PolyDict.cc

    way の英語での意味

    wayway1 /weɪ/ noun すべての翻訳を見る1method [countable] a method that you use to do or achieve something何かをする、または達成するために用いる方法:  There are several different ways we can tackle this problem.この問題に取り組む方法はいくつかある。way of doing something Evening classes are one way of meeting new people.夜間講座は新しい人と出会う一つの方法だ。 There’s no way of knowing if the treatment will work.その治療がうまくいくかどうかを知る方法はない。way to do something What’s the best way to learn a language?言語を学ぶ最良の方法は何ですか。in the same way/in various ways Make the drink with boiling water in the same way as tea.その飲み物は紅茶と同じように熱湯で作ってください。 Animals communicate in various ways.動物はさまざまな方法でコミュニケーションをとる。(in) the right/wrong way I think you’re going about this the wrong way.あなたはこれのやり方を間違えていると思う。ways and means (=methods of doing something, especially ones that are secret or not yet decided)(=何かをする方法、特に秘密のものやまだ決まっていないもの) There are ways and means of raising the money that we need.必要な資金を集める方法はいろいろある。way out/out of/around One way around the problem (=method of dealing with it) is recycling.その問題を回避する一つの方法(=対処法)はリサイクルだ。 There seems to be no way out of the current economic crisis.現在の経済危機から抜け出す方法はないようだ。way into television/publishing/finance etc (=a method of getting involved in a particular activity or type of work)(=特定の活動や仕事に関わるための手段) companies eager for a way into business in Europeヨーロッパでのビジネスへの参入方法を切望する企業 see thesaurus at method2manner [countable] the manner or style in which someone does something or in which something happens誰かが何かをするやり方や、何かが起こる様子・スタイル:  Look at the way he’s dressed!彼の服装を見てよ!in a ... way ‘Hello,’ he said in a friendly way.「こんにちは」と彼は親しげに言った。 Maria got up and took a shower in a leisurely way.マリアは起き上がって、のんびりとシャワーを浴びた。(in) this/that way I find it easier to work in this way (=like this).このやり方(=こんなふうに)の方が仕事しやすいと思う。 Sorry, I didn’t know you felt that way (=had that feeling or opinion).ごめん、君がそう感じている(=そういう気持ちや意見を持っている)とは知らなかった。 The drugs didn’t seem to affect Anna in the same way.その薬はアンナには同じようには効かないようだった。that’s no way to do something (=used to tell someone that they should not be doing something in a particular manner)(=ある特定のやり方で何かをすべきではないと伝えるのに使う) That’s no way to speak to your father!お父さんに対してそんな口のきき方をするものじゃない!in more ways than one (=in a number of ways)(=いくつかの点で) The changes will benefit the company in more ways than one.その変更はいくつかの点で会社に利益をもたらすだろう。in somebody’s (own) way (=in a personal way that other people may not recognize)(=他人には分からないかもしれない個人的なやり方で) I’m sure he does love you, in his own way.彼は彼なりのやり方で、きっと君を愛しているよ。3direction/how to go somewhere [countable] a)a road, path, direction etc that you take in order to get to a particular place特定の場所へ行くためにたどる道、小道、方向などthe way to/from/out etc Which is the quickest way to the sea from here?ここから海への一番速い道はどれですか。 There are several ways through the woods.森を抜ける道はいくつかある。ask/tell/show somebody the way Could you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけますか。 Does anyone know the way from here?ここからの道を知っている人はいますか。 I was afraid of losing my way in the dark.暗闇で道に迷うのが怖かった。 Can you find your way back to the car park?駐車場までの戻り道は分かりますか。the way out (=the door, path etc which you can use to leave a building or area)(=建物や場所から出るために使えるドアや小道など) Which is the way out?出口はどちらですか。the way in (=the door, path etc which you can use to enter a building or area)(=建物や場所に入るために使えるドアや小道など) She looked all around, but she couldn’t seem to find the way in.彼女はあちこち見回したが、入り口が見つからないようだった。on somebody’s way (=in the same direction as someone is going)(=誰かが向かっているのと同じ方向に) Want a lift? It’s on my way.乗っていく? 通り道だよ。out of somebody’s way (=not in the same direction as someone is going)(=誰かが向かっているのと同じ方向ではなく) I live miles out of your way.私はあなたの通り道からずっと遠くに住んでいる。 b)a particular direction from where you are now今いる場所からの特定の方向:  Which way is north?北はどっちですか。 Walk this way.こちらへどうぞ。 A big Mercedes was coming the other way (=from the opposite direction).大きなメルセデスが反対方向(=向こうから)走ってきた。 He left the house, looking carefully both ways.彼は家を出て、左右両方を注意深く見た。4part of something that is true [countable] used to say that there is a fact or a feature of something that makes a statement or description trueある事実や特徴によって、ある記述や説明が真実になることを言うのに使うin a/one way In one way you’re right, I suppose.ある意味では君は正しいんだと思う。in some/many ways Working at home makes sense, in many ways.在宅勤務は、いろいろな意味で理にかなっている。 Ben is a perfectly normal child in every way.ベンはあらゆる点でごく普通の子どもだ。 He never got mad at me. He was great in that way.彼は決して私に腹を立てなかった。その点では素晴らしかった。in no way (=used to emphasize that something is not true)(=何かが真実でないことを強調するのに使う) This should in no way be seen as a defeat.これは決して敗北とみなされるべきではない。5distance/time [singular] a distance or a length of time, especially a long one距離や時間の長さ、特に長いもの:  I was still a long way from home.私はまだ家からずっと遠くにいた。some way/quite a way (=quite a long distance)(=かなりの距離) She had to park some way from the restaurant.彼女はレストランからかなり離れた所に駐車しなければならなかった。a long way off/away/ahead etc (=far away in distance or in time)(=距離や時間が遠く離れて) A peace settlement now seems a long way off.和平合意は今のところまだ遠い先のようだ。 I don’t want to go all that way and not see him.わざわざあんなに遠くまで行って彼に会えないのは嫌だ。all the way down/across/through etc (something) (=the full distance or length of something)(=何かの全行程または全長) Did you really swim all the way across?本当に向こう岸まで泳ぎ切ったの? I was awake all through the night.私は一晩中ずっと起きていた。a (long) ways American English That’s quite a ways from here, isn’t it?ここからかなり遠いよね。6the space in front of you [countable usually singular] if someone or something is in the way, they are blocking the space in front of you, and you cannot move forward誰かや何かが in the way だと、前方の空間をふさいでいて前に進めないbe in the way/be in somebody’s way (=be blocking a road, someone’s path etc so that they cannot move forward easily)(=道や人の通り道などをふさいで、容易に前に進めないようにする) There was a big truck in the way.大きなトラックが道をふさいでいた。 Sorry, am I in your way?ごめん、邪魔だった? A policeman yelled at the crowds to get out of the way.警官が群衆に道をあけろと怒鳴った。 The way ahead was blocked.前方の道はふさがれていた。7make way (for something/somebody) a)to move to the side so that there is space for someone or something to pass誰かや何かが通れるよう、わきに寄ってスペースを空ける:  The crowd stepped aside to make way for the procession.群衆はわきに寄って行列に道をあけた。 b)to make it possible for something newer or better to be built, organized etcより新しい、より良いものを建てたり組織したりできるようにする:  Several houses were demolished to make way for a new road.新しい道路を作るために数軒の家が取り壊された。8out of the way a) (also out of somebody’s way) if someone or something is out of the way, they are somewhere where they are not likely to cause a problem, need attention, be annoying etc誰かや何かが out of the way だと、問題を起こしたり注意を必要としたり邪魔になったりしそうにない所にいるmove/put/push etc something out of the way Why don’t you tie your hair back, out of the way?髪を後ろで束ねて邪魔にならないようにしたら? If Uncle Tom had been drinking, I kept out of his way.トムおじさんが酒を飲んでいたら、私は彼に近寄らないようにしていた。 When Mac was safely out of the way, Peter came round.マックが無事にいなくなると、ピーターがやって来た。 b)if a particular matter, job etc is out of the way, it has been done or dealt withある用事や仕事などが out of the way だと、それが済んでいる、または片付いている:  I’d rather get the interview out of the way in the morning.面接は午前中に済ませてしまいたい。 As soon as the contract’s out of the way, we can start.契約が片付き次第、すぐに始められる。 c)a place that is out of the way is far from any townsout of the way な場所とは、どの町からも遠く離れた場所9on the/your/its way a)arriving or happening soonまもなく到着する、または起こる:  There’s a letter on its way to you.あなた宛の手紙が届く途中だ。 More changes are on the way.さらなる変更が間近に迫っている。 b)travelling towards a particular place特定の場所へ向かって移動している:  She should be on the way here by now.彼女はもうこちらに向かっている途中のはずだ。way to The ships were already on their way to the gulf船はすでに湾へ向かう途中だった。 c)while going from one place to anotherある場所から別の場所へ行く途中でway to/out/home etc I ran out of gas on my way to the airport.空港へ行く途中でガソリンが切れてしまった。 Guess who I bumped into on the way home.帰る途中で誰にばったり会ったと思う? d) (also along the way) while moving from one situation or part of your life to anotherある状況や人生の局面から別のものへ移る間に:  Don’s had to change jobs several times along the way.ドンはその過程で何度も転職せざるを得なかった。 e)if someone has a baby on the way, they are pregnant赤ちゃんが on the way だと、妊娠している10be/get under way a)to have started to happen or be done起こり始めている、または行われ始めている:  Plans are well under way for a new shopping centre.新しいショッピングセンターの計画が順調に進んでいる。 The tournament got under way on Friday.そのトーナメントは金曜日に始まった。 b)to have started to move or travel somewhereどこかへ移動し始めている、または進み始めている:  Our train was already under way.私たちの列車はすでに動き出していた。11make your way a)to go towards something, especially when this is difficult or takes a long time何かに向かって進む、特にそれが困難だったり時間がかかったりするときway to/through/towards etc The team slowly made their way back to base.チームはゆっくりと基地へ戻っていった。make your own way (home/to something etc) (=go somewhere without the help or company of other people)(=他人の助けや同行なしにどこかへ行く) Don’t worry. I can make my own way to the beach.心配しないで。ビーチへは自分一人で行けるから。 b)to gradually become successful in a particular job, activity, profession etc特定の仕事、活動、職業などで徐々に成功していく:  young people who are making their way in industry業界で頭角を現していく若者たち12push/grope/inch etc your way somewhere to get somewhere by using force or moving carefully力を使うか慎重に進むかして、どこかへたどり着く:  She elbowed her way to the front of the queue.彼女は肘で押し分けて列の先頭まで進んだ。 He drank some water, then groped his way back to the bedroom.彼は水を飲み、それから手探りで寝室へ戻った。13give way a)to be replaced by something else他のものに取って代わられるway to Stone has given way to glass and concrete.石はガラスやコンクリートに取って代わられた。 My anger gave way to depression.私の怒りは憂うつに変わった。 b)to agree to do what someone else wants, instead of what you want, especially after a lot of discussion or argument特に多くの議論や口論の末に、自分の望みではなく相手の望みどおりにすることに同意する:  Despite growing pressure, the Minister of State refused to give way.圧力が高まる中でも、国務大臣は譲ることを拒んだ。way to Maria seemed to despise him for giving way to her.マリアは彼が自分に折れたことで彼を軽蔑しているようだった。 c)to break because of too much weight or pressure重すぎる重量や圧力のために壊れる:  The floor’s rotten and likely to give way.床は腐っていて、抜け落ちそうだ。 d)British English to stop or slow down when you are driving, in order to allow other vehicles to go first運転中、他の車を先に行かせるために止まったり減速したりする SYN yield American English:  In Britain, give way to cars coming from the right.英国では、右から来る車に道を譲ること。14clear/pave/open/prepare etc the way (for something) to make it possible for something to happen or develop later後で何かが起こったり発展したりするのを可能にする:  a study that paved the way for further researchさらなる研究への道を開いた調査 The Queen’s death opened the way for him to return.女王の死によって彼が帰国する道が開けた。15a/the way forward an action, plan etc that seems a good idea because it is likely to lead to success成功につながりそうなため良い案だと思われる行動や計画など:  A way forward lies in developing more economic links.前進への道は、より多くの経済的つながりを築くことにある。way for This treatment may be the way forward for many inherited disorders.この治療法は多くの遺伝性疾患にとって前進への道となるかもしれない。16state/condition [singular] a particular state or condition特定の状態や状況:  My family was in a bad way financially.私の家族は経済的に苦しい状況にあった。 The chicken’s nice and crispy – just the way I like it.この鶏肉はカリッとしていておいしい――まさに私好みだ。 It’s worth thinking how you can improve the way things are.今の状況をどう改善できるか考える価値はある。somebody was born/made that way (=used to say that someone’s character is not likely to change)(=誰かの性格が変わりそうにないと言うのに使う) He’ll always be mean – he was born that way.彼はいつも意地悪だ――生まれつきそうなんだ。17fact/event [singular] used to refer to something that happens起こる事柄を指すのに使う:  I hate the way you always give in to him.いつも彼の言いなりになる君のやり方が嫌でたまらない。18behaviour [countable] someone’s typical style of behaving, especially when it seems different or unusual誰かの典型的なふるまい方、特にそれが変わっていたり珍しく思えたりするときbe (just) somebody’s way Don’t worry if she’s quiet – that’s just her way.彼女が静かでも心配しないで――それが彼女の性分なのよ。 Esther quickly changed the subject, as was her way.エスターはいつものように、すぐに話題を変えた。strange/funny/odd etc ways We all have our funny little ways.私たちには皆それぞれおかしな癖がある。change/mend your ways (=stop behaving badly)(=行いを改める) see the error of your ways at error(6), → be set in your ways at set3(6)19development/progress [singular] used in expressions about developing and improving発展や向上に関する表現に使う:  The team has a long way to go (=needs to develop or improve a lot) before it can match that performance.チームがその成績に匹敵するまでには、まだ先が長い(=大いに成長・向上する必要がある)。 Microwave ovens have come a long way (=have developed or improved a lot) since they first appeared in our kitchens.電子レンジは、私たちの台所に初めて登場して以来、大きく進歩した(=大いに発展・向上した)。 Jen is now well on the way to recovery (=she has improved and will be well soon).ジェンは今、回復への道を順調に進んでいる(=良くなってきていて、まもなく元気になる)。20go some way towards doing something also go a long way towards doing something to help a little or a lot to make something happen何かを実現するのに少しまたは大いに役立つ:  ideas that go some way towards reducing environmental problems環境問題の軽減にいくらか貢献する考え方21choices/possibilities [countable] used when talking about two choices someone could make, or two possibilities that could happen誰かができる二つの選択肢、または起こりうる二つの可能性について話すときに使う:  I’m not sure which way he’ll decide.彼がどちらに決めるか分からない。 The election could go either way (=both results are equally possible).選挙はどちらに転んでもおかしくない(=両方の結果が同じくらいありうる)。 Make your mind up one way or the other.どちらか一方に決めなさい。either way (=used to say that something will be the same, whichever of two things happens)(=二つのうちどちらが起こっても結果は同じだと言うのに使う) Either way, it’s going to be expensive.どちらにしても、お金がかかるだろう。22within two feet/ten years etc either way no more than two feet etc more or less than a particular amount特定の量に対して2フィートなど以上の差がないこと:  Your answer must be within a centimetre either way.あなたの答えは前後1センチ以内でなければならない。23(in) one way or another/one way or the other used to say that someone does or will do something somehow, although you are not sure howどうやってか分からないが、誰かが何とかして何かをする、またはするだろうと言うのに使う:  One way or the other he always seems to win.どうやってか、彼はいつも勝つようだ。 We’ll find the money, one way or another.何とかしてお金を見つけるよ。24way around/round/up a particular order or position that something should be in何かがあるべき特定の順序や位置:  Which way around does this skirt go?このスカートはどっち向きに着るの?the other way around/round/up (=in the opposite order or position)(=逆の順序や位置で) The picture should be the other way up.その絵は上下逆さまにすべきだ。 Art reflects life, or is it the other way around (=is it ‘life reflects art’)?芸術は人生を映す、それとも逆だろうか(=「人生は芸術を映す」だろうか)。the right/wrong way around/round/up Are the batteries in the wrong way round?電池の向きが逆になっていない?25by way of something a) (also in the way of something) as a form or means of something何かの形式または手段として:  I’d like to say something by way of introduction.導入として一言申し上げたいと思います。little in the way of something (also not much/enough in the way of something) (=not much of something)(=何かがあまりないこと) The town has little in the way of leisure facilities.その町には娯楽施設がほとんどない。 b)if you travel by way of a place, you go through itby way of でどこかを通って行く SYN  via:  We went by way of London.私たちはロンドン経由で行った。26get in the way of something to prevent someone from doing something, or prevent something from happening誰かが何かをするのを妨げる、または何かが起こるのを妨げる:  Your social life must not get in the way of your studies.社交生活が学業の妨げになってはいけない。27go out of your way to do something to do something with more effort than is usual or expected普通や予想以上の努力をして何かをする:  She went out of her way to make me feel welcome.彼女はわざわざ私を歓迎してくれた。28get/have your (own) way to do what you want to, even though someone else wants something different他の誰かが違うことを望んでいても、自分のしたいようにする:  Don’t let the children always get their own way.子どもにいつもわがままを通させてはいけない。29go your own way to do what you want, make your own decisions etc自分のしたいようにする、自分で決断するなど:  At 18, most young people are ready to go their own way.18歳になると、たいていの若者は自立する準備ができている。30go somebody’s way a)if an event goes your way, it happens in the way you wantある出来事が go your way だと、それが自分の望むとおりに起こる:  The government are hopeful that the vote will go their way.政府は投票が自分たちに有利に進むことを期待している。everything/nothing goes somebody’s way (=used to talk about events in general)(=一般的な出来事について話すのに使う) b)literary文語 to continue a journey, or to leave and do what you want to do next旅を続ける、または立ち去って次にしたいことをする:  She said goodbye and went her way.彼女は別れを告げて去っていった。 c)to travel in the same direction as someone誰かと同じ方向に進む:  I can take you – I’m going your way.連れて行ってあげるよ――同じ方向だから。31come somebody’s way if something comes your way, you get or experience it, especially by chance何かが comes your way だと、特に偶然それを手に入れたり経験したりする:  Luck had come her way at the very last moment.幸運は最後の最後で彼女に訪れた。32in a big/small way used to talk about the degree to which something happens, or how important it is何かが起こる程度や、それがどれほど重要かについて話すのに使う:  The business was a success, in a small way.その事業はささやかながら成功した。33by a long way by a large amount大きな差で:  He was the best in the group by a long way.彼はそのグループで断然一番だった。34talk/buy etc your way into/past etc something/somebody to get where you want or achieve something you want by saying or doing something何かを言ったりしたりして、望む所へたどり着く、または望むものを達成する:  Caroline managed to talk her way past the guard.キャロラインはうまく言いくるめて警備員のそばを通り抜けた。35work/munch/smoke etc your way through something to deal with, eat, smoke etc a large amount of things大量の物事を処理したり、食べたり、吸ったりする:  He worked his way through the pile of documents.彼は山積みの書類を次々と片付けていった。 She had munched her way through a packet of biscuits.彼女はビスケットを一袋たいらげていた。36be on the/your way out to be becoming less popular, important, powerful etc人気や重要性、権力などを失いつつある:  Is the royal family on the way out?王室はもう廃れつつあるのだろうか。37across/over the way on the opposite side of the street通りの向かい側に:  They live across the way from us at number 23.彼らは私たちの通りの向かい、23番地に住んでいる。38have a way of doing something used to say that something often or usually happens何かがよく、または普通に起こると言うのに使う:  Cheer up – these problems have a way of working out.元気を出して――こういう問題は何とかなるものだから。39get into the way of doing something British English to start to do something regularly何かを定期的にし始める:  He’d got into the way of smoking first thing in the morning.彼は朝一番にタバコを吸う習慣がついていた。40not in any way, shape, or form used to emphasize that something is not true何かが真実でないことを強調するのに使う:  I am not responsible for his actions in any way, shape, or form.私は彼の行動に対して、いかなる形でも一切責任はない。41split something two/three etc ways (also divide something two/three etc ways) to divide something into two, three etc equal parts何かを二つ、三つなどの等しい部分に分ける:  We’ll split the cost between us five ways.費用は私たち5人で5等分しよう。42have a way with somebody/something to be especially good at dealing with people or things of a particular type特定の種類の人や物の扱いが特に上手である:  David seems to have a way with children.デイビッドは子どもの扱いがうまいようだ。 She’s always had a way with words (=been good at using words effectively).彼女は昔から言葉の使い方がうまい(=言葉を効果的に使うのが得意である)。43the way of the world how things always happen or are done, especially when this is not easy to change物事がいつもどのように起こるか、または行われるか、特にそれを変えるのが容易でないとき:  In those days these policies favoured men. That was the way of the world.当時、こうした政策は男性を優遇していた。それが世の常だった。44every which way informalインフォーマル a)in all directionsあらゆる方向に:  Bullets were flying every which way.弾丸が四方八方に飛んでいた。 b)British English every possible method考えられるあらゆる方法:  I tried every which way to avoid it.私はそれを避けるためにあらゆる手を尽くした。45Way used in the names of roads道路の名前に使う:  Church Wayチャーチ・ウェイSPOKEN PHRASES46by the way used when saying something that is not related to the main subject you were talking about beforeそれまで話していた主題とは関係のないことを言うときに使う:  By the way, have you seen my keys anywhere?ところで、私の鍵をどこかで見なかった?47no way! a)used to say that you will definitely not do or allow something何かを絶対にしない、または許さないと言うのに使う:  ‘Can I borrow your car?’ ‘No way!’「車を借りてもいい?」「絶対だめ!」 There’s no way I’ll ever get married again.私が再婚するなんて絶対にありえない。No way José! (=used to emphasize that you will not do something)(=何かを絶対にしないと強調するのに使う) b)especially American English used to say that you do not believe something or are very surprised by it何かを信じられない、またはそれに非常に驚いていると言うのに使う:  She’s 45? No way!彼女が45歳だって? まさか!48the way I see it (also to my way of thinking) used before telling someone your opinion誰かに自分の意見を述べる前に使う:  The way I see it, it was a fair trade.私の見方では、それは公正な取引だった。49 that’s the way used to tell someone that they are doing something correctly or well, especially when you are showing them how誰かが何かを正しく、またはうまくやっていると伝えるのに使う、特にやり方を教えているとき:  Now bring your foot gently off the clutch – that’s the way.さあ、クラッチからゆっくり足を離して――その調子。50that’s (just) the way something/somebody is/that’s (just) the way something goes used to say that a particular situation or person cannot be changed特定の状況や人が変えられないと言うのに使う:  Don’t try to fight it. That’s just the way it is.それに抗おうとするな。そういうものなんだ。 Sometimes Tim needs to be alone. That’s the way he is.ティムは時々一人になる必要がある。彼はそういう人なんだ。51be with somebody all the way to agree with someone completely誰かに完全に同意する:  I’m with you all the way on this salary issue, Joe.この給料の問題については、ジョー、私は完全に君に賛成だよ。52if I had my way used when telling someone what you think it would be best to doどうするのが最善だと思うかを誰かに伝えるのに使う:  If I had my way, we’d leave this place tomorrow.私の思い通りになるなら、明日にもこの場所を出ていくのに。53have it your (own) way used to tell someone in an annoyed way that you will agree to what they wantいらだちながら、相手の望みどおりにすると伝えるのに使う54(there are) no two ways about it used to say that something is definitely true, especially something unpleasant何かが確実に真実だと言うのに使う、特に不快なこと55you can’t have it both ways used to say that you cannot have the advantages from both of two different possible decisions or actions二つの異なる決定や行動の両方から利点を得ることはできないと言うのに使う:  It’s a choice between the time and the money – you can’t have it both ways!時間とお金の二択だ――両取りはできないよ!56way to go! American English used to tell someone that they have done something very well or achieved something special誰かがとてもうまくやった、または特別なことを成し遂げたと伝えるのに使う57(that’s/it’s) always the way! British English used to say that things always happen in the way that is least convenient物事はいつも最も都合の悪いやり方で起こると言うのに使う:  The train was late – always the way when you’re in a hurry!電車が遅れた――急いでいるときに限ってこうなる!58down your/London etc way in your area, the area of London etcあなたの地域、ロンドンのある地域などで59 go all the way (with somebody) to have sex with someone誰かとセックスをする halfway, one-way, right of way, two-way, → that’s the way the cookie crumbles at cookie(3), → cut both ways at cut1(36), → in the family way at family(7), → go the way of all flesh at flesh1(9), → go your separate ways at separate1(4), → know your way around (something) at know1(10), → be laughing all the way to the bank at laugh1(8), → lead the way at lead1(7), → look the other way at look1(9), → out of harm’s way at harm1(6), → parting of the ways at parting1(3), → pay your way at pay1(13), → to put it another way at put(4), → rub somebody up the wrong way at rub1(7), → see which way the wind is blowing at wind1(6), → see your way (clear) to doing something at see1(38), → any way you slice it at slice2, → stand in somebody’s way at stand1(30), → where there’s a will there’s a way at will2(5), → work your way to/through etc something at work1(12)COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 1― 意味1adjectives形容詞the right way· That’s not the right way to deal with the problem.・それはこの問題への正しい対処法ではない。the wrong way· There is a right way and a wrong way to do it.・それには正しいやり方と間違ったやり方がある。a good way· Parent and toddler groups are a good way to meet other mums.・親子サークルは他のママと出会う良い方法だ。the best way· Doing the job is often regarded as the best way of learning the job.・その仕事を実際にやることは、しばしばその仕事を学ぶ最良の方法とみなされる。a different way· There are many different ways of borrowing money.・お金を借りる方法はいろいろある。a sure way· Improving your diet is the surest way to lower your risk of heart disease.・食生活を改善することは、心臓病のリスクを下げる最も確実な方法だ。a quick way· Wouldn’t just asking him be the quickest way to find out?・彼に直接聞くのが、確かめる一番速い方法ではないですか。an easy way· Here’s an easy way to cut up a mango.・マンゴーを簡単に切る方法がこちらです。verbs動詞have a way· Do you have any way of finding out if that is true?・それが本当かどうか確かめる方法は何かありますか。find a way· We must find a way to help them.・私たちは彼らを助ける方法を見つけなければならない。think of/devise a way· I have to think of a way to make some money.・お金を稼ぐ方法を考えなければならない。phrasesフレーズways and means· We are discussing ways and means of bringing jobs to our area.・私たちは地域に雇用をもたらす方法を話し合っている。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 3― 意味3adjectives形容詞the quickest way· She knew the quickest way to the hospital.・彼女は病院への一番速い道を知っていた。the right way· Are you sure this is the right way?・本当にこれが正しい道ですか。the wrong way· He had ended up going the wrong way down a one-way street.・彼は結局、一方通行の道を逆走してしまった。verbs動詞ask somebody the way· He asked me the way to the police station.・彼は私に警察署への道を尋ねた。tell somebody the way· Can you tell me the way to the nearest post office, please?・一番近い郵便局への道を教えていただけますか。show somebody the way· If you can show me the way, I’ll take you by car.・道を教えてくれれば、車で連れて行きますよ。know the way· Do you know the way to Birkleigh?・バークリーへの道を知っていますか。lose your way· He lost his way in the fog.・彼は霧の中で道に迷った。find your way· I managed to find my way home.・私は何とか家への道を見つけた。THESAURUS類義語a way of doing something何かをする方法way something you can do in order to achieve what you want or deal with a problem望むことを達成したり問題に対処したりするためにできること: · Visiting a country is a great way to learn a language.・ある国を訪れることは言語を学ぶ素晴らしい方法だ。· a good way to lose weight・体重を減らす良い方法method a way of doing something, especially one that a lot of people know about and use何かをする方法、特に多くの人が知っていて使っているもの: · They still use traditional methods of farming.・彼らはいまだに伝統的な農法を使っている。· modern teaching methods・現代の教授法· Different research methods are used to gather data.・データ収集にはさまざまな研究手法が使われる。approach a general way of dealing with a particular problem or situation, especially a way that has been carefully thought about特定の問題や状況に対処する一般的な方法、特に慎重に考え抜かれたもの: · We need a whole new approach to environmental issues.・私たちは環境問題に対してまったく新しいアプローチが必要だ。· There will be considerable advantages to adopting this approach.・このアプローチを採用することにはかなりの利点があるだろう。technique a way of doing something for which you need a skill that must be learned and practised何かをする方法で、習得し練習しなければならない技能を必要とするもの: · I went to a class to learn relaxation techniques.・私はリラクゼーション技法を学ぶために講座に通った。· new surgical techniques・新しい外科手術技術· techniques for improving staff performance・スタッフのパフォーマンスを向上させる技法strategy a carefully planned way to achieve something difficult or complicated that may take a long time困難または複雑で長い時間がかかるかもしれないことを達成するための、慎重に練られた方法: · They met to discuss the company’s business strategy.・彼らは会社の経営戦略を話し合うために集まった。· the government’s long-term strategy for reducing crime・犯罪を減らすための政府の長期戦略how to go to a placeある場所への行き方way the road, path, direction etc that you must take in order to get to a placeある場所へたどり着くために通らなければならない道、小道、方向など: · Are you sure this is the right way to the sea?・本当にこれが海への正しい道ですか。· Will you come with me? I don’t know the way.・一緒に来てくれる? 道が分からないんだ。route a way from one place to another that people use regularly or that is shown on a map人々が定期的に使う、または地図に示されている、ある場所から別の場所への道: · There are two routes we could take but this is the quickest one.・通れる道は二つあるが、こちらの方が一番速い。· the overland trade route between Europe and China・ヨーロッパと中国を結ぶ陸上交易路directions instructions on how to get to a placeある場所への行き方の説明: · Let’s stop and ask someone for directions.・止まって誰かに道を尋ねよう。· If you follow these directions you’ll have no problem finding the house.・この道順に従えば、その家を見つけるのに困らないでしょう。short cut a way of getting somewhere that is shorter than the usual wayどこかへ行くための、通常より短い道: · Let’s take a short cut across the field.・野原を突っ切って近道しよう。· Taxi-drivers know all the short cuts.・タクシー運転手は近道をすべて知っている。how to get to ... especially spoken特に話し言葉で used especially when you ask someone to tell you which is the right way特に誰かに正しい道を教えてほしいと尋ねるときに使う: · Can you tell me how to get to Grand Central Station?・グランドセントラル駅への行き方を教えてもらえますか。· It was getting dark and I wasn’t sure how to get home.・暗くなってきて、家への帰り方が分からなかった。
    wayway2 adverb 1very farはるか遠くにway ahead/behind/out etc The other cyclists were way behind.他のサイクリストたちははるか後方にいた。 She lives way out of town.彼女は町からずっと離れた所に住んでいる。2by a large amount大きな差でway above/below/past etc Her IQ is way above average.彼女のIQは平均をはるかに上回っている。way out Your guess was way out (=completely incorrect), he’s actually thirty-eight.君の予想は大はずれだった(=完全に間違っていた)――彼は実は38歳だ。way back We first met way back (=a long time ago) in the seventies.私たちが初めて会ったのはずっと昔(=はるか昔)の70年代だ。way heavier/smarter/bigger etc (=much heavier etc)(=はるかに重いなど) The tickets were way more expensive than I thought.チケットは思っていたよりはるかに高かった。3American English informalインフォーマル veryとても:  I think she’s way cool, man.彼女、めっちゃイケてると思うよ。