mindmind1 /maɪnd/ noun
1ability to think and imagine [countable, uncountable] your thoughts or your ability to think, feel, and imagine things思想;思维、感受和想象的能力tus pensamientos o tu capacidad de pensar, sentir e imaginar cosasseus pensamentos ou sua capacidade de pensar, sentir e imaginar coisas思考、感情、想像などを行う能力;心、精神생각, 또는 생각하고 느끼고 상상하는 능력:
It is impossible to understand the complex nature of the human mind.人类思维的复杂本质是无法理解的。Es imposible comprender la compleja naturaleza de la mente humana.É impossível compreender a natureza complexa da mente humana.人間の心の複雑な性質を理解することは不可能だ。인간 정신의 복잡한 본질을 이해하는 것은 불가능하다.
Mind and body are closely related.身心密切相关。La mente y el cuerpo están estrechamente relacionados.Mente e corpo estão intimamente relacionados.心と体は密接に関係している。정신과 육체는 밀접하게 연관되어 있다.
Meditation involves focussing the mind on a single object or word.冥想需要将思维集中于某一物体或词语上。La meditación consiste en concentrar la mente en un único objeto o palabra.A meditação envolve concentrar a mente em um único objeto ou palavra.瞑想とは、一つの対象や言葉に心を集中させることだ。명상은 하나의 대상이나 단어에 정신을 집중하는 것을 포함한다.in somebody’s mind
There was no doubt in my mind that it was the right decision to make.我毫不怀疑这是正确的决定。No tenía ninguna duda en mi mente de que era la decisión correcta.Não havia dúvida em minha mente de que era a decisão certa a tomar.それが正しい決断だということに、私は少しも疑いを持っていなかった。그것이 올바른 결정이라는 것에 내 마음속에 조금도 의심이 없었다.
Do you have a clear picture in your mind of what you want?你对自己想要的东西有清晰的概念吗?¿Tienes una imagen clara en tu mente de lo que quieres?Você tem uma imagem clara na sua mente do que quer?自分が望むものについて、頭の中にはっきりしたイメージがありますか?원하는 것에 대해 마음속에 명확한 그림이 있습니까?
A plan began to form in his mind.一个计划开始在他脑海中形成。Un plan comenzó a formarse en su mente.Um plano começou a se formar em sua mente.彼の頭の中で計画が形成され始めた。그의 마음속에 계획이 형성되기 시작했다.
The event is still fresh in most people’s minds.这件事在大多数人的记忆中仍然历历在目。El acontecimiento sigue fresco en la mente de la mayoría de la gente.O evento ainda está fresco na memória da maioria das pessoas.その出来事はほとんどの人の記憶にまだ新しい。그 사건은 대부분의 사람들의 기억 속에 아직도 생생하다.independence/strength/flexibility of mind
men who were chosen for their independence of mind因思想独立而被选中的人hombres elegidos por su independencia de pensamientohomens escolhidos por sua independência de pensamento精神的な独立性によって選ばれた男たち독립적인 사고방식으로 선발된 남성들2change your mind to change your decision, plan, or opinion about something改变对某事的决定、计划或看法cambiar tu decisión, plan u opinión sobre algomudar sua decisão, plano ou opinião sobre algo決断・計画・意見を変える무언가에 대한 결정, 계획, 또는 의견을 바꾸다:
I was afraid that Liz would change her mind and take me back home.我担心利兹会改变主意,把我带回家。Tenía miedo de que Liz cambiara de opinión y me llevara de vuelta a casa.Eu tinha medo de que Liz mudasse de ideia e me levasse de volta para casa.リズが気が変わって私を家に連れ戻すのではないかと心配だった。나는 Liz가 마음을 바꿔 나를 집으로 데려갈까 봐 두려웠다.mind about
If you change your mind about the colour scheme, it’s easy to just paint over it.如果你改变了对配色方案的想法,只需重新刷一遍漆就行了。Si cambias de opinión sobre la combinación de colores, es fácil simplemente pintar encima.Se você mudar de ideia sobre o esquema de cores, é fácil simplesmente pintar por cima.配色について気が変わっても、上から塗り直すだけで簡単に変えられる。색 구성에 대해 마음이 바뀌면 그냥 덧칠하면 된다.3make up your mind/make your mind up a)to decide which of two or more choices you want, especially after thinking for a long time在两个或多个选择中做出决定,尤其是经过长时间考虑之后decidir cuál de dos o más opciones quieres, especialmente después de pensarlo durante mucho tiempodecidir qual de duas ou mais opções você quer, especialmente após pensar por muito tempo(特に長い間考えた末に)二つ以上の選択肢の中からどれにするかを決める특히 오랫동안 고민한 끝에 두 가지 이상의 선택 중 원하는 것을 결정하다:
I wish he’d hurry up and make his mind up.我希望他快点拿定主意。Ojalá se apurara y se decidiera de una vez.Queria que ele se apressasse e tomasse uma decisão.彼にさっさと決めてほしいものだ。그가 빨리 결정을 내렸으면 좋겠다.mind about
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.他拿不定主意该如何处理那笔钱。No podía decidirse sobre qué hacer con el dinero.Ele não conseguia se decidir sobre o que fazer com o dinheiro.彼はそのお金をどうするか決めることができなかった。그는 그 돈으로 무엇을 할지 결정을 내리지 못했다.make up your mind whether
Karen couldn’t make up her mind whether to apply for membership or not.凯伦拿不定主意要不要申请会员资格。Karen no podía decidirse entre solicitar la membresía o no.Karen não conseguia se decidir se devia ou não se inscrever como membro.カレンは会員に申し込むかどうか決めることができなかった。Karen은 회원 신청을 할지 말지 결정을 내리지 못했다. b)to become very determined to do something, so that you will not change your decision下定决心做某事,不会改变决定estar muy decidido a hacer algo, de modo que no cambiarás tu decisióntornar-se muito determinado a fazer algo, de modo que você não mudará sua decisão何かをすることを強く決意し、その決断を変えないようにする무언가를 하기로 굳게 결심하여 결정을 바꾸지 않다:
No more argument. My mind is made up.不要再争了。我已经下定决心了。No hay más discusión. Mi decisión está tomada.Chega de discussão. Minha decisão está tomada.もう議論はしない。私の決意は固まった。더 이상 논쟁은 없다. 내 결심은 확고하다.make up your mind to do something
He had clearly made up his mind to end the affair.他显然已下定决心要结束这段感情。Claramente había tomado la decisión de poner fin a la relación.Ele claramente havia decidido encerrar o caso.彼はその関係を終わらせることを明らかに決意していた。그는 그 관계를 끝내기로 분명히 마음을 굳혔다.make up your mind that
I made up my mind there and then that I would never get married.我当场就下定决心,永远不结婚。Tomé la decisión en ese mismo momento de que nunca me casaría.Decidi ali mesmo que nunca me casaria.私はその場で、絶対に結婚しないと決意した。나는 그 자리에서 바로 절대 결혼하지 않겠다고 결심했다. c)to decide what your opinion is about someone or something对某人或某事形成自己的看法decidir cuál es tu opinión sobre alguien o algodecidir qual é sua opinião sobre alguém ou algo人や物事についての自分の意見を決める누군가 또는 무언가에 대한 자신의 의견을 결정하다mind about
I could never really make my mind up about him.我对他的看法始终拿不定主意。Nunca pude decidir realmente qué pensar de él.Nunca consegui realmente me decidir sobre ele.彼についての自分の意見をなかなか決めることができなかった。나는 그에 대해 정말로 마음을 정하지 못했다.
You’re old enough to make your own mind up about smoking.你已经够大了,可以自己决定对吸烟的看法。Ya tienes edad suficiente para formarte tu propia opinión sobre el tabaco.Você já tem idade suficiente para formar sua própria opinião sobre o tabagismo.喫煙については、自分で判断できる年齢だ。너는 흡연에 대해 스스로 판단을 내릴 만큼 충분히 나이가 들었다.4have somebody/something in mind (for something) to have an idea about who or what you want for a particular purpose对某一特定目的心中已有想要的人选或方案tener una idea sobre quién o qué quieres para un propósito determinadoter uma ideia sobre quem ou o que você quer para um determinado propósito特定の目的のために誰か、または何かを考えている특정 목적을 위해 원하는 사람이나 것에 대한 생각을 갖다:
It was a nice house, but it wasn’t quite what we had in mind.那是一栋不错的房子,但不完全是我们心目中想要的。Era una casa bonita, pero no era exactamente lo que teníamos en mente.Era uma casa bonita, mas não era bem o que tínhamos em mente.素敵な家だったが、私たちが考えていたものとは少し違った。좋은 집이었지만 우리가 생각했던 것과는 조금 달랐다.
Did you have anyone in mind for the job?你心目中有没有适合这份工作的人选?¿Tenías a alguien en mente para el puesto?Você tinha alguém em mente para o cargo?その仕事に誰か特定の人を考えていましたか?그 일자리에 염두에 두고 있는 사람이 있었나요?
Have you any particular colour in mind for the bedroom?你心里有没有想好卧室用什么颜色?¿Tienes algún color en particular en mente para el dormitorio?Você tem alguma cor específica em mente para o quarto?寝室に何か特定の色を考えていますか?침실에 어떤 특정한 색을 생각하고 계신가요?5bear/keep somebody/something in mind to remember or think about someone or something when you are doing something在做某事时记住或想到某人或某事recordar o pensar en alguien o algo cuando estás haciendo algolembrar ou pensar em alguém ou algo enquanto faz alguma coisa何かをするときに、人や物事を覚えておく、または考慮する무언가를 할 때 누군가 또는 무언가를 기억하거나 생각하다:
It’s a good idea – I’ll keep it in mind.这是个好主意——我会记在心里的。Es una buena idea; la tendré en cuenta.É uma boa ideia – vou ter isso em mente.それはいい考えだ。覚えておこう。좋은 생각이야 – 기억해 둘게.
You must always keep the reader in mind when writing a report.写报告时要时刻把读者放在心上。Siempre debes tener en mente al lector cuando escribes un informe.Você deve sempre ter o leitor em mente ao escrever um relatório.報告書を書くときは、常に読者のことを念頭に置かなければならない。보고서를 쓸 때는 항상 독자를 염두에 두어야 한다.
Floor tiles can be difficult to clean – worth keeping in mind when you choose a new floor.地砖可能难以清洁——在选择新地板时值得记住这一点。Los azulejos de suelo pueden ser difíciles de limpiar; vale la pena tenerlo en cuenta cuando eliges un suelo nuevo.Azulejos de piso podem ser difíceis de limpar – vale ter isso em mente ao escolher um novo piso.床タイルは掃除が難しいことがある。新しい床を選ぶときに覚えておく価値がある。바닥 타일은 청소하기 어려울 수 있으니 새 바닥을 고를 때 염두에 둘 만하다.bear/keep in mind that
Bear in mind that the price does not include flights.请记住,价格不包含机票费用。Ten en cuenta que el precio no incluye los vuelos.Tenha em mente que o preço não inclui as passagens aéreas.価格に航空券が含まれていないことを念頭に置いてください。가격에 항공편이 포함되지 않는다는 점을 명심하세요.
More money should be given to housing, bearing in mind (=because of) the problem of homelessness.考虑到(=因为)无家可归的问题,应该拨出更多资金用于住房。Se debería destinar más dinero a la vivienda, teniendo en cuenta (=debido a) el problema de las personas sin hogar.Mais dinheiro deveria ser destinado à habitação, levando em conta (=por causa do) o problema dos sem-teto.ホームレスの問題を考えると(=~を考慮すると)、住宅にもっと多くの資金が充てられるべきだ。노숙자 문제를 감안하면(=~때문에) 주거에 더 많은 돈이 지원되어야 한다.6with somebody/something in mind considering someone or something when doing something, and taking suitable action在做某事时考虑到某人或某事,并采取适当行动tener en cuenta a alguien o algo al hacer algo, y tomar las medidas adecuadasconsiderar alguém ou algo ao fazer algo, tomando as medidas adequadas何かをする際に人や物事を考慮し、適切な行動をとること무언가를 할 때 누군가 또는 무언가를 고려하여 적절한 조치를 취하다:
Most gardens designed with children in mind are safe but dull.大多数专为儿童设计的花园安全但单调。La mayoría de los jardines diseñados pensando en los niños son seguros pero aburridos.A maioria dos jardins projetados pensando nas crianças é segura, mas sem graça.子どもを念頭に置いて設計された庭のほとんどは安全だが、面白みに欠ける。어린이를 염두에 두고 설계된 대부분의 정원은 안전하지만 단조롭다.
With these aims in mind, the school operates a broad-based curriculum.以这些目标为出发点,该校实行宽泛的课程体系。Con estos objetivos en mente, la escuela aplica un plan de estudios amplio.Com esses objetivos em mente, a escola adota um currículo amplo.これらの目標を念頭に置いて、その学校は幅広いカリキュラムを実施している。이러한 목표를 염두에 두고 학교는 폭넓은 교육과정을 운영한다.7on your/somebody’s mind a)if something is on your mind, you keep thinking or worrying about it如果某事萦绕心头,你会不断地思考或担忧它si algo está en tu mente, sigues pensando en ello o preocupándote por ellose algo está em sua mente, você continua pensando ou se preocupando com isso何かが気になっている場合、それについて考えたり心配したりし続けている무언가가 마음에 걸리면 계속 그것에 대해 생각하거나 걱정하다:
He looked as though he had something on his mind.他看起来好像有什么心事。Parecía como si tuviera algo en la mente.Ele parecia ter algo na cabeça.彼は何か気になることがあるように見えた。그는 무언가 마음에 걸리는 것이 있는 것처럼 보였다.
Sorry I forgot. I’ve got a lot on my mind (=a lot of problems to worry about) at the moment.对不起,我忘了。我现在有很多烦心事(=很多问题要担心)。Lo siento, se me olvidó. Tengo muchas cosas en la cabeza (=muchos problemas de los que preocuparme) en este momento.Desculpe, esqueci. Tenho muita coisa na cabeça (=muitos problemas para me preocupar) no momento.忘れてごめん。今は心配事がたくさんあって(=心配しなければならないことがたくさんあって)。미안해, 잊어버렸어. 요즘 걱정거리가 너무 많아(=걱정할 문제가 많아). b)if something is on your mind, that is what you are thinking about如果某事萦绕心头,那就是你正在想的事情si algo está en tu mente, es en lo que estás pensandose algo está em sua mente, é nisso que você está pensando何かが気になっている場合、それがまさに考えていることである무언가가 마음에 걸리면 그것이 바로 지금 생각하고 있는 것이다:
She’s the type of person who just says what’s on her mind.她是那种有什么说什么的人。Es el tipo de persona que simplemente dice lo que piensa.Ela é o tipo de pessoa que simplesmente diz o que está pensando.彼女は思っていることをそのまま口にするタイプの人だ。그녀는 마음속에 있는 것을 그냥 말해버리는 유형의 사람이다.8get/put somebody/something out of your mind (also put somebody/something to the back of your mind) to stop yourself thinking about someone or something强迫自己不去想某人或某事dejar de pensar en alguien o algoparar de pensar em alguém ou algo人や物事のことを考えるのをやめる누군가 또는 무언가에 대한 생각을 멈추다:
I just can’t seem to get her out of my mind.我就是无法把她从脑海中赶走。Simplemente no puedo dejar de pensar en ella.Simplesmente não consigo tirá-la da minha cabeça.彼女のことが頭から離れないようだ。그녀를 머릿속에서 지울 수가 없는 것 같다.
You’ve got to try and put him out of your mind.你得试着把他从脑海中抹去。Tienes que intentar sacártelo de la cabeza.Você precisa tentar tirá-lo da sua cabeça.彼のことは忘れるように努めなければならない。그를 마음에서 지우려고 노력해야 해.
She put her disappointment to the back of her mind and concentrated on Dana.她把失望压在心底,把注意力集中在达娜身上。Apartó su decepción al fondo de su mente y se concentró en Dana.Ela deixou sua decepção de lado e se concentrou em Dana.彼女は失望を心の奥にしまい込み、ダナのことに集中した。그녀는 실망감을 마음 한켠에 밀어두고 Dana에게 집중했다.9cross/enter somebody’s mind (also come into somebody’s mind) [not in progressive] if something crosses your mind, you have a thought or idea如果某事突然浮现在脑海中,你产生了某个想法si algo se te cruza por la mente, tienes un pensamiento o una idease algo passa pela sua mente, você tem um pensamento ou ideia何かが頭をよぎる場合、ある考えやアイデアが浮かぶ무언가가 머릿속을 스치면 어떤 생각이나 아이디어가 떠오르다:
It never crossed my mind that Lisa might be lying.我从没想到丽莎可能在撒谎。Nunca se me cruzó por la mente que Lisa pudiera estar mintiendo.Nunca me passou pela cabeça que Lisa pudesse estar mentindo.リサが嘘をついているかもしれないとは、まったく思いもしなかった。Lisa가 거짓말을 하고 있을지도 모른다는 생각은 전혀 하지 못했다.
Suddenly a horrible thought came into my mind.突然,一个可怕的念头涌入我的脑海。De repente, un pensamiento horrible vino a mi mente.De repente, um pensamento horrível me veio à mente.突然、恐ろしい考えが頭に浮かんだ。갑자기 끔찍한 생각이 머릿속에 떠올랐다.10go/run/flash etc through somebody’s mind if something goes through your mind, you have a thought, especially for a short time如果某事在脑海中一闪而过,你产生了一个想法,尤其是短暂的si algo pasa por tu mente, tienes un pensamiento, especialmente por un momento brevese algo passa pela sua mente, você tem um pensamento, especialmente por um curto período何かが頭の中を駆け巡る場合、特に短い間、ある考えが浮かぶ무언가가 머릿속을 스쳐 지나가면 특히 잠깐 동안 어떤 생각이 들다:
She knew what was going through his mind.她知道他脑子里在想什么。Ella sabía lo que estaba pasando por su mente.Ela sabia o que estava passando pela cabeça dele.彼女は彼が何を考えているかわかっていた。그녀는 그의 머릿속에 무슨 생각이 지나가고 있는지 알았다.
All kinds of questions ran through my mind.各种各样的问题在我脑海中涌现。Todo tipo de preguntas pasaron por mi mente.Todo tipo de pergunta passou pela minha cabeça.あらゆる種類の疑問が頭の中を駆け巡った。온갖 종류의 의문들이 머릿속을 스쳐 지나갔다.
After the accident, one of the things that went through my mind was whether I would be able to drive again.事故发生后,我脑海中浮现的念头之一是我是否还能再开车。Después del accidente, una de las cosas que pasó por mi mente fue si podría volver a conducir.Após o acidente, uma das coisas que me passou pela cabeça foi se eu seria capaz de dirigir novamente.事故の後、頭の中を駆け巡ったことの一つは、また運転できるようになるかどうかということだった。사고 후 머릿속을 스쳐 지나간 것들 중 하나는 다시 운전할 수 있을지 여부였다.11come/spring to mind [not in progressive] if something comes or springs to mind, you suddenly or immediately think of it如果某事突然或立刻浮现在脑海中si algo se te viene o se te ocurre de repente, lo piensas de forma súbita o inmediatase algo vem ou ocorre à mente, você pensa nisso de repente ou imediatamente何かが思い浮かぶ、またはひらめく場合、それが突然または即座に思い出される무언가가 문득 또는 즉시 떠오르다:
I just used the first excuse which sprang to mind.我只是用了第一个脑海中浮现的借口。Usé simplemente la primera excusa que se me vino a la mente.Usei apenas a primeira desculpa que me veio à cabeça.私はとっさに思い浮かんだ最初の言い訳を使った。나는 그냥 머릿속에 처음 떠오른 변명을 사용했다.
A memory of last night came to mind, and he smiled.昨晚的一段记忆浮上心头,他微微一笑。Un recuerdo de la noche anterior le vino a la mente, y sonrió.Uma lembrança da noite anterior lhe veio à mente, e ele sorriu.昨夜の記憶が思い浮かび、彼は微笑んだ。어젯밤의 기억이 떠올라 그는 미소를 지었다.
Fatherhood doesn’t immediately spring to mind when you think of James.想到詹姆斯,你不会立刻联想到"父亲"这个角色。La paternidad no es lo primero que se te viene a la mente cuando piensas en James.Paternidade não é a primeira coisa que vem à mente quando você pensa em James.ジェームズのことを考えるとき、父親という役割はすぐには思い浮かばない。James를 생각할 때 아버지라는 이미지가 바로 떠오르지는 않는다. ► Do not say that something ‘comes to your mind’ or ‘springs to your mind’. Say that it comes to mind or springs to mind.12character [countable] used to talk about the way that someone thinks and the type of thoughts they have用于描述某人的思维方式及其所想的内容usado para hablar de la manera en que alguien piensa y del tipo de pensamientos que tieneusado para falar sobre a maneira como alguém pensa e o tipo de pensamentos que tem人の考え方やその人が持つ思考のタイプについて話すときに使う누군가가 생각하는 방식과 갖는 생각의 유형에 대해 말할 때 사용:
He has a very devious mind.他的心思非常狡猾。Tiene una mente muy retorcida.Ele tem uma mente muito ardilosa.彼はとても狡猾な考え方をする。그는 매우 교활한 사고방식을 가지고 있다.
My naturally suspicious mind thought he might be lying.我生性多疑,觉得他可能在撒谎。Mi mente naturalmente desconfiada pensó que podría estar mintiendo.Minha mente naturalmente desconfiada pensou que ele poderia estar mentindo.生来疑い深い私の性格から、彼は嘘をついているかもしれないと思った。천성적으로 의심이 많은 나는 그가 거짓말을 하고 있을지도 모른다고 생각했다.13intelligence [countable usually singular] your intelligence and ability to think, rather than your emotions智力和思考能力,而非情感tu inteligencia y capacidad de pensar, en lugar de tus emocionessua inteligência e capacidade de pensar, em vez de suas emoções感情ではなく、知性や思考力감정보다는 지능과 사고 능력:
a mind trained to react with split-second accuracy经过训练、能在瞬间做出反应的头脑una mente entrenada para reaccionar con una precisión de fracciones de segundouma mente treinada para reagir com precisão em frações de segundo瞬時に反応するよう訓練された頭脳순간적인 정확성으로 반응하도록 훈련된 정신a brilliant/enquiring/logical etc mind
a bright child with an enquiring mind一个聪明好学、有探究精神的孩子un niño brillante con una mente curiosauma criança brilhante com uma mente curiosa探究心旺盛な聡明な子ども탐구적인 정신을 가진 영리한 아이14intelligent person [countable] someone who is very intelligent, especially in a particular subject or activity非常聪明的人,尤其是在某一特定领域或活动中alguien que es muy inteligente, especialmente en un tema o actividad en particularalguém muito inteligente, especialmente em um assunto ou atividade específica特定の分野や活動において非常に優れた知性を持つ人특히 특정 분야나 활동에서 매우 지적인 사람 SYN brain:
This is one of the issues that has most interested military minds.这是最令军事头脑感兴趣的问题之一。Este es uno de los temas que más ha interesado a las mentes militares.Esta é uma das questões que mais tem interessado as mentes militares.これは軍事の専門家たちが最も関心を持ってきた問題の一つだ。이것은 군사 전문가들이 가장 관심을 가져온 문제 중 하나이다.
Some of the finest minds in the country are working on the project.国内一些最优秀的人才正在参与这个项目。Algunas de las mejores mentes del país están trabajando en el proyecto.Algumas das mentes mais brilhantes do país estão trabalhando no projeto.国内最高の頭脳たちがそのプロジェクトに取り組んでいる。국내 최고의 인재들이 그 프로젝트에 참여하고 있다.15state/frame of mind the way someone is thinking and feeling at a particular time某人在特定时刻的思维和情感状态la manera en que alguien piensa y se siente en un momento determinadoa maneira como alguém está pensando e se sentindo em um determinado momento特定の時点での人の考え方や気持ち특정 시점에 누군가가 생각하고 느끼는 방식:
What happened had a lot to do with my state of mind at the time.所发生的事与我当时的心理状态有很大关系。Lo que ocurrió tuvo mucho que ver con mi estado de ánimo en ese momento.O que aconteceu teve muito a ver com meu estado de espírito na época.起きたことは、当時の私の精神状態と大いに関係があった。일어난 일은 당시 나의 심리 상태와 많은 관련이 있었다.in a good/positive/relaxed etc frame of mind
She returned from lunch in a happier frame of mind.她吃完午饭回来,心情好多了。Regresó del almuerzo con un estado de ánimo más alegre.Ela voltou do almoço com um estado de espírito mais alegre.彼女は昼食から戻ってきたとき、より明るい気分だった。그녀는 점심 식사 후 더 밝은 기분으로 돌아왔다.in the right/wrong frame of mind
You have to be in the right frame of mind to play well.你必须保持良好的心态才能发挥出色。Tienes que estar en el estado de ánimo adecuado para jugar bien.Você precisa estar no estado de espírito certo para jogar bem.うまくプレーするには、適切な心の状態でなければならない。잘 플레이하려면 올바른 마음 상태여야 한다.16to/in my mind used to show you are giving your opinion about something用于表达对某事的个人看法usado para indicar que estás dando tu opinión sobre algousado para mostrar que você está dando sua opinião sobre algo何かについて自分の意見を述べるときに使う무언가에 대한 자신의 의견을 말할 때 사용 SYN in my opinion:
The Internet, to my mind, represents information exchange at its best.在我看来,互联网代表着信息交流的最高境界。Internet, en mi opinión, representa el intercambio de información en su máxima expresión.A internet, na minha opinião, representa a troca de informações em seu melhor nível.インターネットは、私の考えでは、情報交換の最良の形を表している。인터넷은 내 생각에 정보 교환의 최고 형태를 나타낸다.17go/turn over something in your mind to keep thinking about something because you are trying to understand it or solve a problem不断思考某事,因为你在努力理解它或解决问题seguir pensando en algo porque estás intentando entenderlo o resolver un problemacontinuar pensando em algo porque está tentando entendê-lo ou resolver um problema何かを理解しようとしたり問題を解決しようとしたりして、そのことについて考え続ける무언가를 이해하거나 문제를 해결하려고 계속 생각하다:
Corbett rode along, turning over in his mind what Bruce had said.科比特骑马前行,脑子里反复琢磨着布鲁斯说过的话。Corbett cabalgaba dándole vueltas en la mente a lo que Bruce había dicho.Corbett cavalgava, ruminando o que Bruce havia dito.コーベットは馬に乗りながら、ブルースが言ったことを頭の中で繰り返し考えた。Corbett는 말을 타고 가면서 Bruce가 한 말을 곱씹었다.18be the last thing on somebody’s mind (also be the furthest thing from somebody’s mind) to be the thing that someone is least likely to be thinking about是某人最不可能想到的事情ser lo que menos probabilidades tiene alguien de estar pensandoser a última coisa em que alguém provavelmente estaria pensando誰かが最も考えそうにないことである누군가가 가장 생각하지 않을 것이다:
Insurance was the last thing on my mind when we set off that day.那天我们出发时,保险是我最后才会想到的事。El seguro era lo último en lo que pensaba cuando partimos ese día.Seguro era a última coisa em que eu pensava quando partimos naquele dia.その日出発したとき、保険のことは頭の片隅にもなかった。그날 출발할 때 보험은 내 머릿속에서 가장 마지막 생각이었다.19take/keep/get somebody’s mind off something to make someone stop thinking and worrying about something使某人停止思考和担忧某事hacer que alguien deje de pensar y preocuparse por algofazer alguém parar de pensar e se preocupar com algo誰かが何かについて考えたり心配したりするのをやめさせる누군가가 무언가에 대해 생각하고 걱정하는 것을 멈추게 하다:
Going back to work helped take my mind off Ian’s death.重返工作岗位帮助我从伊恩去世的悲痛中解脱出来。Volver al trabajo me ayudó a dejar de pensar en la muerte de Ian.Voltar ao trabalho me ajudou a me distrair da morte de Ian.仕事に戻ることで、イアンの死から気を紛らわすことができた。직장에 복귀하는 것이 Ian의 죽음에 대한 생각을 떨쳐내는 데 도움이 되었다.
Want a game? It might take your mind off things.要不要来一局?也许能让你暂时忘掉烦恼。¿Jugamos una partida? Puede que te ayude a despejar la mente.Quer jogar? Pode te ajudar a se distrair.一ゲームどう?気が紛れるかもしれないよ。게임 한 판 할래? 기분 전환이 될 수도 있어.20set/put somebody’s mind at rest (also set/put somebody’s mind at ease) to make someone feel less worried or anxious使某人减少忧虑或焦虑hacer que alguien se sienta menos preocupado o ansiosofazer alguém se sentir menos preocupado ou ansioso誰かの心配や不安を和らげる누군가가 덜 걱정하거나 불안해하도록 만들다:
If you’re worried, see a doctor to set your mind at rest.如果你担心,去看医生,让自己放心。Si estás preocupado, ve al médico para quedarte más tranquilo.Se você estiver preocupado, consulte um médico para ficar mais tranquilo.心配なら、医者に診てもらって不安を解消しなさい。걱정된다면 의사를 만나 마음을 편히 하세요.21it/that is a load/weight off somebody’s mind informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone does not have to worry about something anymore用于表示某人不必再为某事担心usado para decir que alguien ya no tiene que preocuparse por algousado para dizer que alguém não precisa mais se preocupar com algoもう心配しなくていいと言うときに使う누군가가 더 이상 무언가에 대해 걱정할 필요가 없다고 말할 때 사용22prey on somebody’s mind (also play on somebody’s mind) if a problem preys on your mind, you cannot stop thinking about it如果某个问题一直困扰着你,你无法停止思考它si un problema te ronda la mente, no puedes dejar de pensar en élse um problema fica martelando na sua cabeça, você não consegue parar de pensar nele問題が頭から離れない場合、それについて考えるのをやめられない문제가 마음을 괴롭히면 그것에 대한 생각을 멈출 수 없다:
Finally, she broached the subject that had been playing on her mind for days.最终,她提起了那个困扰她好几天的话题。Finalmente, sacó a relucir el tema que llevaba días rondándole la mente.Por fim, ela abordou o assunto que estava martelando em sua cabeça por dias.ついに彼女は、何日も頭から離れなかったその話題を切り出した。마침내 그녀는 며칠 동안 마음을 짓누르고 있던 주제를 꺼냈다.23no one in their right mind ... (also who in their right mind ...?) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone must be stupid or crazy to do something用于表示某人做某事一定是愚蠢或疯狂的usado para decir que alguien debe de ser estúpido o estar loco para hacer algousado para dizer que alguém deve ser estúpido ou louco para fazer algo何かをするのは愚かか正気ではないと言うときに使う누군가가 무언가를 하기에 어리석거나 미쳤다고 말할 때 사용:
Who in their right mind would want to do that job?哪个正常人会想做那份工作?¿Quién en su sano juicio querría hacer ese trabajo?Quem em sã consciência iria querer fazer aquele trabalho?まともな人間で、あんな仕事をしたいと思う人がいるだろうか?제정신인 사람이라면 누가 그 일을 하고 싶겠어?
No woman in her right mind would go out with a man like him.没有哪个头脑正常的女人会和那样的男人交往。Ninguna mujer en su sano juicio saldría con un hombre como él.Nenhuma mulher em sã consciência sairia com um homem como ele.まともな女性なら、あんな男と付き合おうとは思わないだろう。제정신인 여자라면 그런 남자와 사귀지 않을 것이다.24be out of your mind informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be stupid or crazy愚蠢或疯狂ser estúpido o estar locoser estúpido ou louco愚かである、または正気でない어리석거나 미치다:
He must have been out of his mind to employ her.他雇用她一定是脑子出了问题。Debía de estar loco para contratarla.Ele deve ter estado fora do juízo para contratá-la.彼女を雇うとは、正気の沙汰ではなかったに違いない。그녀를 고용하다니 제정신이 아니었던 게 틀림없다.25be out of your mind with worry/grief etc (also be worried/bored etc out of your mind) to be extremely worried, bored etc极度担忧、无聊等estar extremadamente preocupado, aburrido, etc.estar extremamente preocupado, entediado etc.ひどく心配している、退屈しているなど극도로 걱정하거나 지루해하다 등:
It was getting late and I was out of my mind with worry.天色渐晚,我担心得快要崩溃了。Se estaba haciendo tarde y yo estaba fuera de mí de preocupación.Estava ficando tarde e eu estava fora de mim de tanto me preocupar.時間が遅くなり、私は心配で気が狂いそうだった。시간이 늦어지고 있었고 나는 걱정으로 제정신이 아니었다.26go out of your mind (also lose your mind) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to become mentally ill or very worried, bored etc精神失常,或变得极度担忧、无聊等volverse mentalmente inestable o estar muy preocupado, aburrido, etc.ficar mentalmente perturbado ou muito preocupado, entediado etc.精神的に病む、またはひどく心配したり退屈したりするようになる정신적으로 이상해지거나 매우 걱정하거나 지루해지다 등 SYN go crazy:
Nicole looked at him as if he’d gone out of his mind.妮可看他的眼神,好像他已经失去理智一样。Nicole lo miró como si se hubiera vuelto loco.Nicole olhou para ele como se ele tivesse enlouquecido.ニコールは彼が正気を失ったかのように彼を見た。Nicole은 그가 제정신을 잃은 것처럼 그를 바라보았다.27somebody’s mind goes blank (also somebody’s mind is a blank) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if your mind goes blank, you suddenly cannot remember something如果脑子一片空白,你突然想不起某事si tu mente se queda en blanco, de repente no puedes recordar algose sua mente fica em branco, você de repente não consegue se lembrar de algo頭が真っ白になる場合、突然何かを思い出せなくなる머릿속이 하얘지면 갑자기 무언가를 기억하지 못하다:
For some inexplicable reason, her mind went completely blank.不知为何,她的脑子突然完全空白了。Por alguna razón inexplicable, su mente se quedó completamente en blanco.Por alguma razão inexplicável, sua mente ficou completamente em branco.なぜかわからないが、彼女の頭は完全に真っ白になった。알 수 없는 이유로 그녀의 머릿속이 완전히 하얘졌다.
His heart was thumping and his mind was a complete blank.他心跳加速,脑子里一片空白。Su corazón latía con fuerza y su mente estaba completamente en blanco.Seu coração estava acelerado e sua mente estava completamente em branco.彼の心臓はドキドキし、頭の中は完全に真っ白だった。그의 심장은 쿵쾅거렸고 머릿속은 완전히 하얘졌다.28go (right/clean) out of somebody’s mind (also slip somebody’s mind) if something goes out of your mind, you forget it, especially because you are very busy如果某事从脑海中消失,你忘记了它,尤其是因为你非常忙碌si algo se te va de la mente, lo olvidas, especialmente porque estás muy ocupadose algo sai da sua mente, você o esquece, especialmente porque está muito ocupado何かが頭から消える場合、特に非常に忙しいためにそれを忘れてしまう무언가가 머릿속에서 사라지면 특히 매우 바빠서 그것을 잊어버리다:
I’m sorry. So much has been happening, it went clean out of my mind.对不起,发生了太多事,我把这件事忘得一干二净。Lo siento. Han pasado tantas cosas que se me fue por completo de la cabeza.Desculpe. Tanta coisa aconteceu que saiu completamente da minha cabeça.ごめんなさい。いろいろなことがあって、すっかり頭から抜けていました。미안해. 너무 많은 일이 있어서 완전히 잊어버렸어.
It had completely slipped her mind that Dave still had a key to the house.她完全忘记了戴夫还有一把房子的钥匙。Se le había olvidado por completo que Dave todavía tenía una llave de la casa.Ela havia esquecido completamente que Dave ainda tinha uma chave da casa.デイブがまだ家の鍵を持っていることが、彼女の頭からすっかり抜けていた。Dave가 아직 집 열쇠를 가지고 있다는 것이 그녀의 머릿속에서 완전히 사라져 있었다.29bring/call something to mind a)to make you think of someone or something使你想起某人或某事hacerte pensar en alguien o algofazer você pensar em alguém ou algo誰かや何かを思い起こさせる누군가 또는 무언가를 생각나게 하다 SYN remind somebody of something:
The wine’s sweet nutty taste calls to mind roasted chestnuts.这款葡萄酒甜甜的坚果味令人联想到烤栗子。El sabor dulce y a nuez del vino evoca las castañas asadas.O sabor adocicado e amendoado do vinho evoca castanhas assadas.そのワインの甘くナッツのような味は、ローストした栗を思い起こさせる。그 와인의 달콤한 견과류 맛은 구운 밤을 연상시킨다. b)formal正式formalformalフォーマル격식체 to remember something记起某事recordar algolembrar-se de algo何かを思い出す무언가를 기억하다:
The only thing I could call to mind was something my mother once said.我唯一能想起的是我母亲曾经说过的一句话。Lo único que pude recordar fue algo que mi madre dijo una vez.A única coisa que consegui me lembrar foi algo que minha mãe disse uma vez.思い出せたのは、母がかつて言ったことだけだった。내가 떠올릴 수 있었던 유일한 것은 어머니가 한때 하셨던 말씀이었다.30put somebody in mind of somebody/something [not in progressive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to remind someone of someone or something使某人想起某人或某事recordarle a alguien a alguien o algofazer alguém se lembrar de alguém ou algo誰かに人や物事を思い出させる누군가에게 누군가 또는 무언가를 상기시키다:
The girl put me in mind of my own daughter.那个女孩让我想起了我自己的女儿。La chica me recordó a mi propia hija.A menina me fez lembrar da minha própria filha.その少女を見て、自分の娘のことが思い浮かんだ。그 소녀는 내게 내 딸을 떠올리게 했다.31stick/stay in somebody’s mind if a name, fact etc sticks in your mind, you remember it for a long time如果某个名字、事实等留在脑海中,你会长时间记住它si un nombre, un dato, etc. se te queda grabado en la mente, lo recuerdas durante mucho tiempose um nome, fato etc. fica gravado na sua mente, você se lembra dele por muito tempo名前や事実などが頭に残る場合、長い間それを覚えている이름, 사실 등이 마음속에 남아 있으면 오랫동안 기억하다:
For some reason, the name really stuck in Joe’s mind.不知为何,那个名字深深地印在了乔的脑海里。Por alguna razón, el nombre se le quedó muy grabado en la mente a Joe.Por alguma razão, o nome ficou realmente gravado na memória de Joe.なぜかその名前はジョーの頭にしっかりと残った。어떤 이유에서인지 그 이름은 Joe의 기억에 정말 강하게 남았다.
One line from the poem had stayed in her mind.那首诗中的一行诗句一直留在她的记忆中。Un verso del poema se había quedado en su mente.Um verso do poema havia ficado em sua memória.その詩の一行が彼女の記憶に残っていた。그 시의 한 행이 그녀의 기억 속에 남아 있었다.32be of one mind/of the same mind/of like mind formal正式formalformalフォーマル격식체 to have the same opinions as someone else与他人持有相同的观点tener las mismas opiniones que otra personater as mesmas opiniões que outra pessoa他の人と同じ意見を持っている다른 사람과 같은 의견을 갖다:
It can be difficult to meet others of like mind.要遇到志同道合的人可能并不容易。Puede ser difícil encontrar a otras personas con ideas afines.Pode ser difícil encontrar outras pessoas com a mesma mentalidade.同じ考えを持つ人と出会うのは難しいことがある。같은 생각을 가진 다른 사람들을 만나는 것이 어려울 수 있다.mind on/about
The council and the government are of one mind on the long-term objective.市议会和政府在长期目标上意见一致。El ayuntamiento y el gobierno están de acuerdo en el objetivo a largo plazo.O conselho e o governo estão em sintonia quanto ao objetivo de longo prazo.議会と政府は長期目標について同じ考えだ。의회와 정부는 장기적인 목표에 대해 같은 입장이다.33have a mind of your own a)to have strong opinions about things, and make your own decisions without being influenced by other people对事物有坚定的看法,不受他人影响,自主做出决定tener opiniones firmes sobre las cosas y tomar tus propias decisiones sin dejarte influir por otras personaster opiniões firmes sobre as coisas e tomar suas próprias decisões sem ser influenciado por outras pessoas物事について強い意見を持ち、他人に影響されずに自分で決断する강한 의견을 갖고 다른 사람의 영향을 받지 않고 스스로 결정을 내리다:
She’s a woman without fear, with a mind of her own, who says what she thinks.她是一个无所畏惧、有主见、敢于直言的女性。Es una mujer sin miedo, con criterio propio, que dice lo que piensa.Ela é uma mulher sem medo, com personalidade própria, que diz o que pensa.彼女は恐れを知らず、自分の意志を持ち、思ったことを口にする女性だ。그녀는 두려움 없이 자신의 생각을 말하는 주관이 뚜렷한 여성이다. b)if an object has a mind of its own, it seems to control itself and does not work or move in the way you want it to如果某物好像有自己的意志,它似乎自行运作,不按你的意愿工作或移动si un objeto tiene voluntad propia, parece controlarse a sí mismo y no funciona ni se mueve como uno quierese um objeto tem vontade própria, ele parece se controlar e não funciona ou se move da maneira que você quer物体が自分の意志を持っているように見える場合、それが自分でコントロールされているように見え、思い通りに動かない물건이 제멋대로인 것처럼 보여 원하는 대로 작동하거나 움직이지 않다:
The bicycle seemed to have a mind of its own and I couldn’t steer it straight.那辆自行车好像有自己的想法,我根本无法骑直。La bicicleta parecía tener voluntad propia y no podía mantenerla en línea recta.A bicicleta parecia ter vontade própria e eu não conseguia guiá-la em linha reta.自転車は自分の意志で動いているようで、まっすぐ操縦することができなかった。자전거가 제멋대로인 것 같아서 똑바로 조종할 수가 없었다.34put/set/turn your mind to something to decide that you want to achieve something and try very hard to do it决心实现某事并为之努力奋斗decidir que quieres lograr algo y esforzarte mucho por conseguirlodecidir que você quer alcançar algo e se esforçar muito para conseguir何かを達成したいと決意し、それに向けて懸命に努力する무언가를 이루고 싶다고 결심하고 매우 열심히 노력하다:
I think anyone can lose weight if they set their mind to it.我认为只要下定决心,任何人都能减肥成功。Creo que cualquiera puede adelgazar si se lo propone.Acho que qualquer pessoa pode emagrecer se se dedicar a isso.本気でやろうとすれば、誰でも体重を減らせると思う。마음만 먹으면 누구든 살을 뺄 수 있다고 생각한다.35somebody’s mind is not on something if your mind is not on what you are doing, you are not thinking much about it because you are thinking or worrying about something else如果你的心思不在所做的事上,你没有专心于此,因为你在想或担心其他事情si tu mente no está en lo que estás haciendo, no estás pensando mucho en ello porque estás pensando o preocupándote por otra cosase sua mente não está no que você está fazendo, você não está pensando muito nisso porque está pensando ou se preocupando com outra coisaやっていることに集中できていない場合、他のことを考えたり心配したりしているために、それにあまり注意を払っていない하고 있는 일에 집중하지 못하는 것은 다른 무언가를 생각하거나 걱정하기 때문이다:
His mind didn’t seem to be on the game at all.他的心思似乎完全不在比赛上。Parecía que su mente no estaba en el juego para nada.Parecia que a cabeça dele não estava no jogo.彼はまったく試合に集中していないようだった。그는 경기에 전혀 집중하지 못하는 것 같았다.36keep your mind on something to keep paying attention to something, even though it is difficult即使困难重重,也要持续专注于某事seguir prestando atención a algo, aunque sea difícilcontinuar prestando atenção em algo, mesmo que seja difícil難しくても何かに注意を払い続ける어렵더라도 무언가에 계속 집중하다:
He could hardly keep his mind on what she was saying.他几乎无法集中注意力听她说话。Apenas podía mantener la atención en lo que ella decía.Ele mal conseguia se concentrar no que ela estava dizendo.彼女が言っていることに集中し続けるのがやっとだった。그는 그녀가 하는 말에 집중하기가 거의 힘들었다.keep your mind on the job/task in/at hand
Making notes is the best way of keeping your mind on the task at hand.做笔记是让自己专注于手头任务的最佳方式。Tomar notas es la mejor manera de mantener la concentración en la tarea que tienes entre manos.Fazer anotações é a melhor maneira de manter o foco na tarefa em mãos.メモを取ることが、目の前の作業に集中し続ける最善の方法だ。메모를 하는 것이 당면한 과제에 집중하는 가장 좋은 방법이다.37somebody’s mind wanders if your mind wanders, you no longer pay attention to something, especially because you are bored如果你的思绪游荡,你不再专注于某事,尤其是因为感到无聊si tu mente divaga, dejas de prestar atención a algo, especialmente porque estás aburridose sua mente divaga, você para de prestar atenção em algo, especialmente porque está entediado心が散漫になる場合、特に退屈しているために何かへの注意が続かなくなる정신이 산만해지면 특히 지루해서 더 이상 무언가에 주의를 기울이지 않다:
Her mind was beginning to wander.她的思绪开始游荡了。Su mente empezaba a divagar.Sua mente estava começando a divagar.彼女の心は散漫になり始めていた。그녀의 정신이 산만해지기 시작했다.38somebody’s mind is racing if your mind is racing, you are thinking very quickly and hard about something because you are excited, frightened etc如果你的思维飞速运转,你因兴奋、恐惧等而快速紧张地思考某事si tu mente va a mil, estás pensando muy rápido e intensamente en algo porque estás emocionado, asustado, etc.se sua mente está acelerada, você está pensando muito rápido e intensamente sobre algo porque está animado, assustado etc.頭が高速回転している場合、興奮や恐怖などのために何かについて非常に速く懸命に考えている머릿속이 빠르게 돌아가면 흥분하거나 두려워서 무언가에 대해 매우 빠르고 열심히 생각하다:
He tried to reassure her, but Carrie’s mind was racing.他试图安慰她,但凯莉的脑子里思绪飞转。Él intentó tranquilizarla, pero la mente de Carrie iba a mil.Ele tentou tranquilizá-la, mas a mente de Carrie estava acelerada.彼は彼女を安心させようとしたが、キャリーの頭は高速回転していた。그는 그녀를 안심시키려 했지만 Carrie의 머릿속은 빠르게 돌아가고 있었다.39it’s all in the mind used to tell someone that they have imagined something and it does not really exist用于告诉某人他们想象出了某事,而它并不真实存在usado para decirle a alguien que se ha imaginado algo que en realidad no existeusado para dizer a alguém que imaginou algo que não existe de verdade誰かが何かを想像しており、それは実際には存在しないと伝えるときに使う누군가에게 상상한 것이며 실제로 존재하지 않는다고 말할 때 사용:
He’s one of those doctors who say you’re not really sick and it’s all in the mind.他是那种医生,说你其实没病,一切都是心理作用。Es uno de esos médicos que dicen que no estás realmente enfermo y que todo está en la mente.Ele é um daqueles médicos que dizem que você não está realmente doente e que é tudo coisa da sua cabeça.彼は本当は病気ではなく、すべて気のせいだと言うタイプの医者の一人だ。그는 당신이 실제로 아픈 게 아니라 다 마음먹기에 달렸다고 말하는 그런 의사 중 하나이다.40in your mind’s eye if you see something in your mind’s eye, you imagine or remember clearly what it looks like如果你在脑海中看到某事,你清晰地想象或记得它的样子si ves algo con el ojo de la mente, imaginas o recuerdas claramente cómo esse você vê algo com os olhos da mente, você imagina ou se lembra claramente de como é心の目で何かを見る場合、それがどのように見えるかを明確に想像または記憶している마음의 눈으로 무언가를 보면 그것이 어떻게 생겼는지 상상하거나 명확하게 기억하다:
She paused, imagining the scene in her mind’s eye.她停顿了一下,在脑海中想象着那个场景。Hizo una pausa, imaginando la escena con el ojo de la mente.Ela fez uma pausa, imaginando a cena mentalmente.彼女は立ち止まり、その場面を心の目に思い描いた。그녀는 잠시 멈추며 마음속으로 그 장면을 상상했다.41have it in mind formal正式formalformalフォーマル격식체 to intend to do something打算做某事tener la intención de hacer algoter a intenção de fazer algo何かをするつもりである무언가를 할 의도가 있다have it in mind to do something
For a long time I had it in mind to write a book about my experiences.很长一段时间里,我一直打算写一本关于自己经历的书。Durante mucho tiempo tuve en mente escribir un libro sobre mis experiencias.Por muito tempo tive em mente escrever um livro sobre minhas experiências.長い間、自分の経験について本を書こうと思っていた。오랫동안 나는 내 경험에 대한 책을 쓸 생각을 갖고 있었다.have it in mind that
I had it in mind that one day I might move to Spain.我曾想过有一天也许会移居西班牙。Tenía en mente que algún día podría mudarme a España.Eu tinha em mente que um dia poderia me mudar para a Espanha.いつかスペインに移住するかもしれないと考えていた。언젠가 스페인으로 이사할 수도 있다는 생각을 갖고 있었다.42have half a mind to do something spoken口语oraloral話し言葉구어 a) (also have a good mind to do something) used to say that you might do something to show that you disapprove of something someone has done用于表示你可能会采取某种行动,以表明你不赞成某人的所作所为usado para decir que podrías hacer algo para mostrar que desapruebas algo que alguien ha hechousado para dizer que você pode fazer algo para mostrar que desaprova algo que alguém fez誰かがしたことに不満を示すために何かをするかもしれないと言うときに使う누군가가 한 일에 대해 불만을 표시하기 위해 무언가를 할 수도 있다고 말할 때 사용:
I’ve a good mind to tell him exactly what I think.我真想直接告诉他我的真实想法。Tengo ganas de decirle exactamente lo que pienso.Estou com muita vontade de dizer a ele exatamente o que penso.彼に自分の考えをはっきり言ってやりたい気分だ。그에게 내 생각을 정확히 말해주고 싶은 마음이 굴뚝같다.
I’ve half a mind to stop him seeing her altogether.我有点想干脆不让他再见她了。Estoy tentado de prohibirle que la vea del todo.Estou quase decidido a impedi-lo de vê-la de vez.彼女に会うのを完全にやめさせようかとも思っている。그녀를 아예 만나지 못하게 할까 하는 생각도 반쯤 든다. b)used to say that you may decide to do something用于表示你可能会决定做某事usado para decir que quizás decidas hacer algousado para dizer que você pode decidir fazer algo何かをするかもしれないと言うときに使う무언가를 할 수도 있다고 말할 때 사용:
I’ve half a mind to come with you tomorrow.我有点想明天和你一起去。Estoy pensando en ir contigo mañana.Estou quase decidido a ir com você amanhã.明日一緒に行こうかとも思っている。내일 같이 가볼까 하는 생각도 반쯤 든다.43mind over matter used to say that you can use your thoughts to control physical feelings or an unpleasant situation用于表示你可以用意志力来控制身体上的感受或不愉快的处境usado para decir que puedes usar tus pensamientos para controlar sensaciones físicas o una situación desagradableusado para dizer que você pode usar seus pensamentos para controlar sensações físicas ou uma situação desagradável思考の力で身体的な感覚や不快な状況をコントロールできると言うときに使う생각으로 신체적 감각이나 불쾌한 상황을 통제할 수 있다고 말할 때 사용:
I’m scared, yes, but it’s a case of mind over matter.我确实很害怕,但这是意志战胜物质的问题。Sí, tengo miedo, pero es cuestión de dominar la mente sobre la materia.Estou com medo, sim, mas é uma questão de força de vontade.確かに怖いが、これは精神力の問題だ。무섭긴 하지만 정신력으로 극복해야 하는 상황이다. → in/at the back of your mind at back2(6), → blow somebody’s mind at blow1(15), → cast your mind back at cast1(9), → a closed mind at closed(4), → be in/at/to the forefront of somebody’s mind/attention at forefront(2), → give somebody a piece of your mind at piece1(13), → great minds think alike at great1(15), → know your own mind at know1(50), → the mind boggles at boggle, → meeting of minds at meeting(5), → one-track mind, → an open mind at open1(16), → out of sight, out of mind at sight1(8), → peace of mind at peace(3), presence of mind, → read somebody’s mind at read1(15), → set your heart/mind/sights on (doing) something at set1(13), → be of sound mind at sound3(5), → speak your mind at speak(7), → be in two minds at two(9)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어mind what you use to think and imagine things用于思考和想象事物的器官lo que usas para pensar e imaginar cosaso que você usa para pensar e imaginar coisas考えたり想像したりするために使うもの;心、精神생각하고 상상하는 데 사용하는 것: · My mind was full of big ideas.· 我脑子里充满了宏大的想法。· Mi mente estaba llena de grandes ideas.· Minha mente estava cheia de grandes ideias.・頭の中は大きなアイデアでいっぱいだった。· 내 머릿속은 큰 아이디어들로 가득 차 있었다.· I never know what’s going on in her mind.· 我永远不知道她心里在想什么。· Nunca sé lo que está pasando por su mente.· Nunca sei o que está passando pela cabeça dela.・彼女が何を考えているのか、いつもわからない。· 나는 그녀의 마음속에 무슨 일이 일어나고 있는지 결코 알 수 없다.· At the back of my mind I had the funny feeling that I’d met her somewhere before.· 在我心底,我有一种奇怪的感觉,觉得以前在哪里见过她。· En el fondo de mi mente tenía la extraña sensación de haberla conocido en algún lugar antes.· No fundo da minha mente, eu tinha a estranha sensação de que a havia encontrado em algum lugar antes.・心の片隅で、以前どこかで彼女に会ったことがあるような妙な感覚があった。· 마음 한켠에 전에 어디선가 그녀를 만난 것 같다는 이상한 느낌이 있었다.· The same thoughts kept going through my mind and I couldn’t get to sleep.· 同样的念头不断在我脑海中盘旋,让我无法入睡。· Los mismos pensamientos seguían pasando por mi mente y no podía dormirme.· Os mesmos pensamentos continuavam passando pela minha cabeça e eu não conseguia dormir.・同じ考えが頭の中を何度も繰り返し、眠れなかった。· 같은 생각이 계속 머릿속을 맴돌아 잠을 이룰 수 없었다.head the place where someone’s mind is – use this especially when talking about the thoughts that are in someone’s mind某人思维所在之处——尤其用于谈论某人脑海中的想法el lugar donde está la mente de alguien; úsese especialmente cuando se habla de los pensamientos que hay en la mente de alguieno lugar onde está a mente de alguém – use especialmente ao falar sobre os pensamentos que estão na mente de alguém誰かの心がある場所。特に誰かの心の中にある考えについて話すときに使う누군가의 마음이 있는 곳 – 특히 누군가의 마음속에 있는 생각에 대해 말할 때 사용: · I can’t get him out of my head.· 我无法把他从脑海中赶走。· No puedo sacármelo de la cabeza.· Não consigo tirá-lo da minha cabeça.・彼のことが頭から離れない。· 그를 머릿속에서 지울 수가 없다.· You need to get it into your head that you’ve done nothing wrong.· 你要明白,你没有做错任何事。· Tienes que meterte en la cabeza que no has hecho nada malo.· Você precisa entender que não fez nada de errado.・何も悪いことをしていないということを、しっかり頭に入れなければならない。· 네가 아무 잘못도 하지 않았다는 것을 머릿속에 새겨야 한다.· To keep myself calm, I counted to ten in my head.· 为了让自己保持冷静,我在心里默数到十。· Para mantener la calma, conté hasta diez mentalmente.· Para me manter calmo, contei até dez mentalmente.・落ち着くために、頭の中で十まで数えた。· 침착함을 유지하기 위해 속으로 열까지 세었다.· She’s so quiet – you never quite know what’s going on inside her head (=what she is thinking).· 她太安静了——你永远不太清楚她脑子里在想什么(=她在想什么)。· Es tan callada que nunca sabes del todo lo que está pasando por su cabeza (=lo que está pensando).· Ela é tão quieta – você nunca sabe bem o que está passando pela cabeça dela (=o que ela está pensando).・彼女はとても物静かで、頭の中で何を考えているのか(=何を考えているのか)まったくわからない。· 그녀는 너무 조용해서 머릿속에서(=생각하는 것이) 무슨 일이 일어나고 있는지 정확히 알 수 없다.subconscious the part of your mind that influences the way you think or behave, even though you may not realize this is happening, and which makes you have dreams影响你思维或行为方式的那部分心理,即使你可能没有意识到,并使你做梦la parte de tu mente que influye en la manera en que piensas o te comportas, aunque puede que no te des cuenta de ello, y que hace que tengas sueñosa parte da sua mente que influencia a maneira como você pensa ou se comporta, mesmo que você não perceba que isso está acontecendo, e que faz você ter sonhos思考や行動に影響を与える心の部分。自分では気づかないこともあり、夢を見させる部分;潜在意識자신도 모르는 사이에 생각하고 행동하는 방식에 영향을 미치며 꿈을 꾸게 하는 마음의 일부: · She suddenly remembered a traumatic incident that had been buried deep in her subconscious.· 她突然想起了一段深埋在潜意识中的创伤经历。· De repente recordó un incidente traumático que había estado enterrado en lo profundo de su subconsciente.· De repente, ela se lembrou de um incidente traumático que havia ficado enterrado fundo em seu subconsciente.・彼女は突然、潜在意識の奥深くに埋もれていたトラウマ的な出来事を思い出した。· 그녀는 잠재의식 깊은 곳에 묻혀 있던 충격적인 사건을 갑자기 기억해냈다.· During the daytime our conscious minds are active, but during the night the subconscious takes over.· 白天我们的意识活跃,但到了夜晚,潜意识便接管了一切。· Durante el día nuestra mente consciente está activa, pero durante la noche el subconsciente toma el control.· Durante o dia, nossa mente consciente está ativa, mas durante a noite o subconsciente assume o controle.・昼間は意識が活発に働いているが、夜になると潜在意識が主導権を握る。· 낮에는 의식이 활성화되지만 밤에는 잠재의식이 주도권을 잡는다.psyche formal正式formalformalフォーマル격식체 someone’s mind, especially their feelings and attitudes, and the way these influence their character – used especially when talking about people’s minds in general某人的心理,尤其是其情感和态度,以及这些如何影响其性格——尤其用于泛指人类心理la mente de alguien, especialmente sus sentimientos y actitudes, y la manera en que estos influyen en su carácter; úsese especialmente cuando se habla de la mente de las personas en generala mente de alguém, especialmente seus sentimentos e atitudes, e a maneira como esses influenciam seu caráter – usado especialmente ao falar sobre a mente das pessoas em geral人の心、特にその感情や態度、そしてそれらが性格に与える影響。特に人の心全般について話すときに使う;精神누군가의 마음, 특히 감정과 태도, 그리고 이것들이 성격에 영향을 미치는 방식 – 특히 일반적인 사람들의 마음에 대해 말할 때 사용: · The need for love is deeply buried in our psyche.· 对爱的需求深深埋藏在我们的心灵深处。· La necesidad de amor está profundamente arraigada en nuestra psique.· A necessidade de amor está profundamente enraizada em nossa psique.・愛されたいという欲求は、私たちの精神の奥深くに埋め込まれている。· 사랑에 대한 욕구는 우리의 정신 깊은 곳에 묻혀 있다.· Freud has provided an account of the human psyche’s stages of development.· 弗洛伊德对人类心灵发展阶段作出了阐述。· Freud ofreció una explicación de las etapas de desarrollo de la psique humana.· Freud forneceu um relato dos estágios de desenvolvimento da psique humana.・フロイトは人間の精神の発達段階についての説明を提供している。· Freud는 인간 정신의 발달 단계에 대한 설명을 제공했다.· The child is simply searching his psyche to find some past event that relates to his new experiences.· 孩子只是在探索自己的内心,寻找与新经历相关的过去事件。· El niño simplemente está explorando su psique para encontrar algún acontecimiento pasado que se relacione con sus nuevas experiencias.· A criança está simplesmente buscando em sua psique algum evento passado que se relacione com suas novas experiências.・子どもは単に、新しい経験に関連する過去の出来事を見つけようと自分の精神を探っているのだ。· 아이는 단순히 새로운 경험과 관련된 과거의 사건을 찾기 위해 자신의 정신을 탐색하고 있다.mentality a particular way of thinking that a group of people have, especially one that you think is wrong or bad一群人所具有的特定思维方式,尤其是你认为错误或不好的una manera particular de pensar que tiene un grupo de personas, especialmente una que se considera incorrecta o negativauma maneira particular de pensar que um grupo de pessoas tem, especialmente uma que você considera errada ou ruim集団が持つ特定の考え方。特に間違っている、または悪いと思われるもの;メンタリティ특히 잘못되거나 나쁘다고 생각하는 집단 특유의 사고방식: · I just don’t understand the mentality of these people.· 我就是不理解这些人的心态。· Simplemente no entiendo la mentalidad de esta gente.· Simplesmente não entendo a mentalidade dessas pessoas.・この人たちのメンタリティがまったく理解できない。· 나는 이 사람들의 사고방식을 이해할 수가 없다.· They all seem to have a kind of victim mentality, which makes them think that the world is permanently against them.· 他们似乎都有一种受害者心态,认为世界永远与他们为敌。· Todos parecen tener una especie de mentalidad de víctima, que les hace pensar que el mundo está permanentemente en su contra.· Todos eles parecem ter uma espécie de mentalidade de vítima, o que os faz pensar que o mundo está permanentemente contra eles.・彼らは皆、世界が常に自分たちに敵対していると思わせる被害者意識のようなものを持っているようだ。· 그들은 모두 세상이 항상 자신들에게 적대적이라고 생각하게 만드는 일종의 피해자 의식을 가지고 있는 것 같다.the ego technical术语técnicotécnico専門語전문어 the part of your mind that gives you your sense of who you are – used especially in Freudian psychology赋予你自我认同感的那部分心理——尤其用于弗洛伊德心理学la parte de tu mente que te da tu sentido de identidad; úsese especialmente en la psicología freudianaa parte da sua mente que lhe dá o senso de quem você é – usado especialmente na psicologia freudiana自己同一性の感覚を与える心の部分。特にフロイト心理学で使われる;自我자아 정체성을 부여하는 마음의 일부 – 특히 프로이트 심리학에서 사용: · the rational world of the ego and the irrational world of the unconscious· 自我的理性世界与无意识的非理性世界· el mundo racional del ego y el mundo irracional del inconsciente· o mundo racional do ego e o mundo irracional do inconsciente・自我の合理的な世界と無意識の非合理的な世界· 자아의 이성적 세계와 무의식의 비이성적 세계
1ability to think and imagine [countable, uncountable] your thoughts or your ability to think, feel, and imagine things思想;思维、感受和想象的能力tus pensamientos o tu capacidad de pensar, sentir e imaginar cosasseus pensamentos ou sua capacidade de pensar, sentir e imaginar coisas思考、感情、想像などを行う能力;心、精神생각, 또는 생각하고 느끼고 상상하는 능력:
It is impossible to understand the complex nature of the human mind.人类思维的复杂本质是无法理解的。Es imposible comprender la compleja naturaleza de la mente humana.É impossível compreender a natureza complexa da mente humana.人間の心の複雑な性質を理解することは不可能だ。인간 정신의 복잡한 본질을 이해하는 것은 불가능하다.
Mind and body are closely related.身心密切相关。La mente y el cuerpo están estrechamente relacionados.Mente e corpo estão intimamente relacionados.心と体は密接に関係している。정신과 육체는 밀접하게 연관되어 있다.
Meditation involves focussing the mind on a single object or word.冥想需要将思维集中于某一物体或词语上。La meditación consiste en concentrar la mente en un único objeto o palabra.A meditação envolve concentrar a mente em um único objeto ou palavra.瞑想とは、一つの対象や言葉に心を集中させることだ。명상은 하나의 대상이나 단어에 정신을 집중하는 것을 포함한다.in somebody’s mind
There was no doubt in my mind that it was the right decision to make.我毫不怀疑这是正确的决定。No tenía ninguna duda en mi mente de que era la decisión correcta.Não havia dúvida em minha mente de que era a decisão certa a tomar.それが正しい決断だということに、私は少しも疑いを持っていなかった。그것이 올바른 결정이라는 것에 내 마음속에 조금도 의심이 없었다.
Do you have a clear picture in your mind of what you want?你对自己想要的东西有清晰的概念吗?¿Tienes una imagen clara en tu mente de lo que quieres?Você tem uma imagem clara na sua mente do que quer?自分が望むものについて、頭の中にはっきりしたイメージがありますか?원하는 것에 대해 마음속에 명확한 그림이 있습니까?
A plan began to form in his mind.一个计划开始在他脑海中形成。Un plan comenzó a formarse en su mente.Um plano começou a se formar em sua mente.彼の頭の中で計画が形成され始めた。그의 마음속에 계획이 형성되기 시작했다.
The event is still fresh in most people’s minds.这件事在大多数人的记忆中仍然历历在目。El acontecimiento sigue fresco en la mente de la mayoría de la gente.O evento ainda está fresco na memória da maioria das pessoas.その出来事はほとんどの人の記憶にまだ新しい。그 사건은 대부분의 사람들의 기억 속에 아직도 생생하다.independence/strength/flexibility of mind
men who were chosen for their independence of mind因思想独立而被选中的人hombres elegidos por su independencia de pensamientohomens escolhidos por sua independência de pensamento精神的な独立性によって選ばれた男たち독립적인 사고방식으로 선발된 남성들2change your mind to change your decision, plan, or opinion about something改变对某事的决定、计划或看法cambiar tu decisión, plan u opinión sobre algomudar sua decisão, plano ou opinião sobre algo決断・計画・意見を変える무언가에 대한 결정, 계획, 또는 의견을 바꾸다:
I was afraid that Liz would change her mind and take me back home.我担心利兹会改变主意,把我带回家。Tenía miedo de que Liz cambiara de opinión y me llevara de vuelta a casa.Eu tinha medo de que Liz mudasse de ideia e me levasse de volta para casa.リズが気が変わって私を家に連れ戻すのではないかと心配だった。나는 Liz가 마음을 바꿔 나를 집으로 데려갈까 봐 두려웠다.mind about
If you change your mind about the colour scheme, it’s easy to just paint over it.如果你改变了对配色方案的想法,只需重新刷一遍漆就行了。Si cambias de opinión sobre la combinación de colores, es fácil simplemente pintar encima.Se você mudar de ideia sobre o esquema de cores, é fácil simplesmente pintar por cima.配色について気が変わっても、上から塗り直すだけで簡単に変えられる。색 구성에 대해 마음이 바뀌면 그냥 덧칠하면 된다.3make up your mind/make your mind up a)to decide which of two or more choices you want, especially after thinking for a long time在两个或多个选择中做出决定,尤其是经过长时间考虑之后decidir cuál de dos o más opciones quieres, especialmente después de pensarlo durante mucho tiempodecidir qual de duas ou mais opções você quer, especialmente após pensar por muito tempo(特に長い間考えた末に)二つ以上の選択肢の中からどれにするかを決める특히 오랫동안 고민한 끝에 두 가지 이상의 선택 중 원하는 것을 결정하다:
I wish he’d hurry up and make his mind up.我希望他快点拿定主意。Ojalá se apurara y se decidiera de una vez.Queria que ele se apressasse e tomasse uma decisão.彼にさっさと決めてほしいものだ。그가 빨리 결정을 내렸으면 좋겠다.mind about
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.他拿不定主意该如何处理那笔钱。No podía decidirse sobre qué hacer con el dinero.Ele não conseguia se decidir sobre o que fazer com o dinheiro.彼はそのお金をどうするか決めることができなかった。그는 그 돈으로 무엇을 할지 결정을 내리지 못했다.make up your mind whether
Karen couldn’t make up her mind whether to apply for membership or not.凯伦拿不定主意要不要申请会员资格。Karen no podía decidirse entre solicitar la membresía o no.Karen não conseguia se decidir se devia ou não se inscrever como membro.カレンは会員に申し込むかどうか決めることができなかった。Karen은 회원 신청을 할지 말지 결정을 내리지 못했다. b)to become very determined to do something, so that you will not change your decision下定决心做某事,不会改变决定estar muy decidido a hacer algo, de modo que no cambiarás tu decisióntornar-se muito determinado a fazer algo, de modo que você não mudará sua decisão何かをすることを強く決意し、その決断を変えないようにする무언가를 하기로 굳게 결심하여 결정을 바꾸지 않다:
No more argument. My mind is made up.不要再争了。我已经下定决心了。No hay más discusión. Mi decisión está tomada.Chega de discussão. Minha decisão está tomada.もう議論はしない。私の決意は固まった。더 이상 논쟁은 없다. 내 결심은 확고하다.make up your mind to do something
He had clearly made up his mind to end the affair.他显然已下定决心要结束这段感情。Claramente había tomado la decisión de poner fin a la relación.Ele claramente havia decidido encerrar o caso.彼はその関係を終わらせることを明らかに決意していた。그는 그 관계를 끝내기로 분명히 마음을 굳혔다.make up your mind that
I made up my mind there and then that I would never get married.我当场就下定决心,永远不结婚。Tomé la decisión en ese mismo momento de que nunca me casaría.Decidi ali mesmo que nunca me casaria.私はその場で、絶対に結婚しないと決意した。나는 그 자리에서 바로 절대 결혼하지 않겠다고 결심했다. c)to decide what your opinion is about someone or something对某人或某事形成自己的看法decidir cuál es tu opinión sobre alguien o algodecidir qual é sua opinião sobre alguém ou algo人や物事についての自分の意見を決める누군가 또는 무언가에 대한 자신의 의견을 결정하다mind about
I could never really make my mind up about him.我对他的看法始终拿不定主意。Nunca pude decidir realmente qué pensar de él.Nunca consegui realmente me decidir sobre ele.彼についての自分の意見をなかなか決めることができなかった。나는 그에 대해 정말로 마음을 정하지 못했다.
You’re old enough to make your own mind up about smoking.你已经够大了,可以自己决定对吸烟的看法。Ya tienes edad suficiente para formarte tu propia opinión sobre el tabaco.Você já tem idade suficiente para formar sua própria opinião sobre o tabagismo.喫煙については、自分で判断できる年齢だ。너는 흡연에 대해 스스로 판단을 내릴 만큼 충분히 나이가 들었다.4have somebody/something in mind (for something) to have an idea about who or what you want for a particular purpose对某一特定目的心中已有想要的人选或方案tener una idea sobre quién o qué quieres para un propósito determinadoter uma ideia sobre quem ou o que você quer para um determinado propósito特定の目的のために誰か、または何かを考えている특정 목적을 위해 원하는 사람이나 것에 대한 생각을 갖다:
It was a nice house, but it wasn’t quite what we had in mind.那是一栋不错的房子,但不完全是我们心目中想要的。Era una casa bonita, pero no era exactamente lo que teníamos en mente.Era uma casa bonita, mas não era bem o que tínhamos em mente.素敵な家だったが、私たちが考えていたものとは少し違った。좋은 집이었지만 우리가 생각했던 것과는 조금 달랐다.
Did you have anyone in mind for the job?你心目中有没有适合这份工作的人选?¿Tenías a alguien en mente para el puesto?Você tinha alguém em mente para o cargo?その仕事に誰か特定の人を考えていましたか?그 일자리에 염두에 두고 있는 사람이 있었나요?
Have you any particular colour in mind for the bedroom?你心里有没有想好卧室用什么颜色?¿Tienes algún color en particular en mente para el dormitorio?Você tem alguma cor específica em mente para o quarto?寝室に何か特定の色を考えていますか?침실에 어떤 특정한 색을 생각하고 계신가요?5bear/keep somebody/something in mind to remember or think about someone or something when you are doing something在做某事时记住或想到某人或某事recordar o pensar en alguien o algo cuando estás haciendo algolembrar ou pensar em alguém ou algo enquanto faz alguma coisa何かをするときに、人や物事を覚えておく、または考慮する무언가를 할 때 누군가 또는 무언가를 기억하거나 생각하다:
It’s a good idea – I’ll keep it in mind.这是个好主意——我会记在心里的。Es una buena idea; la tendré en cuenta.É uma boa ideia – vou ter isso em mente.それはいい考えだ。覚えておこう。좋은 생각이야 – 기억해 둘게.
You must always keep the reader in mind when writing a report.写报告时要时刻把读者放在心上。Siempre debes tener en mente al lector cuando escribes un informe.Você deve sempre ter o leitor em mente ao escrever um relatório.報告書を書くときは、常に読者のことを念頭に置かなければならない。보고서를 쓸 때는 항상 독자를 염두에 두어야 한다.
Floor tiles can be difficult to clean – worth keeping in mind when you choose a new floor.地砖可能难以清洁——在选择新地板时值得记住这一点。Los azulejos de suelo pueden ser difíciles de limpiar; vale la pena tenerlo en cuenta cuando eliges un suelo nuevo.Azulejos de piso podem ser difíceis de limpar – vale ter isso em mente ao escolher um novo piso.床タイルは掃除が難しいことがある。新しい床を選ぶときに覚えておく価値がある。바닥 타일은 청소하기 어려울 수 있으니 새 바닥을 고를 때 염두에 둘 만하다.bear/keep in mind that
Bear in mind that the price does not include flights.请记住,价格不包含机票费用。Ten en cuenta que el precio no incluye los vuelos.Tenha em mente que o preço não inclui as passagens aéreas.価格に航空券が含まれていないことを念頭に置いてください。가격에 항공편이 포함되지 않는다는 점을 명심하세요.
More money should be given to housing, bearing in mind (=because of) the problem of homelessness.考虑到(=因为)无家可归的问题,应该拨出更多资金用于住房。Se debería destinar más dinero a la vivienda, teniendo en cuenta (=debido a) el problema de las personas sin hogar.Mais dinheiro deveria ser destinado à habitação, levando em conta (=por causa do) o problema dos sem-teto.ホームレスの問題を考えると(=~を考慮すると)、住宅にもっと多くの資金が充てられるべきだ。노숙자 문제를 감안하면(=~때문에) 주거에 더 많은 돈이 지원되어야 한다.6with somebody/something in mind considering someone or something when doing something, and taking suitable action在做某事时考虑到某人或某事,并采取适当行动tener en cuenta a alguien o algo al hacer algo, y tomar las medidas adecuadasconsiderar alguém ou algo ao fazer algo, tomando as medidas adequadas何かをする際に人や物事を考慮し、適切な行動をとること무언가를 할 때 누군가 또는 무언가를 고려하여 적절한 조치를 취하다:
Most gardens designed with children in mind are safe but dull.大多数专为儿童设计的花园安全但单调。La mayoría de los jardines diseñados pensando en los niños son seguros pero aburridos.A maioria dos jardins projetados pensando nas crianças é segura, mas sem graça.子どもを念頭に置いて設計された庭のほとんどは安全だが、面白みに欠ける。어린이를 염두에 두고 설계된 대부분의 정원은 안전하지만 단조롭다.
With these aims in mind, the school operates a broad-based curriculum.以这些目标为出发点,该校实行宽泛的课程体系。Con estos objetivos en mente, la escuela aplica un plan de estudios amplio.Com esses objetivos em mente, a escola adota um currículo amplo.これらの目標を念頭に置いて、その学校は幅広いカリキュラムを実施している。이러한 목표를 염두에 두고 학교는 폭넓은 교육과정을 운영한다.7on your/somebody’s mind a)if something is on your mind, you keep thinking or worrying about it如果某事萦绕心头,你会不断地思考或担忧它si algo está en tu mente, sigues pensando en ello o preocupándote por ellose algo está em sua mente, você continua pensando ou se preocupando com isso何かが気になっている場合、それについて考えたり心配したりし続けている무언가가 마음에 걸리면 계속 그것에 대해 생각하거나 걱정하다:
He looked as though he had something on his mind.他看起来好像有什么心事。Parecía como si tuviera algo en la mente.Ele parecia ter algo na cabeça.彼は何か気になることがあるように見えた。그는 무언가 마음에 걸리는 것이 있는 것처럼 보였다.
Sorry I forgot. I’ve got a lot on my mind (=a lot of problems to worry about) at the moment.对不起,我忘了。我现在有很多烦心事(=很多问题要担心)。Lo siento, se me olvidó. Tengo muchas cosas en la cabeza (=muchos problemas de los que preocuparme) en este momento.Desculpe, esqueci. Tenho muita coisa na cabeça (=muitos problemas para me preocupar) no momento.忘れてごめん。今は心配事がたくさんあって(=心配しなければならないことがたくさんあって)。미안해, 잊어버렸어. 요즘 걱정거리가 너무 많아(=걱정할 문제가 많아). b)if something is on your mind, that is what you are thinking about如果某事萦绕心头,那就是你正在想的事情si algo está en tu mente, es en lo que estás pensandose algo está em sua mente, é nisso que você está pensando何かが気になっている場合、それがまさに考えていることである무언가가 마음에 걸리면 그것이 바로 지금 생각하고 있는 것이다:
She’s the type of person who just says what’s on her mind.她是那种有什么说什么的人。Es el tipo de persona que simplemente dice lo que piensa.Ela é o tipo de pessoa que simplesmente diz o que está pensando.彼女は思っていることをそのまま口にするタイプの人だ。그녀는 마음속에 있는 것을 그냥 말해버리는 유형의 사람이다.8get/put somebody/something out of your mind (also put somebody/something to the back of your mind) to stop yourself thinking about someone or something强迫自己不去想某人或某事dejar de pensar en alguien o algoparar de pensar em alguém ou algo人や物事のことを考えるのをやめる누군가 또는 무언가에 대한 생각을 멈추다:
I just can’t seem to get her out of my mind.我就是无法把她从脑海中赶走。Simplemente no puedo dejar de pensar en ella.Simplesmente não consigo tirá-la da minha cabeça.彼女のことが頭から離れないようだ。그녀를 머릿속에서 지울 수가 없는 것 같다.
You’ve got to try and put him out of your mind.你得试着把他从脑海中抹去。Tienes que intentar sacártelo de la cabeza.Você precisa tentar tirá-lo da sua cabeça.彼のことは忘れるように努めなければならない。그를 마음에서 지우려고 노력해야 해.
She put her disappointment to the back of her mind and concentrated on Dana.她把失望压在心底,把注意力集中在达娜身上。Apartó su decepción al fondo de su mente y se concentró en Dana.Ela deixou sua decepção de lado e se concentrou em Dana.彼女は失望を心の奥にしまい込み、ダナのことに集中した。그녀는 실망감을 마음 한켠에 밀어두고 Dana에게 집중했다.9cross/enter somebody’s mind (also come into somebody’s mind) [not in progressive] if something crosses your mind, you have a thought or idea如果某事突然浮现在脑海中,你产生了某个想法si algo se te cruza por la mente, tienes un pensamiento o una idease algo passa pela sua mente, você tem um pensamento ou ideia何かが頭をよぎる場合、ある考えやアイデアが浮かぶ무언가가 머릿속을 스치면 어떤 생각이나 아이디어가 떠오르다:
It never crossed my mind that Lisa might be lying.我从没想到丽莎可能在撒谎。Nunca se me cruzó por la mente que Lisa pudiera estar mintiendo.Nunca me passou pela cabeça que Lisa pudesse estar mentindo.リサが嘘をついているかもしれないとは、まったく思いもしなかった。Lisa가 거짓말을 하고 있을지도 모른다는 생각은 전혀 하지 못했다.
Suddenly a horrible thought came into my mind.突然,一个可怕的念头涌入我的脑海。De repente, un pensamiento horrible vino a mi mente.De repente, um pensamento horrível me veio à mente.突然、恐ろしい考えが頭に浮かんだ。갑자기 끔찍한 생각이 머릿속에 떠올랐다.10go/run/flash etc through somebody’s mind if something goes through your mind, you have a thought, especially for a short time如果某事在脑海中一闪而过,你产生了一个想法,尤其是短暂的si algo pasa por tu mente, tienes un pensamiento, especialmente por un momento brevese algo passa pela sua mente, você tem um pensamento, especialmente por um curto período何かが頭の中を駆け巡る場合、特に短い間、ある考えが浮かぶ무언가가 머릿속을 스쳐 지나가면 특히 잠깐 동안 어떤 생각이 들다:
She knew what was going through his mind.她知道他脑子里在想什么。Ella sabía lo que estaba pasando por su mente.Ela sabia o que estava passando pela cabeça dele.彼女は彼が何を考えているかわかっていた。그녀는 그의 머릿속에 무슨 생각이 지나가고 있는지 알았다.
All kinds of questions ran through my mind.各种各样的问题在我脑海中涌现。Todo tipo de preguntas pasaron por mi mente.Todo tipo de pergunta passou pela minha cabeça.あらゆる種類の疑問が頭の中を駆け巡った。온갖 종류의 의문들이 머릿속을 스쳐 지나갔다.
After the accident, one of the things that went through my mind was whether I would be able to drive again.事故发生后,我脑海中浮现的念头之一是我是否还能再开车。Después del accidente, una de las cosas que pasó por mi mente fue si podría volver a conducir.Após o acidente, uma das coisas que me passou pela cabeça foi se eu seria capaz de dirigir novamente.事故の後、頭の中を駆け巡ったことの一つは、また運転できるようになるかどうかということだった。사고 후 머릿속을 스쳐 지나간 것들 중 하나는 다시 운전할 수 있을지 여부였다.11come/spring to mind [not in progressive] if something comes or springs to mind, you suddenly or immediately think of it如果某事突然或立刻浮现在脑海中si algo se te viene o se te ocurre de repente, lo piensas de forma súbita o inmediatase algo vem ou ocorre à mente, você pensa nisso de repente ou imediatamente何かが思い浮かぶ、またはひらめく場合、それが突然または即座に思い出される무언가가 문득 또는 즉시 떠오르다:
I just used the first excuse which sprang to mind.我只是用了第一个脑海中浮现的借口。Usé simplemente la primera excusa que se me vino a la mente.Usei apenas a primeira desculpa que me veio à cabeça.私はとっさに思い浮かんだ最初の言い訳を使った。나는 그냥 머릿속에 처음 떠오른 변명을 사용했다.
A memory of last night came to mind, and he smiled.昨晚的一段记忆浮上心头,他微微一笑。Un recuerdo de la noche anterior le vino a la mente, y sonrió.Uma lembrança da noite anterior lhe veio à mente, e ele sorriu.昨夜の記憶が思い浮かび、彼は微笑んだ。어젯밤의 기억이 떠올라 그는 미소를 지었다.
Fatherhood doesn’t immediately spring to mind when you think of James.想到詹姆斯,你不会立刻联想到"父亲"这个角色。La paternidad no es lo primero que se te viene a la mente cuando piensas en James.Paternidade não é a primeira coisa que vem à mente quando você pensa em James.ジェームズのことを考えるとき、父親という役割はすぐには思い浮かばない。James를 생각할 때 아버지라는 이미지가 바로 떠오르지는 않는다. ► Do not say that something ‘comes to your mind’ or ‘springs to your mind’. Say that it comes to mind or springs to mind.12character [countable] used to talk about the way that someone thinks and the type of thoughts they have用于描述某人的思维方式及其所想的内容usado para hablar de la manera en que alguien piensa y del tipo de pensamientos que tieneusado para falar sobre a maneira como alguém pensa e o tipo de pensamentos que tem人の考え方やその人が持つ思考のタイプについて話すときに使う누군가가 생각하는 방식과 갖는 생각의 유형에 대해 말할 때 사용:
He has a very devious mind.他的心思非常狡猾。Tiene una mente muy retorcida.Ele tem uma mente muito ardilosa.彼はとても狡猾な考え方をする。그는 매우 교활한 사고방식을 가지고 있다.
My naturally suspicious mind thought he might be lying.我生性多疑,觉得他可能在撒谎。Mi mente naturalmente desconfiada pensó que podría estar mintiendo.Minha mente naturalmente desconfiada pensou que ele poderia estar mentindo.生来疑い深い私の性格から、彼は嘘をついているかもしれないと思った。천성적으로 의심이 많은 나는 그가 거짓말을 하고 있을지도 모른다고 생각했다.13intelligence [countable usually singular] your intelligence and ability to think, rather than your emotions智力和思考能力,而非情感tu inteligencia y capacidad de pensar, en lugar de tus emocionessua inteligência e capacidade de pensar, em vez de suas emoções感情ではなく、知性や思考力감정보다는 지능과 사고 능력:
a mind trained to react with split-second accuracy经过训练、能在瞬间做出反应的头脑una mente entrenada para reaccionar con una precisión de fracciones de segundouma mente treinada para reagir com precisão em frações de segundo瞬時に反応するよう訓練された頭脳순간적인 정확성으로 반응하도록 훈련된 정신a brilliant/enquiring/logical etc mind
a bright child with an enquiring mind一个聪明好学、有探究精神的孩子un niño brillante con una mente curiosauma criança brilhante com uma mente curiosa探究心旺盛な聡明な子ども탐구적인 정신을 가진 영리한 아이14intelligent person [countable] someone who is very intelligent, especially in a particular subject or activity非常聪明的人,尤其是在某一特定领域或活动中alguien que es muy inteligente, especialmente en un tema o actividad en particularalguém muito inteligente, especialmente em um assunto ou atividade específica特定の分野や活動において非常に優れた知性を持つ人특히 특정 분야나 활동에서 매우 지적인 사람 SYN brain:
This is one of the issues that has most interested military minds.这是最令军事头脑感兴趣的问题之一。Este es uno de los temas que más ha interesado a las mentes militares.Esta é uma das questões que mais tem interessado as mentes militares.これは軍事の専門家たちが最も関心を持ってきた問題の一つだ。이것은 군사 전문가들이 가장 관심을 가져온 문제 중 하나이다.
Some of the finest minds in the country are working on the project.国内一些最优秀的人才正在参与这个项目。Algunas de las mejores mentes del país están trabajando en el proyecto.Algumas das mentes mais brilhantes do país estão trabalhando no projeto.国内最高の頭脳たちがそのプロジェクトに取り組んでいる。국내 최고의 인재들이 그 프로젝트에 참여하고 있다.15state/frame of mind the way someone is thinking and feeling at a particular time某人在特定时刻的思维和情感状态la manera en que alguien piensa y se siente en un momento determinadoa maneira como alguém está pensando e se sentindo em um determinado momento特定の時点での人の考え方や気持ち특정 시점에 누군가가 생각하고 느끼는 방식:
What happened had a lot to do with my state of mind at the time.所发生的事与我当时的心理状态有很大关系。Lo que ocurrió tuvo mucho que ver con mi estado de ánimo en ese momento.O que aconteceu teve muito a ver com meu estado de espírito na época.起きたことは、当時の私の精神状態と大いに関係があった。일어난 일은 당시 나의 심리 상태와 많은 관련이 있었다.in a good/positive/relaxed etc frame of mind
She returned from lunch in a happier frame of mind.她吃完午饭回来,心情好多了。Regresó del almuerzo con un estado de ánimo más alegre.Ela voltou do almoço com um estado de espírito mais alegre.彼女は昼食から戻ってきたとき、より明るい気分だった。그녀는 점심 식사 후 더 밝은 기분으로 돌아왔다.in the right/wrong frame of mind
You have to be in the right frame of mind to play well.你必须保持良好的心态才能发挥出色。Tienes que estar en el estado de ánimo adecuado para jugar bien.Você precisa estar no estado de espírito certo para jogar bem.うまくプレーするには、適切な心の状態でなければならない。잘 플레이하려면 올바른 마음 상태여야 한다.16to/in my mind used to show you are giving your opinion about something用于表达对某事的个人看法usado para indicar que estás dando tu opinión sobre algousado para mostrar que você está dando sua opinião sobre algo何かについて自分の意見を述べるときに使う무언가에 대한 자신의 의견을 말할 때 사용 SYN in my opinion:
The Internet, to my mind, represents information exchange at its best.在我看来,互联网代表着信息交流的最高境界。Internet, en mi opinión, representa el intercambio de información en su máxima expresión.A internet, na minha opinião, representa a troca de informações em seu melhor nível.インターネットは、私の考えでは、情報交換の最良の形を表している。인터넷은 내 생각에 정보 교환의 최고 형태를 나타낸다.17go/turn over something in your mind to keep thinking about something because you are trying to understand it or solve a problem不断思考某事,因为你在努力理解它或解决问题seguir pensando en algo porque estás intentando entenderlo o resolver un problemacontinuar pensando em algo porque está tentando entendê-lo ou resolver um problema何かを理解しようとしたり問題を解決しようとしたりして、そのことについて考え続ける무언가를 이해하거나 문제를 해결하려고 계속 생각하다:
Corbett rode along, turning over in his mind what Bruce had said.科比特骑马前行,脑子里反复琢磨着布鲁斯说过的话。Corbett cabalgaba dándole vueltas en la mente a lo que Bruce había dicho.Corbett cavalgava, ruminando o que Bruce havia dito.コーベットは馬に乗りながら、ブルースが言ったことを頭の中で繰り返し考えた。Corbett는 말을 타고 가면서 Bruce가 한 말을 곱씹었다.18be the last thing on somebody’s mind (also be the furthest thing from somebody’s mind) to be the thing that someone is least likely to be thinking about是某人最不可能想到的事情ser lo que menos probabilidades tiene alguien de estar pensandoser a última coisa em que alguém provavelmente estaria pensando誰かが最も考えそうにないことである누군가가 가장 생각하지 않을 것이다:
Insurance was the last thing on my mind when we set off that day.那天我们出发时,保险是我最后才会想到的事。El seguro era lo último en lo que pensaba cuando partimos ese día.Seguro era a última coisa em que eu pensava quando partimos naquele dia.その日出発したとき、保険のことは頭の片隅にもなかった。그날 출발할 때 보험은 내 머릿속에서 가장 마지막 생각이었다.19take/keep/get somebody’s mind off something to make someone stop thinking and worrying about something使某人停止思考和担忧某事hacer que alguien deje de pensar y preocuparse por algofazer alguém parar de pensar e se preocupar com algo誰かが何かについて考えたり心配したりするのをやめさせる누군가가 무언가에 대해 생각하고 걱정하는 것을 멈추게 하다:
Going back to work helped take my mind off Ian’s death.重返工作岗位帮助我从伊恩去世的悲痛中解脱出来。Volver al trabajo me ayudó a dejar de pensar en la muerte de Ian.Voltar ao trabalho me ajudou a me distrair da morte de Ian.仕事に戻ることで、イアンの死から気を紛らわすことができた。직장에 복귀하는 것이 Ian의 죽음에 대한 생각을 떨쳐내는 데 도움이 되었다.
Want a game? It might take your mind off things.要不要来一局?也许能让你暂时忘掉烦恼。¿Jugamos una partida? Puede que te ayude a despejar la mente.Quer jogar? Pode te ajudar a se distrair.一ゲームどう?気が紛れるかもしれないよ。게임 한 판 할래? 기분 전환이 될 수도 있어.20set/put somebody’s mind at rest (also set/put somebody’s mind at ease) to make someone feel less worried or anxious使某人减少忧虑或焦虑hacer que alguien se sienta menos preocupado o ansiosofazer alguém se sentir menos preocupado ou ansioso誰かの心配や不安を和らげる누군가가 덜 걱정하거나 불안해하도록 만들다:
If you’re worried, see a doctor to set your mind at rest.如果你担心,去看医生,让自己放心。Si estás preocupado, ve al médico para quedarte más tranquilo.Se você estiver preocupado, consulte um médico para ficar mais tranquilo.心配なら、医者に診てもらって不安を解消しなさい。걱정된다면 의사를 만나 마음을 편히 하세요.21it/that is a load/weight off somebody’s mind informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone does not have to worry about something anymore用于表示某人不必再为某事担心usado para decir que alguien ya no tiene que preocuparse por algousado para dizer que alguém não precisa mais se preocupar com algoもう心配しなくていいと言うときに使う누군가가 더 이상 무언가에 대해 걱정할 필요가 없다고 말할 때 사용22prey on somebody’s mind (also play on somebody’s mind) if a problem preys on your mind, you cannot stop thinking about it如果某个问题一直困扰着你,你无法停止思考它si un problema te ronda la mente, no puedes dejar de pensar en élse um problema fica martelando na sua cabeça, você não consegue parar de pensar nele問題が頭から離れない場合、それについて考えるのをやめられない문제가 마음을 괴롭히면 그것에 대한 생각을 멈출 수 없다:
Finally, she broached the subject that had been playing on her mind for days.最终,她提起了那个困扰她好几天的话题。Finalmente, sacó a relucir el tema que llevaba días rondándole la mente.Por fim, ela abordou o assunto que estava martelando em sua cabeça por dias.ついに彼女は、何日も頭から離れなかったその話題を切り出した。마침내 그녀는 며칠 동안 마음을 짓누르고 있던 주제를 꺼냈다.23no one in their right mind ... (also who in their right mind ...?) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone must be stupid or crazy to do something用于表示某人做某事一定是愚蠢或疯狂的usado para decir que alguien debe de ser estúpido o estar loco para hacer algousado para dizer que alguém deve ser estúpido ou louco para fazer algo何かをするのは愚かか正気ではないと言うときに使う누군가가 무언가를 하기에 어리석거나 미쳤다고 말할 때 사용:
Who in their right mind would want to do that job?哪个正常人会想做那份工作?¿Quién en su sano juicio querría hacer ese trabajo?Quem em sã consciência iria querer fazer aquele trabalho?まともな人間で、あんな仕事をしたいと思う人がいるだろうか?제정신인 사람이라면 누가 그 일을 하고 싶겠어?
No woman in her right mind would go out with a man like him.没有哪个头脑正常的女人会和那样的男人交往。Ninguna mujer en su sano juicio saldría con un hombre como él.Nenhuma mulher em sã consciência sairia com um homem como ele.まともな女性なら、あんな男と付き合おうとは思わないだろう。제정신인 여자라면 그런 남자와 사귀지 않을 것이다.24be out of your mind informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be stupid or crazy愚蠢或疯狂ser estúpido o estar locoser estúpido ou louco愚かである、または正気でない어리석거나 미치다:
He must have been out of his mind to employ her.他雇用她一定是脑子出了问题。Debía de estar loco para contratarla.Ele deve ter estado fora do juízo para contratá-la.彼女を雇うとは、正気の沙汰ではなかったに違いない。그녀를 고용하다니 제정신이 아니었던 게 틀림없다.25be out of your mind with worry/grief etc (also be worried/bored etc out of your mind) to be extremely worried, bored etc极度担忧、无聊等estar extremadamente preocupado, aburrido, etc.estar extremamente preocupado, entediado etc.ひどく心配している、退屈しているなど극도로 걱정하거나 지루해하다 등:
It was getting late and I was out of my mind with worry.天色渐晚,我担心得快要崩溃了。Se estaba haciendo tarde y yo estaba fuera de mí de preocupación.Estava ficando tarde e eu estava fora de mim de tanto me preocupar.時間が遅くなり、私は心配で気が狂いそうだった。시간이 늦어지고 있었고 나는 걱정으로 제정신이 아니었다.26go out of your mind (also lose your mind) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to become mentally ill or very worried, bored etc精神失常,或变得极度担忧、无聊等volverse mentalmente inestable o estar muy preocupado, aburrido, etc.ficar mentalmente perturbado ou muito preocupado, entediado etc.精神的に病む、またはひどく心配したり退屈したりするようになる정신적으로 이상해지거나 매우 걱정하거나 지루해지다 등 SYN go crazy:
Nicole looked at him as if he’d gone out of his mind.妮可看他的眼神,好像他已经失去理智一样。Nicole lo miró como si se hubiera vuelto loco.Nicole olhou para ele como se ele tivesse enlouquecido.ニコールは彼が正気を失ったかのように彼を見た。Nicole은 그가 제정신을 잃은 것처럼 그를 바라보았다.27somebody’s mind goes blank (also somebody’s mind is a blank) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if your mind goes blank, you suddenly cannot remember something如果脑子一片空白,你突然想不起某事si tu mente se queda en blanco, de repente no puedes recordar algose sua mente fica em branco, você de repente não consegue se lembrar de algo頭が真っ白になる場合、突然何かを思い出せなくなる머릿속이 하얘지면 갑자기 무언가를 기억하지 못하다:
For some inexplicable reason, her mind went completely blank.不知为何,她的脑子突然完全空白了。Por alguna razón inexplicable, su mente se quedó completamente en blanco.Por alguma razão inexplicável, sua mente ficou completamente em branco.なぜかわからないが、彼女の頭は完全に真っ白になった。알 수 없는 이유로 그녀의 머릿속이 완전히 하얘졌다.
His heart was thumping and his mind was a complete blank.他心跳加速,脑子里一片空白。Su corazón latía con fuerza y su mente estaba completamente en blanco.Seu coração estava acelerado e sua mente estava completamente em branco.彼の心臓はドキドキし、頭の中は完全に真っ白だった。그의 심장은 쿵쾅거렸고 머릿속은 완전히 하얘졌다.28go (right/clean) out of somebody’s mind (also slip somebody’s mind) if something goes out of your mind, you forget it, especially because you are very busy如果某事从脑海中消失,你忘记了它,尤其是因为你非常忙碌si algo se te va de la mente, lo olvidas, especialmente porque estás muy ocupadose algo sai da sua mente, você o esquece, especialmente porque está muito ocupado何かが頭から消える場合、特に非常に忙しいためにそれを忘れてしまう무언가가 머릿속에서 사라지면 특히 매우 바빠서 그것을 잊어버리다:
I’m sorry. So much has been happening, it went clean out of my mind.对不起,发生了太多事,我把这件事忘得一干二净。Lo siento. Han pasado tantas cosas que se me fue por completo de la cabeza.Desculpe. Tanta coisa aconteceu que saiu completamente da minha cabeça.ごめんなさい。いろいろなことがあって、すっかり頭から抜けていました。미안해. 너무 많은 일이 있어서 완전히 잊어버렸어.
It had completely slipped her mind that Dave still had a key to the house.她完全忘记了戴夫还有一把房子的钥匙。Se le había olvidado por completo que Dave todavía tenía una llave de la casa.Ela havia esquecido completamente que Dave ainda tinha uma chave da casa.デイブがまだ家の鍵を持っていることが、彼女の頭からすっかり抜けていた。Dave가 아직 집 열쇠를 가지고 있다는 것이 그녀의 머릿속에서 완전히 사라져 있었다.29bring/call something to mind a)to make you think of someone or something使你想起某人或某事hacerte pensar en alguien o algofazer você pensar em alguém ou algo誰かや何かを思い起こさせる누군가 또는 무언가를 생각나게 하다 SYN remind somebody of something:
The wine’s sweet nutty taste calls to mind roasted chestnuts.这款葡萄酒甜甜的坚果味令人联想到烤栗子。El sabor dulce y a nuez del vino evoca las castañas asadas.O sabor adocicado e amendoado do vinho evoca castanhas assadas.そのワインの甘くナッツのような味は、ローストした栗を思い起こさせる。그 와인의 달콤한 견과류 맛은 구운 밤을 연상시킨다. b)formal正式formalformalフォーマル격식체 to remember something记起某事recordar algolembrar-se de algo何かを思い出す무언가를 기억하다:
The only thing I could call to mind was something my mother once said.我唯一能想起的是我母亲曾经说过的一句话。Lo único que pude recordar fue algo que mi madre dijo una vez.A única coisa que consegui me lembrar foi algo que minha mãe disse uma vez.思い出せたのは、母がかつて言ったことだけだった。내가 떠올릴 수 있었던 유일한 것은 어머니가 한때 하셨던 말씀이었다.30put somebody in mind of somebody/something [not in progressive] formal正式formalformalフォーマル격식체 to remind someone of someone or something使某人想起某人或某事recordarle a alguien a alguien o algofazer alguém se lembrar de alguém ou algo誰かに人や物事を思い出させる누군가에게 누군가 또는 무언가를 상기시키다:
The girl put me in mind of my own daughter.那个女孩让我想起了我自己的女儿。La chica me recordó a mi propia hija.A menina me fez lembrar da minha própria filha.その少女を見て、自分の娘のことが思い浮かんだ。그 소녀는 내게 내 딸을 떠올리게 했다.31stick/stay in somebody’s mind if a name, fact etc sticks in your mind, you remember it for a long time如果某个名字、事实等留在脑海中,你会长时间记住它si un nombre, un dato, etc. se te queda grabado en la mente, lo recuerdas durante mucho tiempose um nome, fato etc. fica gravado na sua mente, você se lembra dele por muito tempo名前や事実などが頭に残る場合、長い間それを覚えている이름, 사실 등이 마음속에 남아 있으면 오랫동안 기억하다:
For some reason, the name really stuck in Joe’s mind.不知为何,那个名字深深地印在了乔的脑海里。Por alguna razón, el nombre se le quedó muy grabado en la mente a Joe.Por alguma razão, o nome ficou realmente gravado na memória de Joe.なぜかその名前はジョーの頭にしっかりと残った。어떤 이유에서인지 그 이름은 Joe의 기억에 정말 강하게 남았다.
One line from the poem had stayed in her mind.那首诗中的一行诗句一直留在她的记忆中。Un verso del poema se había quedado en su mente.Um verso do poema havia ficado em sua memória.その詩の一行が彼女の記憶に残っていた。그 시의 한 행이 그녀의 기억 속에 남아 있었다.32be of one mind/of the same mind/of like mind formal正式formalformalフォーマル격식체 to have the same opinions as someone else与他人持有相同的观点tener las mismas opiniones que otra personater as mesmas opiniões que outra pessoa他の人と同じ意見を持っている다른 사람과 같은 의견을 갖다:
It can be difficult to meet others of like mind.要遇到志同道合的人可能并不容易。Puede ser difícil encontrar a otras personas con ideas afines.Pode ser difícil encontrar outras pessoas com a mesma mentalidade.同じ考えを持つ人と出会うのは難しいことがある。같은 생각을 가진 다른 사람들을 만나는 것이 어려울 수 있다.mind on/about
The council and the government are of one mind on the long-term objective.市议会和政府在长期目标上意见一致。El ayuntamiento y el gobierno están de acuerdo en el objetivo a largo plazo.O conselho e o governo estão em sintonia quanto ao objetivo de longo prazo.議会と政府は長期目標について同じ考えだ。의회와 정부는 장기적인 목표에 대해 같은 입장이다.33have a mind of your own a)to have strong opinions about things, and make your own decisions without being influenced by other people对事物有坚定的看法,不受他人影响,自主做出决定tener opiniones firmes sobre las cosas y tomar tus propias decisiones sin dejarte influir por otras personaster opiniões firmes sobre as coisas e tomar suas próprias decisões sem ser influenciado por outras pessoas物事について強い意見を持ち、他人に影響されずに自分で決断する강한 의견을 갖고 다른 사람의 영향을 받지 않고 스스로 결정을 내리다:
She’s a woman without fear, with a mind of her own, who says what she thinks.她是一个无所畏惧、有主见、敢于直言的女性。Es una mujer sin miedo, con criterio propio, que dice lo que piensa.Ela é uma mulher sem medo, com personalidade própria, que diz o que pensa.彼女は恐れを知らず、自分の意志を持ち、思ったことを口にする女性だ。그녀는 두려움 없이 자신의 생각을 말하는 주관이 뚜렷한 여성이다. b)if an object has a mind of its own, it seems to control itself and does not work or move in the way you want it to如果某物好像有自己的意志,它似乎自行运作,不按你的意愿工作或移动si un objeto tiene voluntad propia, parece controlarse a sí mismo y no funciona ni se mueve como uno quierese um objeto tem vontade própria, ele parece se controlar e não funciona ou se move da maneira que você quer物体が自分の意志を持っているように見える場合、それが自分でコントロールされているように見え、思い通りに動かない물건이 제멋대로인 것처럼 보여 원하는 대로 작동하거나 움직이지 않다:
The bicycle seemed to have a mind of its own and I couldn’t steer it straight.那辆自行车好像有自己的想法,我根本无法骑直。La bicicleta parecía tener voluntad propia y no podía mantenerla en línea recta.A bicicleta parecia ter vontade própria e eu não conseguia guiá-la em linha reta.自転車は自分の意志で動いているようで、まっすぐ操縦することができなかった。자전거가 제멋대로인 것 같아서 똑바로 조종할 수가 없었다.34put/set/turn your mind to something to decide that you want to achieve something and try very hard to do it决心实现某事并为之努力奋斗decidir que quieres lograr algo y esforzarte mucho por conseguirlodecidir que você quer alcançar algo e se esforçar muito para conseguir何かを達成したいと決意し、それに向けて懸命に努力する무언가를 이루고 싶다고 결심하고 매우 열심히 노력하다:
I think anyone can lose weight if they set their mind to it.我认为只要下定决心,任何人都能减肥成功。Creo que cualquiera puede adelgazar si se lo propone.Acho que qualquer pessoa pode emagrecer se se dedicar a isso.本気でやろうとすれば、誰でも体重を減らせると思う。마음만 먹으면 누구든 살을 뺄 수 있다고 생각한다.35somebody’s mind is not on something if your mind is not on what you are doing, you are not thinking much about it because you are thinking or worrying about something else如果你的心思不在所做的事上,你没有专心于此,因为你在想或担心其他事情si tu mente no está en lo que estás haciendo, no estás pensando mucho en ello porque estás pensando o preocupándote por otra cosase sua mente não está no que você está fazendo, você não está pensando muito nisso porque está pensando ou se preocupando com outra coisaやっていることに集中できていない場合、他のことを考えたり心配したりしているために、それにあまり注意を払っていない하고 있는 일에 집중하지 못하는 것은 다른 무언가를 생각하거나 걱정하기 때문이다:
His mind didn’t seem to be on the game at all.他的心思似乎完全不在比赛上。Parecía que su mente no estaba en el juego para nada.Parecia que a cabeça dele não estava no jogo.彼はまったく試合に集中していないようだった。그는 경기에 전혀 집중하지 못하는 것 같았다.36keep your mind on something to keep paying attention to something, even though it is difficult即使困难重重,也要持续专注于某事seguir prestando atención a algo, aunque sea difícilcontinuar prestando atenção em algo, mesmo que seja difícil難しくても何かに注意を払い続ける어렵더라도 무언가에 계속 집중하다:
He could hardly keep his mind on what she was saying.他几乎无法集中注意力听她说话。Apenas podía mantener la atención en lo que ella decía.Ele mal conseguia se concentrar no que ela estava dizendo.彼女が言っていることに集中し続けるのがやっとだった。그는 그녀가 하는 말에 집중하기가 거의 힘들었다.keep your mind on the job/task in/at hand
Making notes is the best way of keeping your mind on the task at hand.做笔记是让自己专注于手头任务的最佳方式。Tomar notas es la mejor manera de mantener la concentración en la tarea que tienes entre manos.Fazer anotações é a melhor maneira de manter o foco na tarefa em mãos.メモを取ることが、目の前の作業に集中し続ける最善の方法だ。메모를 하는 것이 당면한 과제에 집중하는 가장 좋은 방법이다.37somebody’s mind wanders if your mind wanders, you no longer pay attention to something, especially because you are bored如果你的思绪游荡,你不再专注于某事,尤其是因为感到无聊si tu mente divaga, dejas de prestar atención a algo, especialmente porque estás aburridose sua mente divaga, você para de prestar atenção em algo, especialmente porque está entediado心が散漫になる場合、特に退屈しているために何かへの注意が続かなくなる정신이 산만해지면 특히 지루해서 더 이상 무언가에 주의를 기울이지 않다:
Her mind was beginning to wander.她的思绪开始游荡了。Su mente empezaba a divagar.Sua mente estava começando a divagar.彼女の心は散漫になり始めていた。그녀의 정신이 산만해지기 시작했다.38somebody’s mind is racing if your mind is racing, you are thinking very quickly and hard about something because you are excited, frightened etc如果你的思维飞速运转,你因兴奋、恐惧等而快速紧张地思考某事si tu mente va a mil, estás pensando muy rápido e intensamente en algo porque estás emocionado, asustado, etc.se sua mente está acelerada, você está pensando muito rápido e intensamente sobre algo porque está animado, assustado etc.頭が高速回転している場合、興奮や恐怖などのために何かについて非常に速く懸命に考えている머릿속이 빠르게 돌아가면 흥분하거나 두려워서 무언가에 대해 매우 빠르고 열심히 생각하다:
He tried to reassure her, but Carrie’s mind was racing.他试图安慰她,但凯莉的脑子里思绪飞转。Él intentó tranquilizarla, pero la mente de Carrie iba a mil.Ele tentou tranquilizá-la, mas a mente de Carrie estava acelerada.彼は彼女を安心させようとしたが、キャリーの頭は高速回転していた。그는 그녀를 안심시키려 했지만 Carrie의 머릿속은 빠르게 돌아가고 있었다.39it’s all in the mind used to tell someone that they have imagined something and it does not really exist用于告诉某人他们想象出了某事,而它并不真实存在usado para decirle a alguien que se ha imaginado algo que en realidad no existeusado para dizer a alguém que imaginou algo que não existe de verdade誰かが何かを想像しており、それは実際には存在しないと伝えるときに使う누군가에게 상상한 것이며 실제로 존재하지 않는다고 말할 때 사용:
He’s one of those doctors who say you’re not really sick and it’s all in the mind.他是那种医生,说你其实没病,一切都是心理作用。Es uno de esos médicos que dicen que no estás realmente enfermo y que todo está en la mente.Ele é um daqueles médicos que dizem que você não está realmente doente e que é tudo coisa da sua cabeça.彼は本当は病気ではなく、すべて気のせいだと言うタイプの医者の一人だ。그는 당신이 실제로 아픈 게 아니라 다 마음먹기에 달렸다고 말하는 그런 의사 중 하나이다.40in your mind’s eye if you see something in your mind’s eye, you imagine or remember clearly what it looks like如果你在脑海中看到某事,你清晰地想象或记得它的样子si ves algo con el ojo de la mente, imaginas o recuerdas claramente cómo esse você vê algo com os olhos da mente, você imagina ou se lembra claramente de como é心の目で何かを見る場合、それがどのように見えるかを明確に想像または記憶している마음의 눈으로 무언가를 보면 그것이 어떻게 생겼는지 상상하거나 명확하게 기억하다:
She paused, imagining the scene in her mind’s eye.她停顿了一下,在脑海中想象着那个场景。Hizo una pausa, imaginando la escena con el ojo de la mente.Ela fez uma pausa, imaginando a cena mentalmente.彼女は立ち止まり、その場面を心の目に思い描いた。그녀는 잠시 멈추며 마음속으로 그 장면을 상상했다.41have it in mind formal正式formalformalフォーマル격식체 to intend to do something打算做某事tener la intención de hacer algoter a intenção de fazer algo何かをするつもりである무언가를 할 의도가 있다have it in mind to do something
For a long time I had it in mind to write a book about my experiences.很长一段时间里,我一直打算写一本关于自己经历的书。Durante mucho tiempo tuve en mente escribir un libro sobre mis experiencias.Por muito tempo tive em mente escrever um livro sobre minhas experiências.長い間、自分の経験について本を書こうと思っていた。오랫동안 나는 내 경험에 대한 책을 쓸 생각을 갖고 있었다.have it in mind that
I had it in mind that one day I might move to Spain.我曾想过有一天也许会移居西班牙。Tenía en mente que algún día podría mudarme a España.Eu tinha em mente que um dia poderia me mudar para a Espanha.いつかスペインに移住するかもしれないと考えていた。언젠가 스페인으로 이사할 수도 있다는 생각을 갖고 있었다.42have half a mind to do something spoken口语oraloral話し言葉구어 a) (also have a good mind to do something) used to say that you might do something to show that you disapprove of something someone has done用于表示你可能会采取某种行动,以表明你不赞成某人的所作所为usado para decir que podrías hacer algo para mostrar que desapruebas algo que alguien ha hechousado para dizer que você pode fazer algo para mostrar que desaprova algo que alguém fez誰かがしたことに不満を示すために何かをするかもしれないと言うときに使う누군가가 한 일에 대해 불만을 표시하기 위해 무언가를 할 수도 있다고 말할 때 사용:
I’ve a good mind to tell him exactly what I think.我真想直接告诉他我的真实想法。Tengo ganas de decirle exactamente lo que pienso.Estou com muita vontade de dizer a ele exatamente o que penso.彼に自分の考えをはっきり言ってやりたい気分だ。그에게 내 생각을 정확히 말해주고 싶은 마음이 굴뚝같다.
I’ve half a mind to stop him seeing her altogether.我有点想干脆不让他再见她了。Estoy tentado de prohibirle que la vea del todo.Estou quase decidido a impedi-lo de vê-la de vez.彼女に会うのを完全にやめさせようかとも思っている。그녀를 아예 만나지 못하게 할까 하는 생각도 반쯤 든다. b)used to say that you may decide to do something用于表示你可能会决定做某事usado para decir que quizás decidas hacer algousado para dizer que você pode decidir fazer algo何かをするかもしれないと言うときに使う무언가를 할 수도 있다고 말할 때 사용:
I’ve half a mind to come with you tomorrow.我有点想明天和你一起去。Estoy pensando en ir contigo mañana.Estou quase decidido a ir com você amanhã.明日一緒に行こうかとも思っている。내일 같이 가볼까 하는 생각도 반쯤 든다.43mind over matter used to say that you can use your thoughts to control physical feelings or an unpleasant situation用于表示你可以用意志力来控制身体上的感受或不愉快的处境usado para decir que puedes usar tus pensamientos para controlar sensaciones físicas o una situación desagradableusado para dizer que você pode usar seus pensamentos para controlar sensações físicas ou uma situação desagradável思考の力で身体的な感覚や不快な状況をコントロールできると言うときに使う생각으로 신체적 감각이나 불쾌한 상황을 통제할 수 있다고 말할 때 사용:
I’m scared, yes, but it’s a case of mind over matter.我确实很害怕,但这是意志战胜物质的问题。Sí, tengo miedo, pero es cuestión de dominar la mente sobre la materia.Estou com medo, sim, mas é uma questão de força de vontade.確かに怖いが、これは精神力の問題だ。무섭긴 하지만 정신력으로 극복해야 하는 상황이다. → in/at the back of your mind at back2(6), → blow somebody’s mind at blow1(15), → cast your mind back at cast1(9), → a closed mind at closed(4), → be in/at/to the forefront of somebody’s mind/attention at forefront(2), → give somebody a piece of your mind at piece1(13), → great minds think alike at great1(15), → know your own mind at know1(50), → the mind boggles at boggle, → meeting of minds at meeting(5), → one-track mind, → an open mind at open1(16), → out of sight, out of mind at sight1(8), → peace of mind at peace(3), presence of mind, → read somebody’s mind at read1(15), → set your heart/mind/sights on (doing) something at set1(13), → be of sound mind at sound3(5), → speak your mind at speak(7), → be in two minds at two(9)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어mind what you use to think and imagine things用于思考和想象事物的器官lo que usas para pensar e imaginar cosaso que você usa para pensar e imaginar coisas考えたり想像したりするために使うもの;心、精神생각하고 상상하는 데 사용하는 것: · My mind was full of big ideas.· 我脑子里充满了宏大的想法。· Mi mente estaba llena de grandes ideas.· Minha mente estava cheia de grandes ideias.・頭の中は大きなアイデアでいっぱいだった。· 내 머릿속은 큰 아이디어들로 가득 차 있었다.· I never know what’s going on in her mind.· 我永远不知道她心里在想什么。· Nunca sé lo que está pasando por su mente.· Nunca sei o que está passando pela cabeça dela.・彼女が何を考えているのか、いつもわからない。· 나는 그녀의 마음속에 무슨 일이 일어나고 있는지 결코 알 수 없다.· At the back of my mind I had the funny feeling that I’d met her somewhere before.· 在我心底,我有一种奇怪的感觉,觉得以前在哪里见过她。· En el fondo de mi mente tenía la extraña sensación de haberla conocido en algún lugar antes.· No fundo da minha mente, eu tinha a estranha sensação de que a havia encontrado em algum lugar antes.・心の片隅で、以前どこかで彼女に会ったことがあるような妙な感覚があった。· 마음 한켠에 전에 어디선가 그녀를 만난 것 같다는 이상한 느낌이 있었다.· The same thoughts kept going through my mind and I couldn’t get to sleep.· 同样的念头不断在我脑海中盘旋,让我无法入睡。· Los mismos pensamientos seguían pasando por mi mente y no podía dormirme.· Os mesmos pensamentos continuavam passando pela minha cabeça e eu não conseguia dormir.・同じ考えが頭の中を何度も繰り返し、眠れなかった。· 같은 생각이 계속 머릿속을 맴돌아 잠을 이룰 수 없었다.head the place where someone’s mind is – use this especially when talking about the thoughts that are in someone’s mind某人思维所在之处——尤其用于谈论某人脑海中的想法el lugar donde está la mente de alguien; úsese especialmente cuando se habla de los pensamientos que hay en la mente de alguieno lugar onde está a mente de alguém – use especialmente ao falar sobre os pensamentos que estão na mente de alguém誰かの心がある場所。特に誰かの心の中にある考えについて話すときに使う누군가의 마음이 있는 곳 – 특히 누군가의 마음속에 있는 생각에 대해 말할 때 사용: · I can’t get him out of my head.· 我无法把他从脑海中赶走。· No puedo sacármelo de la cabeza.· Não consigo tirá-lo da minha cabeça.・彼のことが頭から離れない。· 그를 머릿속에서 지울 수가 없다.· You need to get it into your head that you’ve done nothing wrong.· 你要明白,你没有做错任何事。· Tienes que meterte en la cabeza que no has hecho nada malo.· Você precisa entender que não fez nada de errado.・何も悪いことをしていないということを、しっかり頭に入れなければならない。· 네가 아무 잘못도 하지 않았다는 것을 머릿속에 새겨야 한다.· To keep myself calm, I counted to ten in my head.· 为了让自己保持冷静,我在心里默数到十。· Para mantener la calma, conté hasta diez mentalmente.· Para me manter calmo, contei até dez mentalmente.・落ち着くために、頭の中で十まで数えた。· 침착함을 유지하기 위해 속으로 열까지 세었다.· She’s so quiet – you never quite know what’s going on inside her head (=what she is thinking).· 她太安静了——你永远不太清楚她脑子里在想什么(=她在想什么)。· Es tan callada que nunca sabes del todo lo que está pasando por su cabeza (=lo que está pensando).· Ela é tão quieta – você nunca sabe bem o que está passando pela cabeça dela (=o que ela está pensando).・彼女はとても物静かで、頭の中で何を考えているのか(=何を考えているのか)まったくわからない。· 그녀는 너무 조용해서 머릿속에서(=생각하는 것이) 무슨 일이 일어나고 있는지 정확히 알 수 없다.subconscious the part of your mind that influences the way you think or behave, even though you may not realize this is happening, and which makes you have dreams影响你思维或行为方式的那部分心理,即使你可能没有意识到,并使你做梦la parte de tu mente que influye en la manera en que piensas o te comportas, aunque puede que no te des cuenta de ello, y que hace que tengas sueñosa parte da sua mente que influencia a maneira como você pensa ou se comporta, mesmo que você não perceba que isso está acontecendo, e que faz você ter sonhos思考や行動に影響を与える心の部分。自分では気づかないこともあり、夢を見させる部分;潜在意識자신도 모르는 사이에 생각하고 행동하는 방식에 영향을 미치며 꿈을 꾸게 하는 마음의 일부: · She suddenly remembered a traumatic incident that had been buried deep in her subconscious.· 她突然想起了一段深埋在潜意识中的创伤经历。· De repente recordó un incidente traumático que había estado enterrado en lo profundo de su subconsciente.· De repente, ela se lembrou de um incidente traumático que havia ficado enterrado fundo em seu subconsciente.・彼女は突然、潜在意識の奥深くに埋もれていたトラウマ的な出来事を思い出した。· 그녀는 잠재의식 깊은 곳에 묻혀 있던 충격적인 사건을 갑자기 기억해냈다.· During the daytime our conscious minds are active, but during the night the subconscious takes over.· 白天我们的意识活跃,但到了夜晚,潜意识便接管了一切。· Durante el día nuestra mente consciente está activa, pero durante la noche el subconsciente toma el control.· Durante o dia, nossa mente consciente está ativa, mas durante a noite o subconsciente assume o controle.・昼間は意識が活発に働いているが、夜になると潜在意識が主導権を握る。· 낮에는 의식이 활성화되지만 밤에는 잠재의식이 주도권을 잡는다.psyche formal正式formalformalフォーマル격식체 someone’s mind, especially their feelings and attitudes, and the way these influence their character – used especially when talking about people’s minds in general某人的心理,尤其是其情感和态度,以及这些如何影响其性格——尤其用于泛指人类心理la mente de alguien, especialmente sus sentimientos y actitudes, y la manera en que estos influyen en su carácter; úsese especialmente cuando se habla de la mente de las personas en generala mente de alguém, especialmente seus sentimentos e atitudes, e a maneira como esses influenciam seu caráter – usado especialmente ao falar sobre a mente das pessoas em geral人の心、特にその感情や態度、そしてそれらが性格に与える影響。特に人の心全般について話すときに使う;精神누군가의 마음, 특히 감정과 태도, 그리고 이것들이 성격에 영향을 미치는 방식 – 특히 일반적인 사람들의 마음에 대해 말할 때 사용: · The need for love is deeply buried in our psyche.· 对爱的需求深深埋藏在我们的心灵深处。· La necesidad de amor está profundamente arraigada en nuestra psique.· A necessidade de amor está profundamente enraizada em nossa psique.・愛されたいという欲求は、私たちの精神の奥深くに埋め込まれている。· 사랑에 대한 욕구는 우리의 정신 깊은 곳에 묻혀 있다.· Freud has provided an account of the human psyche’s stages of development.· 弗洛伊德对人类心灵发展阶段作出了阐述。· Freud ofreció una explicación de las etapas de desarrollo de la psique humana.· Freud forneceu um relato dos estágios de desenvolvimento da psique humana.・フロイトは人間の精神の発達段階についての説明を提供している。· Freud는 인간 정신의 발달 단계에 대한 설명을 제공했다.· The child is simply searching his psyche to find some past event that relates to his new experiences.· 孩子只是在探索自己的内心,寻找与新经历相关的过去事件。· El niño simplemente está explorando su psique para encontrar algún acontecimiento pasado que se relacione con sus nuevas experiencias.· A criança está simplesmente buscando em sua psique algum evento passado que se relacione com suas novas experiências.・子どもは単に、新しい経験に関連する過去の出来事を見つけようと自分の精神を探っているのだ。· 아이는 단순히 새로운 경험과 관련된 과거의 사건을 찾기 위해 자신의 정신을 탐색하고 있다.mentality a particular way of thinking that a group of people have, especially one that you think is wrong or bad一群人所具有的特定思维方式,尤其是你认为错误或不好的una manera particular de pensar que tiene un grupo de personas, especialmente una que se considera incorrecta o negativauma maneira particular de pensar que um grupo de pessoas tem, especialmente uma que você considera errada ou ruim集団が持つ特定の考え方。特に間違っている、または悪いと思われるもの;メンタリティ특히 잘못되거나 나쁘다고 생각하는 집단 특유의 사고방식: · I just don’t understand the mentality of these people.· 我就是不理解这些人的心态。· Simplemente no entiendo la mentalidad de esta gente.· Simplesmente não entendo a mentalidade dessas pessoas.・この人たちのメンタリティがまったく理解できない。· 나는 이 사람들의 사고방식을 이해할 수가 없다.· They all seem to have a kind of victim mentality, which makes them think that the world is permanently against them.· 他们似乎都有一种受害者心态,认为世界永远与他们为敌。· Todos parecen tener una especie de mentalidad de víctima, que les hace pensar que el mundo está permanentemente en su contra.· Todos eles parecem ter uma espécie de mentalidade de vítima, o que os faz pensar que o mundo está permanentemente contra eles.・彼らは皆、世界が常に自分たちに敵対していると思わせる被害者意識のようなものを持っているようだ。· 그들은 모두 세상이 항상 자신들에게 적대적이라고 생각하게 만드는 일종의 피해자 의식을 가지고 있는 것 같다.the ego technical术语técnicotécnico専門語전문어 the part of your mind that gives you your sense of who you are – used especially in Freudian psychology赋予你自我认同感的那部分心理——尤其用于弗洛伊德心理学la parte de tu mente que te da tu sentido de identidad; úsese especialmente en la psicología freudianaa parte da sua mente que lhe dá o senso de quem você é – usado especialmente na psicologia freudiana自己同一性の感覚を与える心の部分。特にフロイト心理学で使われる;自我자아 정체성을 부여하는 마음의 일부 – 특히 프로이트 심리학에서 사용: · the rational world of the ego and the irrational world of the unconscious· 自我的理性世界与无意识的非理性世界· el mundo racional del ego y el mundo irracional del inconsciente· o mundo racional do ego e o mundo irracional do inconsciente・自我の合理的な世界と無意識の非合理的な世界· 자아의 이성적 세계와 무의식의 비이성적 세계mindmind2 verb
1feel annoyed [intransitive, transitive usually in questions and negatives] to feel annoyed or upset about something对某事感到恼火或不满sentirse molesto o disgustado por algosentir-se irritado ou chateado com algo何かについて不快に思う、または気にする무언가에 대해 짜증나거나 속상하다:
I don’t mind the heat, in fact I quite like it.我不介意热天,其实我挺喜欢的。El calor no me molesta; de hecho, me gusta bastante.Não me incomoda o calor, na verdade até gosto.暑さは気にならない。むしろ好きなくらいだ。나는 더위가 싫지 않아, 사실 꽤 좋아.
The expression on Dan’s face showed that he did mind, very much.丹脸上的表情表明他确实很在意。La expresión en el rostro de Dan mostraba que sí le importaba, y mucho.A expressão no rosto de Dan mostrava que ele se importava, e muito.ダンの表情は、彼がとても気にしていることを示していた。Dan의 표정은 그가 매우 신경 쓰고 있다는 것을 보여주었다.
I wouldn’t have minded if she’d asked me first.如果她事先问过我,我就不会介意了。No me habría importado si me lo hubiera pedido primero.Eu não teria me importado se ela tivesse me pedido primeiro.最初に聞いてくれていれば、気にしなかっただろう。그녀가 먼저 나에게 물어봤다면 신경 쓰지 않았을 것이다.mind doing something
Did you mind being away from home for so long?你介意离家这么久吗?¿Te molestó estar tanto tiempo fuera de casa?Você se importava de ficar tanto tempo longe de casa?そんなに長い間、家を離れていることが嫌でしたか?그렇게 오랫동안 집을 떠나 있는 것이 싫었나요?mind somebody doing something
Don’t your parents mind you staying out so late?你父母不介意你这么晚回家吗?¿A tus padres no les importa que llegues tan tarde a casa?Seus pais não se importam com você ficando fora até tão tarde?あなたの両親は、あなたがそんなに遅くまで外出していることを気にしませんか?부모님은 네가 그렇게 늦게까지 밖에 있는 것을 싫어하지 않으시니?mind that
He didn’t mind that other people in the village thought him odd.他不在乎村里其他人认为他古怪。No le importaba que la gente del pueblo lo considerara raro.Ele não se importava que outras pessoas na vila o achassem estranho.村の他の人たちが彼を変わり者だと思っていることを、彼は気にしなかった。그는 마을의 다른 사람들이 자신을 이상하게 생각한다는 것을 신경 쓰지 않았다.Register语体RegistroRegistro語域어체The expression mind/not mind (something) is used especially in spoken English. In written English, people often use object/not object (to something) instead:· Many people do not object to paying higher taxes for better services.· Would you object if we changed a few details?mind/not mind(某事)这一表达尤其用于英语口语。在书面英语中,人们常用 object/not object(to something)代替:· 许多人不反对为更好的服务缴纳更高的税。· 如果我们更改一些细节,您会反对吗?La expresión mind/not mind (something) se usa especialmente en inglés hablado. En inglés escrito, la gente suele usar object/not object (to something) en su lugar: · Many people do not object to paying higher taxes for better services. · Would you object if we changed a few details?A expressão mind/not mind (something) é usada especialmente no inglês falado. No inglês escrito, as pessoas frequentemente usam object/not object (to something) em vez disso:· Many people do not object to paying higher taxes for better services.· Would you object if we changed a few details?mind/not mind(something)という表現は、特に話し言葉で使われる。書き言葉では、object/not object(to something)がよく使われる。・多くの人は、より良いサービスのために高い税金を払うことに反対しない。・いくつかの細部を変更しても構いませんか?mind/not mind (something)라는 표현은 특히 구어 영어에서 사용된다. 문어 영어에서는 object/not object (to something)를 대신 사용하는 경우가 많다: · 많은 사람들은 더 나은 서비스를 위해 더 높은 세금을 내는 것에 반대하지 않는다. · 몇 가지 세부 사항을 변경해도 괜찮겠습니까?2not mind doing something to be willing to do something愿意做某事estar dispuesto a hacer algoestar disposto a fazer algo何かをすることをいとわない기꺼이 무언가를 하다:
I don’t mind waiting a little longer.我不介意再等一会儿。No me importa esperar un poco más.Não me importo de esperar um pouco mais.もう少し待っても構わない。조금 더 기다려도 괜찮아.GRAMMAR Don’t say: I don’t mind to wait a little longer.3not care which one not mind [intransitive, transitive] especially British English if you do not mind what someone does or what happens, you do not have a strong opinion about it如果你不在乎某人做什么或发生什么,你对此没有强烈的看法si no te importa lo que alguien hace o lo que ocurre, no tienes una opinión firme al respectose você não se importa com o que alguém faz ou com o que acontece, você não tem uma opinião forte sobre isso誰かのすることや起きることについて強い意見を持っていない누군가가 하는 일이나 일어나는 일에 대해 강한 의견이 없다:
‘Do you want to go out now or later?’ ‘I don’t really mind.’"你想现在出去还是晚点?""我真的无所谓。""¿Quieres salir ahora o más tarde?" "Me da igual.""Você quer sair agora ou mais tarde?" "Tanto faz."「今出かけますか、それとも後にしますか?」「どちらでも構いません。」"지금 나갈까요, 나중에 나갈까요?" "별로 상관없어요."not mind what/who/where etc
I don’t mind where we go.我们去哪里我都无所谓。No me importa adónde vayamos.Não me importa para onde vamos.どこへ行くかは気にしない。어디를 가든 상관없어.4mind your own business informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not ask questions about a situation that does not involve you不过问与自己无关的事情no hacer preguntas sobre una situación que no te incumbenão fazer perguntas sobre uma situação que não envolve você自分に関係のない状況について詮索しない자신과 관계없는 상황에 대해 참견하지 않다:
Why don’t you just mind your own business and leave me in peace?你为什么不管好自己的事,让我清静一下?¿Por qué no te metes en tus propios asuntos y me dejas en paz?Por que você não cuida da sua vida e me deixa em paz?余計なお世話をやめて、そっとしておいてくれないか?그냥 네 일이나 신경 쓰고 나 좀 내버려 두지 그래?
I wish he’d mind his own business.我希望他能管好自己的事。Ojalá se metiera en sus propios asuntos.Queria que ele cuidasse da própria vida.彼には余計なお世話をやめてほしい。그가 자기 일이나 신경 썼으면 좋겠다.5be minding your own business to be doing something ordinary on your own when something unexpected happens to you正在独自做一些普通的事情,突然遭遇意外estar haciendo algo ordinario por tu cuenta cuando de repente te ocurre algo inesperadoestar fazendo algo comum por conta própria quando algo inesperado acontece com você普通に自分のことをしているときに、突然予期せぬことが起きる혼자 평범한 일을 하고 있을 때 예상치 못한 일이 일어나다:
My father was just driving along, minding his own business, when suddenly a brick came through the window.我父亲只是在正常开车,突然一块砖头从窗户飞了进来。Mi padre iba conduciendo tranquilamente, sin meterse con nadie, cuando de repente un ladrillo atravesó la ventana.Meu pai estava simplesmente dirigindo, cuidando da própria vida, quando de repente um tijolo atravessou a janela.父は自分のことを考えながら普通に運転していたのに、突然レンガが窓から飛び込んできた。아버지는 그냥 운전을 하고 있었는데 갑자기 벽돌이 창문을 뚫고 날아들었다.SPOKEN PHRASES6never mind a)used to tell someone not to worry or be upset about something用于告诉某人不必为某事担心或难过usado para decirle a alguien que no se preocupe ni se disguste por algousado para dizer a alguém que não se preocupe ou não fique chateado com algo誰かに何かを心配したり気にしたりしないよう伝えるときに使う누군가에게 무언가에 대해 걱정하거나 속상해하지 말라고 말할 때 사용:
‘We haven’t done very well, have we?’ ‘Never mind. At least we tried.’"我们表现得不太好,是吧?""没关系,至少我们努力了。""No lo hemos hecho muy bien, ¿verdad?" "No importa. Al menos lo intentamos.""Não nos saímos muito bem, não é?" "Não tem problema. Pelo menos tentamos."「あまりうまくいかなかったね。」「気にしないで。少なくとも頑張ったんだから。」"우리 잘 못했죠, 그렇죠?" "괜찮아요. 적어도 노력은 했잖아요."mind about
Never mind about the car. You’re safe, and that’s the main thing.别担心车的事。你平安无事,这才是最重要的。No te preocupes por el coche. Estás a salvo, y eso es lo más importante.Não se preocupe com o carro. Você está bem, e isso é o que importa.車のことは気にしないで。あなたが無事だったことが一番大事だから。차는 신경 쓰지 마. 네가 안전한 게 중요해, 그게 제일 중요한 거야. b)used to say that something is not possible or likely, because even a less extreme thing is not possible or likely用于表示某事不可能或不太可能,因为连程度较轻的事情都不可能usado para decir que algo no es posible o probable, porque incluso algo menos extremo no es posible o probableusado para dizer que algo não é possível ou provável, porque até algo menos extremo não é possível ou provávelより程度の低いことでさえ不可能または起こりそうにないのだから、あることは不可能または起こりそうにないと言うときに使う덜 극단적인 것도 가능하지 않거나 있을 법하지 않기 때문에 무언가가 가능하지 않거나 있을 법하지 않다고 말할 때 사용:
Well, you would have hardly got a bed in that room, never mind anything else.那个房间里连张床都放不下,更别说其他东西了。Bueno, apenas habrías podido meter una cama en esa habitación, y no digamos nada más.Bom, você mal conseguiria colocar uma cama naquele quarto, que dirá qualquer outra coisa.あの部屋にはベッドを置くのがやっとで、他のものなど到底無理だろう。그 방에 침대 하나 들어가기도 힘들었을 텐데, 다른 건 말할 것도 없고.
I don’t think I could walk that far, never mind run that far.我觉得我走不了那么远,更别说跑了。No creo que pudiera caminar tan lejos, y mucho menos correr.Acho que não conseguiria caminhar essa distância, que dirá correr.そんなに遠くまで歩けるとは思えない。走るなんてもってのほかだ。그 거리를 걸어가기도 힘들 것 같은데, 뛰어가는 건 말할 것도 없고. c)used to tell someone that it is not important to do or consider something now, often because something else is more important用于告诉某人现在不必做或考虑某事,通常是因为有更重要的事情usado para decirle a alguien que no es importante hacer o considerar algo ahora, a menudo porque hay algo más importanteusado para dizer a alguém que não é importante fazer ou considerar algo agora, muitas vezes porque outra coisa é mais importante今は何かをしたり考えたりする必要はないと伝えるときに使う。多くの場合、他のことの方が重要であるため보통 다른 것이 더 중요하기 때문에 지금 무언가를 하거나 고려하는 것이 중요하지 않다고 말할 때 사용:
Never mind me – what about you? What have you been doing?别管我了——你呢?你一直在做什么?No te preocupes por mí, ¿y tú qué? ¿Qué has estado haciendo?Não se preocupe comigo – e você? O que você tem feito?私のことはいいから、あなたはどうなの?何をしていたの?나는 신경 쓰지 마 – 너는 어때? 뭐 하고 있었어?
Never mind the dishes – I’ll do them later.碗碟的事别管了——我待会儿洗。No te preocupes por los platos; ya los friego yo después.Deixa a louça – eu lavo depois.皿のことは気にしないで。後で洗うから。설거지는 신경 쓰지 마 – 나중에 내가 할게.never mind doing something
Never mind looking at the boys, we’re supposed to be playing tennis.别顾着看男生了,我们应该在打网球呢。Deja de mirar a los chicos, que se supone que estamos jugando al tenis.Pare de olhar para os meninos, supostamente estamos jogando tênis.男の子を見ている場合じゃない。テニスをしているんだから。남자애들 쳐다보지 마, 우리 테니스 치기로 했잖아.never mind why/how etc
Never mind how I got here. Tell me what happened.别管我是怎么来的。告诉我发生了什么事。No importa cómo llegué aquí. Cuéntame qué pasó.Não importa como cheguei aqui. Me conta o que aconteceu.どうやってここに来たかはいいから。何が起きたか教えて。내가 어떻게 여기 왔는지는 신경 쓰지 마. 무슨 일이 있었는지 말해봐.7I wouldn’t mind (doing) something used to say that you would like something用于表示你想要某物usado para decir que te gustaría algousado para dizer que você gostaria de algo何かが欲しいと言うときに使う무언가를 원한다고 말할 때 사용:
‘Can I get you anything to drink?’ ‘I wouldn’t mind a coffee.’"要给你拿点喝的吗?""来杯咖啡吧。""¿Te traigo algo de beber?" "No me vendría mal un café.""Posso te trazer algo para beber?" "Eu não recusaria um café."「何かお飲み物はいかがですか?」「コーヒーをいただけると嬉しいです。」"마실 것 좀 드릴까요?" "커피 한 잔 주시면 좋겠어요."
She’s gorgeous! I wouldn’t mind looking like that!她真漂亮!我也想长那个样子!¡Está buenísima! ¡No me importaría tener ese aspecto!Ela é linda! Eu não me importaria de ser assim!彼女は素敵だ!あんな見た目になれたらいいのに!그녀 정말 예쁘다! 나도 저렇게 생겼으면 좋겠어!8would/do you mind ...? a)used to politely ask someone’s permission用于礼貌地征求某人的许可usado para pedir educadamente el permiso de alguienusado para pedir educadamente a permissão de alguém丁寧に許可を求めるときに使う정중하게 허락을 구할 때 사용would you mind if
Would you mind if I opened the window?我把窗户打开,你介意吗?¿Te importaría si abro la ventana?Você se importaria se eu abrisse a janela?窓を開けてもよろしいですか?창문을 열어도 될까요?
Would you mind if I came with you?我和你一起去,你介意吗?¿Te importaría si voy contigo?Você se importaria se eu fosse com você?一緒に行ってもよろしいですか?같이 가도 될까요?
I’ll have to leave early, do you mind?我得早点离开,你介意吗?Tendré que irme pronto, ¿te parece bien?Vou ter que sair mais cedo, você se importa?早めに失礼しなければなりませんが、よろしいですか?일찍 나가야 할 것 같은데, 괜찮으세요? b)used to politely ask someone to do something用于礼貌地请求某人做某事usado para pedirle educadamente a alguien que haga algousado para pedir educadamente que alguém faça algo丁寧に何かをするよう頼むときに使う정중하게 누군가에게 무언가를 해달라고 부탁할 때 사용would you mind doing something?
Would you mind waiting outside?请你在外面等一下好吗?¿Te importaría esperar fuera?Você se importaria de esperar lá fora?外でお待ちいただけますか?밖에서 기다려 주시겠어요?
‘Do you want me to carry this bag for you?’ ‘Would you mind?’"要我帮你拎这个包吗?""麻烦你了。""¿Quieres que te lleve esta bolsa?" "¿Te importaría?""Quer que eu carregue essa bolsa para você?" "Você se importaria?"「このバッグを持ちましょうか?」「お願いできますか?」"이 가방 들어드릴까요?" "그렇게 해주시겠어요?" c)used to angrily ask or tell someone to do something用于生气地要求或告诉某人做某事usado para pedir o decirle a alguien con enojo que haga algousado para pedir ou dizer com raiva a alguém que faça algo怒って誰かに何かをするよう求めたり命じたりするときに使う화가 나서 누군가에게 무언가를 하라고 요청하거나 말할 때 사용would you mind doing something?
Would you mind telling me what you’re doing in here?你能告诉我你在这里干什么吗?¿Me puedes decir qué estás haciendo aquí?Você se importaria de me dizer o que está fazendo aqui?ここで何をしているのか教えていただけますか?여기서 뭐 하고 있는지 말씀해 주시겠어요?
Would you mind shutting up for a minute?你能闭嘴一分钟吗?¿Podrías callarte un momento?Você se importaria de ficar quieto por um minuto?少し黙っていただけますか?잠깐 좀 조용히 해주시겠어요?9mind you (also mind) British English used when saying something that is almost the opposite of what you have just said, or that explains or emphasizes it用于引出与刚才所说几乎相反、或对其加以解释或强调的内容usado cuando se dice algo que es casi lo contrario de lo que se acaba de decir, o que lo explica o enfatizausado ao dizer algo que é quase o oposto do que você acabou de dizer, ou que explica ou enfatiza isso今言ったこととほぼ反対のことを言うとき、またはそれを説明したり強調したりするときに使う방금 말한 것과 거의 반대되거나 그것을 설명하거나 강조하는 말을 할 때 사용:
He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago.他在这张照片里看起来很年轻。不过话说回来,这是好几年前拍的。Parece muy joven en esta foto. Eso sí, fue tomada hace años.Ele parece muito jovem nessa foto. Mas é verdade que foi tirada há anos.この写真ではとても若く見える。でも、これは何年も前に撮られたものだからね。이 사진에서 그는 매우 어려 보인다. 그렇긴 해도 몇 년 전에 찍은 거잖아.
I love hot weather, but not too hot, mind.我喜欢热天,但不要太热,话虽如此。Me encanta el calor, pero no demasiado, eso sí.Adoro tempo quente, mas não muito quente, diga-se de passagem.暑い天気は好きだが、あまり暑すぎるのは困る。나는 더운 날씨가 좋아. 하지만 너무 덥지는 않게, 알지.10warning mind! British English used to warn someone to be careful because they might hurt themselves or someone else, or damage something用于警告某人小心,以免伤到自己或他人,或损坏某物usado para advertirle a alguien que tenga cuidado porque podría hacerse daño, hacérselo a otra persona o dañar algousado para avisar alguém para ter cuidado porque pode se machucar, machucar outra pessoa ou danificar algo自分や他人を傷つけたり、物を壊したりしないよう注意を促すときに使う자신이나 다른 사람을 다치게 하거나 무언가를 손상시킬 수 있으니 조심하라고 경고할 때 사용:
Mind that bike, James!小心那辆自行车,詹姆斯!¡Cuidado con la bicicleta, James!Cuidado com a bicicleta, James!ジェームズ、その自転車に気をつけて!James, 저 자전거 조심해!
Mind you don’t fall!小心别摔倒!¡Cuidado, no te caigas!Cuidado para não cair!転ばないように気をつけて!넘어지지 않게 조심해!mind your head/fingers etc
Mind your head – the ceiling’s a bit low.注意你的头——天花板有点低。Cuidado con la cabeza; el techo es un poco bajo.Cuidado com a cabeça – o teto é um pouco baixo.頭に気をつけて。天井が少し低いから。머리 조심해 – 천장이 좀 낮아.mind how/where/who etc
It’s slippery, so mind where you’re walking!地很滑,走路小心!¡Está resbaladizo, así que fíjate por dónde caminas!Está escorregadio, então preste atenção onde está pisando!滑りやすいから、足元に気をつけて!미끄러우니까 걸을 때 조심해!11mind how you go British English used when saying goodbye to someone, to tell them to take care用于与某人道别时,叮嘱他们多保重usado al despedirse de alguien para decirle que se cuideusado ao se despedir de alguém, para dizer que tome cuidado誰かに別れを告げるときに、気をつけてと伝えるために使う누군가에게 작별 인사를 할 때 조심하라고 말할 때 사용12mind you do something British English used to tell someone to do something用于告诉某人去做某事usado para decirle a alguien que haga algousado para dizer a alguém que faça algo誰かに何かをするよう伝えるときに使う누군가에게 무언가를 하라고 말할 때 사용:
Mind you behave yourself.你要好好表现。Pórtate bien.Comporte-se direito.ちゃんと行儀よくしなさい。얌전히 굴어.13never you mind especially British English used to tell someone that you are not going to tell them something because it is private or secret用于告诉某人你不打算告诉他某事,因为那是私事或秘密usado para decirle a alguien que no vas a contarle algo porque es privado o secretousado para dizer a alguém que você não vai contar algo porque é privado ou secretoそれは個人的なことや秘密なので教えないと伝えるときに使う사적이거나 비밀스러운 것이기 때문에 말하지 않겠다고 할 때 사용:
‘What’s that you were saying to Dad?’ ‘Never you mind.’"你刚才跟爸爸说什么?""不关你的事。""¿Qué le estabas diciendo a papá?" "No es asunto tuyo.""O que foi isso que você disse ao papai?" "Não é da sua conta."「お父さんに何を言っていたの?」「あなたには関係ないわ。」"아빠한테 뭐라고 했어?" "네가 알 바 아니야."14do you mind! used to say to someone that you are annoyed with them because of something they have just done or said用于表示你对某人刚才的所作所为感到恼火usado para expresarle a alguien que estás molesto con él por algo que acaba de hacer o decirusado para dizer a alguém que você está irritado com ele por causa de algo que ele acabou de fazer ou dizer誰かがしたことや言ったことに腹を立てていると伝えるときに使う누군가가 방금 한 말이나 행동에 화가 났다고 말할 때 사용:
Do you mind! I just washed that floor!你什么意思!我刚拖完那块地板!¡Oye! ¡Acabo de fregar ese suelo!Com licença! Acabei de lavar esse chão!ちょっと!せっかく床を洗ったのに!이봐요! 방금 제가 닦은 바닥이에요!15if you don’t mind (also if you wouldn’t mind) a)used to check that someone is willing to do something or let you do something用于确认某人是否愿意做某事或让你做某事usado para comprobar que alguien está dispuesto a hacer algo o a dejarte hacer algousado para verificar se alguém está disposto a fazer algo ou a deixar você fazer algo誰かが何かをしてくれる意思があるか、またはあなたが何かをしてよいかを確認するときに使う누군가가 기꺼이 무언가를 하거나 하도록 허락할 것인지 확인할 때 사용:
If you don’t mind, I think I’ll go to bed now.如果你不介意的话,我想去睡觉了。Si no te importa, creo que me voy a la cama.Se não se importar, acho que vou dormir agora.よろしければ、もう寝ようと思います。괜찮으시다면 이제 자러 가야 할 것 같아요.
I’d like to stay a while longer, if you don’t mind.如果你不介意,我想再多待一会儿。Me gustaría quedarme un poco más, si no te importa.Gostaria de ficar mais um pouco, se você não se importar.よろしければ、もう少し居させてください。괜찮으시다면 좀 더 있고 싶어요.
We’ll go there together – that’s if you don’t mind.我们一起去——如果你不介意的话。Iremos juntos, si no te parece mal.Vamos juntos – se você não se importar, claro.よろしければ、一緒に行きましょう。우리 같이 거기 갈게요 – 괜찮으시다면요. b)used when you are annoyed to tell someone what to do or what you are going to do用于生气地告诉某人该做什么或你打算做什么usado cuando estás molesto para decirle a alguien lo que debe hacer o lo que vas a hacerusado quando você está irritado para dizer a alguém o que fazer ou o que você vai fazer腹を立てて、誰かに何をすべきか、または自分が何をするつもりかを伝えるときに使う화가 나서 누군가에게 무엇을 해야 하는지 또는 무엇을 할 것인지 말할 때 사용:
Now, if you don’t mind, I’d like to get back to bed.好了,如果你不介意,我想回去睡觉了。Ahora, si no te importa, me gustaría volver a la cama.Agora, se não se importar, gostaria de voltar para a cama.よろしければ、もう寝かせてください。자, 괜찮으시다면 이제 자러 가고 싶어요. c)used humorously or rudely to correct something someone has said用于幽默或无礼地纠正某人说错的话usado con humor o de forma descortés para corregir algo que alguien ha dichousado de forma humorística ou rude para corrigir algo que alguém disseユーモラスに、または無礼に誰かが言ったことを訂正するときに使う누군가가 한 말을 유머러스하게 또는 무례하게 정정할 때 사용:
The name’s John, not Jonathan, if you don’t mind.我叫约翰,不是乔纳森,请注意。Me llamo John, no Jonathan, si no te importa.O nome é John, não Jonathan, se não se importar.ジョナサンではなく、ジョンです、念のため。이름은 Jonathan이 아니라 John이에요, 실례지만요. d)used to refuse someone’s offer politely用于礼貌地拒绝某人的提议usado para rechazar educadamente la oferta de alguienusado para recusar educadamente a oferta de alguém丁寧に相手の申し出を断るときに使う정중하게 누군가의 제안을 거절할 때 사용:
‘Do you want to come for a drink?’ ‘I won’t, if you don’t mind. I’ve got a lot of work to do.’"要不要一起去喝一杯?""如果你不介意的话,我就不去了。我有很多工作要做。""¿Quieres venir a tomar algo?" "Mejor no, si no te importa. Tengo mucho trabajo.""Quer vir tomar uma bebida?" "Prefiro não, se não se importar. Tenho muito trabalho a fazer."「一杯飲みに来ませんか?」「よろしければ、遠慮しておきます。やることがたくさんあるので。」"한잔하러 갈래요?" "괜찮으시다면 사양할게요. 할 일이 많아서요."16if you don’t mind my saying so/if you don’t mind me asking used when you are saying or asking something that you think might offend someone用于说或问可能会冒犯某人的话时usado cuando se dice o se pregunta algo que crees que podría ofender a alguienusado ao dizer ou perguntar algo que você acha que pode ofender alguém相手を不快にさせるかもしれないことを言ったり尋ねたりするときに使う누군가의 기분을 상하게 할 수 있는 말을 하거나 물어볼 때 사용:
You’re looking tired, if you don’t mind my saying so.如果我可以直说的话,你看起来很疲惫。Tienes cara de cansado, si me permites decirlo.Você está parecendo cansado, se me permite dizer.失礼ですが、お疲れのようですね。이런 말씀 드려도 된다면, 피곤해 보이시네요.
How old are you, if you don’t mind me asking?如果你不介意我问的话,你多大了?¿Cuántos años tienes, si no es indiscreción?Quantos anos você tem, se não se importar com a pergunta?差し支えなければ、おいくつですか?실례가 되지 않는다면 나이가 어떻게 되세요?17I don’t mind admitting/telling you/saying etc used to emphasize what you are saying, especially when it could make you seem silly用于强调所说的话,尤其是当这可能让自己显得有些傻时usado para enfatizar lo que se está diciendo, especialmente cuando podría hacerte quedar en ridículousado para enfatizar o que você está dizendo, especialmente quando isso poderia fazer você parecer tolo言っていることを強調するときに使う。特にそれが自分を滑稽に見せる可能性がある場合특히 어리석어 보일 수 있는 말을 강조할 때 사용:
I don’t mind admitting that I was really scared.我不介意承认我当时真的很害怕。No me importa admitir que estaba realmente asustado.Não tenho vergonha de admitir que fiquei com muito medo.本当に怖かったことは、正直に言わざるを得ない。정말 무서웠다는 것을 솔직히 인정한다.18don’t mind me a)used to tell someone not to pay any attention to you用于告诉某人不必理会你usado para decirle a alguien que no te preste atenciónusado para dizer a alguém que não preste atenção em você自分のことを気にしないよう伝えるときに使う누군가에게 자신에게 신경 쓰지 말라고 말할 때 사용:
If you want to get on and do something, please don’t mind me.如果你想继续做你的事,请不用管我。Si quieres seguir haciendo algo, por favor no te preocupes por mí.Se você quiser continuar fazendo algo, por favor não ligue para mim.何かやることがあれば、私のことは気にしないでどうぞ。무언가를 계속하고 싶으시다면 저는 신경 쓰지 마세요. b)used when you are annoyed because someone is not paying any attention to you用于表示恼火,因为某人没有注意到你usado cuando estás molesto porque alguien no te está prestando atenciónusado quando você está irritado porque alguém não está prestando atenção em você誰かが自分に注意を払っていないことに腹を立てているときに使う누군가가 자신에게 전혀 주의를 기울이지 않아 화가 났을 때 사용:
Don’t mind me! I only live here!别管我!我只不过住在这里!¡No me hagáis caso! ¡Solo vivo aquí!Não ligue para mim! Eu só moro aqui!私のことは無視するの!ここに住んでいるのに!나는 신경도 쓰지 마! 나는 여기 사는 사람인데!19don’t mind her/him etc used to say sorry for someone else’s behaviour用于为他人的行为道歉usado para disculparse por el comportamiento de otra personausado para pedir desculpas pelo comportamento de outra pessoa他の人の行動について謝るときに使う다른 사람의 행동에 대해 사과할 때 사용:
Don’t mind her. She doesn’t mean to be hurtful.别在意她。她不是故意要伤人的。No le hagas caso. No pretende ser hiriente.Não ligue para ela. Ela não tem intenção de magoar.彼女のことは気にしないで。傷つけるつもりはないんだから。그녀는 신경 쓰지 마. 상처 주려는 게 아니야.20(I) don’t mind if I do old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used humorously to accept something such as food or drink that has been offered to you用于幽默地接受别人提供的食物或饮料等usado con humor para aceptar algo como comida o bebida que te han ofrecidousado de forma humorística para aceitar algo como comida ou bebida que foi oferecido a você提供された食べ物や飲み物などをユーモラスに受け入れるときに使う제공된 음식이나 음료 등을 유머러스하게 받아들일 때 사용21take care of something/somebody [transitive] British English a)to be responsible for something for a short time短时间内负责照看某物ser responsable de algo durante un breve tiemposer responsável por algo por um curto período短い間、何かの責任を持つ잠시 동안 무언가를 책임지다 SYN watch:
Will you mind my bag while I buy my ticket?我去买票的时候,你能帮我看一下包吗?¿Me cuidas la bolsa mientras compro el billete?Você pode tomar conta da minha bolsa enquanto compro meu bilhete?チケットを買う間、バッグを見ていてもらえますか?표 사는 동안 제 가방 좀 봐줄 수 있어요? b)to take care of a child while their parents are not there在父母不在时照看孩子cuidar a un niño mientras sus padres no estáncuidar de uma criança enquanto os pais não estão親がいない間、子どもの世話をする부모가 없는 동안 아이를 돌보다 SYN look after:
My sister minds the baby while I’m at yoga.我去上瑜伽课时,姐姐帮我照看孩子。Mi hermana cuida al bebé mientras yo estoy en yoga.Minha irmã cuida do bebê enquanto estou na aula de yoga.私がヨガに行っている間、姉が赤ちゃんの世話をしてくれる。내가 요가를 하는 동안 언니가 아기를 봐준다.22mind the shop British English, mind the store American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be in charge of something, while the person who is usually in charge is not there在通常负责的人不在时,负责管理某事estar a cargo de algo mientras la persona que normalmente está a cargo no estáser responsável por algo enquanto a pessoa que normalmente está no comando não está presente通常担当している人がいない間、何かを管理する보통 담당자가 없는 동안 무언가를 책임지다23mind your manners/language/p’s and q’s to be careful about what you say or how you behave so that you do not offend anyone注意言行举止,以免冒犯他人tener cuidado con lo que dices o cómo te comportas para no ofender a nadieter cuidado com o que você diz ou como se comporta para não ofender ninguém誰かを不快にさせないよう、言葉や行動に気をつける누군가의 기분을 상하게 하지 않도록 말이나 행동에 주의하다:
She gave him a frown and told him to mind his manners.她皱起眉头,叫他注意礼貌。Le frunció el ceño y le dijo que se comportara.Ela franziu a testa para ele e mandou que se comportasse.彼女は眉をひそめ、礼儀正しくするよう言った。그녀는 그에게 눈살을 찌푸리며 예의 바르게 행동하라고 말했다.24obey [transitive] American English to obey someone’s instructions or advice遵从某人的指示或建议obedecer las instrucciones o los consejos de alguienobedecer às instruções ou conselhos de alguém誰かの指示や助言に従う누군가의 지시나 조언에 따르다:
Some dogs will mind instructions better than others.有些狗比其他狗更能听从指令。Algunos perros obedecen las instrucciones mejor que otros.Alguns cães obedecem a comandos melhor do que outros.犬によって、指示に従うものとそうでないものがいる。어떤 개들은 다른 개들보다 지시를 더 잘 따른다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• In most of its meanings, mind is not used in the progressive.• 在大多数含义中,mind 不用于进行时。• En la mayoría de sus significados, mind no se usa en la forma progresiva.• Na maioria de seus significados, mind não é usado no progressivo.・ほとんどの意味において、mindは進行形では使われない。• 대부분의 의미에서 mind는 진행형으로 사용되지 않는다.• One common exception is the expression be minding your own business (sense 5).• 一个常见的例外是 be minding your own business(含义5)这一表达。• Una excepción común es la expresión be minding your own business (acepción 5).• Uma exceção comum é a expressão be minding your own business (sentido 5).・よくある例外は、be minding your own business(意味5)という表現だ。• 한 가지 일반적인 예외는 be minding your own business라는 표현이다(의미 5).• Mind can also be used in the progressive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · I’m just minding the shop while she’s having lunch.• 当 mind 表示"照看"(含义21和22)时,也可用于进行时:· 她吃午饭时,我只是在帮她看店。• Mind también puede usarse en la forma progresiva cuando significa "cuidar" (acepciones 21 y 22): · I'm just minding the shop while she's having lunch.• Mind também pode ser usado no progressivo quando significa "tomar conta de" (sentidos 21 e 22): · I'm just minding the shop while she's having lunch.・mindはまた、「世話をする」という意味(意味21と22)のときに進行形で使うことができる。・彼女が昼食をとっている間、私はただ店番をしているだけだ。• Mind는 '돌보다'를 의미할 때(의미 21과 22) 진행형으로도 사용될 수 있다: · 그녀가 점심을 먹는 동안 나는 가게를 보고 있다.Using the passive被动语态的用法Uso de la voz pasivaUso da voz passiva受動態の使い方수동태 사용법• In most of its meanings, mind is not used in the passive.• 在大多数含义中,mind 不用于被动语态。• En la mayoría de sus significados, mind no se usa en la voz pasiva.• Na maioria de seus significados, mind não é usado na voz passiva.・ほとんどの意味において、mindは受動態では使われない。• 대부분의 의미에서 mind는 수동태로 사용되지 않는다.• Mind can only be used in the passive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · The children are being minded by a neighbour.• 只有当 mind 表示"照看"(含义21和22)时,才可用于被动语态:· 孩子们正由一位邻居照看。• Mind solo puede usarse en la voz pasiva cuando significa "cuidar" (acepciones 21 y 22): · The children are being minded by a neighbour.• Mind só pode ser usado na voz passiva quando significa "tomar conta de" (sentidos 21 e 22): · The children are being minded by a neighbour.・mindは「世話をする」という意味(意味21と22)のときにのみ受動態で使うことができる。・子どもたちは近所の人に面倒を見てもらっている。• Mind는 '돌보다'를 의미할 때(의미 21과 22)만 수동태로 사용될 수 있다: · 아이들은 이웃이 돌보고 있다.mind out phrasal verb [always in imperative or infinitive] British English used to warn someone to be careful用于警告某人小心usado para advertirle a alguien que tenga cuidadousado para avisar alguém para ter cuidado誰かに気をつけるよう警告するときに使う누군가에게 조심하라고 경고할 때 사용 SYN be careful:
Mind out. The plates are hot.小心,盘子很烫。Cuidado. Los platos están calientes.Cuidado. Os pratos estão quentes.気をつけて。お皿が熱いよ。조심해요. 접시가 뜨거워요.
1feel annoyed [intransitive, transitive usually in questions and negatives] to feel annoyed or upset about something对某事感到恼火或不满sentirse molesto o disgustado por algosentir-se irritado ou chateado com algo何かについて不快に思う、または気にする무언가에 대해 짜증나거나 속상하다:
I don’t mind the heat, in fact I quite like it.我不介意热天,其实我挺喜欢的。El calor no me molesta; de hecho, me gusta bastante.Não me incomoda o calor, na verdade até gosto.暑さは気にならない。むしろ好きなくらいだ。나는 더위가 싫지 않아, 사실 꽤 좋아.
The expression on Dan’s face showed that he did mind, very much.丹脸上的表情表明他确实很在意。La expresión en el rostro de Dan mostraba que sí le importaba, y mucho.A expressão no rosto de Dan mostrava que ele se importava, e muito.ダンの表情は、彼がとても気にしていることを示していた。Dan의 표정은 그가 매우 신경 쓰고 있다는 것을 보여주었다.
I wouldn’t have minded if she’d asked me first.如果她事先问过我,我就不会介意了。No me habría importado si me lo hubiera pedido primero.Eu não teria me importado se ela tivesse me pedido primeiro.最初に聞いてくれていれば、気にしなかっただろう。그녀가 먼저 나에게 물어봤다면 신경 쓰지 않았을 것이다.mind doing something
Did you mind being away from home for so long?你介意离家这么久吗?¿Te molestó estar tanto tiempo fuera de casa?Você se importava de ficar tanto tempo longe de casa?そんなに長い間、家を離れていることが嫌でしたか?그렇게 오랫동안 집을 떠나 있는 것이 싫었나요?mind somebody doing something
Don’t your parents mind you staying out so late?你父母不介意你这么晚回家吗?¿A tus padres no les importa que llegues tan tarde a casa?Seus pais não se importam com você ficando fora até tão tarde?あなたの両親は、あなたがそんなに遅くまで外出していることを気にしませんか?부모님은 네가 그렇게 늦게까지 밖에 있는 것을 싫어하지 않으시니?mind that
He didn’t mind that other people in the village thought him odd.他不在乎村里其他人认为他古怪。No le importaba que la gente del pueblo lo considerara raro.Ele não se importava que outras pessoas na vila o achassem estranho.村の他の人たちが彼を変わり者だと思っていることを、彼は気にしなかった。그는 마을의 다른 사람들이 자신을 이상하게 생각한다는 것을 신경 쓰지 않았다.Register语体RegistroRegistro語域어체The expression mind/not mind (something) is used especially in spoken English. In written English, people often use object/not object (to something) instead:· Many people do not object to paying higher taxes for better services.· Would you object if we changed a few details?mind/not mind(某事)这一表达尤其用于英语口语。在书面英语中,人们常用 object/not object(to something)代替:· 许多人不反对为更好的服务缴纳更高的税。· 如果我们更改一些细节,您会反对吗?La expresión mind/not mind (something) se usa especialmente en inglés hablado. En inglés escrito, la gente suele usar object/not object (to something) en su lugar: · Many people do not object to paying higher taxes for better services. · Would you object if we changed a few details?A expressão mind/not mind (something) é usada especialmente no inglês falado. No inglês escrito, as pessoas frequentemente usam object/not object (to something) em vez disso:· Many people do not object to paying higher taxes for better services.· Would you object if we changed a few details?mind/not mind(something)という表現は、特に話し言葉で使われる。書き言葉では、object/not object(to something)がよく使われる。・多くの人は、より良いサービスのために高い税金を払うことに反対しない。・いくつかの細部を変更しても構いませんか?mind/not mind (something)라는 표현은 특히 구어 영어에서 사용된다. 문어 영어에서는 object/not object (to something)를 대신 사용하는 경우가 많다: · 많은 사람들은 더 나은 서비스를 위해 더 높은 세금을 내는 것에 반대하지 않는다. · 몇 가지 세부 사항을 변경해도 괜찮겠습니까?2not mind doing something to be willing to do something愿意做某事estar dispuesto a hacer algoestar disposto a fazer algo何かをすることをいとわない기꺼이 무언가를 하다:
I don’t mind waiting a little longer.我不介意再等一会儿。No me importa esperar un poco más.Não me importo de esperar um pouco mais.もう少し待っても構わない。조금 더 기다려도 괜찮아.GRAMMAR Don’t say: I don’t mind to wait a little longer.3not care which one not mind [intransitive, transitive] especially British English if you do not mind what someone does or what happens, you do not have a strong opinion about it如果你不在乎某人做什么或发生什么,你对此没有强烈的看法si no te importa lo que alguien hace o lo que ocurre, no tienes una opinión firme al respectose você não se importa com o que alguém faz ou com o que acontece, você não tem uma opinião forte sobre isso誰かのすることや起きることについて強い意見を持っていない누군가가 하는 일이나 일어나는 일에 대해 강한 의견이 없다:
‘Do you want to go out now or later?’ ‘I don’t really mind.’"你想现在出去还是晚点?""我真的无所谓。""¿Quieres salir ahora o más tarde?" "Me da igual.""Você quer sair agora ou mais tarde?" "Tanto faz."「今出かけますか、それとも後にしますか?」「どちらでも構いません。」"지금 나갈까요, 나중에 나갈까요?" "별로 상관없어요."not mind what/who/where etc
I don’t mind where we go.我们去哪里我都无所谓。No me importa adónde vayamos.Não me importa para onde vamos.どこへ行くかは気にしない。어디를 가든 상관없어.4mind your own business informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to not ask questions about a situation that does not involve you不过问与自己无关的事情no hacer preguntas sobre una situación que no te incumbenão fazer perguntas sobre uma situação que não envolve você自分に関係のない状況について詮索しない자신과 관계없는 상황에 대해 참견하지 않다:
Why don’t you just mind your own business and leave me in peace?你为什么不管好自己的事,让我清静一下?¿Por qué no te metes en tus propios asuntos y me dejas en paz?Por que você não cuida da sua vida e me deixa em paz?余計なお世話をやめて、そっとしておいてくれないか?그냥 네 일이나 신경 쓰고 나 좀 내버려 두지 그래?
I wish he’d mind his own business.我希望他能管好自己的事。Ojalá se metiera en sus propios asuntos.Queria que ele cuidasse da própria vida.彼には余計なお世話をやめてほしい。그가 자기 일이나 신경 썼으면 좋겠다.5be minding your own business to be doing something ordinary on your own when something unexpected happens to you正在独自做一些普通的事情,突然遭遇意外estar haciendo algo ordinario por tu cuenta cuando de repente te ocurre algo inesperadoestar fazendo algo comum por conta própria quando algo inesperado acontece com você普通に自分のことをしているときに、突然予期せぬことが起きる혼자 평범한 일을 하고 있을 때 예상치 못한 일이 일어나다:
My father was just driving along, minding his own business, when suddenly a brick came through the window.我父亲只是在正常开车,突然一块砖头从窗户飞了进来。Mi padre iba conduciendo tranquilamente, sin meterse con nadie, cuando de repente un ladrillo atravesó la ventana.Meu pai estava simplesmente dirigindo, cuidando da própria vida, quando de repente um tijolo atravessou a janela.父は自分のことを考えながら普通に運転していたのに、突然レンガが窓から飛び込んできた。아버지는 그냥 운전을 하고 있었는데 갑자기 벽돌이 창문을 뚫고 날아들었다.SPOKEN PHRASES6never mind a)used to tell someone not to worry or be upset about something用于告诉某人不必为某事担心或难过usado para decirle a alguien que no se preocupe ni se disguste por algousado para dizer a alguém que não se preocupe ou não fique chateado com algo誰かに何かを心配したり気にしたりしないよう伝えるときに使う누군가에게 무언가에 대해 걱정하거나 속상해하지 말라고 말할 때 사용:
‘We haven’t done very well, have we?’ ‘Never mind. At least we tried.’"我们表现得不太好,是吧?""没关系,至少我们努力了。""No lo hemos hecho muy bien, ¿verdad?" "No importa. Al menos lo intentamos.""Não nos saímos muito bem, não é?" "Não tem problema. Pelo menos tentamos."「あまりうまくいかなかったね。」「気にしないで。少なくとも頑張ったんだから。」"우리 잘 못했죠, 그렇죠?" "괜찮아요. 적어도 노력은 했잖아요."mind about
Never mind about the car. You’re safe, and that’s the main thing.别担心车的事。你平安无事,这才是最重要的。No te preocupes por el coche. Estás a salvo, y eso es lo más importante.Não se preocupe com o carro. Você está bem, e isso é o que importa.車のことは気にしないで。あなたが無事だったことが一番大事だから。차는 신경 쓰지 마. 네가 안전한 게 중요해, 그게 제일 중요한 거야. b)used to say that something is not possible or likely, because even a less extreme thing is not possible or likely用于表示某事不可能或不太可能,因为连程度较轻的事情都不可能usado para decir que algo no es posible o probable, porque incluso algo menos extremo no es posible o probableusado para dizer que algo não é possível ou provável, porque até algo menos extremo não é possível ou provávelより程度の低いことでさえ不可能または起こりそうにないのだから、あることは不可能または起こりそうにないと言うときに使う덜 극단적인 것도 가능하지 않거나 있을 법하지 않기 때문에 무언가가 가능하지 않거나 있을 법하지 않다고 말할 때 사용:
Well, you would have hardly got a bed in that room, never mind anything else.那个房间里连张床都放不下,更别说其他东西了。Bueno, apenas habrías podido meter una cama en esa habitación, y no digamos nada más.Bom, você mal conseguiria colocar uma cama naquele quarto, que dirá qualquer outra coisa.あの部屋にはベッドを置くのがやっとで、他のものなど到底無理だろう。그 방에 침대 하나 들어가기도 힘들었을 텐데, 다른 건 말할 것도 없고.
I don’t think I could walk that far, never mind run that far.我觉得我走不了那么远,更别说跑了。No creo que pudiera caminar tan lejos, y mucho menos correr.Acho que não conseguiria caminhar essa distância, que dirá correr.そんなに遠くまで歩けるとは思えない。走るなんてもってのほかだ。그 거리를 걸어가기도 힘들 것 같은데, 뛰어가는 건 말할 것도 없고. c)used to tell someone that it is not important to do or consider something now, often because something else is more important用于告诉某人现在不必做或考虑某事,通常是因为有更重要的事情usado para decirle a alguien que no es importante hacer o considerar algo ahora, a menudo porque hay algo más importanteusado para dizer a alguém que não é importante fazer ou considerar algo agora, muitas vezes porque outra coisa é mais importante今は何かをしたり考えたりする必要はないと伝えるときに使う。多くの場合、他のことの方が重要であるため보통 다른 것이 더 중요하기 때문에 지금 무언가를 하거나 고려하는 것이 중요하지 않다고 말할 때 사용:
Never mind me – what about you? What have you been doing?别管我了——你呢?你一直在做什么?No te preocupes por mí, ¿y tú qué? ¿Qué has estado haciendo?Não se preocupe comigo – e você? O que você tem feito?私のことはいいから、あなたはどうなの?何をしていたの?나는 신경 쓰지 마 – 너는 어때? 뭐 하고 있었어?
Never mind the dishes – I’ll do them later.碗碟的事别管了——我待会儿洗。No te preocupes por los platos; ya los friego yo después.Deixa a louça – eu lavo depois.皿のことは気にしないで。後で洗うから。설거지는 신경 쓰지 마 – 나중에 내가 할게.never mind doing something
Never mind looking at the boys, we’re supposed to be playing tennis.别顾着看男生了,我们应该在打网球呢。Deja de mirar a los chicos, que se supone que estamos jugando al tenis.Pare de olhar para os meninos, supostamente estamos jogando tênis.男の子を見ている場合じゃない。テニスをしているんだから。남자애들 쳐다보지 마, 우리 테니스 치기로 했잖아.never mind why/how etc
Never mind how I got here. Tell me what happened.别管我是怎么来的。告诉我发生了什么事。No importa cómo llegué aquí. Cuéntame qué pasó.Não importa como cheguei aqui. Me conta o que aconteceu.どうやってここに来たかはいいから。何が起きたか教えて。내가 어떻게 여기 왔는지는 신경 쓰지 마. 무슨 일이 있었는지 말해봐.7I wouldn’t mind (doing) something used to say that you would like something用于表示你想要某物usado para decir que te gustaría algousado para dizer que você gostaria de algo何かが欲しいと言うときに使う무언가를 원한다고 말할 때 사용:
‘Can I get you anything to drink?’ ‘I wouldn’t mind a coffee.’"要给你拿点喝的吗?""来杯咖啡吧。""¿Te traigo algo de beber?" "No me vendría mal un café.""Posso te trazer algo para beber?" "Eu não recusaria um café."「何かお飲み物はいかがですか?」「コーヒーをいただけると嬉しいです。」"마실 것 좀 드릴까요?" "커피 한 잔 주시면 좋겠어요."
She’s gorgeous! I wouldn’t mind looking like that!她真漂亮!我也想长那个样子!¡Está buenísima! ¡No me importaría tener ese aspecto!Ela é linda! Eu não me importaria de ser assim!彼女は素敵だ!あんな見た目になれたらいいのに!그녀 정말 예쁘다! 나도 저렇게 생겼으면 좋겠어!8would/do you mind ...? a)used to politely ask someone’s permission用于礼貌地征求某人的许可usado para pedir educadamente el permiso de alguienusado para pedir educadamente a permissão de alguém丁寧に許可を求めるときに使う정중하게 허락을 구할 때 사용would you mind if
Would you mind if I opened the window?我把窗户打开,你介意吗?¿Te importaría si abro la ventana?Você se importaria se eu abrisse a janela?窓を開けてもよろしいですか?창문을 열어도 될까요?
Would you mind if I came with you?我和你一起去,你介意吗?¿Te importaría si voy contigo?Você se importaria se eu fosse com você?一緒に行ってもよろしいですか?같이 가도 될까요?
I’ll have to leave early, do you mind?我得早点离开,你介意吗?Tendré que irme pronto, ¿te parece bien?Vou ter que sair mais cedo, você se importa?早めに失礼しなければなりませんが、よろしいですか?일찍 나가야 할 것 같은데, 괜찮으세요? b)used to politely ask someone to do something用于礼貌地请求某人做某事usado para pedirle educadamente a alguien que haga algousado para pedir educadamente que alguém faça algo丁寧に何かをするよう頼むときに使う정중하게 누군가에게 무언가를 해달라고 부탁할 때 사용would you mind doing something?
Would you mind waiting outside?请你在外面等一下好吗?¿Te importaría esperar fuera?Você se importaria de esperar lá fora?外でお待ちいただけますか?밖에서 기다려 주시겠어요?
‘Do you want me to carry this bag for you?’ ‘Would you mind?’"要我帮你拎这个包吗?""麻烦你了。""¿Quieres que te lleve esta bolsa?" "¿Te importaría?""Quer que eu carregue essa bolsa para você?" "Você se importaria?"「このバッグを持ちましょうか?」「お願いできますか?」"이 가방 들어드릴까요?" "그렇게 해주시겠어요?" c)used to angrily ask or tell someone to do something用于生气地要求或告诉某人做某事usado para pedir o decirle a alguien con enojo que haga algousado para pedir ou dizer com raiva a alguém que faça algo怒って誰かに何かをするよう求めたり命じたりするときに使う화가 나서 누군가에게 무언가를 하라고 요청하거나 말할 때 사용would you mind doing something?
Would you mind telling me what you’re doing in here?你能告诉我你在这里干什么吗?¿Me puedes decir qué estás haciendo aquí?Você se importaria de me dizer o que está fazendo aqui?ここで何をしているのか教えていただけますか?여기서 뭐 하고 있는지 말씀해 주시겠어요?
Would you mind shutting up for a minute?你能闭嘴一分钟吗?¿Podrías callarte un momento?Você se importaria de ficar quieto por um minuto?少し黙っていただけますか?잠깐 좀 조용히 해주시겠어요?9mind you (also mind) British English used when saying something that is almost the opposite of what you have just said, or that explains or emphasizes it用于引出与刚才所说几乎相反、或对其加以解释或强调的内容usado cuando se dice algo que es casi lo contrario de lo que se acaba de decir, o que lo explica o enfatizausado ao dizer algo que é quase o oposto do que você acabou de dizer, ou que explica ou enfatiza isso今言ったこととほぼ反対のことを言うとき、またはそれを説明したり強調したりするときに使う방금 말한 것과 거의 반대되거나 그것을 설명하거나 강조하는 말을 할 때 사용:
He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago.他在这张照片里看起来很年轻。不过话说回来,这是好几年前拍的。Parece muy joven en esta foto. Eso sí, fue tomada hace años.Ele parece muito jovem nessa foto. Mas é verdade que foi tirada há anos.この写真ではとても若く見える。でも、これは何年も前に撮られたものだからね。이 사진에서 그는 매우 어려 보인다. 그렇긴 해도 몇 년 전에 찍은 거잖아.
I love hot weather, but not too hot, mind.我喜欢热天,但不要太热,话虽如此。Me encanta el calor, pero no demasiado, eso sí.Adoro tempo quente, mas não muito quente, diga-se de passagem.暑い天気は好きだが、あまり暑すぎるのは困る。나는 더운 날씨가 좋아. 하지만 너무 덥지는 않게, 알지.10warning mind! British English used to warn someone to be careful because they might hurt themselves or someone else, or damage something用于警告某人小心,以免伤到自己或他人,或损坏某物usado para advertirle a alguien que tenga cuidado porque podría hacerse daño, hacérselo a otra persona o dañar algousado para avisar alguém para ter cuidado porque pode se machucar, machucar outra pessoa ou danificar algo自分や他人を傷つけたり、物を壊したりしないよう注意を促すときに使う자신이나 다른 사람을 다치게 하거나 무언가를 손상시킬 수 있으니 조심하라고 경고할 때 사용:
Mind that bike, James!小心那辆自行车,詹姆斯!¡Cuidado con la bicicleta, James!Cuidado com a bicicleta, James!ジェームズ、その自転車に気をつけて!James, 저 자전거 조심해!
Mind you don’t fall!小心别摔倒!¡Cuidado, no te caigas!Cuidado para não cair!転ばないように気をつけて!넘어지지 않게 조심해!mind your head/fingers etc
Mind your head – the ceiling’s a bit low.注意你的头——天花板有点低。Cuidado con la cabeza; el techo es un poco bajo.Cuidado com a cabeça – o teto é um pouco baixo.頭に気をつけて。天井が少し低いから。머리 조심해 – 천장이 좀 낮아.mind how/where/who etc
It’s slippery, so mind where you’re walking!地很滑,走路小心!¡Está resbaladizo, así que fíjate por dónde caminas!Está escorregadio, então preste atenção onde está pisando!滑りやすいから、足元に気をつけて!미끄러우니까 걸을 때 조심해!11mind how you go British English used when saying goodbye to someone, to tell them to take care用于与某人道别时,叮嘱他们多保重usado al despedirse de alguien para decirle que se cuideusado ao se despedir de alguém, para dizer que tome cuidado誰かに別れを告げるときに、気をつけてと伝えるために使う누군가에게 작별 인사를 할 때 조심하라고 말할 때 사용12mind you do something British English used to tell someone to do something用于告诉某人去做某事usado para decirle a alguien que haga algousado para dizer a alguém que faça algo誰かに何かをするよう伝えるときに使う누군가에게 무언가를 하라고 말할 때 사용:
Mind you behave yourself.你要好好表现。Pórtate bien.Comporte-se direito.ちゃんと行儀よくしなさい。얌전히 굴어.13never you mind especially British English used to tell someone that you are not going to tell them something because it is private or secret用于告诉某人你不打算告诉他某事,因为那是私事或秘密usado para decirle a alguien que no vas a contarle algo porque es privado o secretousado para dizer a alguém que você não vai contar algo porque é privado ou secretoそれは個人的なことや秘密なので教えないと伝えるときに使う사적이거나 비밀스러운 것이기 때문에 말하지 않겠다고 할 때 사용:
‘What’s that you were saying to Dad?’ ‘Never you mind.’"你刚才跟爸爸说什么?""不关你的事。""¿Qué le estabas diciendo a papá?" "No es asunto tuyo.""O que foi isso que você disse ao papai?" "Não é da sua conta."「お父さんに何を言っていたの?」「あなたには関係ないわ。」"아빠한테 뭐라고 했어?" "네가 알 바 아니야."14do you mind! used to say to someone that you are annoyed with them because of something they have just done or said用于表示你对某人刚才的所作所为感到恼火usado para expresarle a alguien que estás molesto con él por algo que acaba de hacer o decirusado para dizer a alguém que você está irritado com ele por causa de algo que ele acabou de fazer ou dizer誰かがしたことや言ったことに腹を立てていると伝えるときに使う누군가가 방금 한 말이나 행동에 화가 났다고 말할 때 사용:
Do you mind! I just washed that floor!你什么意思!我刚拖完那块地板!¡Oye! ¡Acabo de fregar ese suelo!Com licença! Acabei de lavar esse chão!ちょっと!せっかく床を洗ったのに!이봐요! 방금 제가 닦은 바닥이에요!15if you don’t mind (also if you wouldn’t mind) a)used to check that someone is willing to do something or let you do something用于确认某人是否愿意做某事或让你做某事usado para comprobar que alguien está dispuesto a hacer algo o a dejarte hacer algousado para verificar se alguém está disposto a fazer algo ou a deixar você fazer algo誰かが何かをしてくれる意思があるか、またはあなたが何かをしてよいかを確認するときに使う누군가가 기꺼이 무언가를 하거나 하도록 허락할 것인지 확인할 때 사용:
If you don’t mind, I think I’ll go to bed now.如果你不介意的话,我想去睡觉了。Si no te importa, creo que me voy a la cama.Se não se importar, acho que vou dormir agora.よろしければ、もう寝ようと思います。괜찮으시다면 이제 자러 가야 할 것 같아요.
I’d like to stay a while longer, if you don’t mind.如果你不介意,我想再多待一会儿。Me gustaría quedarme un poco más, si no te importa.Gostaria de ficar mais um pouco, se você não se importar.よろしければ、もう少し居させてください。괜찮으시다면 좀 더 있고 싶어요.
We’ll go there together – that’s if you don’t mind.我们一起去——如果你不介意的话。Iremos juntos, si no te parece mal.Vamos juntos – se você não se importar, claro.よろしければ、一緒に行きましょう。우리 같이 거기 갈게요 – 괜찮으시다면요. b)used when you are annoyed to tell someone what to do or what you are going to do用于生气地告诉某人该做什么或你打算做什么usado cuando estás molesto para decirle a alguien lo que debe hacer o lo que vas a hacerusado quando você está irritado para dizer a alguém o que fazer ou o que você vai fazer腹を立てて、誰かに何をすべきか、または自分が何をするつもりかを伝えるときに使う화가 나서 누군가에게 무엇을 해야 하는지 또는 무엇을 할 것인지 말할 때 사용:
Now, if you don’t mind, I’d like to get back to bed.好了,如果你不介意,我想回去睡觉了。Ahora, si no te importa, me gustaría volver a la cama.Agora, se não se importar, gostaria de voltar para a cama.よろしければ、もう寝かせてください。자, 괜찮으시다면 이제 자러 가고 싶어요. c)used humorously or rudely to correct something someone has said用于幽默或无礼地纠正某人说错的话usado con humor o de forma descortés para corregir algo que alguien ha dichousado de forma humorística ou rude para corrigir algo que alguém disseユーモラスに、または無礼に誰かが言ったことを訂正するときに使う누군가가 한 말을 유머러스하게 또는 무례하게 정정할 때 사용:
The name’s John, not Jonathan, if you don’t mind.我叫约翰,不是乔纳森,请注意。Me llamo John, no Jonathan, si no te importa.O nome é John, não Jonathan, se não se importar.ジョナサンではなく、ジョンです、念のため。이름은 Jonathan이 아니라 John이에요, 실례지만요. d)used to refuse someone’s offer politely用于礼貌地拒绝某人的提议usado para rechazar educadamente la oferta de alguienusado para recusar educadamente a oferta de alguém丁寧に相手の申し出を断るときに使う정중하게 누군가의 제안을 거절할 때 사용:
‘Do you want to come for a drink?’ ‘I won’t, if you don’t mind. I’ve got a lot of work to do.’"要不要一起去喝一杯?""如果你不介意的话,我就不去了。我有很多工作要做。""¿Quieres venir a tomar algo?" "Mejor no, si no te importa. Tengo mucho trabajo.""Quer vir tomar uma bebida?" "Prefiro não, se não se importar. Tenho muito trabalho a fazer."「一杯飲みに来ませんか?」「よろしければ、遠慮しておきます。やることがたくさんあるので。」"한잔하러 갈래요?" "괜찮으시다면 사양할게요. 할 일이 많아서요."16if you don’t mind my saying so/if you don’t mind me asking used when you are saying or asking something that you think might offend someone用于说或问可能会冒犯某人的话时usado cuando se dice o se pregunta algo que crees que podría ofender a alguienusado ao dizer ou perguntar algo que você acha que pode ofender alguém相手を不快にさせるかもしれないことを言ったり尋ねたりするときに使う누군가의 기분을 상하게 할 수 있는 말을 하거나 물어볼 때 사용:
You’re looking tired, if you don’t mind my saying so.如果我可以直说的话,你看起来很疲惫。Tienes cara de cansado, si me permites decirlo.Você está parecendo cansado, se me permite dizer.失礼ですが、お疲れのようですね。이런 말씀 드려도 된다면, 피곤해 보이시네요.
How old are you, if you don’t mind me asking?如果你不介意我问的话,你多大了?¿Cuántos años tienes, si no es indiscreción?Quantos anos você tem, se não se importar com a pergunta?差し支えなければ、おいくつですか?실례가 되지 않는다면 나이가 어떻게 되세요?17I don’t mind admitting/telling you/saying etc used to emphasize what you are saying, especially when it could make you seem silly用于强调所说的话,尤其是当这可能让自己显得有些傻时usado para enfatizar lo que se está diciendo, especialmente cuando podría hacerte quedar en ridículousado para enfatizar o que você está dizendo, especialmente quando isso poderia fazer você parecer tolo言っていることを強調するときに使う。特にそれが自分を滑稽に見せる可能性がある場合특히 어리석어 보일 수 있는 말을 강조할 때 사용:
I don’t mind admitting that I was really scared.我不介意承认我当时真的很害怕。No me importa admitir que estaba realmente asustado.Não tenho vergonha de admitir que fiquei com muito medo.本当に怖かったことは、正直に言わざるを得ない。정말 무서웠다는 것을 솔직히 인정한다.18don’t mind me a)used to tell someone not to pay any attention to you用于告诉某人不必理会你usado para decirle a alguien que no te preste atenciónusado para dizer a alguém que não preste atenção em você自分のことを気にしないよう伝えるときに使う누군가에게 자신에게 신경 쓰지 말라고 말할 때 사용:
If you want to get on and do something, please don’t mind me.如果你想继续做你的事,请不用管我。Si quieres seguir haciendo algo, por favor no te preocupes por mí.Se você quiser continuar fazendo algo, por favor não ligue para mim.何かやることがあれば、私のことは気にしないでどうぞ。무언가를 계속하고 싶으시다면 저는 신경 쓰지 마세요. b)used when you are annoyed because someone is not paying any attention to you用于表示恼火,因为某人没有注意到你usado cuando estás molesto porque alguien no te está prestando atenciónusado quando você está irritado porque alguém não está prestando atenção em você誰かが自分に注意を払っていないことに腹を立てているときに使う누군가가 자신에게 전혀 주의를 기울이지 않아 화가 났을 때 사용:
Don’t mind me! I only live here!别管我!我只不过住在这里!¡No me hagáis caso! ¡Solo vivo aquí!Não ligue para mim! Eu só moro aqui!私のことは無視するの!ここに住んでいるのに!나는 신경도 쓰지 마! 나는 여기 사는 사람인데!19don’t mind her/him etc used to say sorry for someone else’s behaviour用于为他人的行为道歉usado para disculparse por el comportamiento de otra personausado para pedir desculpas pelo comportamento de outra pessoa他の人の行動について謝るときに使う다른 사람의 행동에 대해 사과할 때 사용:
Don’t mind her. She doesn’t mean to be hurtful.别在意她。她不是故意要伤人的。No le hagas caso. No pretende ser hiriente.Não ligue para ela. Ela não tem intenção de magoar.彼女のことは気にしないで。傷つけるつもりはないんだから。그녀는 신경 쓰지 마. 상처 주려는 게 아니야.20(I) don’t mind if I do old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used humorously to accept something such as food or drink that has been offered to you用于幽默地接受别人提供的食物或饮料等usado con humor para aceptar algo como comida o bebida que te han ofrecidousado de forma humorística para aceitar algo como comida ou bebida que foi oferecido a você提供された食べ物や飲み物などをユーモラスに受け入れるときに使う제공된 음식이나 음료 등을 유머러스하게 받아들일 때 사용21take care of something/somebody [transitive] British English a)to be responsible for something for a short time短时间内负责照看某物ser responsable de algo durante un breve tiemposer responsável por algo por um curto período短い間、何かの責任を持つ잠시 동안 무언가를 책임지다 SYN watch:
Will you mind my bag while I buy my ticket?我去买票的时候,你能帮我看一下包吗?¿Me cuidas la bolsa mientras compro el billete?Você pode tomar conta da minha bolsa enquanto compro meu bilhete?チケットを買う間、バッグを見ていてもらえますか?표 사는 동안 제 가방 좀 봐줄 수 있어요? b)to take care of a child while their parents are not there在父母不在时照看孩子cuidar a un niño mientras sus padres no estáncuidar de uma criança enquanto os pais não estão親がいない間、子どもの世話をする부모가 없는 동안 아이를 돌보다 SYN look after:
My sister minds the baby while I’m at yoga.我去上瑜伽课时,姐姐帮我照看孩子。Mi hermana cuida al bebé mientras yo estoy en yoga.Minha irmã cuida do bebê enquanto estou na aula de yoga.私がヨガに行っている間、姉が赤ちゃんの世話をしてくれる。내가 요가를 하는 동안 언니가 아기를 봐준다.22mind the shop British English, mind the store American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be in charge of something, while the person who is usually in charge is not there在通常负责的人不在时,负责管理某事estar a cargo de algo mientras la persona que normalmente está a cargo no estáser responsável por algo enquanto a pessoa que normalmente está no comando não está presente通常担当している人がいない間、何かを管理する보통 담당자가 없는 동안 무언가를 책임지다23mind your manners/language/p’s and q’s to be careful about what you say or how you behave so that you do not offend anyone注意言行举止,以免冒犯他人tener cuidado con lo que dices o cómo te comportas para no ofender a nadieter cuidado com o que você diz ou como se comporta para não ofender ninguém誰かを不快にさせないよう、言葉や行動に気をつける누군가의 기분을 상하게 하지 않도록 말이나 행동에 주의하다:
She gave him a frown and told him to mind his manners.她皱起眉头,叫他注意礼貌。Le frunció el ceño y le dijo que se comportara.Ela franziu a testa para ele e mandou que se comportasse.彼女は眉をひそめ、礼儀正しくするよう言った。그녀는 그에게 눈살을 찌푸리며 예의 바르게 행동하라고 말했다.24obey [transitive] American English to obey someone’s instructions or advice遵从某人的指示或建议obedecer las instrucciones o los consejos de alguienobedecer às instruções ou conselhos de alguém誰かの指示や助言に従う누군가의 지시나 조언에 따르다:
Some dogs will mind instructions better than others.有些狗比其他狗更能听从指令。Algunos perros obedecen las instrucciones mejor que otros.Alguns cães obedecem a comandos melhor do que outros.犬によって、指示に従うものとそうでないものがいる。어떤 개들은 다른 개들보다 지시를 더 잘 따른다.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• In most of its meanings, mind is not used in the progressive.• 在大多数含义中,mind 不用于进行时。• En la mayoría de sus significados, mind no se usa en la forma progresiva.• Na maioria de seus significados, mind não é usado no progressivo.・ほとんどの意味において、mindは進行形では使われない。• 대부분의 의미에서 mind는 진행형으로 사용되지 않는다.• One common exception is the expression be minding your own business (sense 5).• 一个常见的例外是 be minding your own business(含义5)这一表达。• Una excepción común es la expresión be minding your own business (acepción 5).• Uma exceção comum é a expressão be minding your own business (sentido 5).・よくある例外は、be minding your own business(意味5)という表現だ。• 한 가지 일반적인 예외는 be minding your own business라는 표현이다(의미 5).• Mind can also be used in the progressive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · I’m just minding the shop while she’s having lunch.• 当 mind 表示"照看"(含义21和22)时,也可用于进行时:· 她吃午饭时,我只是在帮她看店。• Mind también puede usarse en la forma progresiva cuando significa "cuidar" (acepciones 21 y 22): · I'm just minding the shop while she's having lunch.• Mind também pode ser usado no progressivo quando significa "tomar conta de" (sentidos 21 e 22): · I'm just minding the shop while she's having lunch.・mindはまた、「世話をする」という意味(意味21と22)のときに進行形で使うことができる。・彼女が昼食をとっている間、私はただ店番をしているだけだ。• Mind는 '돌보다'를 의미할 때(의미 21과 22) 진행형으로도 사용될 수 있다: · 그녀가 점심을 먹는 동안 나는 가게를 보고 있다.Using the passive被动语态的用法Uso de la voz pasivaUso da voz passiva受動態の使い方수동태 사용법• In most of its meanings, mind is not used in the passive.• 在大多数含义中,mind 不用于被动语态。• En la mayoría de sus significados, mind no se usa en la voz pasiva.• Na maioria de seus significados, mind não é usado na voz passiva.・ほとんどの意味において、mindは受動態では使われない。• 대부분의 의미에서 mind는 수동태로 사용되지 않는다.• Mind can only be used in the passive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · The children are being minded by a neighbour.• 只有当 mind 表示"照看"(含义21和22)时,才可用于被动语态:· 孩子们正由一位邻居照看。• Mind solo puede usarse en la voz pasiva cuando significa "cuidar" (acepciones 21 y 22): · The children are being minded by a neighbour.• Mind só pode ser usado na voz passiva quando significa "tomar conta de" (sentidos 21 e 22): · The children are being minded by a neighbour.・mindは「世話をする」という意味(意味21と22)のときにのみ受動態で使うことができる。・子どもたちは近所の人に面倒を見てもらっている。• Mind는 '돌보다'를 의미할 때(의미 21과 22)만 수동태로 사용될 수 있다: · 아이들은 이웃이 돌보고 있다.mind out phrasal verb [always in imperative or infinitive] British English used to warn someone to be careful用于警告某人小心usado para advertirle a alguien que tenga cuidadousado para avisar alguém para ter cuidado誰かに気をつけるよう警告するときに使う누군가에게 조심하라고 경고할 때 사용 SYN be careful:
Mind out. The plates are hot.小心,盘子很烫。Cuidado. Los platos están calientes.Cuidado. Os pratos estão quentes.気をつけて。お皿が熱いよ。조심해요. 접시가 뜨거워요.