with you偷走某物并带走robar algo y llevárseloroubar algo e levá-lo embora何かを盗んで持ち去る무언가를 훔쳐 가져가다:
Thieves broke into the school and made off with computer equipment worth £40,000.盗贼闯入学校,偷走了价值4万英镑的计算机设备。Unos ladrones irrumpieron en la escuela y se llevaron equipos informáticos por valor de £40,000.Ladrões invadiram a escola e fugiram com equipamentos de informática no valor de £40.000.泥棒たちが学校に侵入し、4万ポンド相当のコンピューター機器を盗んで逃げた。도둑들이 학교에 침입해 4만 파운드 상당의 컴퓨터 장비를 훔쳐 달아났다.make out phrasal verb1see/hear make something ↔ out to be just able to see or hear something勉强能够看到或听到某事物apenas poder ver u oír algoconseguir ver ou ouvir algo a custoかろうじて何かを見たり聞いたりすることができる간신히 무언가를 보거나 들을 수 있다:
He could just make out a dark shape moving towards him.他勉强能辨认出一个正向他移动的黑影。Apenas podía distinguir una forma oscura que se movía hacia él.Ele mal conseguia distinguir uma forma escura se movendo em sua direção.彼はかろうじて、自分の方に向かってくる黒い影を見て取ることができた。그는 자신을 향해 움직이는 어두운 형체를 간신히 알아볼 수 있었다.make out who/what etc
I couldn’t make out what he was saying.我听不清楚他说的话。No podía entender lo que decía.Eu não conseguia entender o que ele estava dizendo.彼が何を言っているのか、聞き取れなかった。나는 그가 무슨 말을 하는지 알아들을 수 없었다.2understand something make something ↔ out to understand something, especially the reason why something has happened理解某事,尤其是某事发生的原因entender algo, especialmente la razón por la que ha ocurridoentender algo, especialmente o motivo pelo qual algo aconteceu何かを理解する、特に何かが起きた理由を理解する무언가를 이해하다, 특히 무언가가 일어난 이유를 이해하다make out what/how/why etc
I couldn’t make out what I had done to annoy her.我搞不懂我做了什么让她恼火。No podía entender qué había hecho para molestarla.Eu não conseguia entender o que tinha feito para irritá-la.自分が何をして彼女を怒らせたのか、わからなかった。내가 그녀를 짜증나게 한 게 뭔지 알 수 없었다.
As far as I can make out, he has never been married.据我所能判断的,他从未结过婚。Hasta donde yo puedo entender, nunca ha estado casado.Pelo que consigo entender, ele nunca foi casado.私が理解できる限りでは、彼は一度も結婚したことがない。내가 파악한 바로는, 그는 한 번도 결혼한 적이 없다.3understand somebody make somebody ↔ out [usually in questions and negatives] to understand someone’s character and the way they behave理解某人的性格及其行为方式entender el carácter de alguien y su manera de comportarseentender o caráter de alguém e a forma como se comporta人の性格や振る舞いを理解する누군가의 성격과 행동 방식을 이해하다:
Stuart’s a strange guy – I can’t make him out at all.斯图尔特是个奇怪的人——我完全看不透他。Stuart es un tipo raro: no lo entiendo en absoluto.Stuart é um cara estranho – não consigo entendê-lo de jeito nenhum.スチュアートは変わった人だ——彼のことが全然わからない。Stuart는 이상한 사람이야—그를 전혀 이해할 수 없어.4write cheque etc make something ↔ out to write something such as a bill or cheque填写账单或支票等extender algo como una factura o un chequepreencher algo como uma fatura ou cheque請求書や小切手などを書く청구서나 수표 등을 작성하다:
She was making out a list of people to invite.她正在列一份要邀请的人的名单。Estaba haciendo una lista de personas a invitar.Ela estava fazendo uma lista de pessoas a convidar.彼女は招待する人のリストを作成していた。그녀는 초대할 사람들의 명단을 작성하고 있었다.
The book gives advice on making out a will.这本书提供了关于拟写遗嘱的建议。El libro da consejos sobre cómo redactar un testamento.O livro dá conselhos sobre como redigir um testamento.その本は遺言書の書き方についてアドバイスをしている。그 책은 유언장 작성에 관한 조언을 제공한다.make out to
Make the cheque out to ‘Grays Ltd’.请把支票开给"Grays Ltd"。Extienda el cheque a nombre de 'Grays Ltd'.Faça o cheque para 'Grays Ltd'.小切手の宛先を「Grays Ltd」にしてください。수표를 'Grays Ltd' 앞으로 발행하세요.5say/pretend make somebody/something ↔ out to say that something is true when it is not声称某事是真的,实则不然dar a entender que algo es verdad cuando no lo esalegar que algo é verdade quando não é実際にはそうでないことを真実であると言う사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 말하다:
The situation was never as bad as the media made out.情况从来没有媒体所描述的那么糟糕。La situación nunca fue tan mala como la pintaron los medios.A situação nunca foi tão ruim quanto a mídia fez parecer.状況はメディアが言うほど悪くはなかった。상황은 언론이 묘사한 것만큼 나쁜 적이 없었다.make out (that)
She always tried to make out that I was wrong and she was right.她总是试图让人觉得我是错的,而她是对的。Siempre intentaba hacer creer que yo estaba equivocado y que ella tenía razón.Ela sempre tentava fazer parecer que eu estava errado e ela estava certa.彼女はいつも、私が間違っていて自分が正しいように見せようとした。그녀는 항상 내가 틀리고 자신이 옳다는 것처럼 보이려 했다.make somebody/something out to be something
He makes me out to be some sort of idiot.他把我说成是某种傻瓜。Me hace quedar como si fuera algún tipo de idiota.Ele me faz parecer um idiota.彼は私を何かのばかであるかのように言う。그는 나를 어떤 바보처럼 묘사한다.6make out a case (for something) to find good reasons that prove something or show why you need something找到充分的理由来证明某事或说明为何需要某事encontrar buenas razones que demuestren algo o expliquen por qué se necesita algoencontrar boas razões que provem algo ou mostrem por que você precisa de algo何かを証明する、またはなぜそれが必要かを示す十分な理由を見つける무언가를 증명하거나 필요한 이유를 보여주는 타당한 근거를 찾다:
We made out a case for hiring another assistant.我们论证了再聘一名助手的理由。Argumentamos a favor de contratar otro asistente.Apresentamos argumentos para contratar mais um assistente.私たちはもう一人アシスタントを採用すべき根拠を示した。우리는 어시스턴트를 한 명 더 채용해야 한다는 근거를 제시했다.7succeed especially American English to succeed or progress in a particular way以特定方式取得成功或进展tener éxito o avanzar de una manera determinadater sucesso ou progredir de determinada forma特定の方法でうまくいく、または進展する특정한 방식으로 성공하거나 진전을 이루다 SYN get on:
How did you make out this morning?你今天上午进展得怎么样?¿Cómo te fue esta mañana?Como você se saiu esta manhã?今朝はどうでしたか?오늘 아침에 어떻게 됐어요?8sex informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 especially American English to kiss and touch someone in a sexual way以性感方式亲吻并触碰某人besarse y tocarse con alguien de forma sexualbeijar e tocar alguém de forma sexual性的な方法で誰かとキスしたり触れ合ったりする누군가와 성적인 방식으로 키스하고 애무하다9make out like a bandit American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to get or win a lot of money获得或赢得大量金钱ganar o conseguir mucho dineroconseguir ou ganhar muito dinheiro多くのお金を得たり稼いだりする많은 돈을 얻거나 벌다:
The lawyers made out like bandits.那些律师大捞了一笔。Los abogados se forraron.Os advogados lucraram uma fortuna.弁護士たちはぼろ儲けをした。그 변호사들은 큰돈을 긁어모았다.make something out of somebody/something phrasal verb to change a person or thing into something else将一个人或事物变成别的东西convertir a una persona o cosa en otra cosatransformar uma pessoa ou coisa em outra coisa人や物を別の何かに変える사람이나 사물을 다른 것으로 바꾸다:
The Olympics can make sporting heroes out of previously little-known athletes.奥运会能将原本鲜为人知的运动员塑造成体育英雄。Los Juegos Olímpicos pueden convertir en héroes deportivos a atletas que antes eran poco conocidos.As Olimpíadas podem transformar atletas antes pouco conhecidos em heróis do esporte.オリンピックは、それまであまり知られていなかった選手をスポーツヒーローにすることができる。올림픽은 이전까지 잘 알려지지 않았던 선수들을 스포츠 영웅으로 만들 수 있다.make something/somebody ↔ over phrasal verb1especially British English to officially and legally give money or property to someone else正式且合法地将金钱或财产转让给他人ceder dinero o propiedades a otra persona de manera oficial y legaltransferir dinheiro ou propriedade a outra pessoa de forma oficial e legalお金や財産を正式かつ合法的に他の人に譲渡する돈이나 재산을 공식적이고 합법적으로 타인에게 양도하다 SYN transfermake over to
He made over the whole estate to his son.他将全部地产转让给了儿子。Le cedió toda la finca a su hijo.Ele transferiu toda a propriedade para o filho.彼は全財産を息子に譲渡した。그는 전 재산을 아들에게 양도했다.2to change someone or something so that they look different or have a different use改变某人或某物,使其外观不同或用途不同cambiar a alguien o algo para que tenga un aspecto diferente o un uso distintomudar alguém ou algo para que pareça diferente ou tenha um uso diferente人や物を別の見た目や用途になるように変える사람이나 사물을 다르게 보이거나 다른 용도로 사용할 수 있도록 바꾸다:
Redgrave has made herself over completely for her movie role.雷德格雷夫为了她的电影角色彻底改变了自己的形象。Redgrave se ha transformado completamente para su papel en la película.Redgrave se transformou completamente para seu papel no filme.レッドグレーブは映画の役のために自分を完全に作り変えた。Redgrave는 영화 역할을 위해 자신을 완전히 바꿨다. → makeovermake towards something phrasal verb British English formal正式formalformalフォーマル격식체 to start moving towards something开始朝某物移动empezar a moverse hacia algocomeçar a se mover em direção a algo何かに向かって動き始める무언가를 향해 움직이기 시작하다:
She made towards the door.她向门口走去。Se dirigió hacia la puerta.Ela se dirigiu para a porta.彼女はドアの方へ向かった。그녀는 문 쪽으로 향했다.make up phrasal verb1form/be make up something to combine together to form something合并在一起构成某物combinarse para formar algose combinar para formar algo合わさって何かを形成する합쳐져서 무언가를 이루다 SYN constitute:
Women make up only a small proportion of the prison population.女性只占监狱人口的一小部分。Las mujeres representan solo una pequeña proporción de la población carcelaria.As mulheres representam apenas uma pequena proporção da população carcerária.女性は刑務所の受刑者のうちごく一部を占めるに過ぎない。여성은 교도소 수감자 중 극히 일부만을 차지한다.be made up of something
The committee is made up of representatives from every state.该委员会由每个州的代表组成。El comité está compuesto por representantes de cada estado.O comitê é composto por representantes de cada estado.その委員会はすべての州の代表者で構成されている。그 위원회는 각 주의 대표들로 구성되어 있다.2pretend something is true make something ↔ up to pretend that something is true in order to deceive someone为欺骗他人而假装某事为真fingir que algo es verdad para engañar a alguienfingir que algo é verdade para enganar alguém誰かを欺くために何かが真実であるふりをする누군가를 속이기 위해 무언가가 사실인 척하다:
I think they’re making the whole thing up.我认为他们是在编造整件事。Creo que se están inventando todo.Acho que eles estão inventando tudo.彼らは全部でたらめを言っていると思う。나는 그들이 전부 꾸며낸 것이라고 생각한다. → made-up(1)3invent make something ↔ up to produce a new story, song, game etc by thinking通过思考创作新的故事、歌曲、游戏等inventar una nueva historia, canción, juego, etc.criar uma nova história, música, jogo etc. a partir da imaginação考えて新しい話、歌、ゲームなどを作り出す생각하여 새로운 이야기, 노래, 게임 등을 만들어 내다:
Nick made up a song about them.Nick 为他们编了一首歌。Nick inventó una canción sobre ellos.Nick inventou uma música sobre eles.ニックは彼らについての歌を作った。Nick는 그들에 대한 노래를 지어냈다.
When you’re the boss you can make up your own rules.当你是老板时,你可以制定自己的规则。Cuando eres el jefe puedes inventarte tus propias reglas.Quando você é o chefe, pode criar suas próprias regras.ボスであれば、自分のルールを作ることができる。당신이 상사라면 자기만의 규칙을 만들 수 있다.
I’ve given talks so many times that now I just make them up as I go along (=think of things to say as I am speaking).我已经做过很多次演讲,现在就只是即兴发挥(=边说边想说什么)。He dado tantas charlas que ahora simplemente improviso sobre la marcha (=pienso en lo que voy a decir mientras hablo).Já dei tantas palestras que agora simplesmente improviso no momento (=penso no que dizer enquanto falo).何度も話してきたので、今では話しながら即興で内容を考えている(=話しながら言うことを考える)。너무 많이 강연을 하다 보니 이제는 즉석에서 그냥 만들어 가며 한다(=말하면서 할 말을 생각한다).4prepare make something ↔ up to prepare something by mixing things or putting things together通过混合或组合材料来准备某物preparar algo mezclando o juntando cosaspreparar algo misturando ou juntando coisas材料を混ぜたり組み合わせたりして何かを準備する재료를 섞거나 조합하여 무언가를 준비하다:
I could make up a bed for you on the sofa.我可以在沙发上给你铺个床。Podría prepararte una cama en el sofá.Posso preparar uma cama para você no sofá.ソファに布団を敷いてあげることができますよ。소파에 잠자리를 만들어 드릴 수 있어요.
Can you make up a bottle of milk for the baby?你能给宝宝冲一瓶奶吗?¿Puedes preparar un biberón de leche para el bebé?Você pode preparar uma mamadeira de leite para o bebê?赤ちゃんのミルクを一本作ってもらえますか?아기용 우유 한 병 만들어 줄 수 있어요?5somebody’s face make somebody ↔ up to put make-up (=special coloured substances) on someone’s face in order to make them look better or different给某人化妆(=涂上特殊有色物质),使其看起来更好看或与平时不同maquillar a alguien (=aplicarle sustancias de colores especiales en la cara) para que quede mejor o diferentemaquiar alguém (=aplicar substâncias coloridas especiais no rosto) para que fique melhor ou diferente誰かの顔にメイクアップ(=特殊な色のついた物質)を施し、より良く見せたり違う見た目にしたりする누군가의 얼굴에 메이크업(=특수한 색깔 있는 물질)을 해주어 더 나아 보이거나 다르게 보이게 하다:
They made him up as an old man for the last act of the play.他们在戏剧最后一幕时给他化妆成老人的模样。Lo maquillaron como un anciano para el último acto de la obra.Eles o maquiaram como um velho para o último ato da peça.彼らは劇の最後の幕のために、彼を老人にメイクアップした。그들은 연극의 마지막 막을 위해 그를 노인으로 분장시켰다.
One lucky winner will have the chance to be made up and photographed.一位幸运的获奖者将有机会接受化妆并拍照。Un afortunado ganador tendrá la oportunidad de ser maquillado y fotografiado.Um sortudo vencedor terá a chance de ser maquiado e fotografado.ラッキーな当選者一名が、メイクアップをしてもらい撮影される機会を得られる。행운의 당첨자 한 명은 메이크업을 받고 사진을 찍을 기회를 갖게 된다. ► Do not use the verb ‘make up’ when you are talking about putting make-up on your own face. Say that you put on (your) make-up. → made-up(2)6number/amount make something ↔ up especially British English to add to an amount in order to bring it up to the level that is needed增加一笔款项,以达到所需的水平añadir a una cantidad para llevarla al nivel necesariocomplementar um valor para atingir o nível necessário必要な水準に達するよう金額などを補充する필요한 수준에 이르도록 금액을 보태다:
I saved as much as I could, and my parents made up the rest.我尽可能地存了一些,剩下的由我父母补上。Ahorré todo lo que pude y mis padres pusieron el resto.Economizei o máximo que pude, e meus pais cobriram o restante.できる限り貯めたが、残りは両親が補ってくれた。내가 최대한 저축했고, 나머지는 부모님이 보태주셨다.
The company will be forced to pay $6 million to make up the difference.该公司将被迫支付600万美元来弥补差额。La empresa se verá obligada a pagar $6 millones para cubrir la diferencia.A empresa será obrigada a pagar $6 milhões para cobrir a diferença.会社は差額を補うため600万ドルの支払いを余儀なくされる。회사는 차액을 메우기 위해 600만 달러를 지불해야 할 것이다.7time/work make something ↔ up to work at times when you do not usually work, because you have not done as much work as you should在通常不工作的时间工作,以弥补未完成的工作量trabajar en momentos en los que normalmente no se trabaja, porque no se ha hecho tanto trabajo como se deberíatrabalhar em horários em que normalmente não se trabalha, porque não se fez tanto trabalho quanto deveria本来働かない時間に働く。こなすべき量の仕事をこなせていないため해야 할 만큼의 일을 하지 못했기 때문에 평소에 일하지 않는 시간에 일을 하다:
I’m trying to make up the time I lost while I was sick.我在努力补上生病期间耽误的时间。Estoy intentando recuperar el tiempo que perdí mientras estaba enfermo.Estou tentando compensar o tempo que perdi quando estava doente.病気だった間に失った時間を取り戻そうとしている。아팠을 때 잃은 시간을 만회하려고 노력하고 있다.
Is it OK if I make the work up next week?我下周补上这些工作可以吗?¿Está bien si compenso el trabajo la próxima semana?Tudo bem se eu compensar o trabalho na semana que vem?来週、仕事を補ってもいいですか?다음 주에 일을 보충해도 될까요?8friends (also make it up) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to become friendly with someone again after you have had an argument争吵后与某人重归于好volver a llevarse bien con alguien después de haber tenido una discusiónfazer as pazes com alguém após uma discussão口論の後、誰かと再び仲良くなる다툼 후 누군가와 다시 사이가 좋아지다make up with
Have you made up with Patty yet?你和Patty和好了吗?¿Ya te has reconciliado con Patty?Você já fez as pazes com Patty?パティとはもう仲直りしたの?Patty와 이미 화해했어요?
Oh come on! Why don’t you just kiss and make up?哎呀,行了!你们何不就此和好如初呢?¡Vamos! ¿Por qué no se dan un beso y hacen las paces?Anda lá! Por que vocês não se beijam e fazem as pazes?もう、いいじゃないの!仲直りしちゃえばいいじゃない?제발! 그냥 화해하면 되잖아요?9from cloth make something ↔ up to produce something from cloth by cutting and sewing通过裁剪和缝纫由布料制作某物confeccionar algo de tela cortando y cosiendoproduzir algo a partir de tecido cortando e costurando布を裁断して縫い合わせて何かを作る천을 재단하고 바느질하여 무언가를 만들다:
The dress had been made up to her exact requirements.这件连衣裙是严格按照她的要求制作的。El vestido había sido confeccionado exactamente según sus especificaciones.O vestido havia sido feito exatamente de acordo com suas especificações.そのドレスは彼女の要望に完全に合わせて仕立てられた。그 드레스는 그녀의 요구 사항에 맞춰 정확히 제작되었다.make up into
I plan on making that material up into a dress.我打算用那块布料做成一件连衣裙。Planeo convertir esa tela en un vestido.Planejo transformar esse tecido em um vestido.あの生地でドレスを作るつもりだ。그 천으로 드레스를 만들 계획이다. → make up your mind at mind1(3)make up for something phrasal verb1to make a bad situation better, or replace something that has been lost改善糟糕的情况,或弥补已失去的东西mejorar una mala situación o compensar algo que se ha perdidomelhorar uma situação ruim ou compensar algo que foi perdido悪い状況を改善する、または失ったものを補う나쁜 상황을 개선하거나 잃어버린 것을 보상하다 SYN compensate:
The team will be anxious to make up for a disappointing start to the season.球队将急于弥补本赛季令人失望的开局。El equipo estará ansioso por compensar el decepcionante inicio de temporada.O time estará ansioso para compensar o início decepcionante da temporada.チームはシーズン序盤の不振を取り返そうと懸命になるだろう。그 팀은 실망스러운 시즌 초반을 만회하려고 안달할 것이다.
I don’t eat breakfast but I make up for it at lunch.我不吃早饭,但午饭时会补回来。No desayuno, pero lo compenso en el almuerzo.Não tomo café da manhã, mas compenso no almoço.朝食は食べないが、昼食で補っている。나는 아침을 먹지 않지만 점심에 보충한다.
The good days more than make up for the bad ones.好日子完全弥补了那些糟糕的日子。Los buenos días más que compensan los malos.Os dias bons mais do que compensam os ruins.良い日が悪い日を十分に補っている。좋은 날들이 나쁜 날들을 충분히 보상하고도 남는다.2to have so much of one quality that it is not important that you do not have much of another one某一品质拥有量如此之多,以致于另一品质匮乏也不重要tener tanta de una cualidad que no importa no tener mucho de otrater tanto de uma qualidade que não importa não ter muito de outraある資質が十分すぎるほどあるため、別の資質が少なくても問題がない한 가지 자질이 너무 뛰어나서 다른 자질이 부족해도 상관없다make up for in/with
What Jay lacked in experience, he made up for in enthusiasm.Jay 缺乏经验,但他用热情弥补了这一不足。Lo que Jay no tenía en experiencia lo compensaba con entusiasmo.O que Jay não tinha em experiência, ele compensava em entusiasmo.ジェイは経験の不足を熱意で補った。Jay가 경험에서 부족한 것을 열정으로 보완했다.
Caroline doesn’t have a natural talent for music but she makes up for it with hard work.Caroline 在音乐方面没有天赋,但她用刻苦努力弥补了这一点。Caroline no tiene un talento natural para la música, pero lo compensa con esfuerzo.Caroline não tem um talento natural para a música, mas compensa isso com muito esforço.キャロラインは音楽の才能に恵まれていないが、努力でそれを補っている。Caroline은 음악에 타고난 재능은 없지만 열심히 노력함으로써 보완한다.3to do something to show that you are sorry for doing something that upset or annoyed someone做某事以表明因做了令某人难过或恼火的事而感到抱歉hacer algo para demostrar que se lamenta haber hecho algo que molestó o irritó a alguienfazer algo para mostrar que se arrepende de ter feito algo que perturbou ou irritou alguém誰かを悲しませたり怒らせたりしたことへの謝罪の気持ちを示すために何かをする누군가를 속상하게 하거나 화나게 한 것에 대해 미안함을 표현하기 위해 무언가를 하다:
I’m sorry I was late. To make up for it, let me treat you to a meal.很抱歉我迟到了。作为弥补,让我请你吃顿饭吧。Lo siento por haber llegado tarde. Para compensarlo, déjame invitarte a comer.Desculpe ter me atrasado. Para compensar, deixa eu te convidar para uma refeição.遅れてごめんなさい。お詫びに食事をごちそうさせてください。늦어서 죄송합니다. 보상으로 제가 식사를 대접할게요.4make up for lost time a)to work more quickly, or at times when you do not usually work, because something has prevented you from doing the work before因某事阻碍了先前的工作,而加快速度或在通常不工作的时间工作trabajar más rápido, o en momentos en los que normalmente no se trabaja, porque algo ha impedido hacerlo antestrabalhar mais rápido ou em horários em que normalmente não se trabalha, porque algo impediu de trabalhar antes以前に仕事ができなかった事情があるため、より速く、または普段は働かない時間に働く이전에 일을 하지 못하게 한 일이 있었기 때문에 더 빨리 일하거나 평소에 일하지 않는 시간에 일하다:
We rehearsed all day Saturday, to make up for lost time.我们整个周六都在排练,以弥补失去的时间。Ensayamos todo el sábado para recuperar el tiempo perdido.Ensaiamos o dia todo no sábado para compensar o tempo perdido.失われた時間を取り戻すため、土曜日は一日中リハーサルをした。잃어버린 시간을 만회하기 위해 토요일 하루 종일 리허설을 했다. b)to do a lot of something in an eager way because you have not had a chance to do it before因为之前没有机会做某事,而迫切地大量去做hacer mucho de algo con entusiasmo porque antes no se había tenido oportunidad de hacerlofazer muito de algo com entusiasmo porque antes não havia tido a oportunidade de fazê-lo以前にできる機会がなかったため、積極的にたくさんのことをする전에 할 기회가 없었기 때문에 열정적으로 많이 하다:
Palin didn’t travel much as a young man but he’s certainly made up for lost time now.Palin 年轻时旅行不多,但他现在肯定弥补了那段失去的时光。Palin no viajó mucho de joven, pero sin duda ha recuperado el tiempo perdido.Palin não viajou muito quando era jovem, mas certamente compensou o tempo perdido agora.ペイリンは若い頃あまり旅行をしなかったが、今では確かに失った時間を取り戻している。Palin은 젊었을 때 여행을 많이 하지 않았지만, 지금은 분명히 잃어버린 시간을 만회하고 있다.make up to somebody phrasal verb1make (it) up to somebody to do something to show that you are sorry about the problems you have caused someone做某事以表明你对给某人带来的麻烦感到抱歉hacer algo para demostrar que se lamenta por los problemas que se le ha causado a alguienfazer algo para mostrar que você se arrepende dos problemas que causou a alguém誰かに引き起こした問題についての申し訳なさを示すために何かをする자신이 누군가에게 끼친 문제에 대해 미안함을 나타내기 위해 무언가를 하다:
I’ll make it up to you somehow.我总会找到方法补偿你的。De alguna manera te lo compensaré.De alguma forma vou te compensar.何らかの形で埋め合わせをします。어떻게든 당신에게 보상할게요.
He was looking for a way to make up to her for what he had done.他在寻找一种方式,为自己所做的事向她弥补。Buscaba la manera de compensarla por lo que había hecho.Ele estava procurando uma maneira de se redimir com ela pelo que havia feito.彼は自分がしたことに対して彼女に埋め合わせをする方法を探していた。그는 자신이 한 일에 대해 그녀에게 보상할 방법을 찾고 있었다.2 British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to say nice things to someone or be very friendly to them in order to get an advantage for yourself – used to show disapproval为了自身利益而对某人说好话或表现得非常友善——含贬义decir cosas agradables a alguien o mostrarse muy amable con él para sacar ventaja personal – se usa para expresar desaprobacióndizer coisas agradáveis a alguém ou ser muito amável com ele para obter uma vantagem pessoal – usado para expressar desaprovação自分の利益のために誰かに優しい言葉をかけたり、非常に友好的に接したりする——不承認を示すときに使う자신의 이익을 위해 누군가에게 좋은 말을 하거나 매우 친절하게 대하다 — 못마땅함을 나타낼 때 쓰임3be made up to captain/manager etc to be given a higher position in an organization在组织中被提升到更高的职位recibir un cargo más alto en una organizaciónreceber uma posição mais alta em uma organização組織でより高い地位に昇格する조직에서 더 높은 직위로 올라가다 SYN promote:
He was a security guard before he was made up to reception manager.他在被提升为前台经理之前是一名保安。Era guardia de seguridad antes de ser ascendido a gerente de recepción.Ele era segurança antes de ser promovido a gerente de recepção.彼はフロントマネージャーに昇進する前は警備員だった。그는 리셉션 매니저로 승진하기 전에 보안 요원이었다.
1produce [transitive] to produce something, for example by putting the different parts of it together制造;制作(如将各部分组合在一起)producir algo, por ejemplo juntando sus diferentes partesproduzir algo, por exemplo, unindo suas diferentes partes(部品を組み合わせるなどして)何かを作る(여러 부분을 조합하는 등의 방식으로) 무언가를 만들다:
I’m going to show you how to make a box for your tools.我来教你怎么给你的工具做一个箱子。Voy a enseñarte cómo hacer una caja para tus herramientas.Vou te mostrar como fazer uma caixa para as suas ferramentas.道具を入れる箱の作り方をお見せしましょう。도구를 넣을 상자 만드는 방법을 알려 드릴게요.
A family of mice had made their nest in the roof.一窝老鼠在屋顶里筑了巢。Una familia de ratones había hecho su nido en el techo.Uma família de ratos havia feito seu ninho no telhado.ネズミの一家が屋根裏に巣を作っていた。쥐 한 가족이 지붕 안에 둥지를 만들어 놓았다.
She made her own wedding dress.她自己制作了婚纱。Ella confeccionó su propio vestido de novia.Ela fez o próprio vestido de noiva.彼女は自分でウェディングドレスを作った。그녀는 직접 웨딩드레스를 만들었다.
The company has been making quality furniture for over 200 years.这家公司制造优质家具已逾200年。La empresa lleva más de 200 años fabricando muebles de calidad.A empresa fabrica móveis de qualidade há mais de 200 anos.この会社は200年以上にわたって高品質な家具を製造し続けている。이 회사는 200년 이상 고품질 가구를 만들어 왔다.
They met while they were making a film.他们是在拍电影时相识的。Se conocieron mientras rodaban una película.Eles se conheceram enquanto faziam um filme.彼らは映画を撮影中に出会った。그들은 영화를 찍는 중에 만났다.
Make a list of all the things you need.把你需要的所有东西列个清单。Haz una lista de todo lo que necesitas.Faça uma lista de tudo o que você precisa.必要なものをすべてリストアップしてください。필요한 것들을 모두 목록으로 만드세요.make somebody something
He made her a toy horse, using just some straw and bamboo twigs.他只用了一些稻草和竹枝,给她做了一匹玩具马。Le hizo un caballito de juguete usando solo un poco de paja y ramitas de bambú.Ele fez um cavalinho de brinquedo para ela usando apenas palha e galhos de bambu.彼はわらと竹の小枝だけを使って、彼女におもちゃの馬を作ってあげた。그는 짚과 대나무 가지만으로 그녀에게 장난감 말을 만들어 주었다.be made from something
Paper is made from wood.纸是用木材制成的。El papel se hace a partir de la madera.O papel é feito de madeira.紙は木材から作られる。종이는 나무로 만들어진다.be made (out) of something
a shirt made of silk一件丝绸衬衫una camisa hecha de sedauma camisa feita de sedaシルク製のシャツ실크로 만든 셔츠make something from/out of something
She’s very good at making things from old scraps of material.她很擅长用旧布料碎片做东西。Se le da muy bien hacer cosas con retazos viejos de tela.Ela é muito boa em fazer coisas com retalhos velhos de tecido.彼女は古い布の切れ端からものを作るのがとても得意だ。그녀는 오래된 천 조각으로 물건을 만드는 것을 매우 잘한다.Japanese-made/English-made etc (=produced in Japan etc)(=在日本等地生产的)(=fabricado en Japón, etc.)(=fabricado no Japão etc.)(=日本製など)(=일본 등지에서 생산된) → make the bed at bed1(1)2do [transitive] used with some nouns to say that someone does something与某些名词连用,表示某人做某事se usa con algunos sustantivos para indicar que alguien hace algousado com alguns substantivos para dizer que alguém faz algo一部の名詞とともに使い、誰かが何かをすることを表す일부 명사와 함께 쓰여 누군가가 무언가를 한다는 것을 나타냄:
Anyone can make a mistake.任何人都可能犯错。Cualquiera puede cometer un error.Qualquer pessoa pode cometer um erro.誰でも間違いを犯すことがある。누구나 실수를 할 수 있다.
I can’t make a decision just yet.我现在还不能做决定。Todavía no puedo tomar una decisión.Eu ainda não consigo tomar uma decisão.今すぐには決断できない。아직은 결정을 내릴 수 없다.
I need to make a quick phone call.我需要快速打个电话。Necesito hacer una llamada rápida.Preciso fazer uma ligação rápida.ちょっと電話をかけなければならない。전화를 빨리 한 통 해야 한다.
You could have made more effort to talk to him.你本可以更努力地去和他交流的。Podrías haberte esforzado más por hablar con él.Você poderia ter feito mais esforço para falar com ele.あなたは彼ともっと話しかけるよう努力できたはずだ。당신은 그와 이야기하려고 더 노력할 수도 있었다.
He made no attempt to apologize.他丝毫没有道歉的意思。No hizo ningún intento de disculparse.Ele não fez nenhuma tentativa de se desculpar.彼は謝ろうとすらしなかった。그는 사과하려는 시도를 전혀 하지 않았다.
Could I make a suggestion?我可以提个建议吗?¿Podría hacer una sugerencia?Posso fazer uma sugestão?一つ提案してもよいでしょうか?제안을 하나 해도 될까요?
There are a few points I’d like to make.有几点我想说明一下。Hay algunos puntos que me gustaría plantear.Há alguns pontos que gostaria de levantar.いくつか申し上げたい点があります。몇 가지 말씀드리고 싶은 점이 있습니다.
The police were called but no arrests were made.警察被叫来了,但没有逮捕任何人。Se llamó a la policía, pero no se realizó ninguna detención.A polícia foi chamada, mas nenhuma prisão foi feita.警察が呼ばれたが、逮捕者は出なかった。경찰이 출동했지만 체포된 사람은 없었다.
I suppose we should make a start on cleaning this room.我想我们该开始打扫这个房间了。Supongo que deberíamos empezar a limpiar esta habitación.Acho que deveríamos começar a limpar esse quarto.そろそろこの部屋の掃除に取りかかるべきだろう。이제 이 방 청소를 시작해야 할 것 같다.
Stop making such a fuss!别这么大惊小怪了!¡Deja de armar tanto alboroto!Para de fazer tanto alarde!そんなに大げさに騒ぐのはやめなさい!그렇게 야단법석을 피우지 마세요!3cook [transitive] to cook or prepare food or drink烹饪或准备食物、饮料cocinar o preparar comida o bebidacozinhar ou preparar comida ou bebida食べ物や飲み物を作る、または用意する음식이나 음료를 요리하거나 준비하다:
When was the last time you made a cake?你上次做蛋糕是什么时候?¿Cuándo fue la última vez que hiciste un pastel?Quando foi a última vez que você fez um bolo?最後にケーキを作ったのはいつですか?마지막으로 케이크를 만든 게 언제예요?
John was making breakfast in the kitchen.约翰在厨房做早饭。John estaba preparando el desayuno en la cocina.John estava fazendo o café da manhã na cozinha.ジョンは台所で朝食を作っていた。John은 주방에서 아침 식사를 만들고 있었다.
Who’s going to make the tea?谁来泡茶?¿Quién va a preparar el té?Quem vai preparar o chá?誰がお茶を入れるのですか?누가 차를 끓일 건가요?make somebody something
I’ll make you some sandwiches.我给你做几个三明治。Te prepararé unos sándwiches.Vou fazer uns sanduíches para você.サンドイッチを作ってあげましょう。샌드위치 좀 만들어 줄게요.► see thesaurus at cook4cause [transitive] to cause something to happen, or cause a particular state or condition导致某事发生,或引起某种状态或情况causar que algo suceda, o provocar un estado o condición particularfazer algo acontecer, ou causar um estado ou condição específica何かを引き起こす、または特定の状態や状況をもたらす어떤 일이 일어나게 하거나 특정한 상태나 조건을 유발하다:
Its beautiful beaches make this a highly popular area with tourists.美丽的海滩使这里成为深受游客欢迎的地方。Sus hermosas playas hacen de esta zona un lugar muy popular entre los turistas.Suas belas praias tornam esta área muito popular entre os turistas.美しいビーチのおかげで、この地域は観光客に非常に人気がある。아름다운 해변 덕분에 이곳은 관광객들에게 매우 인기 있는 지역이 되었다.
It was this movie which made him a star.正是这部电影使他成为了明星。Fue esta película la que lo convirtió en una estrella.Foi esse filme que o transformou em uma estrela.彼をスターにしたのはこの映画だった。바로 이 영화가 그를 스타로 만들었다.
His attitude made him very unpopular with colleagues.他的态度使他在同事中很不受欢迎。Su actitud lo hizo muy impopular entre sus colegas.A atitude dele o tornou muito impopular entre os colegas.彼の態度のせいで、同僚たちの間で非常に不評だった。그의 태도 때문에 그는 동료들 사이에서 매우 인기가 없었다.
The photo makes her look much older than she really is.这张照片让她看起来比实际年龄老得多。La foto la hace parecer mucho mayor de lo que realmente es.A foto a faz parecer muito mais velha do que realmente é.その写真では、彼女は実際よりずっと老けて見える。그 사진은 그녀를 실제보다 훨씬 나이 들어 보이게 한다.make somebody/something do something
I like him because he makes me laugh.我喜欢他,因为他让我发笑。Me cae bien porque me hace reír.Eu gosto dele porque ele me faz rir.彼は私を笑わせてくれるので、私は彼が好きだ。나는 그가 나를 웃게 해주기 때문에 좋다.make something difficult/easy/possible etc
The use of computers has made it possible for more people to work from home.计算机的使用使更多的人可以在家工作。El uso de las computadoras ha hecho posible que más personas trabajen desde casa.O uso de computadores tornou possível que mais pessoas trabalhem de casa.コンピューターの利用により、より多くの人が在宅勤務をすることが可能になった。컴퓨터의 사용으로 더 많은 사람들이 집에서 일하는 것이 가능해졌다.make something the best/worst/most expensive etc
Over 80,000 people attended, making it the biggest sporting event in the area.超过80,000人出席,使其成为该地区最大的体育赛事。Asistieron más de 80,000 personas, convirtiéndolo en el mayor evento deportivo de la zona.Mais de 80.000 pessoas compareceram, tornando-o o maior evento esportivo da região.8万人以上が参加し、この地域最大のスポーツイベントとなった。8만 명 이상이 참석하여 그 지역 최대의 스포츠 행사가 되었다.
The president has made it clear that he is not going to change his mind.总统已明确表示,他不会改变主意。El presidente ha dejado claro que no va a cambiar de opinión.O presidente deixou claro que não vai mudar de ideia.大統領は考えを変えるつもりはないと明言した。대통령은 자신의 생각을 바꾸지 않겠다는 점을 분명히 했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often use cause somebody to do something rather than make somebody do something, as it sounds more formal:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.在书面英语中,人们常用 cause somebody to do something 代替 make somebody do something,因为前者听起来更正式:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.En inglés escrito, se suele usar cause somebody to do something en lugar de make somebody do something, ya que suena más formal: · His attitude caused him to be unpopular with colleagues.No inglês escrito, as pessoas costumam usar cause somebody to do something em vez de make somebody do something, pois soa mais formal: · His attitude caused him to be unpopular with colleagues.書き言葉の英語では、make somebody do something よりも cause somebody to do something の方がより改まった表現に聞こえるため、よく使われます:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.격식체 문어 영어에서는 make somebody do something 대신 cause somebody to do something을 많이 쓰는데, 더 격식 있게 들리기 때문입니다:· His attitude caused him to be unpopular with colleagues.5force [transitive] to force someone to do something强迫某人做某事obligar a alguien a hacer algoforçar alguém a fazer algo誰かに何かをさせる(強制する)누군가에게 무언가를 하도록 강요하다make somebody do something
My parents always make me do my homework before I go out.我父母总是让我出门前先做完作业。Mis padres siempre me obligan a hacer los deberes antes de salir.Meus pais sempre me obrigam a fazer o dever de casa antes de sair.両親はいつも、外出する前に宿題をするよう言い聞かせる。부모님은 항상 내가 외출하기 전에 숙제를 먼저 하게 한다.be made to do something
I was made to wait four hours before I was examined by a doctor.我被迫等了四个小时才见到医生。Me hicieron esperar cuatro horas antes de que me examinara un médico.Fui obrigado a esperar quatro horas antes de ser examinado por um médico.医師に診てもらうまで4時間待たされた。의사에게 진찰을 받기 전에 네 시간을 기다려야 했다.► see thesaurus at force6mark/hole etc [transitive] to cause a mark, hole etc to appear使痕迹、洞等出现causar que aparezca una marca, un agujero, etc.fazer aparecer uma marca, um buraco etc.跡、穴などを生じさせる자국, 구멍 등을 생기게 하다make a hole/dent/mark etc
Make a hole in the paper.在纸上打个洞。Haz un agujero en el papel.Faça um buraco no papel.紙に穴を開けてください。종이에 구멍을 내세요.
The cup has made a mark on the table.杯子在桌子上留下了痕迹。La taza ha dejado una marca en la mesa.A xícara deixou uma marca na mesa.カップがテーブルに跡をつけた。컵이 테이블에 자국을 남겼다.7make it a)to succeed in getting somewhere in time for something or when this is difficult(尤指在困难情况下)及时赶到某处lograr llegar a algún lugar a tiempo o cuando esto es difícilconseguir chegar a algum lugar a tempo ou quando isso é difícil(困難な状況でも)何かに間に合うよう、または特定の場所にたどり着くことができる(어렵더라도) 제때 어딘가에 도착하는 데 성공하다:
If we run, we should make it.如果我们跑的话,应该来得及。Si corremos, deberíamos llegar a tiempo.Se corrermos, devemos conseguir chegar.走れば間に合うはずだ。뛰면 제시간에 도착할 수 있을 거야.make to
With blood pouring from his leg, he made it to a nearby house.他腿上血流不止,却设法到了附近的一所房子。Con la pierna sangrando abundantemente, logró llegar a una casa cercana.Com sangue escorrendo da perna, ele conseguiu chegar a uma casa próxima.足から血が流れ出る中、彼はどうにか近くの家にたどり着いた。다리에서 피가 쏟아지는 가운데 그는 가까운 집까지 간신히 도착했다. b)to be successful at something, for example in your job在某方面(如工作)取得成功tener éxito en algo, por ejemplo en el trabajoter sucesso em algo, por exemplo na carreira仕事などで成功する어떤 분야(예: 직업)에서 성공하다:
He came to the US and not only made it but made it big (=was extremely successful).他来到美国,不仅成功了,而且大获成功(=极为成功)。Llegó a Estados Unidos y no solo lo logró, sino que triunfó a lo grande (=tuvo un éxito enorme).Ele veio para os EUA e não só conseguiu se dar bem, como fez sucesso de verdade (=teve um sucesso enorme).彼は米国にやって来て、成功しただけでなく、大きな成功を収めた(=非常に大きな成功を収めた)。그는 미국에 와서 성공했을 뿐만 아니라 크게 성공했다(=엄청난 성공을 거두었다).
So far, relatively few women have made it to the top in the business world.迄今为止,在商界跻身顶层的女性仍相对较少。Hasta ahora, relativamente pocas mujeres han llegado a la cima en el mundo de los negocios.Até agora, relativamente poucas mulheres chegaram ao topo no mundo dos negócios.これまでのところ、ビジネスの世界でトップに立つことができた女性は比較的少ない。지금까지 비즈니스 세계에서 정상에 오른 여성은 비교적 적다.make as
He was told he had no talent and would never make it as a professional singer.有人告诉他,他没有天赋,永远不可能成为一名职业歌手。Le dijeron que no tenía talento y que nunca triunfaría como cantante profesional.Disseram a ele que não tinha talento e que nunca conseguiria ser um cantor profissional.彼は才能がなく、プロの歌手として成功できないだろうと言われた。그는 재능이 없어서 프로 가수로 절대 성공할 수 없을 것이라는 말을 들었다.make to
England look less likely to make it to the finals.英格兰队晋级决赛的可能性越来越小。Inglaterra parece tener menos posibilidades de llegar a la final.A Inglaterra parece ter menos chances de chegar à final.イングランドが決勝に進める可能性は低くなってきた。잉글랜드는 결승에 진출할 가능성이 낮아 보인다.make it to manager/director etc
How did anyone so stupid make it to manager?那么愚蠢的人怎么能当上经理?¿Cómo puede alguien tan estúpido llegar a ser gerente?Como alguém tão burro conseguiu chegar a gerente?あんなに頭の悪い人がどうしてマネージャーになれたんだろう?저렇게 멍청한 사람이 어떻게 매니저가 될 수 있었지? c)spoken口语oraloral話し言葉구어 to be able to go to an event, meeting etc that has been arranged能够出席已安排好的活动、会议等poder asistir a un evento, reunión, etc. que ha sido organizadoconseguir ir a um evento, reunião etc. que foi organizado予定されたイベントや会議などに出席できる예정된 행사, 회의 등에 참석할 수 있다:
I’m really sorry, but I won’t be able to make it on Sunday after all.非常抱歉,我毕竟还是没办法在周日过去。Lo siento mucho, pero al final no podré ir el domingo.Sinto muito, mas afinal não vou conseguir ir no domingo.本当に申し訳ないのですが、やはり日曜日は都合がつかなくなりました。정말 죄송한데, 결국 일요일에는 갈 수 없을 것 같아요.
Nice to see you. I’m glad you could make it.很高兴见到你。你能来真好。Qué gusto verte. Me alegra que hayas podido venir.Que bom te ver. Fico feliz que tenha conseguido vir.会えてよかった。来てくれてよかったよ。만나서 반가워요. 와주셔서 기쁩니다. d) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to continue to live after you have been seriously ill or badly injured在重病或重伤后依然存活sobrevivir tras haber estado gravemente enfermo o heridocontinuar vivo após uma doença grave ou ferimento sério重病や重傷を負った後も生き続ける중병이나 중상을 입은 후에도 살아남다:
Frank was very ill, and the doctors didn’t think he’d make it.弗兰克病得很重,医生们不认为他能活下来。Frank estaba muy enfermo y los médicos no creían que fuera a sobrevivir.Frank estava muito doente e os médicos não achavam que ele fosse sobreviver.フランクは重篤な状態で、医師たちも助からないだろうと思っていた。Frank는 매우 위독했고, 의사들은 그가 살아남지 못할 것이라 생각했다. e)to manage to deal with a difficult experience设法度过艰难的经历lograr superar una experiencia difícilconseguir atravessar uma experiência difícil困難な体験を乗り越える힘든 상황을 헤쳐나가다make through
I couldn’t have made it through those times without the support of my boyfriend.没有男友的支持,我不可能熬过那段时光。No habría podido superar esos momentos sin el apoyo de mi novio.Eu não teria conseguido passar por aquela época sem o apoio do meu namorado.彼氏のサポートがなければ、あの時期を乗り越えられなかっただろう。남자친구의 지지가 없었다면 그 시간들을 버텨내지 못했을 것이다. f)used to say or ask what time it is according to your own or someone else’s watch用于说出或询问自己或他人手表所显示的时间se usa para decir o preguntar qué hora es según el propio reloj o el de otra personausado para dizer ou perguntar que horas são de acordo com o próprio relógio ou o de outra pessoa自分や相手の時計で何時かを言ったり尋ねたりするときに使う자신의 시계나 다른 사람의 시계로 몇 시인지를 말하거나 물을 때 쓰임:
What time do you make it?你的表几点了?¿Qué hora tienes?Que horas você tem no relógio?あなたの時計では何時ですか?몇 시예요(당신 시계로는)?
I make it ten past three.我的表显示是三点十分。Yo tengo las tres y diez.No meu relógio são três e dez.私の時計では3時10分です。제 시계로는 3시 10분입니다.8make the meeting/the party/Tuesday etc spoken口语oraloral話し言葉구어 to be able to go to something that has been arranged for a particular date or time能够参加预定在特定日期或时间举行的活动poder asistir a algo que ha sido fijado para una fecha u hora determinadaconseguir ir a algo marcado para uma data ou hora específica特定の日時に予定されている事柄に出席できる특정 날짜나 시간에 예정된 일에 참석할 수 있다:
I’m sorry, I can’t make Friday after all.抱歉,我毕竟还是没法在周五过去。Lo siento, al final no puedo el viernes.Desculpe, mas afinal não consigo comparecer na sexta-feira.すみません、やはり金曜日は都合がつきません。죄송합니다, 결국 금요일은 안 될 것 같아요.
Will you be able to make the next meeting?你能参加下次会议吗?¿Podrás asistir a la próxima reunión?Você vai conseguir participar da próxima reunião?次の会議には出席できますか?다음 회의에 참석할 수 있을까요?9achieve something [transitive] to succeed in achieving a particular position, rate etc成功达到特定的职位、水平等lograr alcanzar una posición, una cifra, etc. determinadaconseguir atingir uma posição, taxa etc. específica特定の地位や水準などを達成することに成功する특정 지위나 수준 등을 달성하는 데 성공하다:
He was never good enough to make the team.他从来都没有优秀到足以入选球队。Nunca fue lo suficientemente bueno como para entrar en el equipo.Ele nunca foi bom o suficiente para entrar no time.彼はチームに入れるほどの実力がなかった。그는 팀에 선발될 만큼 뛰어나지 않았다.
I don’t think we’ll make the deadline.我觉得我们赶不上截止日期了。No creo que lleguemos a cumplir el plazo.Não acho que vamos cumprir o prazo.締め切りに間に合いそうにない。마감 기한을 맞추지 못할 것 같다.10get money [transitive] to earn or get money赚钱或获得钱ganar u obtener dineroganhar ou obter dinheiroお金を稼ぐ、または得る돈을 벌거나 얻다:
The plan could cost you more than you would make.这个计划的花费可能超过你所能赚到的。El plan podría costarte más de lo que ganarías.O plano pode custar mais do que você ganharia.その計画は、稼ぐ額よりも費用がかかる可能性がある。그 계획은 당신이 벌 수 있는 것보다 더 많은 비용이 들 수도 있다.
They made a profit of £140 million.他们获得了1.4亿英镑的利润。Obtuvieron un beneficio de 140 millones de libras.Eles obtiveram um lucro de £140 milhões.彼らは1億4,000万ポンドの利益を上げた。그들은 1억 4천만 파운드의 이익을 냈다.
His one aim in life was to make money.他人生唯一的目标就是赚钱。Su único objetivo en la vida era ganar dinero.Seu único objetivo na vida era ganhar dinheiro.彼の人生における唯一の目標はお金を稼ぐことだった。그의 인생에서 유일한 목표는 돈을 버는 것이었다.
She hopes to make a living (=earn the money she needs to live) from writing children’s books.她希望通过写儿童书籍谋生(=赚取生活所需的钱)。Espera ganarse la vida (=ganar el dinero que necesita para vivir) escribiendo libros para niños.Ela espera ganhar a vida (=ganhar o dinheiro de que precisa para viver) escrevendo livros infantis.彼女は児童書の執筆で生計(=生活するために必要なお金を稼ぐこと)を立てたいと思っている。그녀는 아동 도서를 써서 생계(=생활에 필요한 돈을 버는 것)를 유지하길 바란다.
He’s made a fortune (=earned a lot of money) selling computers on the Internet.他通过在网上卖电脑赚了一大笔钱(=赚了很多钱)。Ha hecho una fortuna (=ganado mucho dinero) vendiendo computadoras por Internet.Ele fez uma fortuna (=ganhou muito dinheiro) vendendo computadores pela internet.彼はインターネットでコンピューターを売って一財産(=多くのお金を稼いだ)築いた。그는 인터넷에서 컴퓨터를 팔아 큰돈(=많은 돈을 벌었다)을 벌었다.make something out of something
How easy is it to make money out of gardening?靠园艺赚钱有多容易?¿Qué tan fácil es ganar dinero con la jardinería?Quão fácil é ganhar dinheiro com jardinagem?ガーデニングでお金を稼ぐのはどれくらい簡単ですか?원예로 돈을 버는 것이 얼마나 쉬운가요?► see thesaurus at earn11have a quality [linking verb] to have the qualities that are necessary for a particular job, use, or purpose具备特定工作、用途或目的所必需的素质tener las cualidades necesarias para un trabajo, uso o propósito determinadoter as qualidades necessárias para um trabalho, uso ou propósito específico特定の仕事、用途、目的に必要な資質を備えている특정 직업, 용도, 목적에 필요한 자질을 갖추고 있다make noun
I’m sure you will make a very good teacher.我相信你会成为一名非常好的老师。Estoy seguro de que serás un muy buen maestro.Tenho certeza de que você vai ser um ótimo professor.あなたはきっととても良い先生になれるでしょう。당신은 훌륭한 선생님이 될 것이라 확신합니다.
The hall would make an ideal venue for a wedding reception.这个大厅将是举办婚宴的理想场所。El salón sería un lugar ideal para una recepción de bodas.O salão seria um local ideal para uma recepção de casamento.そのホールは結婚披露宴の会場として理想的だろう。그 홀은 결혼 피로연 장소로 이상적일 것이다.
An old cardboard box makes a comfortable bed for a kitten.一个旧纸箱能给小猫做一张舒适的床。Una vieja caja de cartón sirve como cama cómoda para un gatito.Uma caixa de papelão velha serve como uma cama confortável para um gatinho.古い段ボール箱は子猫にとって快適なベッドになる。오래된 골판지 상자는 새끼 고양이에게 편안한 침대가 된다.GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Make is a linking verb in this meaning. It links the subject of the sentence with an adjective and noun: · You’ll make a wonderful father.· The leaves make a pretty table decoration.在此义中,make 是连系动词,将句子的主语与形容词和名词连接:· You'll make a wonderful father.(你会成为一个出色的父亲。)· The leaves make a pretty table decoration.(这些树叶做成的桌子装饰很漂亮。)En este significado, make es un verbo copulativo que une el sujeto de la oración con un adjetivo y un sustantivo: · You'll make a wonderful father. · The leaves make a pretty table decoration.Neste sentido, make é um verbo de ligação que une o sujeito da frase com um adjetivo e substantivo: · You'll make a wonderful father. · The leaves make a pretty table decoration.この意味では make は連結動詞で、文の主語を形容詞や名詞と結びつけます:· You'll make a wonderful father.(あなたは素晴らしいお父さんになれますよ。)· The leaves make a pretty table decoration.(その葉はきれいなテーブル飾りになる。)이 의미에서 make는 연결 동사로, 문장의 주어를 형용사 및 명사와 연결합니다:· You'll make a wonderful father.(당신은 훌륭한 아버지가 될 거예요.)· The leaves make a pretty table decoration.(그 나뭇잎들은 예쁜 테이블 장식이 된다.)12make it/that something spoken口语oraloral話し言葉구어 used to correct what you have just said用于纠正刚才所说的内容se usa para corregir lo que se acaba de decirusado para corrigir o que se acabou de dizer直前に言ったことを訂正するときに使う방금 한 말을 정정할 때 쓰임:
Can we have two cups of coffee, please? No, make that three.请给我们来两杯咖啡好吗?不,改成三杯吧。¿Nos pone dos cafés, por favor? No, que sean tres.Pode trazer dois cafés, por favor? Não, na verdade, três.コーヒーを2つお願いします。いや、3つにしてください。커피 두 잔 주시겠어요? 아니, 세 잔으로 해주세요.13make do to manage with the things that you have, even though this is not really enough(即使不够)凑合着用现有的东西arreglárselas con lo que se tiene, aunque no sea suficientese virar com o que se tem, mesmo que não seja suficiente十分でなくても、手元にあるものでなんとかやっていく충분하지 않더라도 가진 것으로 어떻게든 꾸려나가다:
I hardly had any food in the house so I just had to make do.家里几乎没有什么食物,我只好凑合着过。Casi no tenía comida en casa, así que tuve que arreglármelas.Quase não tinha comida em casa, então tive que me virar.家に食べ物がほとんどなかったので、あるもので間に合わせるしかなかった。집에 먹을 것이 거의 없어서 그냥 있는 것으로 때울 수밖에 없었다.make with/without
I usually make do with a cup of coffee for breakfast.我通常早餐就凑合着喝杯咖啡。Por lo general me conformo con una taza de café para desayunar.Normalmente me viro com uma xícara de café no café da manhã.私は普段、朝食はコーヒー一杯で間に合わせている。나는 보통 아침 식사로 커피 한 잔으로 때운다.
For many people, make do and mend (=when someone manages with the things they have and does not buy anything new) was a harsh reality.对许多人来说,"凑合修补"(=只用现有的东西、不买新品)是残酷的现实。Para muchas personas, apañarse con lo que había (=cuando alguien se las arregla con lo que tiene y no compra nada nuevo) era una cruda realidad.Para muitas pessoas, se virar e consertar (=quando alguém se vira com o que tem e não compra nada novo) era uma realidade dura.多くの人にとって、make do and mend(=手元のもので間に合わせ、新しいものを買わないこと)は厳しい現実だった。많은 사람들에게 있는 것으로 때우고 고쳐 쓰기(=가진 것으로 버티며 새것을 사지 않는 것)는 혹독한 현실이었다.14make yourself heard/understood/known etc to succeed in getting someone to hear you, understand you, or know that you are there设法让某人听到自己说的话、理解自己或知道自己在场lograr que alguien te escuche, te entienda o sepa que estás ahíconseguir que alguém te ouça, te entenda ou saiba que você está ali相手に自分の声を聞かせたり、理解させたり、自分の存在を知らせることに成功する누군가에게 자신의 말을 듣게 하거나, 이해시키거나, 자신이 있다는 것을 알리는 데 성공하다:
I had to shout to make myself heard above the music.我不得不大声喊叫,才能在音乐声中让别人听到我的声音。Tuve que gritar para que me escucharan por encima de la música.Precisei gritar para me fazer ouvir acima da música.音楽に負けないよう、大声で叫ばなければならなかった。음악 소리를 뚫고 내 목소리를 들리게 하려고 소리를 질러야 했다.15be a total [linking verb] to be a particular amount when added together合计为某一数量sumar una cantidad determinadatotalizar uma determinada quantidade quando somados合計すると特定の数になる합산하면 특정 수량이 되다:
Two and two make four.二加二等于四。Dos y dos son cuatro.Dois e dois são quatro.2足す2は4。2 더하기 2는 4이다.
There are nine people coming, plus me, which makes ten.有九个人要来,加上我,一共是十个人。Van a venir nueve personas, más yo, lo que hace un total de diez.Vão vir nove pessoas, mais eu, o que dá dez no total.9人来る予定で、私を加えると10人になる。아홉 명이 오는데 나까지 더하면 열 명이 된다.16calculate [transitive] used to say what you have calculated a number to be用于说出自己计算出的数字se usa para indicar el resultado de un cálculo propiousado para dizer qual número você calculou計算した結果の数を述べるときに使う계산한 숫자를 말할 때 쓰임:
I make that $150 altogether.我算出来总共是150美元。Yo lo calculo en $150 en total.Pelo meu cálculo, dá $150 no total.私の計算では合計150ドルになります。제가 계산하니 합계 150달러입니다.17sports score [transitive] to achieve a particular score in a sports game在体育比赛中取得特定分数lograr una puntuación determinada en un partido deportivoatingir uma pontuação específica em uma partida esportivaスポーツの試合で特定の得点を挙げる스포츠 경기에서 특정 점수를 달성하다:
Surrey had made 92 by lunchtime.萨里队到午餐时已经得了92分。Surrey había marcado 92 puntos para la hora del almuerzo.O Surrey já havia marcado 92 pontos até a hora do almoço.サリーは昼食の時点で92点を挙げていた。Surrey는 점심 시간까지 92점을 득점했다.18make somebody captain/leader etc to give someone a new job or position in a group, organization etc授予某人某一团体、组织等中的新职位dar a alguien un nuevo cargo o puesto en un grupo, organización, etc.dar a alguém um novo cargo ou posição em um grupo, organização etc.グループや組織などで誰かに新しい役職や地位を与える그룹이나 조직 등에서 누군가에게 새로운 직책이나 지위를 부여하다:
She’s now been made a full partner.她现在已被任命为正式合伙人。Ahora la han nombrado socia de pleno derecho.Ela agora foi nomeada sócia plena.彼女はフルパートナーに昇格した。그녀는 이제 정식 파트너로 임명되었다.
He was made mayor in 1998.他于1998年被任命为市长。Fue nombrado alcalde en 1998.Ele foi nomeado prefeito em 1998.彼は1998年に市長に就任した。그는 1998년에 시장으로 임명되었다.19make believe to pretend or imagine that something is true when it is not假装或想象某事为真,实则不然fingir o imaginar que algo es verdad cuando no lo esfingir ou imaginar que algo é verdade quando não é実際にはそうでないことを、真実であると見せかけたり想像したりする실제로 그렇지 않은 것을 사실인 척하거나 상상하다:
I tried to make believe she was happy, but knew deep down it wasn’t true.我试图假装她很快乐,但内心深处知道事实并非如此。Traté de imaginar que ella era feliz, pero en el fondo sabía que no era verdad.Tentei me convencer de que ela era feliz, mas no fundo sabia que não era verdade.彼女が幸せだと思い込もうとしたが、心の奥では本当ではないとわかっていた。그녀가 행복하다고 믿으려 했지만, 마음 깊은 곳에서는 사실이 아니라는 것을 알았다. → make-believe20make like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to behave as if something is true when it is not表现得好像某事为真,实则不然comportarse como si algo fuera verdad cuando no lo escomportar-se como se algo fosse verdade quando não é実際にはそうでないことが真実であるかのように振る舞う실제로 그렇지 않은 것을 사실인 것처럼 행동하다:
He makes like he never met me before.他表现得好像以前从未见过我。Actúa como si nunca me hubiera conocido.Ele age como se nunca tivesse me encontrado antes.彼は以前会ったことがないかのように振る舞う。그는 나를 전에 한 번도 만난 적이 없는 것처럼 행동한다.21make as if to do something literary文学literarioliterário文語문어체 to seem as if you are going to do something but then not do it表现出好像要做某事,但随后又没有做parecer que vas a hacer algo pero luego no hacerloparecer que vai fazer algo, mas depois não fazer何かをしようとしているように見せて、結局しない무언가를 할 것처럼 보이다가 결국 하지 않다:
She made as if to speak but then stopped.她做出了要说话的样子,但随即停下来了。Hizo ademán de hablar, pero luego se detuvo.Ela fez como se fosse falar, mas parou.彼女は話そうとする素振りを見せたが、そのまま止まった。그녀는 말을 하려는 듯한 기색을 보이다가 멈췄다.22arrive [transitive] old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to arrive at or get to a particular place, especially when it is difficult到达某一特定地点,尤其是在困难情况下llegar a un lugar determinado, especialmente cuando es difícilchegar a um determinado lugar, especialmente quando é difícil特定の場所に到着する、特に困難な状況において(특히 힘든 경우에도) 특정 장소에 도착하다:
I don’t think we’re going to make the town before nightfall.我觉得我们赶不及在天黑之前到达那个小镇了。No creo que lleguemos al pueblo antes de que anochezca.Acho que não vamos chegar à cidade antes de escurecer.日没前にその町にたどり着けそうにない。해가 지기 전에 그 마을에 도착하지 못할 것 같다.23make the papers/headlines/front page etc to be interesting or important enough to be printed in a newspaper, reported on television etc有趣或重要到足以在报纸上刊登、在电视上报道等ser lo suficientemente interesante o importante como para publicarse en un periódico, aparecer en televisión, etc.ser interessante ou importante o suficiente para ser publicado em jornal, reportado na televisão etc.新聞に掲載されたりテレビで報道されるほど興味深い、または重要である신문에 실리거나 텔레비전에 보도될 만큼 흥미롭거나 중요하다:
News of their divorce made the headlines.他们离婚的消息成了头条新闻。La noticia de su divorcio fue portada.A notícia do divórcio deles foi manchete.彼らの離婚のニュースが見出しを飾った。그들의 이혼 소식이 헤드라인을 장식했다.24make or break to cause something or someone either to be very successful or to fail completely使某事物或某人大获成功或彻底失败determinar que algo o alguien tenga mucho éxito o fracase por completofazer com que algo ou alguém seja muito bem-sucedido ou fracasse completamente何かや誰かを大成功させるか、完全に失敗させるかを決定づける무언가나 누군가를 크게 성공시키거나 완전히 실패하게 만들다:
Critics can make or break a young performer.评论家可以成就或毁掉一个年轻的表演者。Los críticos pueden ser la clave del éxito o del fracaso de un joven artista.Os críticos podem fazer ou destruir a carreira de um jovem artista.批評家は若い芸能人を成功させることも、潰すこともできる。평론가들은 젊은 공연자를 성공시키기도 하고 망하게 하기도 할 수 있다. → make-or-break25that makes two of us spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you agree with someone or that something that is true of them is true of you too用于表示同意某人,或说明对他们适用的某事对你也同样适用se usa para expresar acuerdo con alguien o para decir que algo que es verdad para ellos también lo es para uno mismousado para dizer que você concorda com alguém ou que algo que é verdade para a outra pessoa também é verdade para você相手に同意するとき、またはその人に当てはまることが自分にも当てはまると言うときに使う상대방에게 동의하거나 상대방에게 해당되는 것이 자신에게도 해당된다고 말할 때 쓰임:
‘I haven’t a clue what’s going on.’ ‘That makes two of us.’"我完全不知道发生了什么。""我也是。"—No tengo ni idea de lo que está pasando. —Somos dos.— Não faço ideia do que está acontecendo. — Estamos no mesmo barco.「何が起きているかさっぱりわからない。」「私も同じです。」"무슨 일이 일어나는지 전혀 모르겠어." "나도 마찬가지야."26make something perfect [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make something complete or successful使某事完整或成功hacer que algo quede completo o sea un éxitotornar algo completo ou bem-sucedido何かを完成させる、または成功させる무언가를 완성하거나 성공적으로 만들다:
The hat makes the outfit.这顶帽子是整套服装的点睛之笔。El sombrero es lo que completa el conjunto.O chapéu é o que completa o look.その帽子がコーディネートを完成させている。그 모자가 의상을 완성시킨다.27make it with somebody old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have sex with someone与某人发生性关系tener relaciones sexuales con alguienter relações sexuais com alguém誰かとセックスする누군가와 성관계를 갖다 → made, → make somebody’s day at day(19), → make friends at friend1(3), → make good at good1(35), → make sense at sense1(5)GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교be made of• You use this when saying which material is used to make something. The material has not been changed and can still be recognized: · The table is made of wood.· The ring was made of solid gold.• 用于说明制作某物所用的材料,该材料未经改变、仍可辨认:· The table is made of wood.(这张桌子是木头做的。)· The ring was made of solid gold.(这枚戒指是纯金做的。)• Se usa para indicar el material con el que está hecho algo. El material no ha sido transformado y aún se puede reconocer: · The table is made of wood. · The ring was made of solid gold.• Usado para dizer com que material algo é feito. O material não foi alterado e ainda pode ser reconhecido: · The table is made of wood. · The ring was made of solid gold.• 何かを作るのに使われた素材を述べるときに使います。素材は変化しておらず、まだ見分けられる状態です:· The table is made of wood.(テーブルは木でできている。)· The ring was made of solid gold.(その指輪は純金でできていた。)• 무언가를 만드는 데 사용된 재료를 말할 때 씁니다. 재료가 변하지 않아 여전히 알아볼 수 있습니다:· The table is made of wood.(그 테이블은 나무로 만들어졌다.)· The ring was made of solid gold.(그 반지는 순금으로 만들어졌다.)be made from• You use this especially when the materials used to make something have been completely changed and cannot be recognized: · The drink is made from cherries.· Cheese is made from milk. ✗Don’t say: made by cherries | made by milk• 尤用于制作某物的原料已完全改变、无法辨认的情况:· The drink is made from cherries.(这种饮料是用樱桃制成的。)· Cheese is made from milk.(奶酪是用牛奶制成的。)✗不要说:made by cherries | made by milk• Se usa especialmente cuando los materiales utilizados para hacer algo han cambiado completamente y no se pueden reconocer: · The drink is made from cherries. · Cheese is made from milk. ✗No digas: made by cherries | made by milk• Usado especialmente quando os materiais usados para fazer algo foram completamente transformados e não podem ser reconhecidos: · The drink is made from cherries. · Cheese is made from milk. ✗Não diga: made by cherries | made by milk• 特に、何かを作るのに使われた材料が完全に変化して見分けられなくなっている場合に使います:· The drink is made from cherries.(その飲み物はサクランボから作られる。)· Cheese is made from milk.(チーズは牛乳から作られる。)✗次のようには言わない:made by cherries | made by milk• 특히 무언가를 만드는 데 사용된 재료가 완전히 변형되어 알아볼 수 없는 경우에 씁니다:· The drink is made from cherries.(그 음료는 체리로 만들어진다.)· Cheese is made from milk.(치즈는 우유로 만들어진다.)✗다음과 같이 말하지 마세요:made by cherries | made by milkbe made by• You use this when saying who makes something: · The pots are made by local craftsmen.• 用于说明谁制作了某物:· The pots are made by local craftsmen.(这些陶罐是由当地工匠制作的。)• Se usa para indicar quién hace algo: · The pots are made by local craftsmen.• Usado para dizer quem faz algo: · The pots are made by local craftsmen.• 何かを作るのが誰かを述べるときに使います:· The pots are made by local craftsmen.(その壺は地元の職人によって作られている。)• 무언가를 만드는 사람이 누구인지 말할 때 씁니다:· The pots are made by local craftsmen.(그 항아리들은 지역 장인들이 만든다.)• You also use this when saying how something is made: · Tar is made by heating coal to a high temperature.• 也用于说明某物的制作方法:· Tar is made by heating coal to a high temperature.(焦油是通过将煤加热到高温制成的。)• También se usa para indicar cómo se hace algo: · Tar is made by heating coal to a high temperature.• Também é usado para dizer como algo é feito: · Tar is made by heating coal to a high temperature.• 何かがどのように作られるかを述べるときにも使います:· Tar is made by heating coal to a high temperature.(タールは石炭を高温に加熱することで作られる。)• 무언가가 어떻게 만들어지는지 말할 때도 씁니다:· Tar is made by heating coal to a high temperature.(타르는 석탄을 고온으로 가열하여 만든다.)GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법• Make up is not used in the progressive in this meaning. You say: · Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere. ✗Don’t say: Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• 此义中 make up 不用进行时。应说:· Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere.(氧气约占大气的20%。)✗不要说:Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• Make up no se usa en progresivo con este significado. Se dice: · Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere. ✗No digas: Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• Make up não é usado no progressivo com este significado. Diz-se: · Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere. ✗Não diga: Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• この意味では make up は進行形で使いません。次のように言います:· Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere.(酸素は大気のおよそ20%を占めている。)✗次のようには言わない:Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• 이 의미에서 make up은 진행형으로 쓰지 않습니다. 이렇게 말합니다:· Oxygen makes up roughly 20% of the atmosphere.(산소는 대기의 약 20%를 차지한다.)✗다음과 같이 말하지 마세요:Oxygen is making up roughly 20% of the atmosphere.• However, the participle form making up is often used: · Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.• 但是,分词形式 making up 常被使用:· Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.(25岁以下的顾客很重要,占总数的四分之一。)• Sin embargo, la forma participio making up se usa con frecuencia: · Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.• No entanto, a forma participial making up é frequentemente usada: · Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.• ただし、分詞形の making up はよく使われます:· Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.(25歳未満の顧客は重要で、総数の4分の1を占めている。)• 그러나 분사 형태의 making up은 자주 사용됩니다:· Customers under 25 are important, making up a quarter of the total.(25세 미만 고객은 중요하며, 전체의 4분의 1을 차지한다.)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어make used about things you make yourself, or things that are made in a factory用于自己制作的事物,或在工厂制造的事物se usa para cosas que uno hace uno mismo o que se fabrican en una fábricausado para coisas que você mesmo faz ou que são fabricadas em uma fábrica自分で作るものや、工場で製造されるものについて使う직접 만드는 것이나 공장에서 만들어지는 것에 대해 쓰임: · Diane makes all her own clothes.· Diane 自己缝制所有的衣服。· Diane confecciona toda su ropa.· Diane faz todas as próprias roupas.· ダイアンは自分の服をすべて自分で作る。· Diane은 옷을 모두 직접 만든다.· My camera was made in China.· 我的相机是在中国制造的。· Mi cámara fue fabricada en China.· Minha câmera foi fabricada na China.· 私のカメラは中国製だ。· 내 카메라는 중국에서 만들어졌다.produce to make something in large quantities to be sold, or to make something as the result of a natural process大量制造某物以供出售,或作为自然过程的结果而产生某物fabricar algo en grandes cantidades para vender, o producir algo como resultado de un proceso naturalfabricar algo em grandes quantidades para vender, ou produzir algo como resultado de um processo natural販売するために大量に作る、または自然の過程の結果として何かを産出する판매를 위해 대량으로 만들거나, 자연적인 과정의 결과로 무언가를 생산하다: · The factory produces high-quality steel.· 这家工厂生产高质量的钢铁。· La fábrica produce acero de alta calidad.· A fábrica produz aço de alta qualidade.· その工場は高品質の鉄鋼を生産している。· 그 공장은 고품질 철강을 생산한다.· Japan produces some of the most advanced mobile phones.· 日本生产一些最先进的手机。· Japón produce algunos de los teléfonos móviles más avanzados.· O Japão produz alguns dos celulares mais avançados do mundo.· 日本は最も先進的な携帯電話のいくつかを生産している。· 일본은 세계에서 가장 앞선 휴대폰 중 일부를 생산한다.· The pancreas is a gland in your body which produces hormones.· 胰腺是人体内一种产生激素的腺体。· El páncreas es una glándula del cuerpo que produce hormonas.· O pâncreas é uma glândula do corpo que produz hormônios.· 膵臓はホルモンを産生する体内の腺である。· 췌장은 호르몬을 생성하는 신체 내의 분비선이다.create to make something new and original创造新的、有独创性的事物hacer algo nuevo y originalcriar algo novo e original新しく独創的なものを作り出す새롭고 독창적인 것을 만들다: · Tarantino created a whole new style of films.· 塔伦蒂诺创造了一种全新的电影风格。· Tarantino creó un estilo cinematográfico completamente nuevo.· Tarantino criou um estilo de cinema totalmente novo.· タランティーノはまったく新しい映画スタイルを生み出した。· Tarantino는 완전히 새로운 영화 스타일을 창조했다.· Many companies invest a lot of money in creating new products.· 许多公司投入大量资金开发新产品。· Muchas empresas invierten mucho dinero en crear nuevos productos.· Muitas empresas investem muito dinheiro na criação de novos produtos.· 多くの企業が新製品の開発に多額の資金を投資している。· 많은 기업들이 새로운 제품 개발에 많은 돈을 투자한다.· Potter was famous for creating characters such as ‘Peter Rabbit’.· 波特以创造"彼得兔"等角色而闻名。· Potter era famosa por crear personajes como 'Peter Rabbit'.· Potter era famosa por criar personagens como 'Peter Rabbit'.· ポターは「ピーター・ラビット」などのキャラクターを生み出したことで知られている。· Potter는 'Peter Rabbit' 같은 캐릭터를 창조한 것으로 유명했다.· This technique is used to create images of beautiful forests.· 这项技术用于创建美丽森林的图像。· Esta técnica se usa para crear imágenes de bosques hermosos.· Esta técnica é usada para criar imagens de florestas bonitas.· この技術は美しい森の画像を作成するために使われる。· 이 기법은 아름다운 숲의 이미지를 만드는 데 사용된다.manufacture to make machines, cars, equipment etc in factories在工厂制造机器、汽车、设备等fabricar máquinas, automóviles, equipos, etc. en fábricasfabricar máquinas, carros, equipamentos etc. em fábricas工場で機械、自動車、設備などを製造する공장에서 기계, 자동차, 장비 등을 제조하다: · The company manufactures aircraft parts.· 该公司生产飞机零部件。· La empresa fabrica piezas para aviones.· A empresa fabrica peças de aeronaves.· その会社は航空機部品を製造している。· 그 회사는 항공기 부품을 제조한다.mass-produce to make very large quantities of something in a factory在工厂大批量生产某物fabricar algo en cantidades muy grandes en una fábricafabricar algo em grandes quantidades em uma fábrica工場で何かを大量生産する공장에서 무언가를 대량으로 생산하다: · They developed a way to mass-produce the drug.· 他们开发了一种大规模生产该药物的方法。· Desarrollaron una forma de producir el medicamento en masa.· Eles desenvolveram uma forma de produzir o medicamento em massa.· 彼らはその薬を大量生産する方法を開発した。· 그들은 그 약을 대량 생산하는 방법을 개발했다.develop to design and make something new over a period of time花一段时间设计和制造新事物diseñar y fabricar algo nuevo a lo largo de un período de tiempoprojetar e criar algo novo ao longo de um período de tempo一定の期間をかけて何か新しいものを設計・開発する일정 기간에 걸쳐 새로운 것을 설계하고 만들다: · In 1962, Enders developed an effective vaccine against measles.· 1962年,Enders 开发出一种有效的麻疹疫苗。· En 1962, Enders desarrolló una vacuna eficaz contra el sarampión.· Em 1962, Enders desenvolveu uma vacina eficaz contra o sarampo.· 1962年、エンダースは麻疹に対する有効なワクチンを開発した。· 1962년, Enders는 홍역에 대한 효과적인 백신을 개발했다.· The company is developing new anti-virus software.· 该公司正在开发新的防病毒软件。· La empresa está desarrollando un nuevo software antivirus.· A empresa está desenvolvendo um novo software antivírus.· その会社は新しいウイルス対策ソフトウェアを開発中だ。· 그 회사는 새로운 바이러스 백신 소프트웨어를 개발하고 있다.form to make something as the result of a natural process or chemical reaction作为自然过程或化学反应的结果而生成某物producir algo como resultado de un proceso natural o una reacción químicaproduzir algo como resultado de um processo natural ou reação química自然の過程や化学反応の結果として何かを生じさせる자연 과정이나 화학 반응의 결과로 무언가를 생성하다: · Hydrogen and oxygen combine to form water.· 氢和氧结合形成水。· El hidrógeno y el oxígeno se combinan para formar agua.· O hidrogênio e o oxigênio se combinam para formar água.· 水素と酸素が結合して水が生成される。· 수소와 산소가 결합하여 물이 된다.· The research will help us understand how planets are formed.· 这项研究将帮助我们了解行星是如何形成的。· La investigación nos ayudará a entender cómo se forman los planetas.· A pesquisa nos ajudará a entender como os planetas se formam.· この研究は惑星がどのように形成されるかを理解するのに役立つ。· 이 연구는 행성이 어떻게 형성되는지 이해하는 데 도움이 될 것이다.generate to make something such as heat, electricity, or power产生热量、电力或动力等producir algo como calor, electricidad o energíagerar algo como calor, eletricidade ou energia熱、電気、動力などを生み出す열, 전기, 동력 등을 생산하다: · Wind can be used to generate electricity.· 风可以用来发电。· El viento puede usarse para generar electricidad.· O vento pode ser usado para gerar eletricidade.· 風は発電に利用できる。· 바람은 전기를 생성하는 데 사용될 수 있다.make away with somebody/something phrasal verb1informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something and take it away with you偷走某物并带走robar algo y llevárseloroubar algo e levá-lo embora何かを盗んで持ち去る무언가를 훔쳐 가져가다:
Thieves made away with the contents of the safe.小偷盗走了保险箱里的东西。Los ladrones huyeron con el contenido de la caja fuerte.Os ladrões fugiram com o conteúdo do cofre.泥棒たちは金庫の中身を盗んで逃げた。도둑들이 금고 안의 내용물을 훔쳐 달아났다.2 old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to kill someone杀死某人matar a alguienmatar alguém誰かを殺す누군가를 죽이다make for something phrasal verb1to go in the direction of a particular place朝某个特定地方的方向走去dirigirse hacia un lugar determinadoir na direção de um lugar específico特定の場所に向かって進む특정 장소를 향해 나아가다 SYN head for:
I think it’s time we made for home.我想我们该往家走了。Creo que es hora de que nos vayamos a casa.Acho que está na hora de irmos para casa.そろそろ家に向かう時間だと思う。이제 집으로 향할 시간인 것 같다.2to cause a particular result or situation导致特定的结果或情况provocar un resultado o una situación determinadacausar um resultado ou situação específica特定の結果や状況を引き起こす특정한 결과나 상황을 야기하다:
Both teams are on good form, which should make for a great game.两队状态都很好,这应该会带来一场精彩的比赛。Ambos equipos están en buena forma, lo que debería dar lugar a un gran partido.Ambos os times estão em boa forma, o que deve resultar em uma ótima partida.両チームとも好調で、素晴らしい試合になりそうだ。두 팀 모두 좋은 상태를 보이고 있어 멋진 경기가 될 것이다. → made for each other at made(6)make somebody/something into something phrasal verb1to change something so that it has a different form or purpose改变某事物,使其具有不同的形态或用途cambiar algo para que tenga una forma o un propósito diferentetransformar algo para que tenha uma forma ou finalidade diferente何かを別の形や目的に変える다른 형태나 용도를 갖도록 무언가를 바꾸다 SYN convert:
We can make your room into a study.我们可以把你的房间改成书房。Podemos convertir tu habitación en un estudio.Podemos transformar o seu quarto em um escritório.あなたの部屋を書斎に変えることができます。당신의 방을 서재로 만들 수 있어요.2to change someone’s character, job, position in society etc改变某人的性格、工作、社会地位等cambiar el carácter, el trabajo, la posición social, etc. de alguienmudar o caráter, o emprego, a posição social etc. de alguém人の性格、仕事、社会的地位などを変える누군가의 성격, 직업, 사회적 지위 등을 바꾸다:
The movie made her into a star overnight.这部电影让她一夜之间成为了明星。La película la convirtió en estrella de la noche a la mañana.O filme a transformou em uma estrela da noite para o dia.その映画は彼女を一夜にしてスターにした。그 영화는 그녀를 하룻밤 사이에 스타로 만들었다.make something of somebody/something phrasal verb1to have a particular opinion about or understanding of something or someone对某事物或某人持有特定的看法或理解tener una opinión o comprensión particular sobre algo o alguienter uma opinião ou compreensão específica sobre algo ou alguém何かや誰かについて特定の意見や理解を持つ무언가나 누군가에 대해 특정한 의견이나 이해를 갖다:
I didn’t know what to make of her.我不知道该如何评价她。No sabía qué pensar de ella.Eu não sabia o que pensar dela.彼女をどう評価すればいいのかわからなかった。나는 그녀를 어떻게 이해해야 할지 몰랐다.
What do you make of the idea?你觉得这个想法怎么样?¿Qué opinas de la idea?O que você acha da ideia?このアイデアをどう思いますか?이 아이디어에 대해 어떻게 생각하세요?2to use the opportunities that you have in order to become successful利用自己拥有的机会,以便取得成功aprovechar las oportunidades que uno tiene para llegar al éxitoaproveitar as oportunidades que se tem para ter sucesso成功するために自分の持つ機会を活かす성공하기 위해 자신이 가진 기회를 활용하다:
I want to make something of my life.我想在人生中有所作为。Quiero hacer algo de mi vida.Quero fazer algo de valor com minha vida.自分の人生で何かを成し遂げたい。나는 내 인생에서 무언가를 이루고 싶다.make something of yourself
She has the ambition and talent to make something of herself.她有抱负和才华,能在生活中有所成就。Tiene la ambición y el talento para llegar lejos.Ela tem ambição e talento para se tornar alguém na vida.彼女には自分の人生で何かを成し遂げる野心と才能がある。그녀는 스스로 무언가를 이룰 야망과 재능을 가지고 있다.3 make the most of something to get as much advantage as you can from a situation while you are able to趁机从某情况中获得尽可能多的好处sacar el mayor provecho posible de una situación mientras se puedetirar o máximo de proveito de uma situação enquanto é possívelできる間に状況をできるだけ活かす할 수 있는 동안 상황에서 최대한 이점을 얻다:
We’ve only got one day in Paris, so we’d better make the most of it.我们在巴黎只有一天,所以最好充分利用这段时间。Solo tenemos un día en París, así que será mejor que lo aprovechemos al máximo.Só temos um dia em Paris, então é melhor aproveitarmos ao máximo.パリにいるのは1日だけだから、最大限に活かした方がいい。파리에서 하루밖에 없으니 최대한 활용하는 게 좋겠다.4make too much of something to treat something as if it is more important than it really is把某事当作比实际更重要的事来对待tratar algo como si fuera más importante de lo que realmente estratar algo como se fosse mais importante do que realmente é実際よりも重要であるかのように扱う실제보다 더 중요한 것처럼 다루다:
It would be a mistake to make too much of these findings.过分强调这些发现将是一个错误。Sería un error darle demasiada importancia a estos hallazgos.Seria um erro dar importância demais a essas descobertas.これらの調査結果を過大視するのは間違いだろう。이 연구 결과를 지나치게 중요시하는 것은 실수일 것이다. → make much of somebody/something at much2(17)5make a day/night/evening of it informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to spend a whole day, night etc doing something, because you have chosen to选择将整整一天、一夜等时间用来做某事dedicar todo un día, una noche, etc. a hacer algo porque así se ha decididopassar um dia inteiro, uma noite etc. fazendo algo porque se optou por isso選択して丸一日、一晩などをかけて何かをする선택적으로 하루 종일, 밤새 등 특정 시간을 온전히 무언가를 하며 보내다:
We decided to take a picnic and make a day of it.我们决定带上野餐,把那天过成充实的一整天。Decidimos llevar una merienda y pasarnos todo el día allí.Decidimos levar um piquenique e aproveitar o dia todo.ピクニックを持って行って、一日中楽しもうと決めた。피크닉을 가져가서 하루를 온전히 즐기기로 했다. → make a go of something at go2(3), → make the best of something at best3(9), → see what somebody is made of at made(4)make off phrasal verb to leave quickly, especially in order to escape迅速离开,尤指为了逃跑marcharse rápidamente, especialmente para escaparsair rapidamente, especialmente para fugir特に逃げるために、すばやく立ち去る특히 도망치기 위해 재빨리 떠나다:
The men made off as the police arrived.警察一到,那些人就逃跑了。Los hombres huyeron cuando llegó la policía.Os homens fugiram quando a polícia chegou.警察が到着すると、男たちは逃げ出した。경찰이 도착하자 그 남자들은 달아났다.make off along/across/through etc
The getaway car made off towards Horrocks Avenue.逃跑的汽车朝霍洛克斯大道方向驶去。El coche de escape se alejó hacia la Avenida Horrocks.O carro da fuga saiu em direção à Avenida Horrocks.逃走車はHorrocks Avenueの方向に走り去った。도주 차량은 Horrocks Avenue 방향으로 달아났다.make off with something phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something and take it away with you偷走某物并带走robar algo y llevárseloroubar algo e levá-lo embora何かを盗んで持ち去る무언가를 훔쳐 가져가다:
Thieves broke into the school and made off with computer equipment worth £40,000.盗贼闯入学校,偷走了价值4万英镑的计算机设备。Unos ladrones irrumpieron en la escuela y se llevaron equipos informáticos por valor de £40,000.Ladrões invadiram a escola e fugiram com equipamentos de informática no valor de £40.000.泥棒たちが学校に侵入し、4万ポンド相当のコンピューター機器を盗んで逃げた。도둑들이 학교에 침입해 4만 파운드 상당의 컴퓨터 장비를 훔쳐 달아났다.make out phrasal verb1see/hear make something ↔ out to be just able to see or hear something勉强能够看到或听到某事物apenas poder ver u oír algoconseguir ver ou ouvir algo a custoかろうじて何かを見たり聞いたりすることができる간신히 무언가를 보거나 들을 수 있다:
He could just make out a dark shape moving towards him.他勉强能辨认出一个正向他移动的黑影。Apenas podía distinguir una forma oscura que se movía hacia él.Ele mal conseguia distinguir uma forma escura se movendo em sua direção.彼はかろうじて、自分の方に向かってくる黒い影を見て取ることができた。그는 자신을 향해 움직이는 어두운 형체를 간신히 알아볼 수 있었다.make out who/what etc
I couldn’t make out what he was saying.我听不清楚他说的话。No podía entender lo que decía.Eu não conseguia entender o que ele estava dizendo.彼が何を言っているのか、聞き取れなかった。나는 그가 무슨 말을 하는지 알아들을 수 없었다.2understand something make something ↔ out to understand something, especially the reason why something has happened理解某事,尤其是某事发生的原因entender algo, especialmente la razón por la que ha ocurridoentender algo, especialmente o motivo pelo qual algo aconteceu何かを理解する、特に何かが起きた理由を理解する무언가를 이해하다, 특히 무언가가 일어난 이유를 이해하다make out what/how/why etc
I couldn’t make out what I had done to annoy her.我搞不懂我做了什么让她恼火。No podía entender qué había hecho para molestarla.Eu não conseguia entender o que tinha feito para irritá-la.自分が何をして彼女を怒らせたのか、わからなかった。내가 그녀를 짜증나게 한 게 뭔지 알 수 없었다.
As far as I can make out, he has never been married.据我所能判断的,他从未结过婚。Hasta donde yo puedo entender, nunca ha estado casado.Pelo que consigo entender, ele nunca foi casado.私が理解できる限りでは、彼は一度も結婚したことがない。내가 파악한 바로는, 그는 한 번도 결혼한 적이 없다.3understand somebody make somebody ↔ out [usually in questions and negatives] to understand someone’s character and the way they behave理解某人的性格及其行为方式entender el carácter de alguien y su manera de comportarseentender o caráter de alguém e a forma como se comporta人の性格や振る舞いを理解する누군가의 성격과 행동 방식을 이해하다:
Stuart’s a strange guy – I can’t make him out at all.斯图尔特是个奇怪的人——我完全看不透他。Stuart es un tipo raro: no lo entiendo en absoluto.Stuart é um cara estranho – não consigo entendê-lo de jeito nenhum.スチュアートは変わった人だ——彼のことが全然わからない。Stuart는 이상한 사람이야—그를 전혀 이해할 수 없어.4write cheque etc make something ↔ out to write something such as a bill or cheque填写账单或支票等extender algo como una factura o un chequepreencher algo como uma fatura ou cheque請求書や小切手などを書く청구서나 수표 등을 작성하다:
She was making out a list of people to invite.她正在列一份要邀请的人的名单。Estaba haciendo una lista de personas a invitar.Ela estava fazendo uma lista de pessoas a convidar.彼女は招待する人のリストを作成していた。그녀는 초대할 사람들의 명단을 작성하고 있었다.
The book gives advice on making out a will.这本书提供了关于拟写遗嘱的建议。El libro da consejos sobre cómo redactar un testamento.O livro dá conselhos sobre como redigir um testamento.その本は遺言書の書き方についてアドバイスをしている。그 책은 유언장 작성에 관한 조언을 제공한다.make out to
Make the cheque out to ‘Grays Ltd’.请把支票开给"Grays Ltd"。Extienda el cheque a nombre de 'Grays Ltd'.Faça o cheque para 'Grays Ltd'.小切手の宛先を「Grays Ltd」にしてください。수표를 'Grays Ltd' 앞으로 발행하세요.5say/pretend make somebody/something ↔ out to say that something is true when it is not声称某事是真的,实则不然dar a entender que algo es verdad cuando no lo esalegar que algo é verdade quando não é実際にはそうでないことを真実であると言う사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 말하다:
The situation was never as bad as the media made out.情况从来没有媒体所描述的那么糟糕。La situación nunca fue tan mala como la pintaron los medios.A situação nunca foi tão ruim quanto a mídia fez parecer.状況はメディアが言うほど悪くはなかった。상황은 언론이 묘사한 것만큼 나쁜 적이 없었다.make out (that)
She always tried to make out that I was wrong and she was right.她总是试图让人觉得我是错的,而她是对的。Siempre intentaba hacer creer que yo estaba equivocado y que ella tenía razón.Ela sempre tentava fazer parecer que eu estava errado e ela estava certa.彼女はいつも、私が間違っていて自分が正しいように見せようとした。그녀는 항상 내가 틀리고 자신이 옳다는 것처럼 보이려 했다.make somebody/something out to be something
He makes me out to be some sort of idiot.他把我说成是某种傻瓜。Me hace quedar como si fuera algún tipo de idiota.Ele me faz parecer um idiota.彼は私を何かのばかであるかのように言う。그는 나를 어떤 바보처럼 묘사한다.6make out a case (for something) to find good reasons that prove something or show why you need something找到充分的理由来证明某事或说明为何需要某事encontrar buenas razones que demuestren algo o expliquen por qué se necesita algoencontrar boas razões que provem algo ou mostrem por que você precisa de algo何かを証明する、またはなぜそれが必要かを示す十分な理由を見つける무언가를 증명하거나 필요한 이유를 보여주는 타당한 근거를 찾다:
We made out a case for hiring another assistant.我们论证了再聘一名助手的理由。Argumentamos a favor de contratar otro asistente.Apresentamos argumentos para contratar mais um assistente.私たちはもう一人アシスタントを採用すべき根拠を示した。우리는 어시스턴트를 한 명 더 채용해야 한다는 근거를 제시했다.7succeed especially American English to succeed or progress in a particular way以特定方式取得成功或进展tener éxito o avanzar de una manera determinadater sucesso ou progredir de determinada forma特定の方法でうまくいく、または進展する특정한 방식으로 성공하거나 진전을 이루다 SYN get on:
How did you make out this morning?你今天上午进展得怎么样?¿Cómo te fue esta mañana?Como você se saiu esta manhã?今朝はどうでしたか?오늘 아침에 어떻게 됐어요?8sex informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 especially American English to kiss and touch someone in a sexual way以性感方式亲吻并触碰某人besarse y tocarse con alguien de forma sexualbeijar e tocar alguém de forma sexual性的な方法で誰かとキスしたり触れ合ったりする누군가와 성적인 방식으로 키스하고 애무하다9make out like a bandit American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to get or win a lot of money获得或赢得大量金钱ganar o conseguir mucho dineroconseguir ou ganhar muito dinheiro多くのお金を得たり稼いだりする많은 돈을 얻거나 벌다:
The lawyers made out like bandits.那些律师大捞了一笔。Los abogados se forraron.Os advogados lucraram uma fortuna.弁護士たちはぼろ儲けをした。그 변호사들은 큰돈을 긁어모았다.make something out of somebody/something phrasal verb to change a person or thing into something else将一个人或事物变成别的东西convertir a una persona o cosa en otra cosatransformar uma pessoa ou coisa em outra coisa人や物を別の何かに変える사람이나 사물을 다른 것으로 바꾸다:
The Olympics can make sporting heroes out of previously little-known athletes.奥运会能将原本鲜为人知的运动员塑造成体育英雄。Los Juegos Olímpicos pueden convertir en héroes deportivos a atletas que antes eran poco conocidos.As Olimpíadas podem transformar atletas antes pouco conhecidos em heróis do esporte.オリンピックは、それまであまり知られていなかった選手をスポーツヒーローにすることができる。올림픽은 이전까지 잘 알려지지 않았던 선수들을 스포츠 영웅으로 만들 수 있다.make something/somebody ↔ over phrasal verb1especially British English to officially and legally give money or property to someone else正式且合法地将金钱或财产转让给他人ceder dinero o propiedades a otra persona de manera oficial y legaltransferir dinheiro ou propriedade a outra pessoa de forma oficial e legalお金や財産を正式かつ合法的に他の人に譲渡する돈이나 재산을 공식적이고 합법적으로 타인에게 양도하다 SYN transfermake over to
He made over the whole estate to his son.他将全部地产转让给了儿子。Le cedió toda la finca a su hijo.Ele transferiu toda a propriedade para o filho.彼は全財産を息子に譲渡した。그는 전 재산을 아들에게 양도했다.2to change someone or something so that they look different or have a different use改变某人或某物,使其外观不同或用途不同cambiar a alguien o algo para que tenga un aspecto diferente o un uso distintomudar alguém ou algo para que pareça diferente ou tenha um uso diferente人や物を別の見た目や用途になるように変える사람이나 사물을 다르게 보이거나 다른 용도로 사용할 수 있도록 바꾸다:
Redgrave has made herself over completely for her movie role.雷德格雷夫为了她的电影角色彻底改变了自己的形象。Redgrave se ha transformado completamente para su papel en la película.Redgrave se transformou completamente para seu papel no filme.レッドグレーブは映画の役のために自分を完全に作り変えた。Redgrave는 영화 역할을 위해 자신을 완전히 바꿨다. → makeovermake towards something phrasal verb British English formal正式formalformalフォーマル격식체 to start moving towards something开始朝某物移动empezar a moverse hacia algocomeçar a se mover em direção a algo何かに向かって動き始める무언가를 향해 움직이기 시작하다:
She made towards the door.她向门口走去。Se dirigió hacia la puerta.Ela se dirigiu para a porta.彼女はドアの方へ向かった。그녀는 문 쪽으로 향했다.make up phrasal verb1form/be make up something to combine together to form something合并在一起构成某物combinarse para formar algose combinar para formar algo合わさって何かを形成する합쳐져서 무언가를 이루다 SYN constitute:
Women make up only a small proportion of the prison population.女性只占监狱人口的一小部分。Las mujeres representan solo una pequeña proporción de la población carcelaria.As mulheres representam apenas uma pequena proporção da população carcerária.女性は刑務所の受刑者のうちごく一部を占めるに過ぎない。여성은 교도소 수감자 중 극히 일부만을 차지한다.be made up of something
The committee is made up of representatives from every state.该委员会由每个州的代表组成。El comité está compuesto por representantes de cada estado.O comitê é composto por representantes de cada estado.その委員会はすべての州の代表者で構成されている。그 위원회는 각 주의 대표들로 구성되어 있다.2pretend something is true make something ↔ up to pretend that something is true in order to deceive someone为欺骗他人而假装某事为真fingir que algo es verdad para engañar a alguienfingir que algo é verdade para enganar alguém誰かを欺くために何かが真実であるふりをする누군가를 속이기 위해 무언가가 사실인 척하다:
I think they’re making the whole thing up.我认为他们是在编造整件事。Creo que se están inventando todo.Acho que eles estão inventando tudo.彼らは全部でたらめを言っていると思う。나는 그들이 전부 꾸며낸 것이라고 생각한다. → made-up(1)3invent make something ↔ up to produce a new story, song, game etc by thinking通过思考创作新的故事、歌曲、游戏等inventar una nueva historia, canción, juego, etc.criar uma nova história, música, jogo etc. a partir da imaginação考えて新しい話、歌、ゲームなどを作り出す생각하여 새로운 이야기, 노래, 게임 등을 만들어 내다:
Nick made up a song about them.Nick 为他们编了一首歌。Nick inventó una canción sobre ellos.Nick inventou uma música sobre eles.ニックは彼らについての歌を作った。Nick는 그들에 대한 노래를 지어냈다.
When you’re the boss you can make up your own rules.当你是老板时,你可以制定自己的规则。Cuando eres el jefe puedes inventarte tus propias reglas.Quando você é o chefe, pode criar suas próprias regras.ボスであれば、自分のルールを作ることができる。당신이 상사라면 자기만의 규칙을 만들 수 있다.
I’ve given talks so many times that now I just make them up as I go along (=think of things to say as I am speaking).我已经做过很多次演讲,现在就只是即兴发挥(=边说边想说什么)。He dado tantas charlas que ahora simplemente improviso sobre la marcha (=pienso en lo que voy a decir mientras hablo).Já dei tantas palestras que agora simplesmente improviso no momento (=penso no que dizer enquanto falo).何度も話してきたので、今では話しながら即興で内容を考えている(=話しながら言うことを考える)。너무 많이 강연을 하다 보니 이제는 즉석에서 그냥 만들어 가며 한다(=말하면서 할 말을 생각한다).4prepare make something ↔ up to prepare something by mixing things or putting things together通过混合或组合材料来准备某物preparar algo mezclando o juntando cosaspreparar algo misturando ou juntando coisas材料を混ぜたり組み合わせたりして何かを準備する재료를 섞거나 조합하여 무언가를 준비하다:
I could make up a bed for you on the sofa.我可以在沙发上给你铺个床。Podría prepararte una cama en el sofá.Posso preparar uma cama para você no sofá.ソファに布団を敷いてあげることができますよ。소파에 잠자리를 만들어 드릴 수 있어요.
Can you make up a bottle of milk for the baby?你能给宝宝冲一瓶奶吗?¿Puedes preparar un biberón de leche para el bebé?Você pode preparar uma mamadeira de leite para o bebê?赤ちゃんのミルクを一本作ってもらえますか?아기용 우유 한 병 만들어 줄 수 있어요?5somebody’s face make somebody ↔ up to put make-up (=special coloured substances) on someone’s face in order to make them look better or different给某人化妆(=涂上特殊有色物质),使其看起来更好看或与平时不同maquillar a alguien (=aplicarle sustancias de colores especiales en la cara) para que quede mejor o diferentemaquiar alguém (=aplicar substâncias coloridas especiais no rosto) para que fique melhor ou diferente誰かの顔にメイクアップ(=特殊な色のついた物質)を施し、より良く見せたり違う見た目にしたりする누군가의 얼굴에 메이크업(=특수한 색깔 있는 물질)을 해주어 더 나아 보이거나 다르게 보이게 하다:
They made him up as an old man for the last act of the play.他们在戏剧最后一幕时给他化妆成老人的模样。Lo maquillaron como un anciano para el último acto de la obra.Eles o maquiaram como um velho para o último ato da peça.彼らは劇の最後の幕のために、彼を老人にメイクアップした。그들은 연극의 마지막 막을 위해 그를 노인으로 분장시켰다.
One lucky winner will have the chance to be made up and photographed.一位幸运的获奖者将有机会接受化妆并拍照。Un afortunado ganador tendrá la oportunidad de ser maquillado y fotografiado.Um sortudo vencedor terá a chance de ser maquiado e fotografado.ラッキーな当選者一名が、メイクアップをしてもらい撮影される機会を得られる。행운의 당첨자 한 명은 메이크업을 받고 사진을 찍을 기회를 갖게 된다. ► Do not use the verb ‘make up’ when you are talking about putting make-up on your own face. Say that you put on (your) make-up. → made-up(2)6number/amount make something ↔ up especially British English to add to an amount in order to bring it up to the level that is needed增加一笔款项,以达到所需的水平añadir a una cantidad para llevarla al nivel necesariocomplementar um valor para atingir o nível necessário必要な水準に達するよう金額などを補充する필요한 수준에 이르도록 금액을 보태다:
I saved as much as I could, and my parents made up the rest.我尽可能地存了一些,剩下的由我父母补上。Ahorré todo lo que pude y mis padres pusieron el resto.Economizei o máximo que pude, e meus pais cobriram o restante.できる限り貯めたが、残りは両親が補ってくれた。내가 최대한 저축했고, 나머지는 부모님이 보태주셨다.
The company will be forced to pay $6 million to make up the difference.该公司将被迫支付600万美元来弥补差额。La empresa se verá obligada a pagar $6 millones para cubrir la diferencia.A empresa será obrigada a pagar $6 milhões para cobrir a diferença.会社は差額を補うため600万ドルの支払いを余儀なくされる。회사는 차액을 메우기 위해 600만 달러를 지불해야 할 것이다.7time/work make something ↔ up to work at times when you do not usually work, because you have not done as much work as you should在通常不工作的时间工作,以弥补未完成的工作量trabajar en momentos en los que normalmente no se trabaja, porque no se ha hecho tanto trabajo como se deberíatrabalhar em horários em que normalmente não se trabalha, porque não se fez tanto trabalho quanto deveria本来働かない時間に働く。こなすべき量の仕事をこなせていないため해야 할 만큼의 일을 하지 못했기 때문에 평소에 일하지 않는 시간에 일을 하다:
I’m trying to make up the time I lost while I was sick.我在努力补上生病期间耽误的时间。Estoy intentando recuperar el tiempo que perdí mientras estaba enfermo.Estou tentando compensar o tempo que perdi quando estava doente.病気だった間に失った時間を取り戻そうとしている。아팠을 때 잃은 시간을 만회하려고 노력하고 있다.
Is it OK if I make the work up next week?我下周补上这些工作可以吗?¿Está bien si compenso el trabajo la próxima semana?Tudo bem se eu compensar o trabalho na semana que vem?来週、仕事を補ってもいいですか?다음 주에 일을 보충해도 될까요?8friends (also make it up) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to become friendly with someone again after you have had an argument争吵后与某人重归于好volver a llevarse bien con alguien después de haber tenido una discusiónfazer as pazes com alguém após uma discussão口論の後、誰かと再び仲良くなる다툼 후 누군가와 다시 사이가 좋아지다make up with
Have you made up with Patty yet?你和Patty和好了吗?¿Ya te has reconciliado con Patty?Você já fez as pazes com Patty?パティとはもう仲直りしたの?Patty와 이미 화해했어요?
Oh come on! Why don’t you just kiss and make up?哎呀,行了!你们何不就此和好如初呢?¡Vamos! ¿Por qué no se dan un beso y hacen las paces?Anda lá! Por que vocês não se beijam e fazem as pazes?もう、いいじゃないの!仲直りしちゃえばいいじゃない?제발! 그냥 화해하면 되잖아요?9from cloth make something ↔ up to produce something from cloth by cutting and sewing通过裁剪和缝纫由布料制作某物confeccionar algo de tela cortando y cosiendoproduzir algo a partir de tecido cortando e costurando布を裁断して縫い合わせて何かを作る천을 재단하고 바느질하여 무언가를 만들다:
The dress had been made up to her exact requirements.这件连衣裙是严格按照她的要求制作的。El vestido había sido confeccionado exactamente según sus especificaciones.O vestido havia sido feito exatamente de acordo com suas especificações.そのドレスは彼女の要望に完全に合わせて仕立てられた。그 드레스는 그녀의 요구 사항에 맞춰 정확히 제작되었다.make up into
I plan on making that material up into a dress.我打算用那块布料做成一件连衣裙。Planeo convertir esa tela en un vestido.Planejo transformar esse tecido em um vestido.あの生地でドレスを作るつもりだ。그 천으로 드레스를 만들 계획이다. → make up your mind at mind1(3)make up for something phrasal verb1to make a bad situation better, or replace something that has been lost改善糟糕的情况,或弥补已失去的东西mejorar una mala situación o compensar algo que se ha perdidomelhorar uma situação ruim ou compensar algo que foi perdido悪い状況を改善する、または失ったものを補う나쁜 상황을 개선하거나 잃어버린 것을 보상하다 SYN compensate:
The team will be anxious to make up for a disappointing start to the season.球队将急于弥补本赛季令人失望的开局。El equipo estará ansioso por compensar el decepcionante inicio de temporada.O time estará ansioso para compensar o início decepcionante da temporada.チームはシーズン序盤の不振を取り返そうと懸命になるだろう。그 팀은 실망스러운 시즌 초반을 만회하려고 안달할 것이다.
I don’t eat breakfast but I make up for it at lunch.我不吃早饭,但午饭时会补回来。No desayuno, pero lo compenso en el almuerzo.Não tomo café da manhã, mas compenso no almoço.朝食は食べないが、昼食で補っている。나는 아침을 먹지 않지만 점심에 보충한다.
The good days more than make up for the bad ones.好日子完全弥补了那些糟糕的日子。Los buenos días más que compensan los malos.Os dias bons mais do que compensam os ruins.良い日が悪い日を十分に補っている。좋은 날들이 나쁜 날들을 충분히 보상하고도 남는다.2to have so much of one quality that it is not important that you do not have much of another one某一品质拥有量如此之多,以致于另一品质匮乏也不重要tener tanta de una cualidad que no importa no tener mucho de otrater tanto de uma qualidade que não importa não ter muito de outraある資質が十分すぎるほどあるため、別の資質が少なくても問題がない한 가지 자질이 너무 뛰어나서 다른 자질이 부족해도 상관없다make up for in/with
What Jay lacked in experience, he made up for in enthusiasm.Jay 缺乏经验,但他用热情弥补了这一不足。Lo que Jay no tenía en experiencia lo compensaba con entusiasmo.O que Jay não tinha em experiência, ele compensava em entusiasmo.ジェイは経験の不足を熱意で補った。Jay가 경험에서 부족한 것을 열정으로 보완했다.
Caroline doesn’t have a natural talent for music but she makes up for it with hard work.Caroline 在音乐方面没有天赋,但她用刻苦努力弥补了这一点。Caroline no tiene un talento natural para la música, pero lo compensa con esfuerzo.Caroline não tem um talento natural para a música, mas compensa isso com muito esforço.キャロラインは音楽の才能に恵まれていないが、努力でそれを補っている。Caroline은 음악에 타고난 재능은 없지만 열심히 노력함으로써 보완한다.3to do something to show that you are sorry for doing something that upset or annoyed someone做某事以表明因做了令某人难过或恼火的事而感到抱歉hacer algo para demostrar que se lamenta haber hecho algo que molestó o irritó a alguienfazer algo para mostrar que se arrepende de ter feito algo que perturbou ou irritou alguém誰かを悲しませたり怒らせたりしたことへの謝罪の気持ちを示すために何かをする누군가를 속상하게 하거나 화나게 한 것에 대해 미안함을 표현하기 위해 무언가를 하다:
I’m sorry I was late. To make up for it, let me treat you to a meal.很抱歉我迟到了。作为弥补,让我请你吃顿饭吧。Lo siento por haber llegado tarde. Para compensarlo, déjame invitarte a comer.Desculpe ter me atrasado. Para compensar, deixa eu te convidar para uma refeição.遅れてごめんなさい。お詫びに食事をごちそうさせてください。늦어서 죄송합니다. 보상으로 제가 식사를 대접할게요.4make up for lost time a)to work more quickly, or at times when you do not usually work, because something has prevented you from doing the work before因某事阻碍了先前的工作,而加快速度或在通常不工作的时间工作trabajar más rápido, o en momentos en los que normalmente no se trabaja, porque algo ha impedido hacerlo antestrabalhar mais rápido ou em horários em que normalmente não se trabalha, porque algo impediu de trabalhar antes以前に仕事ができなかった事情があるため、より速く、または普段は働かない時間に働く이전에 일을 하지 못하게 한 일이 있었기 때문에 더 빨리 일하거나 평소에 일하지 않는 시간에 일하다:
We rehearsed all day Saturday, to make up for lost time.我们整个周六都在排练,以弥补失去的时间。Ensayamos todo el sábado para recuperar el tiempo perdido.Ensaiamos o dia todo no sábado para compensar o tempo perdido.失われた時間を取り戻すため、土曜日は一日中リハーサルをした。잃어버린 시간을 만회하기 위해 토요일 하루 종일 리허설을 했다. b)to do a lot of something in an eager way because you have not had a chance to do it before因为之前没有机会做某事,而迫切地大量去做hacer mucho de algo con entusiasmo porque antes no se había tenido oportunidad de hacerlofazer muito de algo com entusiasmo porque antes não havia tido a oportunidade de fazê-lo以前にできる機会がなかったため、積極的にたくさんのことをする전에 할 기회가 없었기 때문에 열정적으로 많이 하다:
Palin didn’t travel much as a young man but he’s certainly made up for lost time now.Palin 年轻时旅行不多,但他现在肯定弥补了那段失去的时光。Palin no viajó mucho de joven, pero sin duda ha recuperado el tiempo perdido.Palin não viajou muito quando era jovem, mas certamente compensou o tempo perdido agora.ペイリンは若い頃あまり旅行をしなかったが、今では確かに失った時間を取り戻している。Palin은 젊었을 때 여행을 많이 하지 않았지만, 지금은 분명히 잃어버린 시간을 만회하고 있다.make up to somebody phrasal verb1make (it) up to somebody to do something to show that you are sorry about the problems you have caused someone做某事以表明你对给某人带来的麻烦感到抱歉hacer algo para demostrar que se lamenta por los problemas que se le ha causado a alguienfazer algo para mostrar que você se arrepende dos problemas que causou a alguém誰かに引き起こした問題についての申し訳なさを示すために何かをする자신이 누군가에게 끼친 문제에 대해 미안함을 나타내기 위해 무언가를 하다:
I’ll make it up to you somehow.我总会找到方法补偿你的。De alguna manera te lo compensaré.De alguma forma vou te compensar.何らかの形で埋め合わせをします。어떻게든 당신에게 보상할게요.
He was looking for a way to make up to her for what he had done.他在寻找一种方式,为自己所做的事向她弥补。Buscaba la manera de compensarla por lo que había hecho.Ele estava procurando uma maneira de se redimir com ela pelo que havia feito.彼は自分がしたことに対して彼女に埋め合わせをする方法を探していた。그는 자신이 한 일에 대해 그녀에게 보상할 방법을 찾고 있었다.2 British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to say nice things to someone or be very friendly to them in order to get an advantage for yourself – used to show disapproval为了自身利益而对某人说好话或表现得非常友善——含贬义decir cosas agradables a alguien o mostrarse muy amable con él para sacar ventaja personal – se usa para expresar desaprobacióndizer coisas agradáveis a alguém ou ser muito amável com ele para obter uma vantagem pessoal – usado para expressar desaprovação自分の利益のために誰かに優しい言葉をかけたり、非常に友好的に接したりする——不承認を示すときに使う자신의 이익을 위해 누군가에게 좋은 말을 하거나 매우 친절하게 대하다 — 못마땅함을 나타낼 때 쓰임3be made up to captain/manager etc to be given a higher position in an organization在组织中被提升到更高的职位recibir un cargo más alto en una organizaciónreceber uma posição mais alta em uma organização組織でより高い地位に昇格する조직에서 더 높은 직위로 올라가다 SYN promote:
He was a security guard before he was made up to reception manager.他在被提升为前台经理之前是一名保安。Era guardia de seguridad antes de ser ascendido a gerente de recepción.Ele era segurança antes de ser promovido a gerente de recepção.彼はフロントマネージャーに昇進する前は警備員だった。그는 리셉션 매니저로 승진하기 전에 보안 요원이었다.makemake2 noun
1[countable] the name of a particular product or of the company that makes it(产品或制造商的)品牌名称el nombre de un producto concreto o de la empresa que lo fabricao nome de um produto específico ou da empresa que o fabrica特定の製品名またはそれを製造する会社の名称특정 제품이나 그것을 만드는 회사의 이름:
What make is your car?你的车是什么品牌的?¿De qué marca es tu coche?Qual é a marca do seu carro?あなたの車のメーカーはどこですか?당신 차는 어느 브랜드예요?make of
It’s one of the most popular makes of satellite phone on the market.这是市场上最受欢迎的卫星电话品牌之一。Es una de las marcas de teléfono satelital más populares del mercado.É uma das marcas de telefone via satélite mais populares do mercado.市場で最も人気のある衛星電話のメーカーの一つです。시장에서 가장 인기 있는 위성 전화 브랜드 중 하나이다.2be on the make informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be trying to get money or power – used to show disapproval试图获取金钱或权力——含贬义intentar conseguir dinero o poder – se usa para expresar desaprobaciónestar tentando obter dinheiro ou poder – usado para expressar desaprovaçãoお金や権力を得ようとしている——不承認を示すときに使う돈이나 권력을 얻으려 하다 — 못마땅함을 나타낼 때 쓰임:
He was just a salesman on the make.他不过是个一心想捞钱的销售员。Era solo un vendedor ambicioso que buscaba sacar tajada.Era apenas um vendedor oportunista atrás de dinheiro.彼はただの欲得ずくのセールスマンだった。그는 그저 이익을 챙기려는 영업사원에 불과했다.
1[countable] the name of a particular product or of the company that makes it(产品或制造商的)品牌名称el nombre de un producto concreto o de la empresa que lo fabricao nome de um produto específico ou da empresa que o fabrica特定の製品名またはそれを製造する会社の名称특정 제품이나 그것을 만드는 회사의 이름:
What make is your car?你的车是什么品牌的?¿De qué marca es tu coche?Qual é a marca do seu carro?あなたの車のメーカーはどこですか?당신 차는 어느 브랜드예요?make of
It’s one of the most popular makes of satellite phone on the market.这是市场上最受欢迎的卫星电话品牌之一。Es una de las marcas de teléfono satelital más populares del mercado.É uma das marcas de telefone via satélite mais populares do mercado.市場で最も人気のある衛星電話のメーカーの一つです。시장에서 가장 인기 있는 위성 전화 브랜드 중 하나이다.2be on the make informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be trying to get money or power – used to show disapproval试图获取金钱或权力——含贬义intentar conseguir dinero o poder – se usa para expresar desaprobaciónestar tentando obter dinheiro ou poder – usado para expressar desaprovaçãoお金や権力を得ようとしている——不承認を示すときに使う돈이나 권력을 얻으려 하다 — 못마땅함을 나타낼 때 쓰임:
He was just a salesman on the make.他不过是个一心想捞钱的销售员。Era solo un vendedor ambicioso que buscaba sacar tajada.Era apenas um vendedor oportunista atrás de dinheiro.彼はただの欲得ずくのセールスマンだった。그는 그저 이익을 챙기려는 영업사원에 불과했다.