mind の英語での意味
mindmind1 /maɪnd/ noun
すべての翻訳を見る1ability to think and imagine [countable, uncountable] your thoughts or your ability to think, feel, and imagine things思考、感情、想像などを行う能力;心、精神:
It is impossible to understand the complex nature of the human mind.人間の心の複雑な性質を理解することは不可能だ。
Mind and body are closely related.心と体は密接に関係している。
Meditation involves focussing the mind on a single object or word.瞑想とは、一つの対象や言葉に心を集中させることだ。in somebody’s mind
There was no doubt in my mind that it was the right decision to make.それが正しい決断だということに、私は少しも疑いを持っていなかった。
Do you have a clear picture in your mind of what you want?自分が望むものについて、頭の中にはっきりしたイメージがありますか?
A plan began to form in his mind.彼の頭の中で計画が形成され始めた。
The event is still fresh in most people’s minds.その出来事はほとんどの人の記憶にまだ新しい。independence/strength/flexibility of mind
men who were chosen for their independence of mind精神的な独立性によって選ばれた男たち2change your mind to change your decision, plan, or opinion about something決断・計画・意見を変える:
I was afraid that Liz would change her mind and take me back home.リズが気が変わって私を家に連れ戻すのではないかと心配だった。mind about
If you change your mind about the colour scheme, it’s easy to just paint over it.配色について気が変わっても、上から塗り直すだけで簡単に変えられる。3make up your mind/make your mind up a)to decide which of two or more choices you want, especially after thinking for a long time(特に長い間考えた末に)二つ以上の選択肢の中からどれにするかを決める:
I wish he’d hurry up and make his mind up.彼にさっさと決めてほしいものだ。mind about
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.彼はそのお金をどうするか決めることができなかった。make up your mind whether
Karen couldn’t make up her mind whether to apply for membership or not.カレンは会員に申し込むかどうか決めることができなかった。 b)to become very determined to do something, so that you will not change your decision何かをすることを強く決意し、その決断を変えないようにする:
No more argument. My mind is made up.もう議論はしない。私の決意は固まった。make up your mind to do something
He had clearly made up his mind to end the affair.彼はその関係を終わらせることを明らかに決意していた。make up your mind that
I made up my mind there and then that I would never get married.私はその場で、絶対に結婚しないと決意した。 c)to decide what your opinion is about someone or something人や物事についての自分の意見を決めるmind about
I could never really make my mind up about him.彼についての自分の意見をなかなか決めることができなかった。
You’re old enough to make your own mind up about smoking.喫煙については、自分で判断できる年齢だ。4have somebody/something in mind (for something) to have an idea about who or what you want for a particular purpose特定の目的のために誰か、または何かを考えている:
It was a nice house, but it wasn’t quite what we had in mind.素敵な家だったが、私たちが考えていたものとは少し違った。
Did you have anyone in mind for the job?その仕事に誰か特定の人を考えていましたか?
Have you any particular colour in mind for the bedroom?寝室に何か特定の色を考えていますか?5bear/keep somebody/something in mind to remember or think about someone or something when you are doing something何かをするときに、人や物事を覚えておく、または考慮する:
It’s a good idea – I’ll keep it in mind.それはいい考えだ。覚えておこう。
You must always keep the reader in mind when writing a report.報告書を書くときは、常に読者のことを念頭に置かなければならない。
Floor tiles can be difficult to clean – worth keeping in mind when you choose a new floor.床タイルは掃除が難しいことがある。新しい床を選ぶときに覚えておく価値がある。bear/keep in mind that
Bear in mind that the price does not include flights.価格に航空券が含まれていないことを念頭に置いてください。
More money should be given to housing, bearing in mind (=because of) the problem of homelessness.ホームレスの問題を考えると(=~を考慮すると)、住宅にもっと多くの資金が充てられるべきだ。6with somebody/something in mind considering someone or something when doing something, and taking suitable action何かをする際に人や物事を考慮し、適切な行動をとること:
Most gardens designed with children in mind are safe but dull.子どもを念頭に置いて設計された庭のほとんどは安全だが、面白みに欠ける。
With these aims in mind, the school operates a broad-based curriculum.これらの目標を念頭に置いて、その学校は幅広いカリキュラムを実施している。7on your/somebody’s mind a)if something is on your mind, you keep thinking or worrying about it何かが気になっている場合、それについて考えたり心配したりし続けている:
He looked as though he had something on his mind.彼は何か気になることがあるように見えた。
Sorry I forgot. I’ve got a lot on my mind (=a lot of problems to worry about) at the moment.忘れてごめん。今は心配事がたくさんあって(=心配しなければならないことがたくさんあって)。 b)if something is on your mind, that is what you are thinking about何かが気になっている場合、それがまさに考えていることである:
She’s the type of person who just says what’s on her mind.彼女は思っていることをそのまま口にするタイプの人だ。8get/put somebody/something out of your mind (also put somebody/something to the back of your mind) to stop yourself thinking about someone or something人や物事のことを考えるのをやめる:
I just can’t seem to get her out of my mind.彼女のことが頭から離れないようだ。
You’ve got to try and put him out of your mind.彼のことは忘れるように努めなければならない。
She put her disappointment to the back of her mind and concentrated on Dana.彼女は失望を心の奥にしまい込み、ダナのことに集中した。9cross/enter somebody’s mind (also come into somebody’s mind) [not in progressive] if something crosses your mind, you have a thought or idea何かが頭をよぎる場合、ある考えやアイデアが浮かぶ:
It never crossed my mind that Lisa might be lying.リサが嘘をついているかもしれないとは、まったく思いもしなかった。
Suddenly a horrible thought came into my mind.突然、恐ろしい考えが頭に浮かんだ。10go/run/flash etc through somebody’s mind if something goes through your mind, you have a thought, especially for a short time何かが頭の中を駆け巡る場合、特に短い間、ある考えが浮かぶ:
She knew what was going through his mind.彼女は彼が何を考えているかわかっていた。
All kinds of questions ran through my mind.あらゆる種類の疑問が頭の中を駆け巡った。
After the accident, one of the things that went through my mind was whether I would be able to drive again.事故の後、頭の中を駆け巡ったことの一つは、また運転できるようになるかどうかということだった。11come/spring to mind [not in progressive] if something comes or springs to mind, you suddenly or immediately think of it何かが思い浮かぶ、またはひらめく場合、それが突然または即座に思い出される:
I just used the first excuse which sprang to mind.私はとっさに思い浮かんだ最初の言い訳を使った。
A memory of last night came to mind, and he smiled.昨夜の記憶が思い浮かび、彼は微笑んだ。
Fatherhood doesn’t immediately spring to mind when you think of James.ジェームズのことを考えるとき、父親という役割はすぐには思い浮かばない。 ► Do not say that something ‘comes to your mind’ or ‘springs to your mind’. Say that it comes to mind or springs to mind.12character [countable] used to talk about the way that someone thinks and the type of thoughts they have人の考え方やその人が持つ思考のタイプについて話すときに使う:
He has a very devious mind.彼はとても狡猾な考え方をする。
My naturally suspicious mind thought he might be lying.生来疑い深い私の性格から、彼は嘘をついているかもしれないと思った。13intelligence [countable usually singular] your intelligence and ability to think, rather than your emotions感情ではなく、知性や思考力:
a mind trained to react with split-second accuracy瞬時に反応するよう訓練された頭脳a brilliant/enquiring/logical etc mind
a bright child with an enquiring mind探究心旺盛な聡明な子ども14intelligent person [countable] someone who is very intelligent, especially in a particular subject or activity特定の分野や活動において非常に優れた知性を持つ人 SYN brain:
This is one of the issues that has most interested military minds.これは軍事の専門家たちが最も関心を持ってきた問題の一つだ。
Some of the finest minds in the country are working on the project.国内最高の頭脳たちがそのプロジェクトに取り組んでいる。15state/frame of mind the way someone is thinking and feeling at a particular time特定の時点での人の考え方や気持ち:
What happened had a lot to do with my state of mind at the time.起きたことは、当時の私の精神状態と大いに関係があった。in a good/positive/relaxed etc frame of mind
She returned from lunch in a happier frame of mind.彼女は昼食から戻ってきたとき、より明るい気分だった。in the right/wrong frame of mind
You have to be in the right frame of mind to play well.うまくプレーするには、適切な心の状態でなければならない。16to/in my mind used to show you are giving your opinion about something何かについて自分の意見を述べるときに使う SYN in my opinion:
The Internet, to my mind, represents information exchange at its best.インターネットは、私の考えでは、情報交換の最良の形を表している。17go/turn over something in your mind to keep thinking about something because you are trying to understand it or solve a problem何かを理解しようとしたり問題を解決しようとしたりして、そのことについて考え続ける:
Corbett rode along, turning over in his mind what Bruce had said.コーベットは馬に乗りながら、ブルースが言ったことを頭の中で繰り返し考えた。18be the last thing on somebody’s mind (also be the furthest thing from somebody’s mind) to be the thing that someone is least likely to be thinking about誰かが最も考えそうにないことである:
Insurance was the last thing on my mind when we set off that day.その日出発したとき、保険のことは頭の片隅にもなかった。19take/keep/get somebody’s mind off something to make someone stop thinking and worrying about something誰かが何かについて考えたり心配したりするのをやめさせる:
Going back to work helped take my mind off Ian’s death.仕事に戻ることで、イアンの死から気を紛らわすことができた。
Want a game? It might take your mind off things.一ゲームどう?気が紛れるかもしれないよ。20set/put somebody’s mind at rest (also set/put somebody’s mind at ease) to make someone feel less worried or anxious誰かの心配や不安を和らげる:
If you’re worried, see a doctor to set your mind at rest.心配なら、医者に診てもらって不安を解消しなさい。21it/that is a load/weight off somebody’s mind informalインフォーマル used to say that someone does not have to worry about something anymoreもう心配しなくていいと言うときに使う22prey on somebody’s mind (also play on somebody’s mind) if a problem preys on your mind, you cannot stop thinking about it問題が頭から離れない場合、それについて考えるのをやめられない:
Finally, she broached the subject that had been playing on her mind for days.ついに彼女は、何日も頭から離れなかったその話題を切り出した。23no one in their right mind ... (also who in their right mind ...?) informalインフォーマル used to say that someone must be stupid or crazy to do something何かをするのは愚かか正気ではないと言うときに使う:
Who in their right mind would want to do that job?まともな人間で、あんな仕事をしたいと思う人がいるだろうか?
No woman in her right mind would go out with a man like him.まともな女性なら、あんな男と付き合おうとは思わないだろう。24be out of your mind informalインフォーマル to be stupid or crazy愚かである、または正気でない:
He must have been out of his mind to employ her.彼女を雇うとは、正気の沙汰ではなかったに違いない。25be out of your mind with worry/grief etc (also be worried/bored etc out of your mind) to be extremely worried, bored etcひどく心配している、退屈しているなど:
It was getting late and I was out of my mind with worry.時間が遅くなり、私は心配で気が狂いそうだった。26go out of your mind (also lose your mind) informalインフォーマル to become mentally ill or very worried, bored etc精神的に病む、またはひどく心配したり退屈したりするようになる SYN go crazy:
Nicole looked at him as if he’d gone out of his mind.ニコールは彼が正気を失ったかのように彼を見た。27somebody’s mind goes blank (also somebody’s mind is a blank) informalインフォーマル if your mind goes blank, you suddenly cannot remember something頭が真っ白になる場合、突然何かを思い出せなくなる:
For some inexplicable reason, her mind went completely blank.なぜかわからないが、彼女の頭は完全に真っ白になった。
His heart was thumping and his mind was a complete blank.彼の心臓はドキドキし、頭の中は完全に真っ白だった。28go (right/clean) out of somebody’s mind (also slip somebody’s mind) if something goes out of your mind, you forget it, especially because you are very busy何かが頭から消える場合、特に非常に忙しいためにそれを忘れてしまう:
I’m sorry. So much has been happening, it went clean out of my mind.ごめんなさい。いろいろなことがあって、すっかり頭から抜けていました。
It had completely slipped her mind that Dave still had a key to the house.デイブがまだ家の鍵を持っていることが、彼女の頭からすっかり抜けていた。29bring/call something to mind a)to make you think of someone or something誰かや何かを思い起こさせる SYN remind somebody of something:
The wine’s sweet nutty taste calls to mind roasted chestnuts.そのワインの甘くナッツのような味は、ローストした栗を思い起こさせる。 b)formalフォーマル to remember something何かを思い出す:
The only thing I could call to mind was something my mother once said.思い出せたのは、母がかつて言ったことだけだった。30put somebody in mind of somebody/something [not in progressive] formalフォーマル to remind someone of someone or something誰かに人や物事を思い出させる:
The girl put me in mind of my own daughter.その少女を見て、自分の娘のことが思い浮かんだ。31stick/stay in somebody’s mind if a name, fact etc sticks in your mind, you remember it for a long time名前や事実などが頭に残る場合、長い間それを覚えている:
For some reason, the name really stuck in Joe’s mind.なぜかその名前はジョーの頭にしっかりと残った。
One line from the poem had stayed in her mind.その詩の一行が彼女の記憶に残っていた。32be of one mind/of the same mind/of like mind formalフォーマル to have the same opinions as someone else他の人と同じ意見を持っている:
It can be difficult to meet others of like mind.同じ考えを持つ人と出会うのは難しいことがある。mind on/about
The council and the government are of one mind on the long-term objective.議会と政府は長期目標について同じ考えだ。33have a mind of your own a)to have strong opinions about things, and make your own decisions without being influenced by other people物事について強い意見を持ち、他人に影響されずに自分で決断する:
She’s a woman without fear, with a mind of her own, who says what she thinks.彼女は恐れを知らず、自分の意志を持ち、思ったことを口にする女性だ。 b)if an object has a mind of its own, it seems to control itself and does not work or move in the way you want it to物体が自分の意志を持っているように見える場合、それが自分でコントロールされているように見え、思い通りに動かない:
The bicycle seemed to have a mind of its own and I couldn’t steer it straight.自転車は自分の意志で動いているようで、まっすぐ操縦することができなかった。34put/set/turn your mind to something to decide that you want to achieve something and try very hard to do it何かを達成したいと決意し、それに向けて懸命に努力する:
I think anyone can lose weight if they set their mind to it.本気でやろうとすれば、誰でも体重を減らせると思う。35somebody’s mind is not on something if your mind is not on what you are doing, you are not thinking much about it because you are thinking or worrying about something elseやっていることに集中できていない場合、他のことを考えたり心配したりしているために、それにあまり注意を払っていない:
His mind didn’t seem to be on the game at all.彼はまったく試合に集中していないようだった。36keep your mind on something to keep paying attention to something, even though it is difficult難しくても何かに注意を払い続ける:
He could hardly keep his mind on what she was saying.彼女が言っていることに集中し続けるのがやっとだった。keep your mind on the job/task in/at hand
Making notes is the best way of keeping your mind on the task at hand.メモを取ることが、目の前の作業に集中し続ける最善の方法だ。37somebody’s mind wanders if your mind wanders, you no longer pay attention to something, especially because you are bored心が散漫になる場合、特に退屈しているために何かへの注意が続かなくなる:
Her mind was beginning to wander.彼女の心は散漫になり始めていた。38somebody’s mind is racing if your mind is racing, you are thinking very quickly and hard about something because you are excited, frightened etc頭が高速回転している場合、興奮や恐怖などのために何かについて非常に速く懸命に考えている:
He tried to reassure her, but Carrie’s mind was racing.彼は彼女を安心させようとしたが、キャリーの頭は高速回転していた。39it’s all in the mind used to tell someone that they have imagined something and it does not really exist誰かが何かを想像しており、それは実際には存在しないと伝えるときに使う:
He’s one of those doctors who say you’re not really sick and it’s all in the mind.彼は本当は病気ではなく、すべて気のせいだと言うタイプの医者の一人だ。40in your mind’s eye if you see something in your mind’s eye, you imagine or remember clearly what it looks like心の目で何かを見る場合、それがどのように見えるかを明確に想像または記憶している:
She paused, imagining the scene in her mind’s eye.彼女は立ち止まり、その場面を心の目に思い描いた。41have it in mind formalフォーマル to intend to do something何かをするつもりであるhave it in mind to do something
For a long time I had it in mind to write a book about my experiences.長い間、自分の経験について本を書こうと思っていた。have it in mind that
I had it in mind that one day I might move to Spain.いつかスペインに移住するかもしれないと考えていた。42have half a mind to do something spoken話し言葉 a) (also have a good mind to do something) used to say that you might do something to show that you disapprove of something someone has done誰かがしたことに不満を示すために何かをするかもしれないと言うときに使う:
I’ve a good mind to tell him exactly what I think.彼に自分の考えをはっきり言ってやりたい気分だ。
I’ve half a mind to stop him seeing her altogether.彼女に会うのを完全にやめさせようかとも思っている。 b)used to say that you may decide to do something何かをするかもしれないと言うときに使う:
I’ve half a mind to come with you tomorrow.明日一緒に行こうかとも思っている。43mind over matter used to say that you can use your thoughts to control physical feelings or an unpleasant situation思考の力で身体的な感覚や不快な状況をコントロールできると言うときに使う:
I’m scared, yes, but it’s a case of mind over matter.確かに怖いが、これは精神力の問題だ。 → in/at the back of your mind at back2(6), → blow somebody’s mind at blow1(15), → cast your mind back at cast1(9), → a closed mind at closed(4), → be in/at/to the forefront of somebody’s mind/attention at forefront(2), → give somebody a piece of your mind at piece1(13), → great minds think alike at great1(15), → know your own mind at know1(50), → the mind boggles at boggle, → meeting of minds at meeting(5), → one-track mind, → an open mind at open1(16), → out of sight, out of mind at sight1(8), → peace of mind at peace(3), presence of mind, → read somebody’s mind at read1(15), → set your heart/mind/sights on (doing) something at set1(13), → be of sound mind at sound3(5), → speak your mind at speak(7), → be in two minds at two(9)THESAURUS類義語mind what you use to think and imagine things考えたり想像したりするために使うもの;心、精神: · My mind was full of big ideas.・頭の中は大きなアイデアでいっぱいだった。· I never know what’s going on in her mind.・彼女が何を考えているのか、いつもわからない。· At the back of my mind I had the funny feeling that I’d met her somewhere before.・心の片隅で、以前どこかで彼女に会ったことがあるような妙な感覚があった。· The same thoughts kept going through my mind and I couldn’t get to sleep.・同じ考えが頭の中を何度も繰り返し、眠れなかった。head the place where someone’s mind is – use this especially when talking about the thoughts that are in someone’s mind誰かの心がある場所。特に誰かの心の中にある考えについて話すときに使う: · I can’t get him out of my head.・彼のことが頭から離れない。· You need to get it into your head that you’ve done nothing wrong.・何も悪いことをしていないということを、しっかり頭に入れなければならない。· To keep myself calm, I counted to ten in my head.・落ち着くために、頭の中で十まで数えた。· She’s so quiet – you never quite know what’s going on inside her head (=what she is thinking).・彼女はとても物静かで、頭の中で何を考えているのか(=何を考えているのか)まったくわからない。subconscious the part of your mind that influences the way you think or behave, even though you may not realize this is happening, and which makes you have dreams思考や行動に影響を与える心の部分。自分では気づかないこともあり、夢を見させる部分;潜在意識: · She suddenly remembered a traumatic incident that had been buried deep in her subconscious.・彼女は突然、潜在意識の奥深くに埋もれていたトラウマ的な出来事を思い出した。· During the daytime our conscious minds are active, but during the night the subconscious takes over.・昼間は意識が活発に働いているが、夜になると潜在意識が主導権を握る。psyche formalフォーマル someone’s mind, especially their feelings and attitudes, and the way these influence their character – used especially when talking about people’s minds in general人の心、特にその感情や態度、そしてそれらが性格に与える影響。特に人の心全般について話すときに使う;精神: · The need for love is deeply buried in our psyche.・愛されたいという欲求は、私たちの精神の奥深くに埋め込まれている。· Freud has provided an account of the human psyche’s stages of development.・フロイトは人間の精神の発達段階についての説明を提供している。· The child is simply searching his psyche to find some past event that relates to his new experiences.・子どもは単に、新しい経験に関連する過去の出来事を見つけようと自分の精神を探っているのだ。mentality a particular way of thinking that a group of people have, especially one that you think is wrong or bad集団が持つ特定の考え方。特に間違っている、または悪いと思われるもの;メンタリティ: · I just don’t understand the mentality of these people.・この人たちのメンタリティがまったく理解できない。· They all seem to have a kind of victim mentality, which makes them think that the world is permanently against them.・彼らは皆、世界が常に自分たちに敵対していると思わせる被害者意識のようなものを持っているようだ。the ego technical専門語 the part of your mind that gives you your sense of who you are – used especially in Freudian psychology自己同一性の感覚を与える心の部分。特にフロイト心理学で使われる;自我: · the rational world of the ego and the irrational world of the unconscious・自我の合理的な世界と無意識の非合理的な世界
すべての翻訳を見る1ability to think and imagine [countable, uncountable] your thoughts or your ability to think, feel, and imagine things思考、感情、想像などを行う能力;心、精神:
It is impossible to understand the complex nature of the human mind.人間の心の複雑な性質を理解することは不可能だ。
Mind and body are closely related.心と体は密接に関係している。
Meditation involves focussing the mind on a single object or word.瞑想とは、一つの対象や言葉に心を集中させることだ。in somebody’s mind
There was no doubt in my mind that it was the right decision to make.それが正しい決断だということに、私は少しも疑いを持っていなかった。
Do you have a clear picture in your mind of what you want?自分が望むものについて、頭の中にはっきりしたイメージがありますか?
A plan began to form in his mind.彼の頭の中で計画が形成され始めた。
The event is still fresh in most people’s minds.その出来事はほとんどの人の記憶にまだ新しい。independence/strength/flexibility of mind
men who were chosen for their independence of mind精神的な独立性によって選ばれた男たち2change your mind to change your decision, plan, or opinion about something決断・計画・意見を変える:
I was afraid that Liz would change her mind and take me back home.リズが気が変わって私を家に連れ戻すのではないかと心配だった。mind about
If you change your mind about the colour scheme, it’s easy to just paint over it.配色について気が変わっても、上から塗り直すだけで簡単に変えられる。3make up your mind/make your mind up a)to decide which of two or more choices you want, especially after thinking for a long time(特に長い間考えた末に)二つ以上の選択肢の中からどれにするかを決める:
I wish he’d hurry up and make his mind up.彼にさっさと決めてほしいものだ。mind about
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.彼はそのお金をどうするか決めることができなかった。make up your mind whether
Karen couldn’t make up her mind whether to apply for membership or not.カレンは会員に申し込むかどうか決めることができなかった。 b)to become very determined to do something, so that you will not change your decision何かをすることを強く決意し、その決断を変えないようにする:
No more argument. My mind is made up.もう議論はしない。私の決意は固まった。make up your mind to do something
He had clearly made up his mind to end the affair.彼はその関係を終わらせることを明らかに決意していた。make up your mind that
I made up my mind there and then that I would never get married.私はその場で、絶対に結婚しないと決意した。 c)to decide what your opinion is about someone or something人や物事についての自分の意見を決めるmind about
I could never really make my mind up about him.彼についての自分の意見をなかなか決めることができなかった。
You’re old enough to make your own mind up about smoking.喫煙については、自分で判断できる年齢だ。4have somebody/something in mind (for something) to have an idea about who or what you want for a particular purpose特定の目的のために誰か、または何かを考えている:
It was a nice house, but it wasn’t quite what we had in mind.素敵な家だったが、私たちが考えていたものとは少し違った。
Did you have anyone in mind for the job?その仕事に誰か特定の人を考えていましたか?
Have you any particular colour in mind for the bedroom?寝室に何か特定の色を考えていますか?5bear/keep somebody/something in mind to remember or think about someone or something when you are doing something何かをするときに、人や物事を覚えておく、または考慮する:
It’s a good idea – I’ll keep it in mind.それはいい考えだ。覚えておこう。
You must always keep the reader in mind when writing a report.報告書を書くときは、常に読者のことを念頭に置かなければならない。
Floor tiles can be difficult to clean – worth keeping in mind when you choose a new floor.床タイルは掃除が難しいことがある。新しい床を選ぶときに覚えておく価値がある。bear/keep in mind that
Bear in mind that the price does not include flights.価格に航空券が含まれていないことを念頭に置いてください。
More money should be given to housing, bearing in mind (=because of) the problem of homelessness.ホームレスの問題を考えると(=~を考慮すると)、住宅にもっと多くの資金が充てられるべきだ。6with somebody/something in mind considering someone or something when doing something, and taking suitable action何かをする際に人や物事を考慮し、適切な行動をとること:
Most gardens designed with children in mind are safe but dull.子どもを念頭に置いて設計された庭のほとんどは安全だが、面白みに欠ける。
With these aims in mind, the school operates a broad-based curriculum.これらの目標を念頭に置いて、その学校は幅広いカリキュラムを実施している。7on your/somebody’s mind a)if something is on your mind, you keep thinking or worrying about it何かが気になっている場合、それについて考えたり心配したりし続けている:
He looked as though he had something on his mind.彼は何か気になることがあるように見えた。
Sorry I forgot. I’ve got a lot on my mind (=a lot of problems to worry about) at the moment.忘れてごめん。今は心配事がたくさんあって(=心配しなければならないことがたくさんあって)。 b)if something is on your mind, that is what you are thinking about何かが気になっている場合、それがまさに考えていることである:
She’s the type of person who just says what’s on her mind.彼女は思っていることをそのまま口にするタイプの人だ。8get/put somebody/something out of your mind (also put somebody/something to the back of your mind) to stop yourself thinking about someone or something人や物事のことを考えるのをやめる:
I just can’t seem to get her out of my mind.彼女のことが頭から離れないようだ。
You’ve got to try and put him out of your mind.彼のことは忘れるように努めなければならない。
She put her disappointment to the back of her mind and concentrated on Dana.彼女は失望を心の奥にしまい込み、ダナのことに集中した。9cross/enter somebody’s mind (also come into somebody’s mind) [not in progressive] if something crosses your mind, you have a thought or idea何かが頭をよぎる場合、ある考えやアイデアが浮かぶ:
It never crossed my mind that Lisa might be lying.リサが嘘をついているかもしれないとは、まったく思いもしなかった。
Suddenly a horrible thought came into my mind.突然、恐ろしい考えが頭に浮かんだ。10go/run/flash etc through somebody’s mind if something goes through your mind, you have a thought, especially for a short time何かが頭の中を駆け巡る場合、特に短い間、ある考えが浮かぶ:
She knew what was going through his mind.彼女は彼が何を考えているかわかっていた。
All kinds of questions ran through my mind.あらゆる種類の疑問が頭の中を駆け巡った。
After the accident, one of the things that went through my mind was whether I would be able to drive again.事故の後、頭の中を駆け巡ったことの一つは、また運転できるようになるかどうかということだった。11come/spring to mind [not in progressive] if something comes or springs to mind, you suddenly or immediately think of it何かが思い浮かぶ、またはひらめく場合、それが突然または即座に思い出される:
I just used the first excuse which sprang to mind.私はとっさに思い浮かんだ最初の言い訳を使った。
A memory of last night came to mind, and he smiled.昨夜の記憶が思い浮かび、彼は微笑んだ。
Fatherhood doesn’t immediately spring to mind when you think of James.ジェームズのことを考えるとき、父親という役割はすぐには思い浮かばない。 ► Do not say that something ‘comes to your mind’ or ‘springs to your mind’. Say that it comes to mind or springs to mind.12character [countable] used to talk about the way that someone thinks and the type of thoughts they have人の考え方やその人が持つ思考のタイプについて話すときに使う:
He has a very devious mind.彼はとても狡猾な考え方をする。
My naturally suspicious mind thought he might be lying.生来疑い深い私の性格から、彼は嘘をついているかもしれないと思った。13intelligence [countable usually singular] your intelligence and ability to think, rather than your emotions感情ではなく、知性や思考力:
a mind trained to react with split-second accuracy瞬時に反応するよう訓練された頭脳a brilliant/enquiring/logical etc mind
a bright child with an enquiring mind探究心旺盛な聡明な子ども14intelligent person [countable] someone who is very intelligent, especially in a particular subject or activity特定の分野や活動において非常に優れた知性を持つ人 SYN brain:
This is one of the issues that has most interested military minds.これは軍事の専門家たちが最も関心を持ってきた問題の一つだ。
Some of the finest minds in the country are working on the project.国内最高の頭脳たちがそのプロジェクトに取り組んでいる。15state/frame of mind the way someone is thinking and feeling at a particular time特定の時点での人の考え方や気持ち:
What happened had a lot to do with my state of mind at the time.起きたことは、当時の私の精神状態と大いに関係があった。in a good/positive/relaxed etc frame of mind
She returned from lunch in a happier frame of mind.彼女は昼食から戻ってきたとき、より明るい気分だった。in the right/wrong frame of mind
You have to be in the right frame of mind to play well.うまくプレーするには、適切な心の状態でなければならない。16to/in my mind used to show you are giving your opinion about something何かについて自分の意見を述べるときに使う SYN in my opinion:
The Internet, to my mind, represents information exchange at its best.インターネットは、私の考えでは、情報交換の最良の形を表している。17go/turn over something in your mind to keep thinking about something because you are trying to understand it or solve a problem何かを理解しようとしたり問題を解決しようとしたりして、そのことについて考え続ける:
Corbett rode along, turning over in his mind what Bruce had said.コーベットは馬に乗りながら、ブルースが言ったことを頭の中で繰り返し考えた。18be the last thing on somebody’s mind (also be the furthest thing from somebody’s mind) to be the thing that someone is least likely to be thinking about誰かが最も考えそうにないことである:
Insurance was the last thing on my mind when we set off that day.その日出発したとき、保険のことは頭の片隅にもなかった。19take/keep/get somebody’s mind off something to make someone stop thinking and worrying about something誰かが何かについて考えたり心配したりするのをやめさせる:
Going back to work helped take my mind off Ian’s death.仕事に戻ることで、イアンの死から気を紛らわすことができた。
Want a game? It might take your mind off things.一ゲームどう?気が紛れるかもしれないよ。20set/put somebody’s mind at rest (also set/put somebody’s mind at ease) to make someone feel less worried or anxious誰かの心配や不安を和らげる:
If you’re worried, see a doctor to set your mind at rest.心配なら、医者に診てもらって不安を解消しなさい。21it/that is a load/weight off somebody’s mind informalインフォーマル used to say that someone does not have to worry about something anymoreもう心配しなくていいと言うときに使う22prey on somebody’s mind (also play on somebody’s mind) if a problem preys on your mind, you cannot stop thinking about it問題が頭から離れない場合、それについて考えるのをやめられない:
Finally, she broached the subject that had been playing on her mind for days.ついに彼女は、何日も頭から離れなかったその話題を切り出した。23no one in their right mind ... (also who in their right mind ...?) informalインフォーマル used to say that someone must be stupid or crazy to do something何かをするのは愚かか正気ではないと言うときに使う:
Who in their right mind would want to do that job?まともな人間で、あんな仕事をしたいと思う人がいるだろうか?
No woman in her right mind would go out with a man like him.まともな女性なら、あんな男と付き合おうとは思わないだろう。24be out of your mind informalインフォーマル to be stupid or crazy愚かである、または正気でない:
He must have been out of his mind to employ her.彼女を雇うとは、正気の沙汰ではなかったに違いない。25be out of your mind with worry/grief etc (also be worried/bored etc out of your mind) to be extremely worried, bored etcひどく心配している、退屈しているなど:
It was getting late and I was out of my mind with worry.時間が遅くなり、私は心配で気が狂いそうだった。26go out of your mind (also lose your mind) informalインフォーマル to become mentally ill or very worried, bored etc精神的に病む、またはひどく心配したり退屈したりするようになる SYN go crazy:
Nicole looked at him as if he’d gone out of his mind.ニコールは彼が正気を失ったかのように彼を見た。27somebody’s mind goes blank (also somebody’s mind is a blank) informalインフォーマル if your mind goes blank, you suddenly cannot remember something頭が真っ白になる場合、突然何かを思い出せなくなる:
For some inexplicable reason, her mind went completely blank.なぜかわからないが、彼女の頭は完全に真っ白になった。
His heart was thumping and his mind was a complete blank.彼の心臓はドキドキし、頭の中は完全に真っ白だった。28go (right/clean) out of somebody’s mind (also slip somebody’s mind) if something goes out of your mind, you forget it, especially because you are very busy何かが頭から消える場合、特に非常に忙しいためにそれを忘れてしまう:
I’m sorry. So much has been happening, it went clean out of my mind.ごめんなさい。いろいろなことがあって、すっかり頭から抜けていました。
It had completely slipped her mind that Dave still had a key to the house.デイブがまだ家の鍵を持っていることが、彼女の頭からすっかり抜けていた。29bring/call something to mind a)to make you think of someone or something誰かや何かを思い起こさせる SYN remind somebody of something:
The wine’s sweet nutty taste calls to mind roasted chestnuts.そのワインの甘くナッツのような味は、ローストした栗を思い起こさせる。 b)formalフォーマル to remember something何かを思い出す:
The only thing I could call to mind was something my mother once said.思い出せたのは、母がかつて言ったことだけだった。30put somebody in mind of somebody/something [not in progressive] formalフォーマル to remind someone of someone or something誰かに人や物事を思い出させる:
The girl put me in mind of my own daughter.その少女を見て、自分の娘のことが思い浮かんだ。31stick/stay in somebody’s mind if a name, fact etc sticks in your mind, you remember it for a long time名前や事実などが頭に残る場合、長い間それを覚えている:
For some reason, the name really stuck in Joe’s mind.なぜかその名前はジョーの頭にしっかりと残った。
One line from the poem had stayed in her mind.その詩の一行が彼女の記憶に残っていた。32be of one mind/of the same mind/of like mind formalフォーマル to have the same opinions as someone else他の人と同じ意見を持っている:
It can be difficult to meet others of like mind.同じ考えを持つ人と出会うのは難しいことがある。mind on/about
The council and the government are of one mind on the long-term objective.議会と政府は長期目標について同じ考えだ。33have a mind of your own a)to have strong opinions about things, and make your own decisions without being influenced by other people物事について強い意見を持ち、他人に影響されずに自分で決断する:
She’s a woman without fear, with a mind of her own, who says what she thinks.彼女は恐れを知らず、自分の意志を持ち、思ったことを口にする女性だ。 b)if an object has a mind of its own, it seems to control itself and does not work or move in the way you want it to物体が自分の意志を持っているように見える場合、それが自分でコントロールされているように見え、思い通りに動かない:
The bicycle seemed to have a mind of its own and I couldn’t steer it straight.自転車は自分の意志で動いているようで、まっすぐ操縦することができなかった。34put/set/turn your mind to something to decide that you want to achieve something and try very hard to do it何かを達成したいと決意し、それに向けて懸命に努力する:
I think anyone can lose weight if they set their mind to it.本気でやろうとすれば、誰でも体重を減らせると思う。35somebody’s mind is not on something if your mind is not on what you are doing, you are not thinking much about it because you are thinking or worrying about something elseやっていることに集中できていない場合、他のことを考えたり心配したりしているために、それにあまり注意を払っていない:
His mind didn’t seem to be on the game at all.彼はまったく試合に集中していないようだった。36keep your mind on something to keep paying attention to something, even though it is difficult難しくても何かに注意を払い続ける:
He could hardly keep his mind on what she was saying.彼女が言っていることに集中し続けるのがやっとだった。keep your mind on the job/task in/at hand
Making notes is the best way of keeping your mind on the task at hand.メモを取ることが、目の前の作業に集中し続ける最善の方法だ。37somebody’s mind wanders if your mind wanders, you no longer pay attention to something, especially because you are bored心が散漫になる場合、特に退屈しているために何かへの注意が続かなくなる:
Her mind was beginning to wander.彼女の心は散漫になり始めていた。38somebody’s mind is racing if your mind is racing, you are thinking very quickly and hard about something because you are excited, frightened etc頭が高速回転している場合、興奮や恐怖などのために何かについて非常に速く懸命に考えている:
He tried to reassure her, but Carrie’s mind was racing.彼は彼女を安心させようとしたが、キャリーの頭は高速回転していた。39it’s all in the mind used to tell someone that they have imagined something and it does not really exist誰かが何かを想像しており、それは実際には存在しないと伝えるときに使う:
He’s one of those doctors who say you’re not really sick and it’s all in the mind.彼は本当は病気ではなく、すべて気のせいだと言うタイプの医者の一人だ。40in your mind’s eye if you see something in your mind’s eye, you imagine or remember clearly what it looks like心の目で何かを見る場合、それがどのように見えるかを明確に想像または記憶している:
She paused, imagining the scene in her mind’s eye.彼女は立ち止まり、その場面を心の目に思い描いた。41have it in mind formalフォーマル to intend to do something何かをするつもりであるhave it in mind to do something
For a long time I had it in mind to write a book about my experiences.長い間、自分の経験について本を書こうと思っていた。have it in mind that
I had it in mind that one day I might move to Spain.いつかスペインに移住するかもしれないと考えていた。42have half a mind to do something spoken話し言葉 a) (also have a good mind to do something) used to say that you might do something to show that you disapprove of something someone has done誰かがしたことに不満を示すために何かをするかもしれないと言うときに使う:
I’ve a good mind to tell him exactly what I think.彼に自分の考えをはっきり言ってやりたい気分だ。
I’ve half a mind to stop him seeing her altogether.彼女に会うのを完全にやめさせようかとも思っている。 b)used to say that you may decide to do something何かをするかもしれないと言うときに使う:
I’ve half a mind to come with you tomorrow.明日一緒に行こうかとも思っている。43mind over matter used to say that you can use your thoughts to control physical feelings or an unpleasant situation思考の力で身体的な感覚や不快な状況をコントロールできると言うときに使う:
I’m scared, yes, but it’s a case of mind over matter.確かに怖いが、これは精神力の問題だ。 → in/at the back of your mind at back2(6), → blow somebody’s mind at blow1(15), → cast your mind back at cast1(9), → a closed mind at closed(4), → be in/at/to the forefront of somebody’s mind/attention at forefront(2), → give somebody a piece of your mind at piece1(13), → great minds think alike at great1(15), → know your own mind at know1(50), → the mind boggles at boggle, → meeting of minds at meeting(5), → one-track mind, → an open mind at open1(16), → out of sight, out of mind at sight1(8), → peace of mind at peace(3), presence of mind, → read somebody’s mind at read1(15), → set your heart/mind/sights on (doing) something at set1(13), → be of sound mind at sound3(5), → speak your mind at speak(7), → be in two minds at two(9)THESAURUS類義語mind what you use to think and imagine things考えたり想像したりするために使うもの;心、精神: · My mind was full of big ideas.・頭の中は大きなアイデアでいっぱいだった。· I never know what’s going on in her mind.・彼女が何を考えているのか、いつもわからない。· At the back of my mind I had the funny feeling that I’d met her somewhere before.・心の片隅で、以前どこかで彼女に会ったことがあるような妙な感覚があった。· The same thoughts kept going through my mind and I couldn’t get to sleep.・同じ考えが頭の中を何度も繰り返し、眠れなかった。head the place where someone’s mind is – use this especially when talking about the thoughts that are in someone’s mind誰かの心がある場所。特に誰かの心の中にある考えについて話すときに使う: · I can’t get him out of my head.・彼のことが頭から離れない。· You need to get it into your head that you’ve done nothing wrong.・何も悪いことをしていないということを、しっかり頭に入れなければならない。· To keep myself calm, I counted to ten in my head.・落ち着くために、頭の中で十まで数えた。· She’s so quiet – you never quite know what’s going on inside her head (=what she is thinking).・彼女はとても物静かで、頭の中で何を考えているのか(=何を考えているのか)まったくわからない。subconscious the part of your mind that influences the way you think or behave, even though you may not realize this is happening, and which makes you have dreams思考や行動に影響を与える心の部分。自分では気づかないこともあり、夢を見させる部分;潜在意識: · She suddenly remembered a traumatic incident that had been buried deep in her subconscious.・彼女は突然、潜在意識の奥深くに埋もれていたトラウマ的な出来事を思い出した。· During the daytime our conscious minds are active, but during the night the subconscious takes over.・昼間は意識が活発に働いているが、夜になると潜在意識が主導権を握る。psyche formalフォーマル someone’s mind, especially their feelings and attitudes, and the way these influence their character – used especially when talking about people’s minds in general人の心、特にその感情や態度、そしてそれらが性格に与える影響。特に人の心全般について話すときに使う;精神: · The need for love is deeply buried in our psyche.・愛されたいという欲求は、私たちの精神の奥深くに埋め込まれている。· Freud has provided an account of the human psyche’s stages of development.・フロイトは人間の精神の発達段階についての説明を提供している。· The child is simply searching his psyche to find some past event that relates to his new experiences.・子どもは単に、新しい経験に関連する過去の出来事を見つけようと自分の精神を探っているのだ。mentality a particular way of thinking that a group of people have, especially one that you think is wrong or bad集団が持つ特定の考え方。特に間違っている、または悪いと思われるもの;メンタリティ: · I just don’t understand the mentality of these people.・この人たちのメンタリティがまったく理解できない。· They all seem to have a kind of victim mentality, which makes them think that the world is permanently against them.・彼らは皆、世界が常に自分たちに敵対していると思わせる被害者意識のようなものを持っているようだ。the ego technical専門語 the part of your mind that gives you your sense of who you are – used especially in Freudian psychology自己同一性の感覚を与える心の部分。特にフロイト心理学で使われる;自我: · the rational world of the ego and the irrational world of the unconscious・自我の合理的な世界と無意識の非合理的な世界mindmind2 verb
1feel annoyed [intransitive, transitive usually in questions and negatives] to feel annoyed or upset about something何かについて不快に思う、または気にする:
I don’t mind the heat, in fact I quite like it.暑さは気にならない。むしろ好きなくらいだ。
The expression on Dan’s face showed that he did mind, very much.ダンの表情は、彼がとても気にしていることを示していた。
I wouldn’t have minded if she’d asked me first.最初に聞いてくれていれば、気にしなかっただろう。mind doing something
Did you mind being away from home for so long?そんなに長い間、家を離れていることが嫌でしたか?mind somebody doing something
Don’t your parents mind you staying out so late?あなたの両親は、あなたがそんなに遅くまで外出していることを気にしませんか?mind that
He didn’t mind that other people in the village thought him odd.村の他の人たちが彼を変わり者だと思っていることを、彼は気にしなかった。Register語域The expression mind/not mind (something) is used especially in spoken English. In written English, people often use object/not object (to something) instead:· Many people do not object to paying higher taxes for better services.· Would you object if we changed a few details?mind/not mind(something)という表現は、特に話し言葉で使われる。書き言葉では、object/not object(to something)がよく使われる。・多くの人は、より良いサービスのために高い税金を払うことに反対しない。・いくつかの細部を変更しても構いませんか?2not mind doing something to be willing to do something何かをすることをいとわない:
I don’t mind waiting a little longer.もう少し待っても構わない。GRAMMAR Don’t say: I don’t mind to wait a little longer.3not care which one not mind [intransitive, transitive] especially British English if you do not mind what someone does or what happens, you do not have a strong opinion about it誰かのすることや起きることについて強い意見を持っていない:
‘Do you want to go out now or later?’ ‘I don’t really mind.’「今出かけますか、それとも後にしますか?」「どちらでも構いません。」not mind what/who/where etc
I don’t mind where we go.どこへ行くかは気にしない。4mind your own business informalインフォーマル to not ask questions about a situation that does not involve you自分に関係のない状況について詮索しない:
Why don’t you just mind your own business and leave me in peace?余計なお世話をやめて、そっとしておいてくれないか?
I wish he’d mind his own business.彼には余計なお世話をやめてほしい。5be minding your own business to be doing something ordinary on your own when something unexpected happens to you普通に自分のことをしているときに、突然予期せぬことが起きる:
My father was just driving along, minding his own business, when suddenly a brick came through the window.父は自分のことを考えながら普通に運転していたのに、突然レンガが窓から飛び込んできた。SPOKEN PHRASES6never mind a)used to tell someone not to worry or be upset about something誰かに何かを心配したり気にしたりしないよう伝えるときに使う:
‘We haven’t done very well, have we?’ ‘Never mind. At least we tried.’「あまりうまくいかなかったね。」「気にしないで。少なくとも頑張ったんだから。」mind about
Never mind about the car. You’re safe, and that’s the main thing.車のことは気にしないで。あなたが無事だったことが一番大事だから。 b)used to say that something is not possible or likely, because even a less extreme thing is not possible or likelyより程度の低いことでさえ不可能または起こりそうにないのだから、あることは不可能または起こりそうにないと言うときに使う:
Well, you would have hardly got a bed in that room, never mind anything else.あの部屋にはベッドを置くのがやっとで、他のものなど到底無理だろう。
I don’t think I could walk that far, never mind run that far.そんなに遠くまで歩けるとは思えない。走るなんてもってのほかだ。 c)used to tell someone that it is not important to do or consider something now, often because something else is more important今は何かをしたり考えたりする必要はないと伝えるときに使う。多くの場合、他のことの方が重要であるため:
Never mind me – what about you? What have you been doing?私のことはいいから、あなたはどうなの?何をしていたの?
Never mind the dishes – I’ll do them later.皿のことは気にしないで。後で洗うから。never mind doing something
Never mind looking at the boys, we’re supposed to be playing tennis.男の子を見ている場合じゃない。テニスをしているんだから。never mind why/how etc
Never mind how I got here. Tell me what happened.どうやってここに来たかはいいから。何が起きたか教えて。7I wouldn’t mind (doing) something used to say that you would like something何かが欲しいと言うときに使う:
‘Can I get you anything to drink?’ ‘I wouldn’t mind a coffee.’「何かお飲み物はいかがですか?」「コーヒーをいただけると嬉しいです。」
She’s gorgeous! I wouldn’t mind looking like that!彼女は素敵だ!あんな見た目になれたらいいのに!8would/do you mind ...? a)used to politely ask someone’s permission丁寧に許可を求めるときに使うwould you mind if
Would you mind if I opened the window?窓を開けてもよろしいですか?
Would you mind if I came with you?一緒に行ってもよろしいですか?
I’ll have to leave early, do you mind?早めに失礼しなければなりませんが、よろしいですか? b)used to politely ask someone to do something丁寧に何かをするよう頼むときに使うwould you mind doing something?
Would you mind waiting outside?外でお待ちいただけますか?
‘Do you want me to carry this bag for you?’ ‘Would you mind?’「このバッグを持ちましょうか?」「お願いできますか?」 c)used to angrily ask or tell someone to do something怒って誰かに何かをするよう求めたり命じたりするときに使うwould you mind doing something?
Would you mind telling me what you’re doing in here?ここで何をしているのか教えていただけますか?
Would you mind shutting up for a minute?少し黙っていただけますか?9mind you (also mind) British English used when saying something that is almost the opposite of what you have just said, or that explains or emphasizes it今言ったこととほぼ反対のことを言うとき、またはそれを説明したり強調したりするときに使う:
He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago.この写真ではとても若く見える。でも、これは何年も前に撮られたものだからね。
I love hot weather, but not too hot, mind.暑い天気は好きだが、あまり暑すぎるのは困る。10warning mind! British English used to warn someone to be careful because they might hurt themselves or someone else, or damage something自分や他人を傷つけたり、物を壊したりしないよう注意を促すときに使う:
Mind that bike, James!ジェームズ、その自転車に気をつけて!
Mind you don’t fall!転ばないように気をつけて!mind your head/fingers etc
Mind your head – the ceiling’s a bit low.頭に気をつけて。天井が少し低いから。mind how/where/who etc
It’s slippery, so mind where you’re walking!滑りやすいから、足元に気をつけて!11mind how you go British English used when saying goodbye to someone, to tell them to take care誰かに別れを告げるときに、気をつけてと伝えるために使う12mind you do something British English used to tell someone to do something誰かに何かをするよう伝えるときに使う:
Mind you behave yourself.ちゃんと行儀よくしなさい。13never you mind especially British English used to tell someone that you are not going to tell them something because it is private or secretそれは個人的なことや秘密なので教えないと伝えるときに使う:
‘What’s that you were saying to Dad?’ ‘Never you mind.’「お父さんに何を言っていたの?」「あなたには関係ないわ。」14do you mind! used to say to someone that you are annoyed with them because of something they have just done or said誰かがしたことや言ったことに腹を立てていると伝えるときに使う:
Do you mind! I just washed that floor!ちょっと!せっかく床を洗ったのに!15if you don’t mind (also if you wouldn’t mind) a)used to check that someone is willing to do something or let you do something誰かが何かをしてくれる意思があるか、またはあなたが何かをしてよいかを確認するときに使う:
If you don’t mind, I think I’ll go to bed now.よろしければ、もう寝ようと思います。
I’d like to stay a while longer, if you don’t mind.よろしければ、もう少し居させてください。
We’ll go there together – that’s if you don’t mind.よろしければ、一緒に行きましょう。 b)used when you are annoyed to tell someone what to do or what you are going to do腹を立てて、誰かに何をすべきか、または自分が何をするつもりかを伝えるときに使う:
Now, if you don’t mind, I’d like to get back to bed.よろしければ、もう寝かせてください。 c)used humorously or rudely to correct something someone has saidユーモラスに、または無礼に誰かが言ったことを訂正するときに使う:
The name’s John, not Jonathan, if you don’t mind.ジョナサンではなく、ジョンです、念のため。 d)used to refuse someone’s offer politely丁寧に相手の申し出を断るときに使う:
‘Do you want to come for a drink?’ ‘I won’t, if you don’t mind. I’ve got a lot of work to do.’「一杯飲みに来ませんか?」「よろしければ、遠慮しておきます。やることがたくさんあるので。」16if you don’t mind my saying so/if you don’t mind me asking used when you are saying or asking something that you think might offend someone相手を不快にさせるかもしれないことを言ったり尋ねたりするときに使う:
You’re looking tired, if you don’t mind my saying so.失礼ですが、お疲れのようですね。
How old are you, if you don’t mind me asking?差し支えなければ、おいくつですか?17I don’t mind admitting/telling you/saying etc used to emphasize what you are saying, especially when it could make you seem silly言っていることを強調するときに使う。特にそれが自分を滑稽に見せる可能性がある場合:
I don’t mind admitting that I was really scared.本当に怖かったことは、正直に言わざるを得ない。18don’t mind me a)used to tell someone not to pay any attention to you自分のことを気にしないよう伝えるときに使う:
If you want to get on and do something, please don’t mind me.何かやることがあれば、私のことは気にしないでどうぞ。 b)used when you are annoyed because someone is not paying any attention to you誰かが自分に注意を払っていないことに腹を立てているときに使う:
Don’t mind me! I only live here!私のことは無視するの!ここに住んでいるのに!19don’t mind her/him etc used to say sorry for someone else’s behaviour他の人の行動について謝るときに使う:
Don’t mind her. She doesn’t mean to be hurtful.彼女のことは気にしないで。傷つけるつもりはないんだから。20(I) don’t mind if I do old-fashioned旧式 used humorously to accept something such as food or drink that has been offered to you提供された食べ物や飲み物などをユーモラスに受け入れるときに使う21take care of something/somebody [transitive] British English a)to be responsible for something for a short time短い間、何かの責任を持つ SYN watch:
Will you mind my bag while I buy my ticket?チケットを買う間、バッグを見ていてもらえますか? b)to take care of a child while their parents are not there親がいない間、子どもの世話をする SYN look after:
My sister minds the baby while I’m at yoga.私がヨガに行っている間、姉が赤ちゃんの世話をしてくれる。22mind the shop British English, mind the store American English informalインフォーマル to be in charge of something, while the person who is usually in charge is not there通常担当している人がいない間、何かを管理する23mind your manners/language/p’s and q’s to be careful about what you say or how you behave so that you do not offend anyone誰かを不快にさせないよう、言葉や行動に気をつける:
She gave him a frown and told him to mind his manners.彼女は眉をひそめ、礼儀正しくするよう言った。24obey [transitive] American English to obey someone’s instructions or advice誰かの指示や助言に従う:
Some dogs will mind instructions better than others.犬によって、指示に従うものとそうでないものがいる。GRAMMAR文法Using the progressive進行形の使い方• In most of its meanings, mind is not used in the progressive.・ほとんどの意味において、mindは進行形では使われない。• One common exception is the expression be minding your own business (sense 5).・よくある例外は、be minding your own business(意味5)という表現だ。• Mind can also be used in the progressive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · I’m just minding the shop while she’s having lunch.・mindはまた、「世話をする」という意味(意味21と22)のときに進行形で使うことができる。・彼女が昼食をとっている間、私はただ店番をしているだけだ。Using the passive受動態の使い方• In most of its meanings, mind is not used in the passive.・ほとんどの意味において、mindは受動態では使われない。• Mind can only be used in the passive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · The children are being minded by a neighbour.・mindは「世話をする」という意味(意味21と22)のときにのみ受動態で使うことができる。・子どもたちは近所の人に面倒を見てもらっている。mind out phrasal verb [always in imperative or infinitive] British English used to warn someone to be careful誰かに気をつけるよう警告するときに使う SYN be careful:
Mind out. The plates are hot.気をつけて。お皿が熱いよ。
1feel annoyed [intransitive, transitive usually in questions and negatives] to feel annoyed or upset about something何かについて不快に思う、または気にする:
I don’t mind the heat, in fact I quite like it.暑さは気にならない。むしろ好きなくらいだ。
The expression on Dan’s face showed that he did mind, very much.ダンの表情は、彼がとても気にしていることを示していた。
I wouldn’t have minded if she’d asked me first.最初に聞いてくれていれば、気にしなかっただろう。mind doing something
Did you mind being away from home for so long?そんなに長い間、家を離れていることが嫌でしたか?mind somebody doing something
Don’t your parents mind you staying out so late?あなたの両親は、あなたがそんなに遅くまで外出していることを気にしませんか?mind that
He didn’t mind that other people in the village thought him odd.村の他の人たちが彼を変わり者だと思っていることを、彼は気にしなかった。Register語域The expression mind/not mind (something) is used especially in spoken English. In written English, people often use object/not object (to something) instead:· Many people do not object to paying higher taxes for better services.· Would you object if we changed a few details?mind/not mind(something)という表現は、特に話し言葉で使われる。書き言葉では、object/not object(to something)がよく使われる。・多くの人は、より良いサービスのために高い税金を払うことに反対しない。・いくつかの細部を変更しても構いませんか?2not mind doing something to be willing to do something何かをすることをいとわない:
I don’t mind waiting a little longer.もう少し待っても構わない。GRAMMAR Don’t say: I don’t mind to wait a little longer.3not care which one not mind [intransitive, transitive] especially British English if you do not mind what someone does or what happens, you do not have a strong opinion about it誰かのすることや起きることについて強い意見を持っていない:
‘Do you want to go out now or later?’ ‘I don’t really mind.’「今出かけますか、それとも後にしますか?」「どちらでも構いません。」not mind what/who/where etc
I don’t mind where we go.どこへ行くかは気にしない。4mind your own business informalインフォーマル to not ask questions about a situation that does not involve you自分に関係のない状況について詮索しない:
Why don’t you just mind your own business and leave me in peace?余計なお世話をやめて、そっとしておいてくれないか?
I wish he’d mind his own business.彼には余計なお世話をやめてほしい。5be minding your own business to be doing something ordinary on your own when something unexpected happens to you普通に自分のことをしているときに、突然予期せぬことが起きる:
My father was just driving along, minding his own business, when suddenly a brick came through the window.父は自分のことを考えながら普通に運転していたのに、突然レンガが窓から飛び込んできた。SPOKEN PHRASES6never mind a)used to tell someone not to worry or be upset about something誰かに何かを心配したり気にしたりしないよう伝えるときに使う:
‘We haven’t done very well, have we?’ ‘Never mind. At least we tried.’「あまりうまくいかなかったね。」「気にしないで。少なくとも頑張ったんだから。」mind about
Never mind about the car. You’re safe, and that’s the main thing.車のことは気にしないで。あなたが無事だったことが一番大事だから。 b)used to say that something is not possible or likely, because even a less extreme thing is not possible or likelyより程度の低いことでさえ不可能または起こりそうにないのだから、あることは不可能または起こりそうにないと言うときに使う:
Well, you would have hardly got a bed in that room, never mind anything else.あの部屋にはベッドを置くのがやっとで、他のものなど到底無理だろう。
I don’t think I could walk that far, never mind run that far.そんなに遠くまで歩けるとは思えない。走るなんてもってのほかだ。 c)used to tell someone that it is not important to do or consider something now, often because something else is more important今は何かをしたり考えたりする必要はないと伝えるときに使う。多くの場合、他のことの方が重要であるため:
Never mind me – what about you? What have you been doing?私のことはいいから、あなたはどうなの?何をしていたの?
Never mind the dishes – I’ll do them later.皿のことは気にしないで。後で洗うから。never mind doing something
Never mind looking at the boys, we’re supposed to be playing tennis.男の子を見ている場合じゃない。テニスをしているんだから。never mind why/how etc
Never mind how I got here. Tell me what happened.どうやってここに来たかはいいから。何が起きたか教えて。7I wouldn’t mind (doing) something used to say that you would like something何かが欲しいと言うときに使う:
‘Can I get you anything to drink?’ ‘I wouldn’t mind a coffee.’「何かお飲み物はいかがですか?」「コーヒーをいただけると嬉しいです。」
She’s gorgeous! I wouldn’t mind looking like that!彼女は素敵だ!あんな見た目になれたらいいのに!8would/do you mind ...? a)used to politely ask someone’s permission丁寧に許可を求めるときに使うwould you mind if
Would you mind if I opened the window?窓を開けてもよろしいですか?
Would you mind if I came with you?一緒に行ってもよろしいですか?
I’ll have to leave early, do you mind?早めに失礼しなければなりませんが、よろしいですか? b)used to politely ask someone to do something丁寧に何かをするよう頼むときに使うwould you mind doing something?
Would you mind waiting outside?外でお待ちいただけますか?
‘Do you want me to carry this bag for you?’ ‘Would you mind?’「このバッグを持ちましょうか?」「お願いできますか?」 c)used to angrily ask or tell someone to do something怒って誰かに何かをするよう求めたり命じたりするときに使うwould you mind doing something?
Would you mind telling me what you’re doing in here?ここで何をしているのか教えていただけますか?
Would you mind shutting up for a minute?少し黙っていただけますか?9mind you (also mind) British English used when saying something that is almost the opposite of what you have just said, or that explains or emphasizes it今言ったこととほぼ反対のことを言うとき、またはそれを説明したり強調したりするときに使う:
He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago.この写真ではとても若く見える。でも、これは何年も前に撮られたものだからね。
I love hot weather, but not too hot, mind.暑い天気は好きだが、あまり暑すぎるのは困る。10warning mind! British English used to warn someone to be careful because they might hurt themselves or someone else, or damage something自分や他人を傷つけたり、物を壊したりしないよう注意を促すときに使う:
Mind that bike, James!ジェームズ、その自転車に気をつけて!
Mind you don’t fall!転ばないように気をつけて!mind your head/fingers etc
Mind your head – the ceiling’s a bit low.頭に気をつけて。天井が少し低いから。mind how/where/who etc
It’s slippery, so mind where you’re walking!滑りやすいから、足元に気をつけて!11mind how you go British English used when saying goodbye to someone, to tell them to take care誰かに別れを告げるときに、気をつけてと伝えるために使う12mind you do something British English used to tell someone to do something誰かに何かをするよう伝えるときに使う:
Mind you behave yourself.ちゃんと行儀よくしなさい。13never you mind especially British English used to tell someone that you are not going to tell them something because it is private or secretそれは個人的なことや秘密なので教えないと伝えるときに使う:
‘What’s that you were saying to Dad?’ ‘Never you mind.’「お父さんに何を言っていたの?」「あなたには関係ないわ。」14do you mind! used to say to someone that you are annoyed with them because of something they have just done or said誰かがしたことや言ったことに腹を立てていると伝えるときに使う:
Do you mind! I just washed that floor!ちょっと!せっかく床を洗ったのに!15if you don’t mind (also if you wouldn’t mind) a)used to check that someone is willing to do something or let you do something誰かが何かをしてくれる意思があるか、またはあなたが何かをしてよいかを確認するときに使う:
If you don’t mind, I think I’ll go to bed now.よろしければ、もう寝ようと思います。
I’d like to stay a while longer, if you don’t mind.よろしければ、もう少し居させてください。
We’ll go there together – that’s if you don’t mind.よろしければ、一緒に行きましょう。 b)used when you are annoyed to tell someone what to do or what you are going to do腹を立てて、誰かに何をすべきか、または自分が何をするつもりかを伝えるときに使う:
Now, if you don’t mind, I’d like to get back to bed.よろしければ、もう寝かせてください。 c)used humorously or rudely to correct something someone has saidユーモラスに、または無礼に誰かが言ったことを訂正するときに使う:
The name’s John, not Jonathan, if you don’t mind.ジョナサンではなく、ジョンです、念のため。 d)used to refuse someone’s offer politely丁寧に相手の申し出を断るときに使う:
‘Do you want to come for a drink?’ ‘I won’t, if you don’t mind. I’ve got a lot of work to do.’「一杯飲みに来ませんか?」「よろしければ、遠慮しておきます。やることがたくさんあるので。」16if you don’t mind my saying so/if you don’t mind me asking used when you are saying or asking something that you think might offend someone相手を不快にさせるかもしれないことを言ったり尋ねたりするときに使う:
You’re looking tired, if you don’t mind my saying so.失礼ですが、お疲れのようですね。
How old are you, if you don’t mind me asking?差し支えなければ、おいくつですか?17I don’t mind admitting/telling you/saying etc used to emphasize what you are saying, especially when it could make you seem silly言っていることを強調するときに使う。特にそれが自分を滑稽に見せる可能性がある場合:
I don’t mind admitting that I was really scared.本当に怖かったことは、正直に言わざるを得ない。18don’t mind me a)used to tell someone not to pay any attention to you自分のことを気にしないよう伝えるときに使う:
If you want to get on and do something, please don’t mind me.何かやることがあれば、私のことは気にしないでどうぞ。 b)used when you are annoyed because someone is not paying any attention to you誰かが自分に注意を払っていないことに腹を立てているときに使う:
Don’t mind me! I only live here!私のことは無視するの!ここに住んでいるのに!19don’t mind her/him etc used to say sorry for someone else’s behaviour他の人の行動について謝るときに使う:
Don’t mind her. She doesn’t mean to be hurtful.彼女のことは気にしないで。傷つけるつもりはないんだから。20(I) don’t mind if I do old-fashioned旧式 used humorously to accept something such as food or drink that has been offered to you提供された食べ物や飲み物などをユーモラスに受け入れるときに使う21take care of something/somebody [transitive] British English a)to be responsible for something for a short time短い間、何かの責任を持つ SYN watch:
Will you mind my bag while I buy my ticket?チケットを買う間、バッグを見ていてもらえますか? b)to take care of a child while their parents are not there親がいない間、子どもの世話をする SYN look after:
My sister minds the baby while I’m at yoga.私がヨガに行っている間、姉が赤ちゃんの世話をしてくれる。22mind the shop British English, mind the store American English informalインフォーマル to be in charge of something, while the person who is usually in charge is not there通常担当している人がいない間、何かを管理する23mind your manners/language/p’s and q’s to be careful about what you say or how you behave so that you do not offend anyone誰かを不快にさせないよう、言葉や行動に気をつける:
She gave him a frown and told him to mind his manners.彼女は眉をひそめ、礼儀正しくするよう言った。24obey [transitive] American English to obey someone’s instructions or advice誰かの指示や助言に従う:
Some dogs will mind instructions better than others.犬によって、指示に従うものとそうでないものがいる。GRAMMAR文法Using the progressive進行形の使い方• In most of its meanings, mind is not used in the progressive.・ほとんどの意味において、mindは進行形では使われない。• One common exception is the expression be minding your own business (sense 5).・よくある例外は、be minding your own business(意味5)という表現だ。• Mind can also be used in the progressive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · I’m just minding the shop while she’s having lunch.・mindはまた、「世話をする」という意味(意味21と22)のときに進行形で使うことができる。・彼女が昼食をとっている間、私はただ店番をしているだけだ。Using the passive受動態の使い方• In most of its meanings, mind is not used in the passive.・ほとんどの意味において、mindは受動態では使われない。• Mind can only be used in the passive when it means ‘take care of’ (senses 21 and 22): · The children are being minded by a neighbour.・mindは「世話をする」という意味(意味21と22)のときにのみ受動態で使うことができる。・子どもたちは近所の人に面倒を見てもらっている。mind out phrasal verb [always in imperative or infinitive] British English used to warn someone to be careful誰かに気をつけるよう警告するときに使う SYN be careful:
Mind out. The plates are hot.気をつけて。お皿が熱いよ。